華東師范大學博士李明女回族
① 考研考翻譯專業,有哪些比較好的大學
北京大學1:251-《中式英語之鑒》Joan Pinkham 、薑桂華著,2000年,外語教學與研究出版社。
-《英漢翻譯簡明教程》 庄繹傳著, 2002年, 外語教學與研究出版社。
3-《高級英漢翻譯理論與實踐》 葉子南著, 2001年,清華大學出版社。
4-《非文學翻譯理論與實踐》 羅進德主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。
5-《非文學翻譯》,李長栓著,2009年9月外語教學與研究出版社出版。
6-《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓著,中國對外翻譯出版公司。英語翻碩10人左右,日語翻譯碩士20人左右,2年,學生須按學年交納學費,學費總額為5萬元。北京外國語大學1:121-《中式英語之鑒》Joan Pinkham 、薑桂華著,2000年,外語教學與研究出版社。
2-《英漢翻譯簡明教程》 庄繹傳著, 2002年, 外語教學與研究出版社。
3-《高級英漢翻譯理論與實踐》 葉子南著, 2001年,清華大學出版社。
4-《非文學翻譯理論與實踐》 羅進德主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。
5-《非文學翻譯》,李長栓著,2009年9月外語教學與研究出版社出版。
6-《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓著,中國對外翻譯出版公司。
7-《網路知識考點精編與真題解析》,中國光明日報出版社筆譯45名;學費2萬/年;口譯自費46名;學費3萬/年。
廣東外語外貿大學1:101-《全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。
2-《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。
3-《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009.
4-《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
5-《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。
6-《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。
7-《網路知識考點精編與真題解析》,李國正主編,中國光明日報出版社筆譯80人,口譯40人,全日制兩年。
廈門大學1:151-《英漢翻譯教程》楊士焯,北京大學出版社,2006
2-Approaches to Translation,Newmark, P.,Shanghai Foreign Language Ecation
Press,2001
3-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator
Training Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,
1995《口譯理論與教學》劉和平,中國對外翻譯出版公司,2005
4-《口譯教程》雷天放等,上海外語教育出版社,2006
5-《英譯漢教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006
6-《網路知識考點精編與真題解析》,李國正主編,中國光明日報出版社2013翻譯碩士招收英語口譯和英語筆譯兩個方向。但不招收應屆畢業生
② 屬豬名人有哪些
③ 學前教育專業的主要課程有哪些,哪個年紀課程最重要哪門課最難學
學前教育專業課程簡介
1,學前心理學
72學時,每周4課時,第三學期開課.
內容簡介:《學前心理學》是學前教育專業四年制本科培養中的一門必修的專業基礎課.主要內容包括:學前兒童年齡段的心理發展,學前兒童的心理過程和個性心理的發展,學前兒童社會性的發展等.
教材:《學前心理學》
參考書目:《兒童心理學》,朱智賢,人民教育出版社;《兒童發展心理學教學參考資料》,許政援等編,吉林教育出版社,1987年;《學前心理學》,陳幗眉,人民教育出版社,1989年;《幼兒心理學》,丁祖蔭,人民教育出版社,1986年;《兒童發展心理學》,李丹,華東師范大學出版社,1987年.
對象:學前教育專業本科學生
2,學前教育學
72學時,每周4課時,第四學期開課.
內容簡介:《學前教育學》是學前教育專業四年制本科學生的一門必修的專業基礎課程,主要內容有:幼兒發育的一般理論,幼兒園全面發展教育的內容,幼兒園教育的途徑和方法,幼兒園組織管理等.
教材:《學前教育學》
參考書目:《學前教育學》,黃人頌編,人民教育出版社,1990年;《兒童發展與教育》D·埃爾金法,劉光年譯,華東師范大學出版社,1998年;《教育科學與兒童心理學》,皮亞傑等,文化教育出版社,1981年;《學前教育參考資料》,黃人頌編,人民教育出版社,1991年.
對象:學前教育專業本科學生
3,學前衛生學
54學時,每周3課時,第四學期開課.
內容簡介:《學前衛生學》是學前教育專業四年制本科培養的一門專業必修課程,主要內容包括,學前兒童身體生長發育,心裡的發展,幼兒園教育過程衛生,學前兒童身心疾病及其預防,幼兒園的建築和設備及幼兒衛生教育等.
教材:《學前衛生學》
參考書目:《學前衛生學》,李林靜編,科學技術文獻出版社重慶分社,1990年;《實用兒科學》,諸福棠等主編,人民衛生出版社,1985年;《兒童營養學》,李美筠,教育科學出版社,1987年;《兒童保健學》,郭樹青主編,人民衛生出版社,1989年.
對象:學前教育專業本科學生
4,學前教育管理學
54學時,每周3課時,第四學期開課.
內容簡介:《學前教育管理學》是學前教育專業四年制本科學生的一門必修課程,主要內容有:管理的基本理論,幼兒園的教育行政管理,教養業務管理,總務工作管理及保教隊伍建設等.
教材:《學前教育管理學》,北京師范大學出版社,張燕主編.
參考書目:《學前教育管理》,沈李明編著,華中師范大學出版社,1987年;《幼兒園工作評價》,張燕編著,希望出版社,1993年;《實用托幼管理學》,鄧佐君主編,天津教育出版社,1991年;《現代管理心理學》,程正方編著,北京師范大學出版社,1991年.
對象:學前教育專業本科學生
5,普通心理學
72學時,每周2課時,第一,二兩個學期開課.
內容簡介:《普通心理學》是學前教育專業四年制本科學生的一門必修課程,主要內容有:認知過程,情感過程,意志過程及個性心理特徵.
教材:《普通心理學》
參考書目:《普通心理學》,陝西人民出版社,1990年,《心理學》,章志光主編,人民教育出版社,2000年;《心理學》,北京師范大學出版社,1991年.
對象:學前教育專業本科學生
6,教育概論
36學時,每周2課時,第二學期開課.
內容簡介:《教育概論》是學前教育專業四年制本科學生的一門必修基礎課程,主要內容包括:教育的基本理論,教育目的,教學論,德育論.
教材:《教育概論》
參考書目:《教育概論》,李國慶主編,陝西人民出版社,1990年;《教育學》王道俊等主編,人民教育出版社,2002年;《教育學》,富維岳等主編,東北師范大學出版社,1998年.
對象:學前教育專業本科學生
7,基本樂理
144學時,每周2課時,第一,二,三,四個學期開課.
內容簡介:《基本樂理》是學前專業四年制本科學生的一門必修基礎課程,主要內容有:音名,音律,節奏節拍,音程,和弦等方面的知識.
教材:《基本樂理》
參考書目:《基本樂理》,李重光編著,高等教育出版社,1991年;《基本樂理》,繆天瑞編著,人民音樂出版社,1998年;《中國音樂簡史》,夏野編著,高等教育出版社,1991年.
對象:學前教育專業本科學生
教育管理學最難。
④ 我想考華東師范大學的計算機研究生,給點意見
生活費呢還好啊 我們在這邊 1200就很好的了 難度很大 很值得 ,
師資很強
信息科學技術學院成立於2001年,現有計算機科學技術系、電子工程系、通信工程系、計算中心4個單位。
信息學院定位於研究型工科學院,建設目標是在信息科技領域確立科學研究與教學體系的主攻方向,集聚綜合優勢,形成有特色的科研創新及高質量研究生培養基地,使研究生人數接近本科生,形成從基礎理論研究、軟硬體設計、應用系統到產品開發的研究鏈,建立包括新材料、功能器件、通信與信息、計算機軟體、晶元設計與復雜系統等交叉學科群網路,形成國內一流的朝氣蓬勃的創新團隊。
學院現有系統科學一級學科博士點和5個二級學科博士點,其中微電子學與固體電子學為上海市重點學科;有2個一級學科碩士點和10個二級學科碩士點、4個本科專業和3個工程碩士點。
學院教學科研並重,人才隊伍建設成績顯著。學院擁有中國科學院院士6名、終身教授4名和一批優秀青年人才;擁有教育部「極化材料與器件」重點實驗室,並與國內外著名公司組建了多個聯合實驗室。
學院現有教職員工200餘人,全日制學生1800餘人,其中研究生(碩、博士生)超過三分之一。學院承擔了多項國家級和省部級科研項目,取得了一批重要科研成果。學院每年為社會輸送了大批優秀人才,成為信息科技領域重要的人才培養基地和研究基地。
師資隊伍
院士
褚君浩、 周巢塵、 徐元森、 匡定波、 童慶禧、 薛永祺
特聘教授
朱自強 唐政 高建軍 段純剛
教授(含研究員)
王能、 劉錦高 、朱守正、顧國慶、顧君忠 、賴宗聲、 楊宗源、王連衛、鄭正奇、呂岳、 張健 、李明、
楊平雄、張衛 、郭方敏、薛燕陵 、李志斌、郁可、張桂戌、茅惠兵、姚萌、胡志高、唐曉東、石艷玲、
賀梁、王基慶、陳曄、彭暉
副教授(含高級工程師、高級實驗師、副研究員)
邵時、王新偉、馬潮、王榮良、沈建華、章炯民、楊昌利、孫強、江紅、廖斌、黃昶、朱敏、鄭駿、
王行恆、曹立、陳志雲、陳天華、孫 蕾、勞五一、馬雲、趙俊逸、王秀梅、吳文娟、余青松、
吳 萍、房愛蓮、蔡家麟、呂釗、韓定定、童衛青、劉素霞、陳德智、李海晟、王蔚生、葉建中、
陸幼利、柳銀萍、續晉華、錢海峰、孫仕亮、劉一清、汪靜、楊靜、郭駿 、陸剛、俞黎陽、李東
王淑仙、李慶利、魏同權、黃榮、李波、李亞巍、陳時友、孫琳、豐穎、林和春、王峰、徐文超
李祥學
褚君浩
中國科學院院士
華東師范大學-上海技術物理研究所成像信息聯合實驗室負責人
華東師范大學信息學院 院長
褚君浩,男, 1945年生,博士,研究員、博士生導師,中國科學院院士,1993-2003年任紅外物理國家重點實驗室主任,現任華東師范大學-上海技術物理研究所成像信息聯合實驗室負責人,中國科學院上海技術物理研究所學位委員會副主任,《紅外與毫米波學報》主編。 長期從事紅外光電子材料和器件的研究,開展了用於紅外探測器的窄禁帶半導體碲鎘汞( HgCdTe )和鐵電薄膜的材料物理和器件研究。
發現窄禁帶半導體碲鎘汞帶間光躍遷本徵吸收光譜,發展了碲鎘汞能帶結構理論和光躍遷理論; 提出了 HgCdTe 的禁帶寬度等關系式,被國際上稱為 CXT 公式,廣泛引用並認為與實驗結果最符合; 建立窄禁帶半導體表面二維電子氣子能帶結構理論; 發現 HgCdTe 的帶間躍遷、雜質躍遷等基本光電躍遷特性,提出 吸收系數、折射系數等多個表達式, 確定了材料器件的光電判別依據; 解決了碲鎘汞薄膜材料和焦平面列陣器件研製中涉及的有關重要基礎問題;發展了碲鎘汞材料器件設計理論。 開展鐵電薄膜材料物理和非製冷紅外探測器研究,研製成功 PZT 和 BST 鐵電薄膜非製冷紅外探測器並實現了熱成像。
發表學報論文 316篇,出版《窄禁帶半導體物理學》專著一本。研究結果被美國依里諾依大學編入軟體包,被美國空軍研究實驗室、英國菲力浦研究實驗室等二十多個單位作為碲鎘汞材料器件和相關理論和實驗研究的依據。碲鎘汞帶間躍遷本徵吸收光譜等14項研究結果作為標准數據和關系式,被寫入國際上權威科學手冊:「Landoldt-Boerstein科學技術中的數據和函數關系」III/41B卷 (1999年,德國Springer出版) 。美國學術界在評論 褚 君浩研究組的工作時寫道:「現在他們不僅已經趕上世界,並且在一些領域走在前面」。研究結果還被大段引入美國《固體光學常數手冊》、英國《窄禁帶鎘基化合物的性質》、荷蘭《混晶半導體光學性質》、前蘇聯《半導體光譜和電子結構》等著作。 美國「材料學會通報」和美國 「現代薄膜和表面技術」 雜志分別發表專文介紹這些結果。
他曾經獲得國家自然科學獎三次( 1987年四等獎、1993年三等獎、2005年二等獎)、 中國科學院自然科學一等獎 1 項、二等獎 2 項、中國科學院科技進步一等獎 1 項、上海市科技進步一、二等獎各 1 項。他於 2004 年獲得 國家重點實驗室計劃先進個人獎、國家 973計劃先進個人獎。 褚 君浩領導紅外物理國家重點實驗室成績顯著。他 擔任紅外物理國家重點實驗室主任期間,實驗室在 1997年和2002年國家評估中兩次評為優秀,成為連續四次評為A級的實驗室。他是國家自然科學基金創新研究群體學術帶頭人。
褚君浩培 養 博士生 30餘名,已經獲得博士學位22名,其中有兩名獲得全國百篇優秀博士論文獎。 2004年評為國家重點實驗室計劃先進個人、國家973計劃先進個人。 褚 君浩是上海市紅外與遙感學會理事長,中國物理學會光物理專業委員會副主任,他是第十屆全國人大代表。
⑤ 您好!請問下我想考社會學的研究生,您能推薦下學校嗎
全國社會學專業排名
2008年、2009年社會學專業排名A+、A類院校分數線
排名 招生單位 2008年分數線 2009年分數線
總分 政治 外語 專1 專2 總分 政治 外語 專1 專2
1 北京大學(A+) 335 50 50 90 90 325 50 50 90 90
2 中國人民大學(A) 345 60 60 90 90 345 60 60 90 90
3 中山大學(A) 320 55 55 90 90 320 50 50 90 90
4 清華大學(A) 355 50 50 90 90 345 50 50 90 90
5 南京大學(A) 335 55 55 90 90 330 55 55 90 90
6 上海大學 330 53 53 80 80 315 46 46 69 69
7 華中師范大學 330 53 53 80 80 315 46 46 69 69
8 南開大學 340 60 55 90 90 320 53 53 90 83
9 華中科技大學 340 54 54 90 90 330 51 51 90 90
10 北京師范大學 340 55 55 90 90 330 50 50 90 90
11 吉林大學 350 55 55 90 90 320 50 50 90 90
12 武漢大學 330 60 50 90 90 325 55 50 90 90
13 華東師范大學 330 53 53 80 80 315 46 46 69 69
14 華東理工大學 330 53 53 80 80 315 46 46 69 69
15 浙江大學 335 60 60 90 90 300 50 50 80 80
16 復旦大學 335 60 60 90 90 310 50 50 90 90
⑥ 考研 翻譯碩士 翻譯基礎
考研翻譯碩士的翻譯基礎考試大綱要求如下:
一. 考試目的:
《英語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業學位研究生入學考試的基礎課考試科目,其目的是考察考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入翻譯專業碩士研究生學習階段的水平。
二、考試性質及范圍:
本考試是測試考生是否具備基礎翻譯能力的尺度參照性水平考試。考試的范圍包括考生入學應具備的英語詞彙量、語法知識以及英漢互譯的基本技能。
三、 考試基本要求: 1. 具備一定中外文化,以及政治、經濟、法律等方面的背景知識。 2. 具備扎實的英漢兩種語言的基本功。 3. 具備較強的英漢/漢英轉換能力。
四、考試形式
本考試採取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法,強調考生的英漢/漢英轉換能力。
五、考試內容:
本考試包括二個部分:詞語翻譯和英漢互譯。總分150分。
I. 詞語翻譯
1.考試要求 :要求考生准確翻譯中英文術語或專有名詞。
2. 題型: 要求考生較為准確地寫出題中的30個漢/英術語、縮略語或專有名詞的對應目的語。漢/英文各15個,每個1分,總分30分。
II. 英漢互譯
1. 考試要求:要求應試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度每小時250-350個外語單詞,漢譯英速度每小時150-250個漢字。
2. 題型:要求考生較為准確地翻譯出所給的文章,英譯漢為250-350個單詞,漢譯英為150-250個漢字,各佔60分,總分120分。
六、參考書目:
《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年;
《文體與翻譯》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,1998.
⑦ 夏衍少年,家境貧寒,高小畢業無力升學,在____歲到_____當學徒
祖籍河南開封,1900年10月30日生於今浙江杭州彭埠鎮嚴家弄,原名沈乃熙,字端先。
1919年,在家鄉參加五四運動,與同學一道發起並創辦了當時浙江第一本進步刊物《雙十》(第2期改為《浙江新潮》)。
1920年,赴日本留學,開始接受馬克思主義。
1927年大革命失敗後,加入中國共產黨,從事工人運動及翻譯工作,譯有高爾基的《母親》等外國名著。
1929年,與鄭伯奇等組織上海藝術社,首先提出「普羅列塔利亞戲劇」的口號,開展無產階級戲劇活動。
1930年,加入左聯,當選為左聯執委。
1933年後,任中共上海文委成員、電影組組長,為中國進步電影的開拓者、領導者。創作有電影劇本《狂流》、《春蠶》,話劇《秋瑾傳》、《上海屋檐下》及報告文學《包身工》,對上世紀30年代進步文藝產生巨大影響。抗戰爆發後,在上海、廣州、桂林、香港主辦《救亡日報》、《華商報》,後輾轉到重慶,在周恩來直接領導下,主持大後方的文化運動,曾任《新華日報》代總編。改編創作《祝福》、《林家鋪子》等電影劇本,著有《寫電影劇本的幾個問題》等理論專著及《夏衍劇作選》、《夏衍選集》等。
新中國成立後,當選為中國文聯第一屆全委會委員。
1955年,被任命為文化部副部長,主管電影及外事工作。
1960年,當選中國文聯副主席、中國電影工作者聯誼會常務理事。
1979年,出席第四次全國文代會,再次當選中國文聯副主席;同年,出席中國影協第二次會員代表大會,當選中國影協主席。
1988年,出席第五次全國文代會並致開幕詞。
1994年,被國務院授予國家有傑出貢獻的電影藝術家榮譽稱號。
1995年,在北京醫院逝世。
夏衍在充滿驚濤駭浪的20世紀中國文壇上奮戰70載,以不知疲倦的獨特品格、英勇善戰的輝煌業績,贏得了人們的尊敬與愛戴,成為我國卓越的新文化運動先驅者、文化戰線領導人。
在「夏衍研究」過程中,我們對夏衍艱苦拼搏的一生、卓著奉獻的功業,有了進一步擴大與加深的理解。這位世紀老人在眾多的文化領域不倦地開拓、耕耘,成就斐然,彪炳千秋。
一
孫家正同志說:「夏衍是中國電影的根。」真乃一語中的。
夏衍對於中國電影發展的貢獻,是無與倫比的。
20世紀30年代初期,由於斗爭的需要,黨組織派夏衍進入文化界,並深入到電影界。遵奉黨的「將令」,他全力以赴地投入新的征程,與鄭伯奇將蘇聯電影大師普多夫金的《電影導演論》、《電影腳本論》翻譯介紹到中國,奠定了中國電影重視文學創作與導演運用蒙太奇語言的理論基礎。猶如「竊火者」將火種與技藝送到人間。
隨後,黨組織決定成立以夏衍(化名黃子布)為組長的電影小組,開拓左翼文化陣地。他們在上海各主要報刊陸續開辟了電影副刊,發表大批有分量的電影評論文章;加強了左翼電影隊伍的組織工作,形成了一支相當強大的創作力量;大力譯介蘇聯電影創作及理論,由夏衍化名丁謙平翻譯刊出蘇聯有聲電影劇本《生路》,這是中國翻譯的第一部蘇聯電影劇本……他們用辛勤的勞動與有力的斗爭,促進了1933年左翼電影創作高潮的出現,為中國電影史寫下了光輝的一頁。其中,不可磨滅地記載著夏衍的勞績與奉獻。
為了摸索電影創作的規律,他成了電影院里特殊的常客,手持秒錶、手電筒與筆記本,一部電影要看上幾遍。用他自己的話說:「先看一個鏡頭是遠景、近景還是特寫,然後分析這個鏡頭為什麼這樣用,為什麼能感人。一個鏡頭或一段戲完後,用秒錶算算幾秒鍾或幾分鍾,然後算算一共多少尺長。這樣一個鏡頭一個鏡頭地加以研究,逐漸掌握了電影編劇技巧。」
夏衍創作的第一部電影《狂流》,於1933年3月問世,在上海引起轟動。從一定意義上講,這是中國新電影真正的誕生。它第一次把攝影機對准農村,稱得上是中國電影第一部現實主義傑作。同年,他向觀眾奉獻了4部優秀劇作;此後每年均有兩部以上影片問世。10餘部姿態嶄新的電影,以廣闊的生活視野、鮮明的主題思想、巧妙的藝術構思,贏得了廣大觀眾,奠定了他在電影界備受尊崇的地位。
《春蠶》是茅盾的力作,夏衍成功地把它搬上銀幕,開創了將名著改編為電影的先河。這也是將中國新文藝作品改編為電影的第一次嘗試,獲得觀眾、文藝界和魯迅先生的贊揚。經過半個多世紀的風雨滄桑,在20世紀80年代義大利舉辦的中國電影回顧展上,《春蠶》又受到西方電影同行的贊美。新中國成立後,夏衍又創造性地把《祝福》(魯迅)、《林家鋪子》(茅盾)、《憩園》(巴金)、《我的一家》(陶承)等改編為電影搬上銀幕,使之成為我國電影史上的名作,達到電影藝術的高峰而具有永久的生命力。
夏衍寫於20世紀50年代的《寫電影劇本的幾個問題》是一部電影藝術創作理論的重要著作。裡面既有從事電影創作的寶貴經驗總結,又有電影藝術領域普遍規律的概括與闡述。歐陽予倩評之曰:「言簡而意賅,語近而旨遠,對於學習編電影劇本和話劇劇本的人都是很好的路標。」此書成為新中國第一代電影工作者案頭必備的著作。
新中國成立後主管電影的夏衍,還常常動手為他人修改劇本。許多著名影片的腳本都經他親筆改過,如《青春之歌》、《五朵金花》、《風暴》、《聶耳》、《白求恩大夫》等。《早春二月》經他修改的地方多達240多處。鄧小平同志曾贊之為「電影醫生」。
夏衍對於中國電影事業作出的不朽貢獻難以盡述。在這位前驅者從事革命文藝工作65周年之際,國務院特授予他國家有傑出貢獻的電影藝術家榮譽稱號。
這,就是深受電影界景仰的一代宗師夏衍。
二
夏衍在戲劇領域呈現出卓爾不群的大家風范。他自上世紀30年代開始戲劇創作至50年代止,20年間發表多幕劇、獨幕劇、翻譯劇、與友人合作劇等近30部之多,其中《上海屋檐下》、《法西斯細菌》、《芳草天涯》以其永久的藝術魅力而被認為是他的3部具有經典意義的代表作品。他的劇作對中國話劇產生了巨大影響,這也使他成為中國話劇史上獨樹一幟的著名劇作家。他的常用名「夏衍」也正是由於其第一部多幕劇《賽金花》的發表、公演與轟動而聞名於世的。
綜觀夏衍的話劇創作,從思想到藝術確有自己的突出特色。其一,它們是鮮明的政治性、強烈的時代感與嫻熟的藝術表現力的有機統一。他的劇作無不環繞著時代、社會與人生展開,但又總是通過藝術的手段加以表現。因其中大部分寫於抗日戰爭時期,故而內容幾乎都與抗戰有關,無不貫穿著全民抗日的時代氛圍。他善於從社會一隅的現實事象中描寫舊時代的變質和沒落、新時代的誕生和成長。他一方面通過劇中的人物與故事,反映那個令人窒息的黑暗時代;另一方面又寄託無限希望與憧憬。正因如此,他的劇作每每在觀眾和讀者的心頭,勾起他們的悲苦與歡欣。著名評論家唐弢先生譽之為「一首首沁人心脾的政治抒情詩」。
其二,夏衍劇作中的主人公,大都是他所熟悉的普通的小人物。他擅長描寫一些出身不同、教養不同、性格不同,但同有一顆善良心的人。他常常把這些人物放置在一個特殊的環境里,讓他們蹉跌、創傷、愛憎、悔恨,最終達到一個可能到達的結局。他筆下著重歌頌的正面人物,也總帶有缺點,帶有時代與階級的烙印,因而顯得更真實、更自然。描寫人物,他以塑造性格、深入發掘內心世界為主要藝術手段。他嚴格要求自己的人物要有血有肉,要符合生活的邏輯,要真實。他說,只有真實才能令人信服,只有通過人物真實、復雜的思想感情,才能與觀眾交流,激起共鳴。他以細膩的心理描寫,准確再現不同人物的不同性格;他以洗練的動作勾勒,深入剖示人物獨特的內心感受;他以有機的情境渲染,使人物所處環境構成生活不可分割的整體。這些獨到的手筆,昭示了夏公卓越的藝術功力。
其三,夏衍劇作的藝術結構單純集中、嚴謹勻稱、意境深遠,與他整個藝術風格相統一。他的戲劇情節總是緊緊圍繞著主題而發生、發展,很少有旁生的枝蔓,譬如《芳草天涯》。他很注意戲劇結構的起承轉合,講究布局謀篇,例如《上海屋檐下》。有人說他的戲過於平淡,我們恰恰認為這正是他的獨特之處,正是他不同於別人的藝術追求。他總是把筆力用於渲染沖淡、深遠的意境,從中深入刻畫人物精神的振盪、心靈中的搏鬥,比如《法西斯細菌》。他的劇作結構技巧自然、合理,不露痕跡,幾乎讓人覺察不到作家的匠心,彷彿是生活的自然流淌,而這正是夏公與眾不同的藝術才華。
夏衍的劇作,對後人顯示著悠久的藝術生命力;夏衍富有真知灼見的戲劇觀念,對戲劇創作藝術規律的探索與總結,對於後代同樣具有長久的啟迪作用。
三
20世紀20年代後期,正是中國最黑暗的時代,夏衍首先以翻譯外國理論書籍及文藝作品在上海站穩了腳跟,並以翻譯家沈端先的名字為文壇所知。他的第一部譯著是法國傑出的馬克思主義者倍倍爾撰寫的《婦女與社會主義》。這是一本最早、最忠實地用馬克思主義理論研究婦女問題的著作;也是經過他的筆,第一本被介紹到中國的關於婦女問題的馬克思主義經典著作,出版後在婦女界產生了很大影響。我國早期婦女運動工作者鬍子嬰寫於上世紀80年代的回憶錄中曾專門提及過,她們當時組織婦女進步團體時,特地選用此書作為學習教材。此後,夏衍又以不倦的勞動翻譯了許多進步文學作品與論著,如芥川龍之介、木村毅、金子洋文的作品等;他選譯的《歐洲近代文藝思潮論》、《新興文學論》等,在進步文化界亦發生過重要作用。由於這方面的顯著成績,1928年成立中國著作者協會時,他被選為9名執行委員之一。
當然,在夏衍翻譯事業中最重要的成就是對高爾基《母親》的翻譯與傳播。世界上第一部社會主義現實主義的巨著,經過他的筆第一次被介紹到中國。對於身處在高壓下的中國民眾,《母親》是一線點亮心燈的明光。正因為如此,它成為一部暢銷書,一年內重版兩次,很快遭到查禁,聰明的書店老闆把封面由紅色改成綠色,印了第三版,又被通令全國禁止發行。文化名人夏丏尊當面質問國民黨元老邵力子,並將書名改為《母》,署名改為「孫光瑞」,「破例來個冒牌」,由開明書店一連出了5版,又遭禁。然而在讀者中的強烈影響是無法禁絕的,它總是生命不息地流傳著,直至今天。
1936年6月,夏衍發表了被譽為中國報告文學典範的作品《包身工》,並立即獲得巨大的社會反響。他是在艱難地、認真地進行大量調查、體驗的基礎之上,以驚人的透視力,對「包身工」所處的人間地獄作出了精確的判斷,得出了深刻的認識,然後運用他特有的冷峻、銳利的筆鋒,把20世紀30年代中國工人最底層的生活,血淚斑斑地呈現在讀者面前。讀這樣的文字,讓人想起馬克思、恩格斯在19世紀中葉對西歐、北美無產階級悲慘命運的描繪。作品的末尾指出:「但是,黎明的到來,畢竟是無法抗拒的。」當年索洛警告過美國人當心每根枕木下橫卧著的屍骸,夏衍則在《包身工》中警告這些殖民者當心呻吟著的每一個錠子上的中國冤魂。直到老人家離去前不久還曾說過:「我覺得我的作品中只有《包身工》可以留下來。」這固然是他對自己作品過於苛刻的評價,但也從中透露出對這部傳世之作客觀價值的重視。
1937年8月,由郭沫若任社長、夏衍任總編輯的《救亡日報》在上海創刊,這是他開始新聞記者生涯的時刻,是他走上新的坎坷征程達12年之久的起點。他曾不止一次地表示:「我平生最怕被人叫做什麼什麼家,只想做一個誠實的新聞記者。」他常幽默地講,自己只是個業余作者,正業則是新聞工作。從中至少可以讓我們感悟到他對新聞戰線崗位的重視。是的,12年新聞記者的勞績,實實在在地體現於約五六百萬字的成果。在他自認為「畢生最難忘的12年」、「工作最愉快的12年」中,他幾乎每日不停筆,每天至少一兩千字。政論、雜文、散文、隨筆……各種內容無所不包,古今中外的政治、思想、理論、文化、藝術、科學、人物、社會生活、時事評論、旅遊札記……真可謂豐富多彩、文情並茂。廖沫沙同志在為《夏衍雜文隨筆集》而作的序文《凌雲健筆意縱橫》里就此而論曰:「夏衍同志實在是中國文壇上罕見的作家之一。」除去在《救亡日報》等報刊上每日必寫的社論、報道、補白等之外,他還有十分擅長的一手絕活:自然科學小品,每每意趣盎然、生機無限。正如廖老指出的:「像夏衍同志這樣集中地描畫與介紹自然界事物的生長變化,或者以自然科學知識來論人論事,入情入理而又引人入勝,在我國文壇上卻還是罕見之作。」於此可用他寫於1940年戰火頻仍的桂林之小文《野草》為佐證,從中很可以看到這位前輩的靈魂。文章寫道:
「……沒有一個人將小草叫做『大力士』,但是它的力量之大,的確是世界無比。這種力,是一般人看不見的生命力,只要生命存在,這種力就要顯現,上面的石塊,絲毫不足以阻擋,因為它是一種『長期抗戰』的力,有彈性、能屈能伸的力,有韌性、不達目的不止的力。種子不落在肥土而落在瓦礫中,有生命力的種子決不會悲觀和嘆氣,因為有了阻力才有磨煉。生命開始的一瞬間就帶了斗爭來的草,才是堅韌的草,也只有這種草,才可以傲然地對那些玻璃棚中養育著的盆花鬨笑。」
文如其人。只有他那支筆,才能寫出這樣的文章!寥寥數百字、講述了一個涵蓋古今、包容宇宙的真理。筆法如此簡潔、生動、深刻、透闢,言情言志,惠及友朋。
全國解放後,夏衍自雲:「一個當慣了編輯或記者的人,一旦放下了筆,就會像演員不登台一樣地感到手癢。」於是又應《新民晚報》之約,開辟了「燈下閑話」專欄,以匡正時弊,扶正祛邪。20世紀60年代,他又應《人民日報》之約,針對大躍進的失誤,以筆名黃似在「長短錄」總題下,與文友們連續發文總結經驗、評價得失。其精妙的文字在讀者中流傳頗廣。
在藝術方面取得的卓越成就,沒有成為夏衍事業上的包袱或局限。他熱愛藝術,但不止於藝術。在他投身革命的一生中,做了許許多多在藝術家看來也許是不屑一顧的組織、說明、動員、勸解、安置、迎送、爭取、營救等工作。這是如此具體、細致、困難、艱辛的跋涉,是直接用自己的體溫去溫暖生活、溫暖大地的最寶貴的摯情。「夏公」這個稱呼始於何時、出自何人的准確結論尚待考證,但在抗日戰爭時期的陪都重慶,文藝界朋友們就這樣稱呼他了,公,是正直無私的意思;在我國傳統文化中,公,又是對長者、顯者的尊稱。當時的山城重慶,是大後方政治、文化的中心,是知識分子雲集的地方。生活困苦,環境險惡,矛盾交錯,困難重重。剛剛步入不惑之年的他,在這個特殊的圈子裡工作,獲得這樣的稱呼絕非偶然。據有的老同志回憶,文藝界天生的矛盾多,意氣用事多,而夏公以清醒的理智、平和的耐心,常常使面紅耳赤的紛爭,變作一團和氣,他堪稱文藝球場上的一位「清道夫」。
夏衍對黨有一顆忠誠的心。他童年時家境衰敗,在8個兄弟姐妹里最小、也最瘦弱。3歲喪父、全靠寡母辛勤勞作和親友接濟幫助,勉強解決衣食問題。貧窮、窘迫,使他性格內向,不苟言笑,慈母愛憐地稱他「洞里貓」。14歲高小畢業,當過染坊學徒;15歲以「品學兼優」被推薦進入浙江省立甲種工業學校染色科讀書;19歲捲入五四運動的狂潮,發表抨擊封建、守舊輿論的激烈文字,得到陳獨秀的贊許;20歲以優異成績畢業,帶著師長們「工業救國」的囑托,東渡日本求學。在明治專門學校電機科,他讀到了《共產黨宣言》等馬克思主義著作,「洞里貓」的思想深處掀起了波濤,從「工業救國」的「洞」里走出,成為留學生中一名激烈左派。在孫中山先生親自關懷下,指定李烈鈞將軍介紹其加入了國民黨,但隨即為右派所不容。1927年回到上海,在撲面而來的白色恐怖中,共產主義信仰向他展示了真正的風采。他徹底醒悟了,毅然走進被血與火包圍著的革命者行列,成為一名共產黨員。找到馬克思主義,找到黨,他從此堅強而自信。遵照黨的思想路線,他一生堅持「實事求是」的精神。
當璀璨陽光沖破濃重陰霾的時刻到來時,民心大快,萬眾歡騰!黨中央為夏衍平反,恢復名譽,安排他重新工作。他老當益壯,銳氣不減當年。他和祖國、人民一起,為崇高的理想、為社會主義現代化、為中華民族新文化事業再赴征途,又不懈地奮鬥了20載寒暑春秋。
85歲高齡時,夏衍寫成長達33萬言的重要著作《懶尋舊夢錄》獻給人民。他告訴讀者:「我這個人很平凡,但經過我的這個時代,實在太偉大了。」
在他90歲生日之後,他對身後之事作了不同尋常的安排:
他把價值百萬元的藏畫,統統捐獻給浙江省博物館,條件是:不要獎金,不要獎狀。他忘不了,是浙江父老用官費送他去日本求學。
他把稀世珍寶《納蘭成德長卷》捐獻給上海博物館,條件依然如上。他忘不了,是上海這座光榮的城市把他引上斗爭的舞台。
他把價值連城的珍貴集郵無償地捐獻給國家。
他把自己的全部藏書捐獻給中國現代文學館。
……
他還有什麼可捐獻的?字畫、長卷、集郵、藏書,再珍貴也是有價的;而他對祖國、對事業的一腔熱血、滿懷忠誠卻是無可估價的!
夏公以95歲高壽離世而去了;但他的精神必將永存!
於今,夏衍的才幹、智慧、意志、人格,他那光芒奪目的人文精神已匯入中華民族悠久文化傳統的博大海洋之中;同時,他又以現代人的至高品格豐富了這一巨大的文化海洋。
1 胡星亮;論夏衍話劇與民族戲曲傳統[J];廣西師范大學學報(哲學社會科學版);2003年02期
2 李娜;;試論夏衍雜文的散文筆法[J];哈爾濱職業技術學院學報;2008年03期
3 李駿;試析中西電影改編[J];理論界;2004年05期
4 魏福惠;論夏衍現實主義戲劇觀的主要特徵[J];遼寧師范大學學報;2004年04期
5 何散芬;論夏衍戲劇的語言特色[J];寧波大學學報(人文科學版);2005年04期
6 白傑;;《野玫瑰》批判與話語權力之爭[J];石家莊鐵道學院學報(社會科學版);2008年02期
7 原小平;;曹禺話劇的影視改編[J];中國石油大學學報(社會科學版);2009年03期
8 祝曉風;;對「現代性」與「民族性」的探究[J];文學前沿;2002年02期
9 海闊;;大眾傳媒與宗法社會[J];西南交通大學學報(社會科學版);2007年01期
10 原小平;;現代名著改編中的形式轉換問題[J];咸陽師范學院學報;2009年01期
中國博士學位論文全文資料庫 前5條
1 何宇宏;曹禺戲劇文體話語研究[D];華中科技大學;2007年
2 王國英;權力·話語·政治文化[D];浙江大學;2008年
3 張高傑;中國現代作家日記研究[D];蘭州大學;2008年
4 呂樹梅;新中國鄉村電影創作中的理想化傾向[D];復旦大學;2007年
5 池水涌;中國蘇州彈詞與朝鮮盤索里比較研究[D];中央民族大學;2004年
中國碩士學位論文全文資料庫 前5條
1 成艷軍;《阿Q正傳》改編研究[D];河南大學;2009年
2 何筠;郭啟宏歷史劇人物形象研究[D];中國藝術研究院;2009年
3 張保國;夏衍辦報實踐與辦報思想研究[D];河南大學;2008年
4 金真徽;小說到電影——中國現當代文學轉化研究[D];青島大學;2004年
5 趙敏;英文影片的語言特徵及翻譯[D];廣西大學;2001年
中國期刊全文資料庫 前10條
1 阮幸生;文學作品與科學面面觀[J];貴州社會科學;1998年04期
2 阮幸生;文學作品與文化的關系[J];貴州師范大學學報(社會科學版);1999年03期
3 毛正天;論文學作品中的議論[J];湖北民族學院學報(哲學社會科學版);1988年01期
4 阮幸生;文學作品與自然[J];當代文壇;1998年05期
5 佐佐木守 ,叢林春;如何改編文學作品?[J];當代電視;1988年03期
6 沙沙;泥牛入海之後——推薦《一個文學青年的期待》[J];閱讀與寫作;2001年08期
7 顏純鈞;文本的自在和文學作品的非自在[J];當代文壇;1988年01期
8 於蒙;青春文學需要更多的自省和自覺[J];中國圖書評論;2005年06期
9 ;文學作品[J];Women of China(中文海外版);2005年03期
10 林文藝;文學作品——劇本翻譯的探討[J];福建商業高等專科學校學報;2005年01期
中國重要會議論文全文資料庫 前10條
1 潘嘯龍;;論文學作品的「多義性」[A];安徽文學論文集(第2集)[C];2004年
2 夏魯明;;文學作品姓名翻譯的探討、反思與借鑒——以Harry Potter and the Half Blood Prince的兩個中譯本為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
3 梅韻;;歌頌、暴露與文學作品的傾向性[A];《毛澤東文藝思想研究》第一輯暨全國毛澤東文藝思想研究會第二次年會論文集[C];1981年
4 李霞;夏青;;論對小學生進行文學作品的閱讀指導[A];圖書館理論與實踐[C];2002年
5 方誌遠;;從現存版籍看明代市民文學的地域分布——明代市民文學研究之二[A];明史研究第6輯[C];1999年
6 夏魯明;;文學作品姓名翻譯的探討、反思與借鑒——以《哈利·波特與混血王子》的兩個中譯本為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
7 鄭玉秀;;文學的長城:唐朝以長城為背景的反戰文學作品[A];長城國際學術研討會論文集[C];1994年
8 施光亨;李明;;文學作品與中高級漢語教材[A];第二屆國際漢語教學討論會論文選[C];1987年
9 尚春光;;主體的轉移與功能的反作用——近年小說語言比喻轉異現象探討[A];中國小說研究[C];2003年
10 花超;;中日女性文學作品中承載的社會功能之比較——以《小姐你早》與《樂譜帳》的景物描寫為中心[A];中外比較文學與比較文化(國際)研討會論文集[C];2004年
中國重要報紙全文資料庫 前10條
1 記者 尚栩;近八成法國人不喜歡獲獎文學作品[N];新華每日電訊;2008年
2 記者 烏雲圖雅;《海·寶音阿日畢吉夫新聞文學作品》研討會舉行[N];錫林郭勒日報;2009年
3 袁險峰 中共廣安市委常委、宣傳部部長;為新時代而歌 為新廣安而賦[N];廣安日報;2009年
4 本報記者 石鑫;一批反映民族團結文學作品出爐[N];阿克蘇日報;2009年
5 秦聞;三部文學作品入選陝西省「五個一工程」獎[N];文藝報;2009年
6 本報記者 顏婧;犍為文學作品集體亮相[N];四川日報;2009年
7 閩聞;福建省「南國風」海峽西岸題材文學作品大賽揭曉[N];文藝報;2008年
8 李嵐清;學習夏衍,為建設中國先進文化而奮斗[N];新華每日電訊;2000年
9 本報評論員;不忍卒讀「狗咬人」新聞[N];深圳特區報;2009年
10 王艷;錢塘江的兒子[N];浙江日報;2000年
中國博士學位論文全文資料庫 前10條
1 張煒煒;老舍與語文教育[D];山東師范大學;2006年
2 帕孜來提·努熱合買提;維吾爾現當代作家祖農·哈迪爾研究[D];新疆大學;2006年
3 倪文波;崔致遠文學創作研究[D];中央民族大學;2006年
4 吳從祥;唐前文學作品中的女性形象研究[D];山東大學;2006年
5 趙慧平;文學批評的存在方式[D];復旦大學;2003年
6 王奎軍;歷史、文學文本、文學價值——以賽金花題材文學作品為個案[D];暨南大學;2001年
7 劉陽;困境中的突圍[D];浙江大學;2006年
8 楊俊;批判電影《武訓傳》運動研究[D];復旦大學;2006年
9 鄒建;法國電影新浪潮與中國電影新生代比較研究[D];華東師范大學;2006年
10 孟岩;泰中動作電影比較研究[D];上海戲劇學院;2007年
中國碩士學位論文全文資料庫 前10條
1 夏燕;論電影藝術接受的審美規律[D];貴州師范大學;2003年
2 田岩;文學作品中英漢恭維贊賞語比較[D];長春理工大學;2004年
3 萬美芳;中學歷史教學中對文學作品的運用[D];江西師范大學;2006年
4 唐萬山;論中學生文學作品閱讀能力的培養[D];山東師范大學;2003年
5 姚成麗;論夏衍話劇的散文化結構[D];山東大學;2007年
6 吳霜;文學作品中文化信息翻譯研究[D];首都師范大學;2002年
7 朱學鋒;理解 對話 融合[D];南京師范大學;2004年
8 司慧慧;暴力影像的詩意狂歡[D];鄭州大學;2006年
9 吳德玲;新課標下初中文學作品閱讀教學研究[D];南京師范大學;2004年
⑧ 中國有哪些漢字著名研究者(除王懿榮)
中國著名漢字研究專家、東方漢字文化研究所所長蕭啟宏。
蕭啟宏教授是中國著名的漢字研究專家。一九四三年生於雲南鎮沅縣,一九六二年參軍,一九七五年在四川內江市建立「文字改革辦公室」,承擔過國家科委計算機漢字詞頻統計項目,指出了「漢字是負載著科學知識和文化觀念的全息標志」,揭示了漢字的基本規律。
北大資源美術學院漢字哲學教授、中國社科院哲學研究所研究員、北京國際漢字研究會會長李敏生。
北京國際漢字研究會成立於1980年3月9日,初名為漢字現代化研究會,1991年改名至今。本會第一屆至第五屆理事會會長袁曉園。本屆理事會為第六屆,會長李敏生。
我國當代著名文字學家有:
人民教育出版社語文室主任、全國小學語文學會理事長崔巒,北京師范大學漢字研究所王寧教授,中央教科所前所長、研究員滕純,北京師范大學教授許嘉璐、王寧先生,我國老一代著名古文獻學家陳奇猷、羅繼祖、胡道靜、傅璇琮、林志純、錢玄先生,著名音韻學家中山大學教授李新魁先生,著名歷史文獻學家北京師范大學教授晁福林先生,著名戰國文字研究專家安徽大學教授何琳儀先生、著名文學史家中國人民大學教授李炳海先生,著名古文獻研究專家南京大學教授吳金華先生,著名敦煌學研究專家浙江大學教授張湧泉先生,著名漢字研究專家華東師范大學教授臧克和先生,著名古文字研究專家廈門大學教授劉釗先生,中國社會科學院研究員趙平安先生,中古漢語研究專家浙江大學教授方一新先生,南京師范大學教授董志翹先生等
