西悉尼大学翻译本科
1. 西悉尼大学有哪些专业
Agriculture & Horticulture / Business / Communication, Media, Design / Engineering, Construction & Planning / Environment / Food Science, Biotechnology & Nutrition / Health Sciences & Nursing / Humanities, Social Science & Psychology / Information Technology & Computing / International Studies / Languages, Interpreting & Translation and TESOL / Law /Teaching/Ecation / Tourism & Hospitality / Research
留学第一学期课程有:
Interpreting and Translation Theory
Interpreting and Translation Skill
Community Translation
Legal Interpreting
留学第二学期课程有:
Accreditation Studies
Interpreting and Translation Professional
Practicum
Medical Interpreting
Specialised Translation
2. 澳洲西悉尼大学文科学士(口译和翻译)专业概况和入学要求
澳大利亚西悉尼大学(The University of Western Sydney)成立于1989年,是澳大利亚首家联合式大学,拥有全澳最大的学校网络。西悉尼大学由三部分组成:霍克斯伯里学院(Hawkesbury)、麦克阿瑟学院(Macarthur)和尼频学院(Nepean)。大学集中了三处学院的教育背景和优势,最古老的学院已有100年以上的历史。下面为大家介绍西悉尼大学文科学士(口译和翻译) 文科学士(口译和翻译)Bachelor of Arts (Interpreting and Translation) 澳大利亚西悉尼大学文科学士(口译和翻译)专业描述: 对于语言不同的人类来说,口译和翻译者将对他们之间的对话起着至关重要的作用,他们在国际商务和旅游业、国际外交、跨文化社区、医疗和法律领域均具有相当高的价值。澳大利亚西悉尼大学的本科课程是澳洲唯一经澳洲翻译资格认可局认证的课程,因此学生毕业后无需过多的深造就可以从事专业的口译和翻译工作。该专业教授的语言有阿拉伯语、中文、日语和西班牙语。此外,学生还将在寒暑假完差液成一些实践课程。 澳大利亚西悉尼大学文科学士(口译和翻译)就业方向: 该专业的课程都经由澳洲翻译资格认可局认证,因此毕业生的就业前景非常广阔。毕业生的就业领域包括法律、健康、福利社、商业、旅游与国际肢庆唤事务、外交、历凯外贸等。 澳大利亚西悉尼大学文科学士(口译和翻译)入学要求: 学术要求: 1、具有中国教育部认可的大学一年级的成绩;或高考成绩达到80%以上。 2、或在澳大利亚完成12年级课程。 语言要求: 1.雅思6.5分,单项不得低于6分。 2.或托福575分,写作4.5分;托福机考232分,写作4.5分;或托福网考89分,写作21分,其它科目18分。 ★中国学生需有雅思成绩才可以申请签证。 3.无双录取。 澳大利亚西悉尼大学文科学士(口译和翻译)授课校区: 班克斯顿校区(Bankstown)
3. 悉尼大学有翻译专业么
悉尼大学是有翻译专业的。
在澳大利亚做翻译,收入比国内的翻译薪资水平高出很多倍。而且翻译是不愁失业的,它就像医生、教师一样,能够成为终身的事业。此外,NAATI证书在世界范围内认可度非常高,即使不想在澳大利亚做翻译,在其他国家做翻译也是不成问题的。
翻译专业目前澳洲可以选择的学校主要有:麦考瑞大学,西悉尼大学,皇家墨尔本,还有就是昆士兰大学。
4. 澳洲西悉尼大学强势专业有哪些
翻译抄专业 西悉尼大学的翻译专业分为学士学位以及研究生课程,都获得NAATI资格认证。西悉尼大学翻译的专业注重理论和实践的结合,将国际翻译界一流学者和专家的经验转化为学生实际的技能。其技能培训包括:会议翻译、影视配音、文学作品翻译以及同声传译。
课程设置:语言学、第二外语、翻译技能、法律翻译、口译、双语文化、医学类翻译、口笔译职业训练、特殊领域翻译。
护理专业:西悉尼大学的护理专业是南半球最大的,学生在毕业6个月之内的就业率达到96%。护理学士学位课程的学生毕业后可申报澳大利亚职业注册护士资格。
