大學本科畢業證翻譯模板
Ⅰ 大學畢業證書 翻譯成英文
University graation certificate
Ⅱ 請教:大學畢業證書該怎麼翻譯
College Diploma
【A document issued by an ecational institution, such as a university, testifying that the recipient has earned a degree or has successfully completed a particular course of study】
Ⅲ 畢業證書的英文模版
畢業證英文樣本
Graation Certificate of Undergraate
No.
(Photograph) Cetificate No.
Date:
Undergraate ***, male, born in ***, studied *** (a three-year course) in the Department of *** in our university from *** to ***. Having completed all the required courses and passed the master\'s dissertaion examination in the university, he is hereby granted this graaion certificate.
*** (chop)
President
*** University
(embossed stamp and stamp)
DIPLOMA
This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraate program, she is granted graation.
President of
xx University
Registration No.: 298168015
Date Issued: June 30, 2000
Ⅳ 急求!!!大學畢業證英文翻譯!
Bachelor's degree certificate
Gu, female, November 9, 1987. In the nursing professional undergraate study plan, and finish the audit conform to have graated, of the People's Republic of China, the regulations prescribed degree awarded bachelor degree.
Nanhua university
President of the academic degree evaluation committee chairman: vingo wave
Certificate Numbers: 123456
Common higher ecation graates
1 July 2009
Ordinary high school graation certificate
Gu, sex female students, 1987, was born on November 9, in September 2005 and July 2009 in our four-year undergraate professional nursing learning, teaching plan, all course grades, are allowed to be graated.
YuanMing: nanhua university boat hill college
Dean: ChenXi
Certificate Numbers: 123456
1 July 2009
Ⅳ 畢業證學位證的日文翻譯模板誰有啊
去公證處,哪個地方可以公正,還可以把你的證書翻譯成日文,不過得花錢2,3百吧,你就去那說看看翻譯的模版,不久看到了!
Ⅵ 大學本科畢業證書,學位證書丟失證明書專業翻譯,急求!!!非英語高手勿擾。
可以去找專業的翻譯公司。Lily4009951551 這個微信號是翻譯公司客服的
Ⅶ 畢業證學位證翻譯件
轉眼間已亥將近,庚子即來,可真是一萬年太久只爭朝夕啊。新的一年,新的規劃,在當今世界經濟格局一體化的今天,各國之間的人才交往是越來越頻繁。
跨國人才交流不外乎「走出去」和「走進來」兩種形式,其實眾所周知的是,不管是留學深造、出國務工還是跨國企業招聘,用人單位都會非常看中人才的學歷學位,擁有高等學位證書即是擁有了通往更高階層的敲門磚;大部分外企、境外高校及涉外單位都會要求求職者提供自己的學歷學位證書及其翻譯件。
那麼,小夥伴們在進行學位證書翻譯時需要注意哪些問題呢,下面由小譯君為大家一一解答:
一、如何將自己用辛勤汗水取得的學歷學位證書翻譯成外文呢?標准答案是尋找專業的學位證書翻譯公司,緣由如下:
1. 擁有高校的學位證書即表明該持證者達到了一定的專業知識和技術水平,意味著被授予者的受教育程度和學術水平達到規定的學術稱號要求,屬於重要的證明性資料,為了確保涉外資料的准確性和一致性,在面試大型外企、申請境外高校名額、國外人才求職時面試者都會要求求職者提供由專業的翻譯公司或機構進行翻譯蓋章的學歷學位證書翻譯件。
2. 專業的學位證書翻譯公司會提供專業的翻譯服務。包括對學位證書件准確無誤地翻譯,免費提供翻譯蓋章服務、提供權威的翻譯咨詢服務等。
所以,必須尋找專業的學位證書翻譯公司進行翻譯。
二、專業的翻譯公司在進行學位證書翻譯時,有以下幾個特點:
1. 專業的翻譯公司會選擇長期從事證件翻譯的譯員,每一份學位證書翻譯件均嚴格按照翻譯、編輯、校對、排版四步驟進行,涉及的諸多專業術語和專用話術不可做任意修改,這也是選擇有證件翻譯經驗的譯員進行翻譯的原因。
2. 學歷學位認證翻譯要確保用詞嚴謹,表達形式和邏輯關系清晰明了,排版格式要與原件對照一致,遇到蓋章內容或者手寫簽名時,應作截圖放在翻譯件上。
3. 翻譯件末會加蓋非常清晰的翻譯公司公章和經國家備案的中英文雙語翻譯專用章、涉外章等。
4. 專業的學歷學位證書翻譯公司會根據客戶需求及相關單位要求提供譯員簽字,譯員翻譯蓋章,營業執照復印件(加蓋公章)等內容,這個也是衡量翻譯公司專業化程度的重要標准之一。
三、學位證書翻譯價格
專業的學歷學位證書翻譯公司都是有明確的翻譯價格表和合理的計費體系的,均按照市場行情定價,童叟無欺,價格為160~380元/份,具體定價請詳詢翻譯公司。
最後,用一首小詩來聊表小譯君對各位的告誡之意:
每一件與世不同的絕世好東西,
都是以無比的勤奮為前提的,
要麼是血,
要麼是汗,
要麼是大把大把的曼妙好時光。
是啊,生活不易,取得學位證書更不易,望各位好好重視自己的學歷學位證書,以上翻譯事項,願謹記。
Ⅷ 大學畢業證翻譯
Degree Certificates
XXX male, born in July 1984, in September 2003 to July 2007 at Shandong Agricultural University, International Economics and Trade Department completed a four-year undergraate study, is now graated. Approved, in line with "The People's Republic of China Degree Regulations" requirement to grant bachelor's degree in Economics
July 2, 2007
Universities and colleges diploma
Student XX male, July 18, 1984 Born .in september 2003 to July 2007 at the University of international economic and trade professional four-year undergraate study, complete a teaching plan provides all the courses and the results qualified and allowed to graate. Shandong Agricultural University.
July 2, 2007
Ⅸ 高分求專業的畢業證書、學位證書英文翻譯
Diploma of General University
Student name: ***, Sex: Male, Born on November 18, 1987, Studied in four-year environment engineering specialty of the University from September 2006 to July 2010, and finished all the Required Courses provided by the ecation plan and the results qualified, graation granted.
University Name :******** The President : ***
Certificate Number :******** July 12, 2010
Certificate of Bachelor's Degree
***, Male, Born on November 18, 1987, Finished the undergraate course of environmental engineering specialty in ********* , graation granted. Examination passed and conforms the " Regulations Of The People's Republic Of China On Academic Degrees」, and the qualification of Bachelor of Engineering hereby granted.
The President : ***
The Chairman of the academic degree evaluation committee
本人認為還是按照畢業證書和學位證書的原文格式翻譯為妥,因為這個不是證明書。 如果是要學校開立有關就讀畢業信息的證明等等,可用證明的格式寫。
