上海外國語大學現當代文學考研
❶ 上海師范大學,上海大學,上海財經大學,華東師范大學,上海外國語大學哪個中國現當代文學考研要容易點
主要考慮的是容易點,以考上為主要目標,建議你選上財或上外,為什麼呢,財經類【外語類】學校的純文科【有點偏對吧】+211院校,既可以確保考取的幾率大,學校又是211【對就業有利】,是比較好的一個結合。如果你說我不考慮考上考不上,我就考慮學校的牌子和專業的實力,那就華東師大,985,基礎學科見長的師范院校。
❷ 上外現當代文學專業的研究生有機會去孔子學院么
上海外國語嗎?
上外有自己的孔院,相對來說如果選擇赴任自己的孔院,難度比起其他學校來要小一些。
但是這個專業不對口。
專業不合適,就要看自己的對外漢語教學能力。
不管什麼專業,只要能達到《國際漢語教師標准》,就可以赴任,當然在選拔的時候是優中選優。
這個專業相對來說優勢不大。
可能學過些現代漢語,但是二語習得和語言教學原理、漢語教學技巧、跨文化交際、外語方面都不在這個專業課程范圍內,所以距離標准還是有差距。
❸ 考上海外國語大學的研究生需要考哪些專業
思想政治理論、外國語、專業基礎綜合等。
碩士研究生招生初試設置四個單元考試科目,即思想政治理論、外國語、業務課一和業務課二,滿分分別為100分、100分、150分、150分。教育學、歷史學、醫學門類初試設置三個單元考試科目,即思想政治理論、外國語、專業基礎綜合,滿分分別為100分、100分、300分。
體育、應用心理、文物與博物館、葯學、中葯學、臨床醫學、口腔醫學、
中醫、公共衛生、護理等專業學位碩士初試設置三個單元考試科目,即思想政治理論、外國語、專業基礎綜合,滿分分別為100分、100分、300分。

(3)上海外國語大學現當代文學考研擴展閱讀:
上海外國語大學研究生招生要求規定:
1、復試時間、地點、內容範圍、方式及復試辦法和程序由校於復試前公布,公布時間為3月初,復試時間在3月中下旬,具體時間請屆時關注研究生招生專欄。
2、校在復試前對考生的第二代居民身份證、學歷學位證書(以報名現場確認截止日期前所獲得的文憑為准)、學歷學籍核驗結果、學生證等報名材料原件及考生資格進行嚴格審查,對不符合規定者,不予復試。
3、教育部按照一區、二區制定並公布參加全國統考和聯考考生進入復試的初試成績基本要求。校屬於一區。
❹ 上海外國語大學有什麼專業
本科專業 / Bachelor's Degree Programs
英語 / English
俄語 / Russian
德語 / German
法語 / French
西班牙語 / Spanish
阿拉伯語 / Arabic
日語 / Japanese
波斯語 / Persian
朝鮮語 / Korean
印度尼西亞語 / Indonesian
泰語 / Thai
希伯來語 / Hebrew
越南語 / Vietnamese
葡萄牙語 / Portuguese
瑞典語 / Swedish
土耳其語 / Turkish
希臘語 / Greek
義大利語 / Italian
荷蘭語 / Dutch
烏克蘭語 / Ukrainian
印地語 / Hindi
匈牙利語 / Hungarian
烏茲別克語 / Uzbek
哈薩克語 / Kazakh
波蘭語 / Polish
捷克語 / Czech
漢語言 / Chinese
翻譯 / Translation and Interpreting
商務英語 / Business English
新聞學 / Journalism
廣播電視學 / Broadcast Journalism
廣告學 / Advertising
網路與新媒體 / Online Journalism and New Media
金融學 / Finance
國際經濟與貿易 / International Economics and Trade
法學 / Law
國際政治 /International Politics
政治學與行政學 / Political Science and Public Administration
教育技術學 / Ecational Technology
漢語國際教育 / Teaching Chinese to Speakers of Other Languages
信息管理與信息系統 / Information Management and Information System
工商管理 / Business Administration
會計學 / Accounting
公共關系學 / Public Relations
學術型碩士學位授權點 / Master's Degree Programs
金融學 / Finance
國際貿易學 / International Trade
應用統計學 / Applied Statistics
中外政治制度 / Chinese and Foreign Political Institution
國際政治 / International Politics
國際關系 / International Relations
外交學 / Diplomacy
國際公共管理 / International Public Administration
中國學 / China Studies
區域國別研究 / Area Studies
思想政治教育 / Ecation in Ideology and Politics
課程與教學論 / Curriculum and Teaching Methodology
成人教育學 / Alt Ecation
教育技術學 / Ecational Technology
體育教育學 / Physical Ecation
語言學及應用語言學 / Linguistics and Applied Linguistics
漢語言文字學 / Chinese Linguistics and Philology
中國古代文學 / Ancient Chinese Literature
中國現當代文學 / Modern and Contemporary Chinese Literature
比較文學與世界文學 / Comparative Literature and World Literature
英語語言文學 / English Language and Literature
俄語語言文學 / Russian Language and Literature
法語語言文學 / French Language and Literature
德語語言文學 / German Language and Literature
日語語言文學 / Japanese Language and Literature
西班牙語語言文學 / Spanish Language and Literature
阿拉伯語語言文學 / Arabic Language and Literature
歐洲語言文學 / European Languages and Literatures
亞非語言文學 / Asian and African Languages and Literatures
外國語言學及應用語言學 / Foreign Linguistics and Applied Linguistics
翻譯學 / Translation Studies
語言戰略及語言政策學 / Language Strategy and Policy
新聞學 / Journalism
傳播學 / Communication
廣告學 / Advertising
企業管理 / Corporate Management
技術經濟及管理 / Technology Economics and Management
公共關系學 / Public Relation
專業型碩士學位授權點 / Professional Master's Degree Programs
翻譯 / Master of Translation and Interpreting (MTI)
漢語國際教育 / Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages (MTCSOL)
法律 / Juris Master (JM)
金融 / Master of Finance (MF)
工商管理 / Master of Business Administration (MBA)
博士學位授權點 / Doctoral Degree Programs
國際政治 / International Politics
國際關系 / International Relations
外交學 / Diplomacy
中東研究 / Middle Eastern Studies
中國學 / China Studies
區域國別研究 / Area Studies
英語語言文學 / English Language and Literature
俄語語言文學 / Russian Language and Literature
法語語言文學 / French Language and Literature
德語語言文學 / German Language and Literature
日語語言文學 / Japanese Language and Literature
阿拉伯語語言文學 / Arabic Language and Literature
亞非語言文學 / Asian and African Languages and Literatures
外國語言學及應用學 / Foreign Linguistics and Applied Linguistics
翻譯學 / Translation Studies
語言戰略與語言政策學 / Language Strategy and Policy
漢語國際教育 / Teaching Chinese to Speakers of Other Languages
比較文學與跨文化研究 / Comparative Literature and Intercultural Studies
全球傳播 / Global Communication

❺ 現當代文學研究生, 上海 上師大、上財、上大、上外、上海社會科學院 哪所報考成功的幾率大比較容易
按平常上海師大幾率高點,可這個真不好說
研究生招收影響因素很多,每年學校生源都在變化,導師在變化,分手早變化,報考的人數也在變化,所以除了選擇的重要性外,還和實力,運氣,溝通有關系
所以你先考慮你喜歡那個學校,什麼專業,那個導師,然後再做分析,按我那時候確實是這樣
❻ 跨專業考研,考中國現當代文學,哪個學校好
考研招生專業分為哲學、經濟學、法學、教育學、文學、歷史學、理學、工學、農學、醫學、軍事學、管理學等12大門類、以及其他專業碩士,12大門類下面再分為89個一級學科,一級學科下面再細分為385個二級學科。同時各個學校也開設了一些自主設置的專業。
中國現當代文學專業的學校有:
北京大學
中國人民大學
清華大學
北京師范大學
首都師范大學
北京語言大學
中國傳媒大學
中央民族大學
南開大學
天津大學
天津師范大學
河北大學
內蒙古大學
遼寧大學
遼寧師范大學
吉林大學
東北師范大學
復旦大學
同濟大學
華東師范大學
上海師范大學
上海外國語大學
上海財經大學
上海大學
南京大學
蘇州大學
東南大學
南京師范大學
江蘇師范大學
浙江大學
浙江師范大學
溫州大學
安徽大學
廈門大學
華僑大學
福建師范大學
南昌大學
山東大學
中國海洋大學
山東師范大學
曲阜師范大學
鄭州大學
河南大學
武漢大學
華中科技大學
華中師范大學
湖南大學
中南大學
湖南師范大學
中山大學
暨南大學
汕頭大學
華南師范大學
深圳大學
四川大學
西南大學
四川師范大學
四川外國語大學
西南民族大學
青島大學
三峽大學
揚州大學
寧波大學
❼ 現當代文學考研所有學校排名
2015-2016年研究生中國現當代文學專業院校排名分析:
排 名 學校名稱 星 級 開此專業學校數
1 南京大學 5★ 140
2 北京師范大學 5★ 140
3 北京大學 5★ 140
4 復旦大學 5★ 140
5 四川大學 5★ 140
6 南京師范大學 5★ 140
7 福建師范大學 5★ 140
8 武漢大學 4★ 140
9 山東師范大學 4★ 140
10 南開大學 4★ 140
11 吉林大學 4★ 140
12 中山大學 4★ 140
13 山東大學 4★ 140
14 河南大學 4★ 140
15 中國人民大學 4★ 140
16 陝西師范大學 4★ 140
17 華中師范大學 4★ 140
18 浙江師范大學 4★ 140
19 蘭州大學 4★ 140
20 浙江大學 4★ 140
中國現當代文學專業培養具有科學研究能力、管理能力、創新能力,能從事中國現當代文學教學、研究,新聞、出版、文秘、創作、評論等具體工作的高層次專業人才。
中國現當代文學是在中國社會內部發生歷史性變化的條件下﹐廣泛接受外國文學影響而形成的新的文學。它不僅用現代語言表現現代科學民主思想﹐而且在藝術形式與表現手法上都對傳統文學進行了革新﹐建立了話劇﹑新詩﹑現代小說﹑雜文﹑散文詩﹑報告文學等新的文學體裁﹐在敘述角度﹑抒情方式﹑描寫手段及結構組成上﹐都有新的創造﹐具有現代化的特點﹐從而與世界文學潮流相一致﹐成為真正現代意義上的文學。
❽ 關於上海外國語大學考研~亞非語言文學學院啊~
上外 亞非語言文學——朝鮮語方向 情況
►費用
學費:2.4萬3年
住宿費:800-1200元/年
►培養方式 學制:全日制,3年
學科點歷史與發展
上海外國語大學亞非語言文學學科(朝鮮語)成立於1994年,是隨著改革開放的深入和中韓關系的發展,適應韓國語人才的需求逐漸發展起來的年輕專業。韓國語專業建立之初只有本科教育,進入21世紀之後,專業建設得到突飛猛進的發展,2005年批准設立碩士學位學科點(亞非語言文學),2006年開始招收碩士研究生和「朝漢語對比研究方向」博士生(外國語言學及應用語言學),2008年被教育部批准為高等學校特色專業(亞非語言文學),2011年批准設立亞非語言文學博士學位學科點。學科點設有朝鮮-韓國研究中心,擁有一個博士後流動站(外國語言文學一級學科)。
專業介紹
學科點(碩士)共有3個研究方向:朝鮮語言、朝鮮文學和朝鮮文化;博士點設有朝鮮語研究、第二語言朝鮮語教育研究和朝鮮文化研究等3個研究方向。本學科的朝漢語言對比研究、中朝語言文字關系史研究、朝鮮半島文化研究等,因其較雄厚的學術底蘊和鮮明的特色,受到國內外學術界的關注。《朝鮮韻書與明清音系》(國家社科基金重點項目)、《中韓語言文字關系史研究》(教育部基地重點項目)、《當代朝鮮半島社會研究》、《中韓語法對比》等學術專著均為這一領域的高水平研究成果。學科點始終關注國內外學術前沿動態,積極推進國際化辦學,先後與韓國外國語大學、慶熙大學、梨花女子大學等十餘所大學建立校際交流與合作關系,研究生在學期間均可以到韓國大學進行半年至一年的研修和學術交流活動。
師資力量
本學科擁有一批深厚學術造詣的資深專家和成就卓著的中青年學術骨幹,教師隊伍的年齡層次、學歷層次、職稱結構分布較合理。學科現有10名教師。其中博士生導師1名、教授3名、副教授6名,具有博士學位者8名,在職攻讀博士學位者2名,校各級學術骨幹4名,全部教師具有國外留學或工作經歷。學科常年聘請2名韓國專家擔任本科或研究生教學工作。部分教師還擔任國內外其他高校的客座教授或兼職教授,專業學術期刊的編委、顧問,國內外專業學會(非通用語教學研究會、朝鮮/韓國語教學研究會、韓國語言文化教育學會、中國朝鮮族歷史研究會等)的理事、常務理事等職務。
►上外考研 亞非朝鮮語 考試科目
初試:
① 政治
② 二外(250 英語二外、251 俄語二外、252 法語二外、253 德語二外、255 西語二外、
外語二外、257 意語二外、258 葡語二外、259 朝語二外)任選一門
③ 朝語綜合
④ 朝鮮國情概況及漢朝互譯
►初試題型——朝鮮語方向
朝語綜合:題型會考 名詞解釋,簡答題比如尊敬法的種類、格助詞跟補助詞的區別,助詞填空,標語音,選擇,成語俗語慣用語造句,作文
朝鮮國情概況及漢朝互譯:名詞解釋 比如陽光政策、江華島條約、崔致遠等此類問題,簡答題 比如朝鮮半島存在過哪些王朝、對大院君和閔妃的評價 常考察歷史人物,論述題 比如朝鮮半島分裂的歷史原因,翻譯理論 比如音譯法、直譯,成語俗語互譯,中韓互譯 一般韓譯中四道題 中譯韓三道題 分值比較大 題量比較大。
❾ 英語專業考研(文學方向)有經驗者請進!
建議考研,直接出來找工作都沒什麼優勢的。而且工資低,你可以繼續深造把英語學好點,還是很有用的。有以下幾個方向可以參考。文學方向(編輯:)開設學校:全國絕大部分招收英語專業研究生的學校。據2007年的招生統計,僅有17所招收英語專業研究生的學校沒有開設文學方向。研究內容:主要研究英美文學研究領域中的重大問題,目的在於提高文學素養、理論水平和研究能力。就業方向:此方向開設學校多,招生人數較多,就業范圍非常廣泛,一般為教師、研究人員。所學課程:西方文論、美國經典文學、美國現當代文學、英國經典文學、文學批評、英國文學選讀、美國文學選讀、17~19世紀英國文學研究、希臘戲劇研究、英國長篇小說選讀、美國長篇小說選讀、英國詩歌選讀、美國詩歌選讀、英美散文鑒賞、王爾德戲劇欣賞、英國短篇小說欣賞、美國短篇小說鑒賞、英美戲劇鑒賞、中國文學史、中國古典文學選讀等。2.語言學開設學校:全國絕大部分招收英語專業研究生的學校。據2007年的招生統計,僅有9所招收英語專業研究生的學校沒有開設語言學方向。研究內容:語言學是我國高校近年來普遍設置的一個綜合性的語言研究學科。主要學習語言學理論及語言在各種學科中的應用,不同學校側重點有所不同。通過大量閱讀有關文獻、論文和最新的研究成果報告,使學生對於語言學的形成和發展有進一步的了解,並了解現代語言學的最新動向和最新發展。語言學特別強調和重視研究生的廣泛閱讀,包括專業的外語期刊和近幾年的語言學相關論文。就業方向:該專業理論性較強,主要面向大中專教師及研究人員。所學課程:語言學概論、語用學與話語分析、應用語言學、現代語法學、語義學、語用學、英語語體學與文體學、語篇分析等。3.英美文化研究(編輯:)開設學校:南京大學、上海外國語大學、天津師范大學等。研究內容:研究英國、美國的傳統及現代文化,涉及文學、歷史、哲學、美學、藝術、宗教、社會學等領域。不同學校的名稱和研究重點有所不同,如有的學校該方向名稱為英語國家文化研究,其研究范圍就不僅限於英美兩個國家了。就業方向:多進入外事外貿部門、各大新聞媒體等。所學課程:美國學導論、美國社會文化史、英國社會文化史、西方文化理論批評、西方宗教文化、東西方文化導論、英美文化概論、歐洲文化要義、美國歷史與文化、英國社會與文化、西方宗教專題研究。4.翻譯研究、翻譯學開設學校:北京外國語大學、廣東外語外貿大學、上海外國語大學等。研究內容:主要研究中西翻譯理論,翻譯史,口、筆譯技巧,對名家名著的翻譯作品進行賞析,並從中、外文化的不同角度進行對比研究。該課程是英語語言學與文學專業碩士研究生的主幹課程之一,由翻譯理論和實踐兩部分組成。翻譯理論主要包括翻譯過程中對原文旨意、風格的分析與理解,翻譯的功能,以語義翻譯和交際翻譯為主的各種翻譯方法,翻譯與文化的關系,翻譯的標准等。翻譯理論課的教學目的是使學生通過系統的翻譯理論學習,對國內外影響較大的翻譯理論、流派、代表人物有系統的了解,為今後的翻譯實踐奠定扎實的理論基礎。翻譯實踐課的主要內容是進行與翻譯理論同步的翻譯實踐,使學生通過翻譯實踐了解和熟悉各種翻譯技巧,增強中英語言和文化差異對翻譯影響的認識,進而提高實際翻譯能力。就業方向:多在外事外貿部門、大型企業,大多從事翻譯工作。所學課程:口譯基礎、筆譯基礎、交替口譯、接續口譯、同聲傳譯、文體翻譯、文學翻譯、應用文翻譯、文獻翻譯研究與實踐、西方翻譯理論概要、翻譯理論與技巧、口譯理論與技巧、語言與翻譯等。5.英語教學方向開設學校:上海外國語大學、北京師范大學等師范類院校。研究內容:主要進行外語教育理論和實踐方面的研究。向學生介紹英美國家不同的教學理論流派:語法-翻譯教學法、聽說教學法、直接教學法、沉默教學法、建構主義教學法、交際教學法、意念教學法、功能教學法、平衡教學法、認知教學法,每種方法的介紹包括其主要理論依據、主要內容以及評述。
