大學本科畢業翻譯
㈠ 普通高等教育本科畢業生的翻譯是:什麼意思
普通高等教育本科畢業生。
翻譯為英文是:
College graates of general higher ecation.
註:希望幫助到你,歡迎追問,歡迎採納!
㈡ 本科畢業設計論文外文翻譯基本格式
本科畢業設計論文外文翻譯基本格式
論文常用來指進行各個學術領域的研究和描述學術研究成果的文章,簡稱之為論文。它既是探討問題進行學術研究的一種手段,又是描述學術研究成果進行學術交流的一種工具。它包括學年論文、畢業論文、學位論文、科技論文、成果論文等。以下是我精心整理的本科畢業設計論文外文翻譯基本格式,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
本科畢業設計論文外文翻譯基本格式
一、要求
1、與畢業論文分開單獨成文。
2、兩篇文獻。
二、基本格式
1、文獻應以英、美等國家公開發表的文獻為主(Journals from English speaking countries)。
2、畢業論文翻譯是相對獨立的,其中應該包括題目、作者(可以不翻譯)、譯文的出處(雜志的名稱)(5號宋體、寫在文稿左上角)、關鍵詞、摘要、前言、正文、總結等幾個部分。
3、文獻翻譯的字體、字型大小、序號等應與畢業論文格式要求完全一致。
4、文中所有的圖表、致謝及參考文獻均可以略去,但在文獻翻譯的末頁標註:圖表、致謝及參考文獻已略去(見原文)(空一行,字體同正文)。
5、原文中出現的'專用名詞及人名、地名、參考文獻可不翻譯,並同原文一樣在正文中標明出處。
三、畢業論文設計外文翻譯的內容要求
外文翻譯內容必須與所選課題相關,外文原文不少於6000個印刷符號。譯文末尾要用外文註明外文原文出處。
外文翻譯要求:
1、外文資料與畢業設計(論文)選題密切相關,譯文准確、質量好。
2、閱讀2篇幅以上(10000字元左右)的外文資料,完成2篇不同文章的共2000漢字以上的英譯漢翻譯
3、外文資料可以由指導教師提供,外文資料原則上應是外國作者。嚴禁採用專業外語教材文章。
4、排序:「一篇中文譯文、一篇外文原文、一篇中文譯文、一篇外文原文」。插圖內文字及圖名也譯成中文。
5、標題與譯文格式(字體、字型大小、行距、頁邊距等)與論文格式要求相同。
下頁附:外文翻譯與原文參考格式
英文翻譯 (黑體、四號、頂格)
外文原文出處:(譯文前列出外文原文出處、作者、國籍,譯文後附上外文原文)
;㈢ 「本科」的 英文翻譯
研究生 Graate student
Most common degrees:
Doctor of Philosophy --- Ph.D. (哲學博士)
Doctor of Medicine --- MD (醫學博士)
Master of Science --- MS (理科碩士)
Master of Art --- MA (文科碩士)
Master of Business Administration --- MBA (工商管理碩士)
本科 Undergraate student
Bachelor of Science --- BS (理科(理科學士)
Bachelor of Art --- BA (文科學士)
Bachelor of Medicine --- BM (醫學學士)
專科 Associate Degree (一般兩年)
由於文化等方面的因素,中國和西方有很多差異.中國的大學有本科和專科之分,而英美等國則沒有.<<漢英詞典>>把"專科學院"翻譯成college for professional training(專業進修學院)或training school(進修學校),人家外國人看了根本就不明白,不知道這是指比大學或學院低一個等級.專科院校在國外一般都是指學技術的地方,因為可以寫做technological academy.
㈣ 各種學歷的英文翻譯 例如本科學歷 專科 教授 副教授 技工學校畢業
本科學歷抄:bachelor
專科:college
教授襲:professor
副教授:vice professor
技工學校畢業:graated from Advanced Vocational Colledge
小學畢業:graated from... primary school
高中畢業:graated from... middle school
㈤ 「大學本科」英文怎麼說
undergraate course 大學本科
an undergraate 大學本科畢業生
bachelor 學士學位
填表的時候:
如果拿到學士學位 就填寫版 bachelor
如果僅僅是權大學畢業 就填寫 undergraate
㈥ 本科生,研究生,碩士生,博士英語翻譯
本科生,研究生,碩士生,博士英語翻譯
本科生undergraate (student),本科學位Bachelor Degree.
研究生=碩士生graate/postgraate student,研究生學歷Master Degree.
博士生doctoral student,博士生學歷Doctor Degree.
博士doctor
補充問題你要通過追問功能才能讓回答過問題的人知道。
大專學生/學歷:Technical school student, junior college student
博士研究生的英文怎麼說
已經獲得學位的:
1,Doctor of Philosophy
2,PhD
尚未畢業的:
3,Graate for Ph.D.degree
4,Ph.D Candidates
大學生,研究生,博士生相應的畢業論文 用英語分別怎麼說
大學禪啟者生畢業論文 應該是本科畢業論文 Undergraate Thesis; 研究生畢業論文分為 碩士研究生畢業論文 和博士研究生論文 分別為Master's Thesis和Ph.D. Thesis。有總稱為Graate Thesis。
博士研究生入學考試英語怎麼說
樓主的問題有歧義,「英語」有沒有包括在其中?——
1.博士研究生入學考試英語:
English Test/Examination for Doctor Admission Examination
2.博士伐究生入學考試:
Doctor Entrance examination
我不是2014級的博士賀薯研究生英語怎麼說
英文原文:
I am not a doctoral candidate enrolled in 2014.
英式音標:
[aɪ] [em] [nɒt] [ə; eɪ] [ˈdɒktərəl] [ˈkændɪdeɪt; -dət] enrolled [ɪn] .
美式音標:
[aɪ] [ɛm] [nɑt] [e] [ˈdɑːktərəl] [ˈkændɪˌdetˌ -dɪt] enrolled [ɪn] .
這句正解!
博士碩士本科生用英語怎麼說還有縮寫
博士: Doctor degree 博士學位 (一般就是指一種即:Ph.D哲學博士.包括工科.理科等)
碩士 Master: Master degree 碩士學位:大致分以下幾種:
第一種:MA.Sc(master of science科學碩士).
第二種:MA.Eng(master of engineering.工程碩士).
第三種.MBA.工商管理碩士
本科生:B.S.(Bachelor of Science)學士
請問國內獲得的「博士研究生國家獎學金」該怎麼翻譯呢?
scholarship
博士的英文怎麼說
應該禒Ph.D
Ph.D=Doctor of Philosophy Degree 博士學位(是一個學位)
Dr.(Doctor) 是一種稱呼,表示已經獲得博士學位旁碼的人
比如:Dr. Wang is a doctor of philosophy in physics. 王博士是一位物理學博士。
要表示修博士學位的學生的話就說Doctoral candidate或Ph.D student 博士研究生
碩士,博士的英文怎麼說?
碩士Master
其中:
文碩士(Master of Arts)--M.A.
理碩士(Master of Science)--M.S.
博士Doctor或者(Doctor of Philosophy)--PH.D.
㈦ 普通高等學校本科畢業生 翻譯
這里有個學位證模板 不知道lz是做什麼用
這個是申請國外研究生時通用的格式 希望可以幫到你 呵呵
Certificate of Bachelor』s Degree
This is to certify that (你的名字),born in (籍貫) on (出生日期)has studied for 4 years from **** to **** in the department of 系 majoring in 專業, has completed all the courses prescribed in the Teaching Programme, and has passed all the exams necessary for graation from *****. Having fulfilled the requirements stipulate by the Academic Degree Regulations of the People』s Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of ****
President:
學校名稱
Date
Registered Certificate No:
