當前位置:首頁 » 大學本科 » 英語專業本科生教材修訂版綜合教程3

英語專業本科生教材修訂版綜合教程3

發布時間: 2022-02-19 16:36:51

㈠ 英語專業綜合教程3第六單元Knowledge and Wisdom的中文翻譯

Knowledge and Wisdom

論知識與智慧

Most people would agree that, although our age far surpasses all previous ages in knowledge, there has been no correlative increase in wisdom. 

我們的時代在知識方面遠遠超過過去所有時代,在智慧方面卻沒有得到相應的增加,這是大多數人都會同意的看法。

But agreement ceases as soon as we attempt to define 「wisdom」 and consider means of promoting it. I want to ask first what wisdom is, and then what can be done to teach it.  

但一旦我試圖定義「智慧」並思考增進它的方法,人們就會有不同意見了。我想問的問題首先是何為智慧,其次是傳授智慧的方法。

There are, I think, several factors that contribute to wisdom. Of these I should put first a sense of proportion: the capacity to take account of all the important factors in a problem and to attach to each its e weight. 

我想,構成智慧有幾種要素,其中須置於首位的是比例感:將問題的所有重要因素都考慮進去並掂量每個因素應有的分量的能力。

This has become more difficult than it used to be owing to the extent and complexity of the specialized knowledge required of various kinds of technicians. Suppose, for example, that you are engaged in research in scientific medicine. 

鑒於各類技術員所需的專門知識的范圍和復雜程度,這種能力變得比過去更難具備。比如,假設你從事醫科。

The work is difficult and is likely to absorb the whole of your intellectual energy. You have not time to consider the effect which your discoveries or inventions may have outside the field of medicine. 

這份工作本身很難做,可能會耗費你的全部智能。你沒有時間去考慮你的發現或發明可能帶來的醫學領域以外的影響。

You succeed (let us say), as modern medicine has succeeded, in enormously lowering the infant death-rate, not only in Europe and America, but also in Asia and Africa. 

你成功了(我們假設),正如現代醫學所做到的:嬰兒死亡率不僅在歐美而且在亞非也大大降低了。

This has the entirely unintended result of making the food supply inadequate and lowering the standard of life in the most populous parts of the world. To take an even more spectacular example, which is in everybody's mind at the present time: 

但完全非你所願的結果產生了:在世界人口最為稠密的地區,食物供應匱乏,生活水平下降。再舉一個甚至更為引人注目的例子,當前人們都在關注此事:

You study the composition of the atom from a disinterested desire for knowledge, and incidentally place in the hands of powerful lunatics the means of destroying the human race. 

你渴望探求知識,不帶功利性地去研究原子結構,卻意外地將摧毀人類的手段置於狂人手中。

In such ways the pursuit of knowledge may become harmful unless it is combined with wisdom; and wisdom in the sense of comprehensive vision is not necessarily present in specialists in the pursuit of knowledge.  

因此,知識如果不與智慧同在,對知識的追求就能變得有危害性;就全方位來看,追求知識的專家們並不一定具備智慧。

(1)英語專業本科生教材修訂版綜合教程3擴展閱讀:

《表達英語綜合教程4》是2009年高等教育出版社出版的圖書。該書以最新《高等學校英語專業英語教學大綱》為指導原則,運用國際第二語言習得理論的新成果,充分體現「以人為本」的思想,突出英語專業的特色和優勢,注重培養英語專業學生的語言、認知、邏輯等能力。

本套教材為英語專業本科1-2年級基礎階段編寫.核心理念是關注英語表達能力的培養。將思考、聽力、口語、閱讀、寫作、翻譯融為一體,綜合提高英語表達能力。

㈡ 誰有 新世紀高等院校英語專業本科生系列教材(修訂版)綜合教程2的課後答案,網上找不到額,主編:何兆熊

買一本才十六。。

㈢ 跪求英語綜合教程3教材電子版

去優習英語學習網有,新概念等等下載

㈣ 綜合教程/新世紀高等院校英語專業本科生系列教材 的答案

書裡面不是有個光碟嗎?答案在裡面。或者去學校外買本資料,有配套的,裡面也有答案。

㈤ 求綜合教程3 (第2版) 課文翻譯,上海外語教育出版社

這是新出版的書,網上還沒有開始傳翻譯版,學生輔導也沒有。所以說,放棄吧。買本教師用書看看課後答案就好了。有道什麼的,一點一點翻譯吧...

㈥ 急求大學新世紀高等院校英語專業本科生教材(十二五)綜合教程(第2版)3的課後答案

他是個六位數的英語單詞

㈦ 英語綜合教程3(高職高專英語專業適用) 答案

英語綜合教程3(高職高專英語專業適用)的課後練習答案

㈧ 誰有新世紀高等院校英語專業本科生系列教材(修訂版)綜合教程(第2版)3的課文翻譯和答案。

大學附近的書店都有配套的翻譯資料

㈨ 求新世紀高等院校英語專業本科生系列教材(修訂版):綜合教程3 Text A翻譯,萬分感謝!!!

And other infectious diseases before, the AIDS infectious disease may take a generation's life, and make another generation lose both. So we must not let cultural, racial, and social barriers to stop we engage in we have to do work. We can't give up our work because the government's work efficiency low. This is an undeclared war that everyone must attend, only in this way can we win.

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930