自考本科翻譯
① 用英文翻譯自考本科(獨立本科段) 用在簡歷上的。
中國的自考學歷在英國沒有相似的對照。我不是很清楚准確的翻譯應該是什麼。有人翻譯專為self-taught undergraate diploma, 你可以作為參屬照。 建議你在申請材料的個人陳述中對這種學歷做一點解釋。
② "自考本科"用英語怎麼說
自考本科
Self-taught undergraate
③ "自考「怎麼翻譯「自考本科」呢
self-study或self-ecation都可以,self-test不合適,是自測的意思。
④ 英語翻譯本科自考
When the people's initiative is aroused, that's the best manifestation of democracy.
調動積極性是最大的民主。
⑤ 自考本科對外怎麼說學歷
自考本科,就是什麼學歷說什麼學歷,自考通過自己努力得到的!
⑥ 自考本科文憑英文地道翻譯
The undergraate course diploma
⑦ "自考本科" 用英語怎麼說呢 謝謝~~!
指學歷:undergraate self-ecated
如已經取得學士學位,可以寫:bachelor self-ecated
⑧ 自考本科有沒有翻譯英語
自考英語方面的有英語專業、商務英語專業,沒有翻譯專業。
⑨ 自考翻譯需要什麼條件急急急!!!
沒什麼限制吧!報名就可以參加考試了,有不同語種的,你英語好,就考英語翻譯呀!版 有2種證權書,CATTI 是人事部和外文局搞的,考試難度最大,含金量相對也最高,認可度也最廣泛,分一級、二級、三級,還有個資深級不是考出來的,而是專家委員會對通過一級考試的翻譯中評審出來的。CATTI更適合職業翻譯去考,重實踐能力。三級最簡單,通過率17%左右。口譯和筆譯可以分開報考。最讓人高興的是:這個CATTI與職稱掛鉤,就是說你通過對應考試等級,就可以獲得對應的職稱,這也是很多人,特別是國家事業單位的朋友爭相報考的原因 還有一個是「全國外語翻譯證書考試」是教育部和北外聯合搞的,又叫NAETI,分初級,中級和高級。認可度和含金量不如CATTI。 其中CATTI 3的難度略大於NAETI中級的難度,總體兩者相當。 NAETI證書 考試時間 全國外語翻譯證書考試初級和中級每年開考兩次。每年五月和十月各舉行一次。高級口譯和高級筆譯僅在每年的五月舉行。具體考試時間為五月和十月的第四個周末。
⑩ 自考本科翻譯
不要看書了,看書已經來不及了,目前最快最好的方法就是看題,大量的做題和看題。
