當前位置:首頁 » 大學本科 » 南京大學英語考研真題

南京大學英語考研真題

發布時間: 2022-02-18 04:55:38

1. 您好!請教您南京大學英語專業考研事宜。有翻譯方向嗎有參考書目及歷年真題嗎

2012考研英語翻譯暑期強化訓練輔導
萬學海文
在考研英語各題型中,翻譯是每個同學都覺得難得分。這主要是因為,作為非語言專業的學生,我們很少關注翻譯的本質,也很少進行翻譯的練習。再加上平時的英語考試也很少考到翻譯,所以壓根就沒有關注過。基於這樣的事實,很多同學出現放棄過翻譯部分的想法是有情可原的。但是,這里萬學海文英語考研輔導專家們要告訴2012年考研的同學運用正確的方法進行訓練,翻譯其實是比較容易提高的一部分。同時,翻譯的練習並不和其他部分沖突,相反,翻譯過程會促進其他題型的解題能力,這一部分是最容易提高的分數的部分。萬學海文英語輔導老師建議考生在暑期強化階段進行翻譯的集中訓練。
長期以來,復習考研的學生,如果有人在復習翻譯這個部分的話,復習方法一般是這樣:左邊是英語句子,右邊是漢語譯文,自己對著漢語譯文看英語句子,覺得自己看懂了,覺得自己英語句子中,每一個單詞都知道意思了,甚至能把英語和漢語句子完全背誦下來,然後,以為自己能翻譯了。而事實卻往往事與願違。等到真正做翻譯的時候,考生往往發現:句子中個個單詞都認識,英語句子的意思似乎也明白,可就是不能把英語句子轉換成漢語——只可意會,不可言傳。因此,真正的翻譯學習,遠遠不止於翻譯技巧和翻譯理論的學習,更重要的是要自己動手,「實踐出真知」用於形容翻譯學習的特點最合適不過了。
那麼,考生應該如何利用暑假的時間進行不少於1個月的集中訓練(這個階段可以根據考生的不同情況而調整時間)。萬學海文提供每天練習的具體方法如下:
1. 每天進行1小時翻譯練習。根據自己的英語基礎,這一小時之內做2-5道翻譯真題,也就是說,一套翻譯真題盡量在兩天之內做完。
2. 做題的時間往往只需要10分鍾的時間。剩下的時間做什麼?首先要對答案。看自己的翻譯和真題解析的答案區別和相同點在什麼地方。這里的相同並非字字相同,強調的漢語意思以及邏輯結構一樣就算相同。
3. 最後,要查字典和相關資料,總結翻譯技巧,並體會答案翻譯是怎樣運用和實現的;對自己翻譯錯或不好的語法單元進行記錄,最好還能針對錯誤的語法結構以及代表性的翻譯技巧舉一反三地進行相關訓練。建議最好有老師指導。這里特別強調第三點。因為翻譯畢竟是主觀題,不像閱讀那樣,A\B\C\D選擇其一就行,即使記憶並不準確,也許憑著某種印象也能得分。所以考生需要准確記錄和記憶。只有這樣才能把這些知識變成自己的東西,在合適的場景正確地加以運用。
經過一段時間的集中訓練,我們至少對歷年翻譯考試的題型特點、解題步驟以及常用技巧有了非常深刻的了解。而你的翻譯記錄和體會內容也相當豐富了。集中訓練並沒有到此為止,還有第4步,那就是重復記憶。
4. 到考試之前,沒事的時候任何時間都可以經常翻翻自己的記錄,加深印象。例如:我們集中訓練時記錄了否定句式的翻譯方法,那麼我們在之後的閱讀、完型中只要遇到否定的關鍵句,就可以進行口頭或者筆頭的翻譯。

2. 2018年南京大學翻譯碩士考研參考書,復試線,真題求學長學姐指導

我剛考完,感覺還不錯,以下是我用過的書目,感覺還不錯,近年來國內出版的英語專業高級閱讀、翻譯、寫作教材,以及任何大學語文教材。1-《英譯中國現代散文選》張培基(三冊中至少一冊) 2-《高級翻譯理論與實踐》葉子南3-《翻譯碩士英語真題解析》天津科技翻譯出版社:包含全國40多所名校的翻譯碩士英語真題,考研必備資料4-《漢語寫作與網路知識真題解析》天津科技翻譯出版社:59頁的翻譯碩士考試指南 30多所院校的448真題5-《漢語寫作與網路知識》 (白皮書)李國正主編,天津科技翻譯出版社對於報考綜合類院校的MTI專業的考生來說,可能就需要從文學和時政的角度進行准備。文學類翻譯的文章一般不會太專業,也不會太難,但對學生的語言功底要求會相對高一些。時政類文章通常與社會熱點與國際國內形勢關系比較密切的文章。這就需要學生平時多關注主流外媒網站的新聞,積累知識。漢譯英比較有難度,可能有些詞翻譯起來比較不順手,而英譯漢相對來說比較簡單一些。其實,專業筆試考察的就是筆頭翻譯水平,也即英漢互譯。有的學校通常比較喜歡考文學方面的翻譯,所以大家在准備的時候著重以文學翻譯為主,當然其它體裁形式的翻譯也不能忽視,以備不時之需吧。

3. 南京大學英語專業考研

到南京大學小百合考研網上看,那裡最准確,還有復試帖子。我也考南大英研的,不過不是今年考。希望能幫上你,語言學和文學分開考。 祝你成功!

4. 南京大學 考研資料

南京大學考研各科資料與視頻

鏈接:

提取碼:ifrs復制這段內容後打開網路網盤手機App,操作更方便哦

若資源有問題歡迎追問~

5. 南大考研真題和答案是不是只能買啊,沒有地方下載啊

首先,南大自身是不發布真題的,這樣做的學校也很少,但是拿到資料的途徑還是很多,就看有沒有下功夫了。

獲取南大考研資料的途徑有如下幾種:
1、直接購買。很多培訓機構都可以代購。
2、根據南大推薦的參考書目購買相應的習題集,很多題目也具有參考價值。
3、直接在南大bbs本專業大幾屆的學長學姐。
4、考研論壇、網路貼吧和學術性交流網站如小木蟲等上去查找資源。有很多往屆的考研人記憶力非常好,在這些地方發布自己記憶的真題,答案可能不準確,需要自己去查證。
5、聯系南大的導師,這條可能性相對較小。
6、網路購物平台有比較便宜的資料賣。但不能保證其真實性和更新速度。
7、直接搜索各大雲盤。看看有沒有好心人免費上傳共享。

6. 與英語對比,舉例說說漢語語素的特點。(這是南京大學的考研真題。請當成考研試題來做。)

『教師』中英文語素比較
在中國古代漢語中,往往一個音節就是個字(詞),只有極少作為例外的連綿詞。我們可以看成是一音一字,一詞一字。

在中國現代漢語中,單音節詞變少,更多變成了雙音節詞。但一音一字,一詞一字的規則仍然存在。

在英語等西方語言中,也存在多音節詞、多語素連寫的詞。尤其是新造的詞,更是如此。

目前,英語的詞彙已經突破了100萬個,而中國的漢語常用字只有3500個左右。正因為一音一字的規則存在,使得漢字常用字雖然不多,但常用詞卻數不勝數。

從這個角度上講,漢語是比英語好學。

中英兩種語言在語音上都是「拼音」,文字有拼音文字和表意文字之分。但漢語在語法上沒有形態變化,這也是因為漢語的語音特點決定的。

漢語之所以能夠一音節表一義,原因之一是漢語語音有聲調,大大增加了語義區分手段。漢語中有大量同音語素、同音詞,但在具體語境之中能夠表示不同意思。

漢語一音節一義——詞義或語素義;一音多義的,在特定語境也是一音一義。英語草創時,就沒選擇一音節一義的構造法,這是或許就是中國人更聰明的有力證據。
我們看看方帆老師的一段話:
美國的小學生一上學要學「拼音」(phonics)。因為英語跟別的西方語種不同,法文、西班牙文、德文甚至俄文等,會讀就會寫,認識了字母就會讀單詞。但是,英語認識了字母的發音,卻是基本無法把單詞讀出來。中國人都知道的「別克」小汽車,英文是Buick,中國人「望字母生音」,硬把它音譯成了「別克」,其實它的發音應該近似「標威」,沒有"w" 這個音符,卻要把ui這兩個字母發出「威」的音來,打死也不明白。加州的城市聖荷西,英文是San Jose,「J」居然發「H」的音,「E」居然發「A」的音,也是很多學英語的人弄不明白的(因為那是來源於西班牙語的單詞)。即使本身是說英語的人,也有不明白的地方,「時間表」的英語是schele,英國人的發音只有兩個音節「雪丟」,可是美國人把這個單詞讀成「石蓋者」,變成三個音節了,在這里,「CH」竟然發「K」的音,英國人打死也搞不懂為什麼美國人要這樣讀。
Phonics就是教小學生看見怎麼樣的字母排列,應該讀成怎麼樣的音出來,還有很多例外的讀音規則之類。沒有辦法,英語裡面引進太多荷蘭語,德語,拉丁語,西班牙語和法語的單詞,弄得發起音來完全不遵從英語本身的讀音規則了。
其實漢語也有這樣的情形。比如現在廣泛應用的一個詞語「埋單」,就經常被人誤用為「買單」,典型的普通話引進廣州話以後造成的後遺症。
在英語的常見字裡面,能望文生義的基本沒有。漢語而言,任何一個認識「鴨嘴獸」這三個字的人都可以猜得到這個詞的意思:說的是一種動物,獸類,嘴巴像鴨子的。但是,看見"Platypus"這個單詞,沒有學過單孔目哺乳動物的人,根本就不知道是什麼東西。在自然科學的專門學科中,因為大量使用拉丁文,能望文生義的情形就多很多了。比如polysaccharidepeptides這個單詞,長得要命,可是非常好記,因為「poly" 是「多」的意思,"saccharide"是「糖」, "peptide" 是「肽」。但是我們也馬上發現,假如英語要實現「望文生義」,單詞絕對會非常長,除非用縮寫(比如DNA,就是Deoxyribonucleic Acid的縮寫,也是很好記的單詞,De是「去掉」,Oxy是「氧」,Ribo是「核糖」,Nucleic 是「核」,Acid是「酸」,合起來就是「脫氧核糖核酸」,再比如德語裡面的Schadenfreude,前半截是不幸,後半截是高興,合起來就是幸災樂禍。

英語音素與漢語音素的相同點與差異點

人類語言的聲音系統擁有一些共同特徵.任何語言都具有母音和輔音,使用的發音器官也基本相同.從這個意義上講,英,漢語發音的相同之處隨處可見.輔音方面,就發音
部位而言,2種語言都具有雙唇音,唇齒音,硬顆齒釀音和軟顆音.
從發音方式上講,2種語言都具有鼻音,爆破音,摩擦音,靠近音和舌側音.漢語中有6個基礎母音,英語中有8個,這些音即使標音方式相同,正確發音也不盡相同.但2種語言都運用3個變數來區分母音:(發音部位)高度,(發音部位)前後和圓唇程度.英,漢語音從不同角度的相似之處,都可引導英語學習者接近正確的英語發音這一目標.

英語中有48個音素,漢語中有44個.2種語言中有些音素音標相同,有些不同.事實上,英語和漢語沒有任何2個音完全相同,無論它們的音標是否一樣.2種語言存在一些最基本的發音區別.Jakobson (1963)將語言的一個聲音特徵描述為"緊張"或"鬆弛"."緊張"的特徵是發生時共鳴腔的范圍偏長產生的;"鬆弛"則是共鳴腔偏短的結果."緊張"時發音器官變化大;鬆弛時發音器官變化小.英語中的音素大多帶有"緊張"的特徵:而漢語語音卻普遍帶有"鬆弛"的特徵.因此,就語音而言,從某種程度上說,英語是一種"緊張"語言,而漢語是一種"鬆弛"語言.英,漢語音的一些區別正由此產生.就母音而言,英,漢語最大的區別就在於漢語沒有真正意義上的後母音,而後母音需要發音器官產生較大變化.漢語拼音中的a,.,e和u並不是真正意義上的後母音,它們與
英語中的/a/, /a/, /a/, /u/有著根本的區別.漢語中這些音的舌位最高點比英語靠前得多.就輔音而言,漢語中沒有明顯的爆破音.漢語拼音中的b, p, d, t, g, k與英語中的/p/, /b/,/d/, /t/, /g/, /k/之不同就在於,漢語中這些音結尾處都加入一個母音,使其真正發音成為/bo/, /po/, /da/, /to/, /go/, /ka/,從而失去了真正意義上的爆破.

7. 南京大學英語系考研

2010年考研的人的經驗(考研論壇)

我今年考的是南京大學英語語言文學翻譯學方向,我是跨專業考的,我也說說我的感受吧。。。。
政治:沒什麼感覺,過線應該沒什麼問題,報的輔導班所謂的押題,一個也沒押中,現在感覺政治輔導班的作用幾乎為
零。勸下屆的別報輔導班,自己買點參考書看看就行了,況且南大政治又不計入復試。
二外:我選的是日語,難度和前幾年基本持平,單詞有兩三個沒寫出來。文章翻譯有點難,說的關於「御宅」的東西,說實話我看了幾遍都沒怎麼看懂,就這么湊合著翻譯了,感覺說出來的都不太像人話。
基英:閱讀做的時候有點著急,最後寫完感覺有幾個選項還是不確定。翻譯還好,中翻英是關於南京的。英譯漢很簡單,幾乎沒什麼難詞。作文我失誤了,最後交卷的時候我竟然發現我字數沒寫夠,當時我就崩潰了,中午吃飯心情很是低落,多虧了朋友和媽媽的安慰,我才沒有影響到下午專業課的考試。真希望南大的老師在字數方面可以對我手下留情啊!因為我覺得自己作文的內容還是可以的,結構,語法,措辭,卷面整潔度自我感覺都挺良好。現在我最擔心的就是作文了!!!
專業課:一拿到試卷,我一看第一題竟然不是音標題,心裡先是一驚,不過轉而又是一喜,因為我很害怕音標,在准備考研之前,我發現讀單詞我都是跟著感覺走的,快考專業課之前,我還報著音標在練呢。今年專業課考了positive face和negative face,考前我預測不會考的,結果竟然考了,幸好考前的晚上我瞄了一眼,所以考的時候能謅的就全謅上去了。所以,我想提醒下一屆考生的是,永遠永遠不要存在僥幸心理,你以為不重要的知識點,也許南大還真就考了。
現在就說這么多了,成績沒出來,我心裡很是沒底,但我真的希望自己能考上,也希望研友們也都能有個好結果!

8. 南京大學的考研真題是不是沒有啊,怎麼都找不到

根據南大推薦的參考書目購買相應的習題集,很多題目也具有參考價值;網路購物平台有比較便宜的資料賣。但不能保證其真實性和更新速度。直接購買。我哥當時好像就是報的天道考研的專業課,省了好多事。

9. 南京大學英語專業考研歷年真題

這里有一份最全的考研英語歷年真題資料分享給你

鏈接:

提取碼:7558

通過不斷研究和學習歷年真題,為考生沖刺階段復習提分指點迷津,做真題,做歷年真題集,對照考綱查缺補漏,提高實戰素養,制定做題策略,規劃方向;

若資源有問題歡迎追問!

10. 南京大學以往考研的試題上哪找啊!英語專業

貌似都得買的...
招辦都有真題賣的.一般五塊錢一份.
你掏錢買吧,買招辦的自己心裡也塌實,是不?!
如果不願意的話,淘寶網上肯定也有賣的.
你去找找

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930