當前位置:首頁 » 本科類型 » 東南大學本科生選課

東南大學本科生選課

發布時間: 2023-09-16 21:26:58

① 東南大學通選課要求

基本課程分類(要求):

選課系統給每位同學提供以下基本課程分類:

1、 系統推薦課程:根據所在專業培養方案中的課程,推薦優先選擇的教學班;

2、 方案內課程:所在專業培養方案內的課程,未作為優先推薦的其它教學班;

3、 方案外課程:未在所在專業培養方案內的其他課程及可選教學班;

4、 體育項目:根據所在專業培養方案中對體育課的要求選課;

5、 通選課:分為人文社科、自然科學與技術、創新創業、心理健康教育、美育五類,每位同學根據所在專業培養方案中通選課課程類型和學分要求按需選。

選課准備:

熟悉本專業的培養方案,根據本學期課程的開設情況選擇可以修讀的課程,但在選課時一定要注意學籍審核的要求以及課程之間的先後修讀關系。

選課安排

新生的選課在入學後的第 2 周左右進行,具體選課時間、執行的選課規則和注意事項等以發布在東南大學教務處的網上選課通知為。准。同學在完成實驗課程的選課後,還需要留意各實驗室有關實驗安排的具體通知。

長學期開學一周左右,將安排一次學生的退、改、補選,具體時間安排和規則以當次公布的內容為准。學生可根據第一周上課情況,適當調整自己的選課。

以上內容參考東南大學-東南大學2021級本科生選課指南

② 這些都是東南大學無線電本科生的課程嗎

我不敢保證,但至少王志功老師、朱恩老師、李智群老師都是四系這邊的。
王志功老師還是很牛的

③ 東南大學院系的教務秘書有發展前途嗎

個人感覺發展空間確實很小,因為做的都是一些很簡單的文秘性工作。很多教務員都是女老師,年紀也不小,做這份工作也不怎麼累,主要負責本科生選課、錄入成績、列印成績單、發放畢業證等等,正常工作制,還有寒暑假,如果是正式職工福利待遇肯定也還不錯,主要就圖個舒服和安穩。如果你想有個人成長上升空間的話我覺得不適合你,在學校裡面肯定還是要從學術方面出發,從科研、教學方面奮斗才容易有所發展。校領導、院長、甚至教務主任和一些行政領導很多也都是從優秀老師和教授里升上去的,一個普通行政人員不太可能就能輕易地坐到很高的領導崗位。

大學本科數學專業的,都要學哪些科目

專業基礎課有數學分析、高等代數、解析幾何、概率論與數理統計:這三者版是老三門,將權來如果考研時要用到的。

近代數學的新三門是:拓撲學、實變函數與泛函分析、近世代數(也叫抽象代數)。

另外其他的一些常見的分支包括復變函數、常微分、運籌、最優化,數學模型。

⑤ 東南大學人文學院的學科設置

目前,人文學院設有哲學與科學系、政治與公共管理系、中文系、旅遊學系、醫學人文學系、社會學系以及MPA中心,有政治學與行政學、漢語言文學、旅遊管理、社會學、哲學五個本科專業。人文學院同時承擔了全校本科生和研究生公共政治理論課以及人文選修課的教學工作,先後為全校學生開設了百門人文社會科學類選修課程。
學院擁有哲學一級學科博士學位授權點,擁有馬克思主義基本原理、思想政治教育2個二級學科博士學位授權點;有哲學、馬克思主義理論、社會學、心理學、中國語言文學、公共管理6個一級學科碩士學位授權點,有政治學理論、旅遊管理2個二級學科碩士學位授權點;學院還擁有公共管理碩士(MPA)和旅遊管理碩士(MTA)專業學位授權點。
目前,人文學院有哲學學科博士後流動站和「科技倫理與藝術」國家「985」哲學社會科學創新基地以及倫理學省級重點學科;
至2011年3月,學院有在校本科生454人,在校研究生458人,其中博士生95人;另有公共管理碩士(MPA)學員363人。學院教職人員99人,專職教師85人。
學院擁有一支高學歷、高素質、年輕化的師資隊伍,專任教師中,92℅的教師具有博士、碩士學位,有博士學歷的教師達到65%,另有17℅的教師正在攻讀博士學位;專任教師中具有教授、副教授職稱的人員達到62℅;博士生導師17人;45歲以下年輕教師占專任教師總數的60℅。
學院擁有優良的辦學資源和優美的辦學環境,人文學院文科大樓坐落在新校區九龍湖畔,有8000餘平方米的辦公場所,建有圖書館、學術報告廳、高級國際學術活動室、文科實驗中心、語音室、即時實播論文答辯室、檔案室、體育訓練中心等一系列比較完備的教學及活動設施,學院圖書館面積近千平方米,藏書6萬余冊。

⑥ 東南大學外語系

門類 英語 專業代碼 050201 授予學位 文學士
學制 四年 制定日期 2005年9月

一、 培養目標
本專業培養英語基礎扎實,知識面廣,適應能力強,高素質、德智體全面發展並具有創新能力、能從事各項英語語言工作的復合型高級英語專門人才。

二、 基本要求
本專業學生通過四年系統的學習和訓練,應具備扎實的英語基本功、豐富的英語語言和文化知識、較高的翻譯水平和初步的語言文學研究能力,能在科技、外經貿、外語教學、編輯與翻譯等領域熟練地應用英語獨立工作。

三、 畢業生應具有的知識、能力、素質
1、具有扎實的英語語言基本功和豐富的英語語言文化知識。
2、具備熟練得體地用英語進行口頭與書面交際的能力,包括常用文體與題材的寫作和編輯、口譯、筆譯的能力。
3、具備科技、外經貿、英語語言文學教學與研究等領域的基本知識,並能應用這些知識較好地適應和承擔相關的工作。
4、具有計算機及網路、常用軟體的基礎知識及應用能力。
5、具有合作互助精神
6、嚴謹踏實的工作態度、刻苦鑽研的精神和良好的職業道德。

四、 主幹學科與相近學科
英語語言文學、英語教育、英語翻譯、經貿

五、 主要課程
1、通識教育基礎課:德育課、馬列課及文化素質教育類課;文科高等數學及高等物理;計算機類課程等。
2、大類學科基礎課:基礎英語、英語口語、英語聽力、英語寫作、英語語法、高級英語閱讀;
3、專業主幹課:翻譯理論與實踐、主要英語國家文學史及選讀、語言學基礎。

六、 主要實踐環節
英語綜合技能訓練、專業實習、畢業論文

七、 雙語教學課程
市場營銷、外貿函電與口語、工商導論

八、 自學課程
九、 研究型課程
十、 畢業學分要求及學士學位學分績點要求
本專業畢業生最低計劃學分應達到166學分。英語專業八級考試(TEM-8)成績達到50分以上,畢業論文及格以及學分成績點大於2.0者可獲得學士學位。

十一、各類課程學分與學時分配

課程類別 學分 學時 學時比例
通識教育基礎課 32 730 27.2%
大類學科基礎課 72 1344 50.1%
專業主幹課 29 448 16.7%
專業與跨學科選課 10 160 6.0%
實踐系列課
集中實踐環節 16
總計 159 2682 100%

十二、教學安排指導表
見指導性教學計劃及集中實踐教學環節指導表

英語專業教研室學科介紹
Introction To Teaching Section For English Majors

專業方向及課程簡介:專業一、二年級為基礎階段,主要英語專業課程有:基礎英語、英語泛讀、英語口語、英語聽力、英語作文、英語語法等;三、四年級為高級階段,分為英語語言文學、經貿英語兩個方向,共同的課程有:高級英語閱讀、英美文學、普通語言學、英語視聽說、英語翻譯與技巧、英語口譯、第二外語等;各方向開設有特別的課程,如語言方向的應用語言學、文體學、修辭學等;文學文化方向的詩歌選讀、小說選讀、散文選讀、西方文藝理論、公眾演講等;經貿方向的外貿英語函電、市場營銷等。每個方向在進一步加強學生的英語基礎的同時,將根據各自的特點著重向學生傳授本領域的專業知識、培養他們這方面的技能。各年級還經常組織學生開展形式多樣的英語課外活動,如英語興趣小組活動、英語演講賽或辯論賽等等。
Disciples and Course Design: As the fundamentals, the courses offered the first and the second year include: Comprehensive Reading; Extensive Reading; Oral English; English Writing; English Grammar; Survey of Great Britain and the United States of America, etc. Advanced study in the third and the fourth year is divided into two subdisciples: English Language and Literature, English for Economics and Trade. The two subdisciples share such courses as Advanced Reading; English and American Literature; Oral Lessons with Audio-Visual Materials; Translation; Oral Interpretation between Chinese and English, Second Foreign Language, etc. In addition to that, they each have their special subjects, such as General Linguistics and Applied Linguistics, etc, for the disciple of the English language and literature; Commercial Correspondence, Marketing, etc, for English for Trade and Business; Reading and Interpretation on Medical English and Survey of Medicine Science, etc, for Medical English. Apart from the focus on students』 basic language skills, professional knowledge is also taught in accordance with the characteristics of each disciple. Various types of extra-curricula activities are also held such as project groups, English speech contests, debates in English, English short plays, etc.
師資情況:本教研室現有教師21人,均為研究生以上學歷,其中教授4人,副教授9人;已有9人在國外作過訪問學者。常年聘有2至3名外籍英語專家授課。教研室的老師均各有所長,在自己的研究領域中做出了比較突出的成績,已發表了幾十篇專業論文及數部著作。
Faculty & Staff: The teaching section consists of 21teachers boasting M.A or PhD degrees, of whom there are 4 professors, 9 associate professors and 9 teachers who were visiting scholars abroad. There are normally 2 or 3 foreign specialties in English language and literature, who join the faculty each year and offer courses. In token of the high attainments in their relevant fields, scores of theses and several works have been published.
課 程 大 綱
一、 二年級課程
Course Design (first/ second year)
課程名稱和代號: 基礎英語 17011011
Name and number: Comprehensive English17011011

教學對象: 本科生
Teaching objects: undergraates
課程類型、課時和學分: 主修;384學時;24學分
Class type, class hours and credits offered: compulsory; 384 periods; 24 credits
教學目標: 本課程為英語專業基礎階段的專業必修課,是綜合性語言技能課程。
本課程教學的目的與任務是使學生掌握基礎的英語語言知識(語音、語法、詞
匯、篇章結構、語言功能、語言意念等),並以口、筆頭應用能力為重點,用多
種手段對聽、說、讀、寫、譯諸項語言基本技能進行綜合、全面的訓練,培養
學生初步運用英語較流利、准確地進行交際的能力,良好的語言學習習慣與方
法,以及邏輯思維的能力,為進入高年級打下扎實的語言基礎。
Teaching goals: This course, by means of various means, is devoted to an all-round training in the firm command of the basic knowledge of English language (phonetics, grammar, lexicology, textual structure, function of language, notion of language, etc), the language skills such as listening, speaking, reading, writing and translating , the competence to communicate in English freely and accurately, the good methods of self-teaching and the logical analytic ability in order to lay a solid grounding for students』 further study.
教學主要內容:
Main teaching contents:
1.語音部分:英語48個音素的正確發音和辨析、基本的讀音規則、單詞重音和句子重音、語流中語音的變化、基本語調及其在各種語境種的運用。
1. phonetics: pronunciation of the 48 phonemes and the differences among some similar ones; basic pronunciation rules; word stress and sentence stress; phonetic variation in connected speech; tones and their application in contexts.
2.語法部分:語法項目的教學穿插在語言知識講授和基本語言技能的訓練中有機地進行;通過教學使學生熟練掌握系統的英語語法,並在口、筆語及綜合運用中做到概念清楚、形式正確,提高連貫表達的能力。
2. grammar: the teaching of grammar is integrated with that of language knowledge and the practice of basic language skills; students are expected to utilize the correct grammatical forms and proper connectives in oral and written translation.
3.詞彙部分:詞彙教學以所用教材中的詞彙為基礎,以與《大綱》配套的詞彙表中規定的1-4級詞彙為依據,結合本課程的語言知識講授及技能訓練進行;通過教學,使學生掌握《大綱》規定的認知詞彙量。
3. lexicology: with the new words in textbooks and the word list (band1-band4) attached to the Syllabus as the basis, the teaching of new words is combined with that of language points and the practice of language skills to acquire mastery of the vocabulary required by the Syllabus.
4.功能意念:功能意念的教學主要採用教材中包含的口、筆語訓練項目,通過教學和訓練,使學生學會在各種常見的交際情境中根據不同交際需要,靈活、得體地運用恰當的語言形式表達思想。
4. function and notion: the teaching of function and notion chiefly adopts the oral and written exercise included in the student』s book. As a result, students are expected to use English properly at proper time.
5.聽、說、閱讀與寫作:聽、說、讀、寫四項技能的教學與訓練主要採用所用教材中的語言材料有機地結合進行,同時又根據各項技能的特點與要求,適當地選用補充教材進行有重點、有目的的訓練,使學生基本達到《大綱》規定的基礎階段第四級終點對聽說讀寫能力的要求。
6. listening, speaking, reading and writing: besides the exercise provided by the given teaching materials, the teaching of the four skills also carries on additional training with selected materials according to the specific requirements for each skill. Students are expected to reach the level of band-4 demanded by the Syllabus about listening, speaking, reading and writing.
6.翻譯:翻譯在本課程教學中僅作為鞏固學生所學語言知識、增強語言實際運用能力的輔助訓練形式和手段;翻譯以筆譯為主,結合課程教學及綜合技能訓練有機地進行。
6. translation: translation, focusing on written exercise, is only an assistant means to consolidate the old learning and strengthen students』 ability of applying English. The teaching of translation is in harmony with that of the texts and of the comprehensive skills.

授課方式:講課,課堂訓練,討論等
Ways of teaching: teacher』s lectures; exercise in class; discussions, etc.
考核方法:閉卷筆試
Way of testing: written examination without reference
任課教師:高健 副教授;常天龍副教授;姚羚羚講師;胡永輝講師;毛彩鳳講師;張豫講師
Teachers: associate professor. Gao Jian, associate professor Chang Tianlong, lecturer Yao Lingling, lecturer Hu Yonghui, lecturer Mao Caifeng, lecturer Zhangyu

教材及參考書:
新編英語教程(共四冊),李觀儀,上海外語教育出版社
現代大學英語(共四冊),楊立民,北京外研社
其他精選的綜合語言材料

Textbooks and reference:
新編英語教程(共四冊),李觀儀,上海外語教育出版社
現代大學英語(共四冊),楊立民,北京外研社
Choice materials selected by teachers

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930