武漢大學國際教育考研
1. 有誰知道 武漢大學漢語國際教育碩士考研參
武漢大學漢語國際教育考研科目:①101思想政治理論②201英語一或202俄語或203日語或241德語③354漢語基礎④445漢語國際教育基礎
啟道教育根據以往考研情況,給你推薦幾本參考書:
1、《現代漢語》增訂五版(上、下冊),黃伯榮,廖旭東,高等教育出版社
2、《古代漢語》(校訂重排本)(第一~第四次)冊,王力,中華書局
3、《語言學綱要》(修訂版)葉蜚聲,徐通鏘,北京大學出版社
4、《中國文化要略》(第三版)程裕禎,外語教學與研究出版社
5、《對外漢語教育學引論》劉珣,北京語言大學出版社
6、《跨文化交際學概論》,胡文仲,外語教學與研究出版社
7、《外國文化史》孟昭毅,曾艷兵,北京大學出版社
8、《漢語國際教育碩士考試大綱》,漢碩指導委員會,漢碩指導委員會
9、《古代漢語》,沈祥源,武漢大學出版社。《現代漢語》胡裕樹,上海教育出版社;
10、北京大學中文系現代漢語教研室《現代漢語》,商務印書館;
11、朱德熙《語法講義》,商務印書館。
12、葛本儀《現代漢語詞彙學》,山東人民出版社。
13、司馬遷《史記》(1-10冊),中華書局。
14、陳榮傑《中國文化導論》,華東理工大學出版社;
15、徐新《西方文化史》,北京大學出版社;
16、解光雲《西方文化概論》,合肥工業大學出版社。
希望以上對你有所幫助
2. 我准備讀武漢大學國際教育學院2十2本科,不想讀研究生,本科學歷認證難嗎
國際教育2+2沒有什麼本科學歷,你讀完畢業了拿的是外國大學的學士學位證書,然後到教育部去做學歷認證,只要是教育部網站上認可的大學都可以辦。
3. 想考武漢大學少干研究生,漢語國際教育碩士,需要哪些資料
額 如果是嚮往對外漢語 以後做中文老師的話 建議還是去提升下自己的對外漢語教學素質吧 這個才是關鍵呢
4. 漢語國際教育專業考研的話,鄭大和武大哪個好走點
1、從學校綜合排名(非官方的排名大概是鄭大50,武大10)和學校所處地理位置來看都是武漢大學比鄭州大學要競爭激烈。
2、相對來說,鄭州大學好考一點,畢竟武漢大學是985重點大學。
5. 武漢大學對外漢語考研難嗎
武漢大學的研究生不難考
就是黑幕太多了
我知道的就是一般百分之25左右
錄取率
除非你真的特別成績好
考試在 百分之7以內
一般是可以上的
復試的時候很多人找關系
當然本校的多
因為照顧本校生是很普遍的現象
6. 求武漢大學漢語國際教育碩士考研參考書,還有它的學費是多少謝謝了!!!
這是2011年的參考書目
1.《現代漢語》,胡裕樹主編,上海教育出版社。
2.《古代漢語》,王力主編,中華書局。
3. 《古代漢語》, 沈祥源主編,武漢大學出版社。
4.《中國文化導論》,陳榮傑、任家瑜主編,高等教育出版社。
5.《西方文化概論》,解光雲、陳恩虎主編,合肥工業大學出版社。
6.《對外漢語教學學科理論研究》,李泉主編,商務印書館。
學費11000
7. 武漢大學對外漢語教學考研經驗
武漢大學漢語國際教育專業課考研經驗分享【轉載】
我一志願報考武漢大學,專業課一125,專業課二124,偏偏死在了英語上。英語政治我沒什麼發言權。把專業課的復習經驗介紹給以後考武大的師弟師妹,希望你們考研過程中可以少走彎路。
(一)《現代漢語》(胡裕樹版)
我本科對外漢語專業學的是黃廖本,知識差不多都是一樣的,但是像層次分析,句法分析等還是有差別的。這本書我一共背誦了四遍(我喜歡背書)每次都用不同顏色的筆標注重點。像什麼同義詞辨析(武大喜歡出這樣的題,分值較高)、層次分析每個具體的練習題我都找了好多題來練習。漢語國際基礎要重點復習現漢。我做了從頭到尾的筆記,開始先背誦的筆記,後來就是把書成本的背下來,自己感覺有筆記做的框架,第一遍復習下來會很有條理。
(二)《古代漢語》(王力版)
說實話,這本書的通論真的好亂,我是六月才看的古漢。很熱,基本看不下去。我強迫自己做筆記。還是用了將近20天把兩本書的通論攻克了。最後背書的時候我就沒看課本,直接背誦筆記。你們在九月份之前一定要整理好自己的筆記,不然後來背書會比較吃力。武大古漢喜歡考加點詞。我的資料里有一份就是復習加點詞的,考試時確實考到了好多。文選的復習是我把全部的詞解釋都放到了課文中,雖然比較亂,但是還是從頭背了三遍。成篇的翻譯我用的是胡培俊的翻譯書。常用詞也是文選里詞,因為文選裡面的詞基本背過了,所以常用詞我一點也沒看。
(三)《語言學綱要》(葉蜚聲、徐通鏘版)
一點也沒復習,我做的那套A卷也沒考到。
(四)《中國文化要略》(程裕禎版)
這本書知識很龐雜,五月份我還沒看進去。其他學校按樣卷出題,出的選擇填空比較多,武大是不走這個線路的,它喜歡考名詞解釋,簡答甚至論述。課本的80-149頁重點復習。我是背下來的。因為武大也考《導論》和《概論》這兩本,所以只要是與第六章學術思想(14年大題考到了這里)和第七章宗教信仰有關的知識,我都補充到要略這本書上。最後沖刺時背的就是整理的填空選擇和這些課本的這兩章。
(五)《對外漢語教育學引論》(劉珣版)
這本書我花的時間最長,因為它太難背了,背不過去就沒辦法談應用。2014年最後一個30分的大題就是出的教學法,我應該沒怎麼失分。因為我來回背了6遍(不要鄙視你師姐,你這個師姐比較笨)。這本書的很多概念容易混淆,我寫幾個你們感受一下。對外漢語教學的的基本教學原則;對外漢語教學的學科特點;對外漢語課堂教學的特點;對外漢語教學的特點;等等。它們真的很難區分的。但是這又是考試的重點,每年都會出題。所以這本書要努力記憶。為了怕武大該換題型出填空題,我還搜了一些填空的整理。
(六)《跨文化交際學概論》(胡文仲版)
這本書很薄,名詞解釋整理一下,有出案例分析的可能,這些我都准備了。這個重心不用放在這里。
(七)《西方文化概論》(解光雲版)
重點章節是:1,2,8
,9,11,13。這個填空選擇很多小知識點,我是一點一點的把這些知識整理出來的。(你們一定不要偷懶)大題我是參照武大的本科西方文化考試,整理了二三十個名詞解釋和大題。例如:啟蒙運動,文藝復興,宗教改革,哥特式建築(往年都考過)。復習最後就不看課本光看自己整理的東西了。
最後也是最重要的就是真題了,今年考了往年考的義素分析法,加點詞等。真是太出乎意料了,幸好我都准備了。武漢大學最近幾年的漢碩真題我都解析和整理了。最重要的是往年語言學及應用語言學也會有重復的試題,咬咬牙,把近十幾年的語言學的真題也做了。到了12月,手上的資料吃透以後。需要做題,又找來一本全國各校漢碩真題匯編來做,一邊背書,一邊做題。效果真的很明顯。
8. 武大漢語國際教育專碩和學碩的區別
外漢語碩士與漢語國際教育碩士區別:對外漢語是傳統的的學術型碩士研究生教育,比較注重理論研究,而漢語國際教育碩士主要側重實踐,即對外漢語教學本身,是「專業碩士」(或稱「專業學位碩士」)。這個專業各學校主要培養應用型人才。具體區別如下。
1、培養目標不同
漢語國際教育和對外漢語聽起來比較像,但是漢語國際教育屬於專業碩士,而對外漢語屬於學術型碩士。說到它們的不同,首先要弄清楚專業學位和學術型學位的不同:
專業學位(professional dregree),是相相對於學術型學位(academic degree)而言的學位烈性,目的是培養具有扎實理論基礎,並適應特定行業或職業實際工作需要的應用型高層及專門人才。
專業學位和學術型學位處於同一層次,培養規格各有側重,在培養目標上有明顯的差異。學術型學位按學科設立,以學術研究為導向,偏重理論和研究,培養大學教師和科研機構的研究人員等;而專業學位以專業實踐為導向,重視實踐和應用,培養在專業和專門技術上受到正規的、高水平訓練的高層次人才。專業
學位教育的突出特點是學術性與職業性緊密結合,獲得專業學位的人主要不是從事學術研究。
對外漢語是傳統的的學術型碩士研究生教育,也就是我們平時所說的「科學碩士」(或稱「學術型碩士」),比較注重理論研究,關注的是漢語本體以及「什麼是、如何學、如何教」對外漢語等問題,而漢語國際教育碩士主要側重實踐,即對外漢語教學本身,是「專業碩士」(或稱「專業學位碩士」)。這個專業根據各學校的不同,可能有一年或半年的國外實習機會,每個學校都有,至少也是在國內教留學生實習,也就是說,如果你想做理論研究,打好扎實的語言學基礎,並為對外漢語教學服務,可以報語言學及應用語言學(或漢語言文字學)下面那個;如果你想出國作對外漢語教師,後者的實踐性似乎更強一些。所以,其學費相對也就貴。這也是國家不提供獎學金的原因。
2、培養方式不同
對外漢語專業研究生都有導師,而漢語國際教育碩士根據學校的不同,有的學校也給學生安排的有導師,但是大部分是沒有導師的。對外漢語主要注重理論學習,實習方式多樣化;而漢語國際教育根據教學計劃有半年至一年的國外教學實習,這個專業的出國實習機會比較多。
3、培養年限不同
對外漢語碩士學習年限是3年,漢語國際教育碩士學習年限一般是2年,學校根據自己的情況可以靈活安排,也有學校是3年。
4、招生人數不同
對外漢語專業招生人數較少,而漢語國際教育碩士招生人數則非常多。
5、公費自費問題
對外漢語專業有公費名額,而漢語國際教育碩士基本都是自費,不過大部分院校也有針對專碩的獎學金,而且如果是出國做志願者的話,國家漢辦會有各種補助,還有工資。需要指出的是,全日制漢語國際教育碩士是雙證的,既有學位證書也有學歷證書,也可以考博。
6、對外漢語專業的誤解
再來說一下為什麼對外漢語專業不是簡單地等於「外語+漢語」。
對外漢語它是一門獨立的學科,有自己的學科特性。其「全名」是對外漢語教學,即對外國人的漢語教學。由於教學對象是外國人,所以教師在教學過程中不可避免地需要使用外語即學生的母語,來解釋一些漢語問題。可以說,外語是對外漢語教學中經常使用的一個重要工具。
大學里普遍開設的「漢語」專業一般是「中文系所研究的漢語語言學或者漢語言文學」,漢語教學主要是指小學、中學、大學的語文教學,目的是為了幫助母語是漢語的中國人用好漢語、漢字。而對外漢語教學的目的是教沒有漢語基礎的外國學生學會說漢語,能用漢語進行交際。
一方面是因為這個專業本身要求對外語、漢語都有比較充分的研究,在課程設置上類似於「外語系+中文系」。另一方面則是因為其本身還沒有建立起自己成熟的學科體系,比較多地藉助外語以及漢語言文學等專業的固有學科內容。
其實對外漢語專業也很接近教育學和心理學,它在漢語、外語之外,還要關注教學法、漢語教材等「教」的內容;另一方面,也要關注外國學生學習語言的過程、學習語言中遇到的問題、學習語言的規律和方法等「學」的內容。但目前為止這兩方面的研究還很不充分,沒有很好地建立起自己的學科體系。
9. 有沒有武漢大學漢語國際教育的研究生
我的專業不是漢教。。。但是可以回答你的問題喔
10. 求助,·武漢大學漢語國際教育碩士怎麼樣
武漢大學在這些招收漢語國際教育碩士專業里邊還是比較不錯的,能考上還是挺好的。
