当前位置:首页 » 本科类型 » 英语被动语态的翻译大学本科

英语被动语态的翻译大学本科

发布时间: 2022-09-24 05:44:30

Ⅰ 被动语态英文翻译、、4句~谢谢啦~

1、A sport meeting was held last Friday.
2、Since her mother left,she has been crying.
3、I have never heard of my brother.
4、He has been to Shanghai twice.

Ⅱ 被动语态的翻译方法指导

导语:英汉两种语言都有被动语态,但由于表达习惯上的差异,英语往往习惯用被动语态来表达,而汉语则和主动语态来表达。下面是我为您收集整理的被动语态的翻译方法指导,希望对您有帮助!

被动语态的翻译方法:译成汉语判断句

有些英语被动句并不突出强调被动动作,而着重对事物的状态、过程和性质等加以描述,其作用与系表结构类似。因此,翻译这种英语被动句,经常采用“是...的”判断句式。

The decision to attack was not taken lightly.

进攻的决定不是轻易作出的。

Printing was introced into Europe from China.

印刷术是从中国传入欧洲的。

The manuscript was sent to the printer in London a few weeks before the French revolution.

手稿是在法国革命前几周寄往伦敦付印的。

The credit system in America was first adopted by Harvard University in 1872.

美国的学分制是1872年在哈佛大学首先实施的。

被动语态的翻译方法:译成汉语被动句

有些英语被动句着重被动的动作,因此,翻译时仍然可以翻译成汉语的被动句,以突出英语原文的被动意义。一般说来,被 动句指的是具有被动形式标记的句子。虽然英语被动语态使用范围颇广,但其被动标记却很单一,主要是“be+动词的过去分词”及其变化形式。另一方面,汉语 被动句式使用较少,但其被动标记要繁杂得多。汉语中表达被动意义的语言手段主要包括使用“被、受、遭、让、给、由、把、得到、受到、加以、得以、为... 所、由...来”等等。

被动语态的`翻译方法:译成汉语主动句

将英语被动语态译成汉语主动语态的方法一般包括以下几种:

(一) 保存原文主语

当英语被动句中的主语为无生命的名词,而且句中不出现由by引导的行为主体时,翻译时往往将原句中的主语仍然译成主语。

The meeting is scheled for April 6th.

会议定于四月六日举行。

Water can be changed from a liquid into a solid.

水能从液体变成固体。

When rust is formed , a chemical change has taken place.

当锈形成的时候,就发生了化学变化。

(二) 主宾颠倒

英语中很多被动句子在表示行为主体的词前都加上by,翻译时可将这类by结构中的宾语译成主语,而将原来的主语译成宾语。

She was given a new pen by her father.

她爸爸送给她一支新钢笔。

Heat and light can be given off by this chemical change.

这种化学反应能放出热和光。

Only a small portion of solar energy is now being used by us.

现在我们只能利用一小部分太阳能。

有时英语被动句中并未出现by结构,而只是代之以一个由介词短语构成的状语。这时仍可采用主宾颠倒的译法,将介词短语中的名词或名词词组译成句子的主语。

Communication satellites have already been used for living transmission in our country.

我国已将通讯卫星用于实况转播。

The numerical data concerned are provided in the next chapter.

下一章提供了有关的数据资料。

(三) 增加主语

有些英语被动句并未在句中出现表示行为主体的词或词组,在翻译这类句子时,可适当增添一些不确定的主语,如“人们”、“有人”、“大家”、“我们”等。

The issue has not yet been thoroughly explored.

人们对这一问题迄今尚未进行过彻底的探索。

She was seen to enter the building about the time the crime was committed.

有人看见她大致在案发时进入了那座建筑物。

What we say here will not be long remembered, but what we do here can change the world.

我们在这里所讲的话,人们不会长久记住。然而我们在这儿所做的事,却能改变世界。

被动语态的翻译方法:译成汉语无主句

英语中有些被动句不需要或无法说出行为的主体,因此,翻译时往往译成汉语的无主句。这时,原句中的主语一般译成宾语。

Measures have been taken to prevent the epidemic from spreading quickly.

已经采取了措施来防止这种流行病迅速蔓延。

Water can be shown as containing impurities.

可以证明,水含有杂质。

The unpleasant noise must be immediately put an end.

必须全部停止这种讨厌的噪声。

Ⅲ 英语被动语态翻译

目前,我们的监管机制已经不适应实际需要,涌现出很多问题。因此,监管机制创新改革之路就势在必行。本文通过讨论和研究在实际问题中监管机制建立存在的相关问题,分析其原因,并提出解决这些问题的对策以及提高监管机制的相关想法。
。。。。。。。这是中式英语啊?很难把握的。。。

Ⅳ 15条用被动语态英语翻译

1 Our classroom is decorated beautifully ring each New Year's Day.
2 My car was repaired yesterday.
3 An experiment is being made in the laboratory now.
4 Tom was being operated on in the hospital at 10 a.m. last Saturday.
5 Two schools have been set up for the blind in that area so far.
6 The car was being repired when I arrived there.
7 The house was being repaired when the accident took place.
8 The classroom is cleaned by us every day.
9 The classroom was cleaned by us yesterday.
10 The classroom will be cleaned soon.
11 The classroom is being cleaned now.
12 The classroom was being cleaned at this time yesterday .
13 The classroom looks clean and tidy, it has been cleaned.
14 Are these babys being taken care of by this nurse?
15 Has the new training centre of our town been set up?

Ⅳ 请用英语的被动语态翻译以下10句话

1 每个人都说英语
English is spoken by everyone.

2 他给我一份礼物
A gift is given to me by him.

3 今天上午我收到一封信
A letter was received by me this morning.

4 这个房子是在1942年建的
The house was built in 1942.

5 我的妈妈买了个吉他给我
A guitar was bought for me by my mother.

6 我每晚都看电视
Tevelision is watched by me every night.

7 他不经常打扫房间
The room is not often cleaned by him.

8这辆车生产于日本吗
Is this car proced in Japan?

9这架古钢琴他保留了很多年
The old piano has been kept by him for many years.

10这个小女孩弄坏我的新手机
My new phone was broken by the little girl.

Ⅵ 关于被动语态的翻译

1.Many books are kept in our library.
2.English is spoken by people all over the world .
3.My bike is being fix up by my father .
4.The sports meeting will be held tomorrow morning.
5.My bag has had for one year.
6.Your clothes must be washed by yourself.

Ⅶ 英语被动语态翻译

这个房间里的书扔得到处都是.
the books in this room are thrown everywhere.

昨天,人家给了他一本新的英语书.
he was given a new English book yesterday.

明天,我妈要出门,我的小妹交给邻居照顾.
my sister will be taken care of by my neighbour because my mother wantes to go out tomorrow.

当我们走进餐厅时,我们发现鸡和鱼都被吃完了.
we found chicken and fish were finished when we enter the restaurant.

你有铅笔吗------有,但正在削着呢.现在还不能用.
do you have pencil ? yes, but it is shave and can not be used now.

窗户打开了吗-----没有.is window opened ?
no .

Ⅷ 英语被动语态的翻译。

英语习惯使用被动语态,通常省略主体(动作实施者)。
在翻译成汉语时,应该加上主体。

Because my ears hurt, I was given some gum.
我耳朵生疼,空乘人员给了我一些口香糖。

翻译还应理解语言背景,
例如上句明显就是发生在飞机上,
那么give这个动作的实施者通常就是空乘人员啦。

希望帮到你。

Ⅸ 被动语态英语翻译

Litter/Garbage should not be thrown/discarded everywhere.

热点内容
四川农业大学申请考核博士 发布:2025-10-20 08:58:11 浏览:981
福田雷沃重工本科生待遇怎么样 发布:2025-10-20 08:53:49 浏览:575
华为要本科生吗 发布:2025-10-20 08:25:41 浏览:550
2008年青岛本科生工资 发布:2025-10-20 08:04:24 浏览:444
东北大学艺术考研 发布:2025-10-20 07:38:35 浏览:299
我的大学生活txt 发布:2025-10-20 07:35:28 浏览:25
人民大学外语系考研 发布:2025-10-20 07:31:12 浏览:894
上海交通大学考研辅导班 发布:2025-10-20 07:24:54 浏览:420
华中农业大学细胞生物学考研群 发布:2025-10-20 07:09:36 浏览:558
南京大学2016考研线 发布:2025-10-20 06:43:12 浏览:930