大學本科德語怎麼說
A. 請問大學錄取時的「提前批本科」用德語怎麼說謝謝!
這個德語有這種說法嗎
湊合翻譯的 schon vorher vom vierjährigen Bachelor-Studium aufgenommen
B. 學生德語怎麼說
大學生: der student(男) die studentin(女)
復數: 總稱: die studenten 男學生們 die Studenten
女學生們: die Studentinnen
中小學生: der Schüler(男) die Schülerin(女)
復數: 總稱die Schüler 男學生們 die Schüler
女學生們die Schülerinnnen.
C. 高考德語怎麼說
請注意在德國並沒有與國內相對應的所謂「高考」,實際上,德國的高中畢業考試(das Abitur)就相當於中國的高考。但若一定要對應於國內及其他國家的大學入學考試,則此種「高考」可以說成:
die Universitätsaufnahmeprüfung
D. 大學用德語怎麼翻譯
die Hochschule 高等學校的統稱,即大學
分為
die Universität (綜合性)大學,簡稱 Uni
die Fachhochschule 高等專科學校,即大專,簡稱 FH
希望對你有所幫助 :)
E. 學校用德語怎莫說
在德國學校可統稱為 Schule。
小學叫 Grundschule,中學里有 Realschule, Hauptschule, Gesamtschule 但是還有一種 (九) 十年制的中學叫 Gymnasium。在德國只有 Gymnasium畢業的學生可以直接上本科大學。
F. 拜求 把本科學位證翻譯成德語在線急等
Bachelor—Zeugnis (Allgemeiner Hochschulabschluss)
Hiermit wird der Kannidaten 某某某 bestätigt, dass er von September 2004 bis Juli 2008 das vierjährige Studium der 植物科學與技術 an der Universität 西北農業 absolviert und gemäß 「den Richtlinien für die Vergabe akademischer Titel der Volksrepublik China」 den Titel 「Bachelor der 農學」 verliehen bekommen hat.
聲明:
1.此翻譯件來自出國前外教的修改稿,裡面用漢字表示的你自己去查下,因為是專業詞彙,本人不熟悉就不翻譯了。
2. 出國前我們也把這些證書翻譯的很規范,但是卻沒用到。其實只要語言過的去就好,因為當初有朋友出國我們翻譯後也沒找外教修改,OK啊。
3. 國內有本書上面有各種證書的德語翻譯,不過當初沒保留好,忘記了名字。
4.如果你不知道裡面的漢字用德文如何表示可以用英文。這些專有名詞用德文和英文都是可以的。DAAD的網站上似乎有對應的學校和專業的翻譯,去看看吧。
G. 「大學」用德語怎麼翻譯
Universität《=指綜合性大學,也可以指大學的全體師生。
H. 德語:大學生。怎麼說
大學生有幾種說法 der Student 復數 Studenten
如果特指女大學生 單數die Studentin 復數 Studentinnen
此外Studierende 也是大學生的意思 不過是按形容詞變化的名詞
還有der Hochschueler 也是大學生的意思
I. 在什麼什麼大學上學,用德語怎麼說
an der Universität studieren
例如: ich studiere an der Technische Universität München.
我在慕尼黑理工大學上學。
J. 大學的德文怎麼寫
die Universität 大學
die Fachhochschule 大專之類的,高等學校
