大學本科英語論文
1. 大學本科英語專業畢業論文選題
the communicative value of intonation in spoken discourse
當然是圖書館呀
呵呵
很花時間的哦
2. 大學生本科畢業論文 英語系的一定要用英語寫嗎拜託各位大神
英語專業的當然就要用英語了! 呵呵 不過不用擔心,你現在還不是大四吧…… 只要好好寫,一般都能過的。車到山前必有路呀…… 嘿嘿
3. 大學英語本科(文化方向)論文題目
這是一篇自己寫的論文大綱,指導老師看過認為還可以的。你可以照這個格式寫。
Charles Dickens』s Attitude to Revolution in 「A Tale of
Two Cities」
Aim:
To discuss whether 「A Tale of Two Cities 」 is a work of revolution intent or it is the author』s own nightmare.
Relevant Studies:
1. Some Marxist critics treated 「A Tale of Two Cities 」as a complete and wholehearted sympathetic novel of the French Revolution.
2. The British author George Orwell concluded that Dickens was very sure that revolution was a monster.
3. Professor Sun Fali believes that Dickens loved Republic system though he depicted many horrible scenes of revolution.
4. My opinion is that we should see his attitude from different aspects. His attitude was varied in different situations. Motivation:
Many Marxist critics treated 「A Tale of Two Cities」 as a revolutionary intent. Then why the revolutionist Madame Defarge was portrayed like a devil-like person? And why those who were sympathetic with the French Revolution like Dr Manette and Sydney Carton were prosecuted in the novel? Was the author』s attitude contradictory? In this paper I will make preliminary analysis of these questions.
Significance:
This paper can help the readers to get a general idea of Dickens』s attitude to revolution. Thus, they can understand the novel better.
Outline:
Thesis Statement: Dickens』s attitude to revolution was rather complex. He believed that the revolution was the inevitable consequence of social oppression continued over centuries. However, he preferred reform than violent revolution. He hoped that the ruling class would reform themselves to avoid the revolution.
Audience: People who are interested in 「A Tale of Two Cities」.
1. Back ground information of 「A Tale of Two Cities」
1.1. The brief introction of 「A Tale of Two Cities」
1.2. The definition revolution
1.3. The influence of 「The French Revolution」 to Charles Dickens.
2. The author was sympathetic with the French Revolution.
2.1. The author was disgusted with the cruelty and ferocity of the ruling class.
2.2. The author depicted the miserable life and showed great sympathy to the oppressed.
2.3. The author believed that revolution was bound happen. 3. Charles Dickens was afraid of violent revolution.
3.1. The author used Gothic elements to show the horrifying atmosphere of revolution.
3.2. The authors depicted many ideal figures to let the ruling classes model themselves on. Thus, the revolution would be avoided.
3.3. He tried very hard to show the great destruction of revolution to alarm the ruling class to prevent revolution.
Conclusion:
Dickens』s attitude to the French Revolution showed a tendency to alternate in point of time. However, his fundamental attitude remained the same. He never condemned the French Revolution. On the contrary, he believed that it was an inevitable result of cruel oppression. Thus he was no more a revolutionist than a defender of the depraved social system.
References:
Charles Dickens A Tale of Two Cities Beijing Foreign Language Press 1993
Liu Bingshan(劉炳善) A Short History of English Literature Henan Henan People』s Publishing House 1993
Wu Weiren(吳偉仁) History and Anthology of English Literature Beijing Foreign Language Teaching and Research Press 1998
4. 求本科英語專業論文(絕對高分)
淺談大學英語教學改革的主要方向
摘要:本文分析了目前大學英語教學中存在的問題與不足,並提出了英語教學改革的主要方向.
關鍵詞:大學英語 教學改革 方向
THE ORIENTATION OF THE REFORM ON COLLEGE ENGLISH TEACHING
Yi Wei , Gong Xinlong
Abstract This article brings forward some problems existing in college English teaching, and then analyzes the orientation of the teaching reform.
Key words college English; teaching reform; orientation
2005年2月底,教育部宣布對目前大學英語四、六級考試進行重大改革,突出加強對學生英語綜合應用能力特別是聽說能力的測試,新辦法將從2005年6月開始在180多所院校全面試點,此舉在社會上掀起軒然大波,也必將在某種程度上更好地促進大學英語教學改革和引導改革的方向.早在2003年4月,教育部就正式啟動「高等學校教學質量和教學改革工程」,將大學英語教學改革列為「質量工程」四項工作中的第二項,這充分說明了教育部對大學英語教學改革的重視及其本身的重要性和必然性.
一. 我國大學英語教學的現狀
經過20多年的努力,我國的大學英語在教學水平、教材建設、課程設置、教學方法、教學環境、教師隊伍等諸多方面都取得了長足的進步與發展,但也存在一定的問題,目前的大學英語教學已經不能充分滿足社會經濟和科技文化的發展需要,其問題主要表現在:
1. 大學英語教學中不同程度存在著重讀寫, 輕聽說的現象。不少學校教學模式單一,學生的閱讀能力有提高,但許多學生聽力和口語能力提高不大,與社會需要有差距,甚至許多通過了大學英語四,六級考試的大學生都無法准確流暢地用英語進行自我表達.正如李嵐清副總理指出的那樣:"很多學生經過8年或12年的外語學習,然而大多數學生都不能較熟練地閱讀外文書籍,尤其是聽不懂,講不出,難以與外國人直接交流。而新制定的《大學英語課程教學要求》確定我國當前大學英語教學的目標是:培養學生英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今後工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國經濟發展和國際交流的需要。可見學生聽說能力的培養確實急需加強.
2. 英語師資短缺。據統計,我國講授大學英語課的教師人數為5.5萬人,與所教學生的人數之比為1:130。大學英語教師普遍超負荷工作,學歷層次偏低,進修和培訓機會偏少.不少學校是本科生教本科生。由於教學未能以研究來支撐,英語人才培養質量不高。高等教育的發展速度對大學英語教學資源造成的壓力越來越大,傳統的教學模式已不能適應新的發展形勢。
3.教學手段單一. 如大學英語教學仍主要採用以傳授語言知識為主的"教材+黑板+錄音機"的模式,以培養學生語用能力為目的的交際法教學還遠離課堂.這種單一的教學方式遠遠落後於當今科技的發展,它不但很難調動學生學習英語的興趣和積極性,而且也加大了教師的工作量.
4. 大學英語教學發展不平衡。就全國而言,我國大學生的英語水平存在著地區和學校之間的不平衡,總體水平不高。尤其是西部和山區學生與中東部學生之間英語水平的差距,這種差距在剛入學的新生中間表現得十分明顯.筆者所教的大一新生中,廣西,雲南,貴州等西部省份省城外學生的英語基礎就明顯低於湖北,江蘇,山東等省份的學生,這就是一個地區之間英語水平不平衡的明顯的例子.
二. 大學英語教學改革的主要方向
1.在大學英語教學中大力引進計算機多媒體手段
《大學英語課程教學要求》的一大特點就是提出了大學英語教學要充分利用多媒體、網路技術發展帶來的契機,採用新的教學模式改進原來的以教師講授為主的單一課堂教學模式。而信息技術和教育信息化的發展和普及使大學英語教學改革成為可能。最近幾年,國家大力推進教育信息化。除了Internet網帶寬不斷增加,各高校的校園網建設和計算機的配備都有了較大發展。這為大學生在計算機和校園網上學習英語課程提供了物質基礎。新的多媒體教學模式深刻的意義主要體現在以下三個方面。
(1).提高學生的學習積極性,保障教學效果。
在網路環境下,學生能夠做到為了交流、通過實際使用來學習語言,語言交際能力的培養落到了實處,這就使他們英語學習的積極性得到提高,並且多媒體教學模式構建了一個無限開放的教學空間,學生可以在校園任何地方,任何時候開展學習並反復操練,這就滿足了不同層次的要求。
(2).將課堂教學模式由以教師為中心轉變為以學生為中心。
學生可以圍繞教材中的一個主題,利用網路查資料,再回到教室作陳述、搞討論,這樣便不再一味地等著老師來灌輸知識,從而使學生的自學能力和學習主動性得到加強,確定學生在教學活動中的主體地位,同時也有助於21世紀創新型人才的培養。
(3)有利於西部和偏遠山區學生學好英語.
由於多媒體教學不受地域限制, 只要具備必要的軟體、硬體條件就可開展教學。現在許多學校包括西部的學校,都已建立了很多計算機實驗室,這為西部學生學好英語提供了非常好的物質和技術條件.
當然,實施基於網路的多媒體立體化教學,還需要加快開發適合中國高校使用的各種大學英語教學軟體,製作可供反復操練的聽力、語法項目練習的光碟以及有語音識別功能的口語練習光碟。同時,要加大硬體經費投入,建立網路和多媒體教室,做到5-10個學生就有一台計算機,並能訪問校園網及中國教育和科研計算機網等國內網站。
但是,基於多媒體的教學模式並不是要替代課堂教學。多媒體技術在教學中只是輔助性的,不能替代教師在教學中的作用,在計算機上學習與傳統課堂教學是相互補充、相互促進的。
2. 切實加強聽說實用能力的培養.
由教育部在2000年初頒布的《大學英語課程教學要求》提出「大學英語的教學目標是培養學生英語綜合應用能力、特別是聽說能力」這一規定把聽說能力培養從原教學大綱的第二層次地位轉變到一個突出的位置上,這也是符合我國社會發展的實際情況的. 教育部高教司司長張堯學在教育部大學英語教學改革研討會上的講話中就特別提到:「以前的大綱是以閱讀為主的,99年的教學大綱強調的是讀寫譯,兼顧聽說。這在當時是非常必要的。因為我們要閱讀英文的資料,我們要寫作,特別是閱讀。所以強調我們學生要具備地很強的閱讀能力比如日本,當時是以閱讀為主。但是,現在以讀寫譯為主,就不符合社會需求了。無論是國家領導,還是社會方方面面,甚至是大學的校長們和教師們,都在要求學生具備英語的的綜合實用能力,特別是聽說能力。」的確,隨著我國加入WTO以及同國際交往日益頻繁,社會對英語的綜合應用能力,尤其是聽說能力的需求日益增強。在對高校、科研單位、廠礦和公司的多次調查中發現,聽說能力被放在四種技能的首位,其次才是閱讀等。
但是,提出加強聽說能力,決不是忽視或要削弱讀寫能力的培養。只是在目前大學生聽說能力普遍不強,社會又對聽說能力有較高要求的情況下,在我們教學中有所側重聽說的訓練罷了。
3.逐步開展雙語教學活動,大力引進外教. 現在留學回國老師在增加,也有很多外教願意到中國來從事教學活動。目前許多大中等城市的中學都在大力引進外教,大學應該投入更大的力度.今後,大學雙語教學應該佔一定比例。香港、新加坡、台灣的大學,除了傳統的文化,專業課沒有不用英語講的,都用英文教材,大學英語教學必須朝這雙語教學這方面努力.
大學英語教學改革是一項系統工程,目前已經引起了社會各界的廣泛關注.我們相信切實按照教育部制定的《大學英語課程教學要求》進行教學改革,將大學英語教學各個環節的改革進行整合,並在實踐中不斷摸索,就一定能達到大學英語教學整體優化的目的,培養出符合社會及經濟發展需要的優秀的大學生.
參考文獻:
(1) 教育部《大學英語課程教學要求》(試行)2004年
(2)張堯學《大力推進大學英語教學改革》(在教育部大學英語教學改革研討會上的講話)
(3)張汾喜《大學英語教學存在的問題與對策探討》, 《中國高等教育》2001年第17期
不可能有誰幫你寫的,這點你要明白,就算你給1000分,你自己改改吧。
5. 英語本科畢業論文的選題
如果是寫畢業論文,你的題目不要太大了,要把題目縮到一個點,來研究下這個點,才比較好點。比如說,你可以專門寫商務合同的翻譯,然後再將商務合同的翻譯分成三個部分來寫,或者寫廣告的翻譯,分析廣告翻譯中的種種詞類的轉換,和修辭手法。
你可以先利用學校的網路資源,查找下相關的論文,參考下,把題目定下來,再寫。
6. 大學英語本科畢業論文
你問的是?
7. 大學本科期間 論文該如何寫
首先是標題,然後是作者單位、地名、郵編,作者姓名,接下來摘要,關鍵詞,如果要求英文摘要的話還要把上述內容翻譯成英文,寫在中文關鍵詞後或整篇論文的最後。然後再寫正文。一般是引言、分條論述、結束語。最後還有參看文獻,參考文獻要標清文章的名字,作者,發表期刊的名字,哪一期,哪一頁。
可以上維普的中文資料庫找些範文看看,一般大學的圖書館的網站也有些電子期刊。
國圖網站也可。http://www.nlc.gov.cn/GB/channel1/index.html
8. 大學生本科畢業論文 英語系的一定要用英語寫嗎
英語專業的當然就要用英語了! 呵呵 不過不用擔心,你現在還不是大四吧…… 只要好好寫,一般都能過的。車到山前必有路呀…… 嘿嘿
麻煩採納,謝謝!
9. 大學本科英語專業畢業論文
英語專業畢業論文-英語委婉語的交際功能
摘要
委婉語是人類使用語言過程中的一種普遍現象。它不僅是一種社會語言現象,更是一種文化現象。不管是在日常生活還是在涉外交際中,我們都要進行語言交流。由於某些生活習慣或習俗差異,以及不同文化背景的社會具有不同的忌諱,這時我們就必須學會使用委婉語以避免尷尬或不愉快。所以本文從語言學的角度,試圖通過具體的例子來探究在特定的語言環境下英語委婉語的交際功能。只有認知委婉語在不同背景、不同環境下的使用方式,才能夠調整好禮貌程度,從而把給對方的傷害降到最低限度,達到成功的交際目的。委婉語可以反映出各種各樣的社會心理,從而也體現出了委婉語的各種社會交際功能。委婉語在各個領域都有廣泛的應用,對於我們學好英語,進行有效的跨文化交際有很大的幫助。
關鍵詞:委婉語;功能;忌諱;交際
Communicative Function of English Euphemism
Abstract
Euphemism is a common phenomenon when people use language, which is not only a social language phenomenon, but it is also a cultural phenomenon. We all need to communicate in our daily life or in diplomacy. However, because of the difference of life habit or custom and the taboo of different culture, we must learn to use Euphemism to avoid embarrassment or unhappiness. Therefore, through linguistic facet, this paper tries to research into communicative function of English Euphemism in certain language condition by special examples. Only when can we know how to make use of Euphemism in different background and environment, we can use the proper Euphemism to minimize hurt to people and to achieve the purpose of effective communicative Euphemism reflects all kinds of social mentality and social communicative function. Euphemism is also widely used in every field, so it is good for us to study English and do effective multi-cultural intercommunication.
Key words: euphemism; function; taboo; intercommunication
委婉語(Euphemism)一詞源自希臘語的前綴eu=well 和詞根pheme=speaking。根據《英語委婉語詳解詞典》的定義,委婉語是一種用無害的或悅耳的詞語替代那些較直接的、唐突的言詞,用善意的話語把事實掩蓋起來的修飾手段。它不僅是一種社會語言現象,更是一種文化現象。隨著社會的進步,人類文明的發展,委婉語始終伴隨著整個社會的言語交際過程,且充分顯示了它的交際功能。委婉語在各個領域都有廣泛的應用,所以委婉語的交際功能的了解對於我們學好英語,進行有效的跨文化交際有很大的幫助。
一. 避諱功能
由於人對於某些事物或現象的恐懼,在語言表達時不願言、不敢言,但有時又不得不表達出此種意思,於是人們便學會用委婉語來代替。
各個民族中對於「死」的說法都有各自的委婉語。講英語的國家的人們和許多民族一樣,忌諱直接說英語中的「死」也有多種表現形式。例如:人們常用「去了」(to pass away), 「離別了」(to depart), 「離開了我們」(to leave us), 「睡著了」(to go to sleep), 「去天國」(to go to heaven), 「最後一覺」(final sleep),得到安息 (to have found rest)等詞來代替說某人「死了」(to die)。
