當前位置:首頁 » 大學本科 » 大學生集體朗誦

大學生集體朗誦

發布時間: 2022-07-15 22:51:29

『壹』 適合集體朗誦的文章或詩歌有哪些

邁著青春的腳步,走進21世紀》校園詩朗誦女領:也許,世界上所有的美麗都集中在這里了。 男領:也許,最燦爛的陽光都撒在了這里。 女:新世紀的第一個春天裡,花兒開得愈加美麗。 男:萬物生機勃勃,在這春意盎然的日子裡。 女:我們帶著希望跨進二十一世紀。 男:我們懷著追求去設計世界和人生。 女:聽!一個聲音在路前召喚 女A:新世紀,我心中的太陽。我們是二十一世紀的學生。 合:我們是二十一世紀的學生。 女B:我們是一個很特殊的群體,我們也是內力最足的開拓者。 男C:我們是先驅,也是未來。我們永遠是時代的縮影。 女D:我們是極端的,在屬於我們的極端中,實現著自我的價值,我們無悔地奉獻著青春。 合:我們無悔地奉獻著青春。 女領:我們的青春正激盪於綿綿無休的洪流中,追逐洪流,便是我們的愉悅,飛躍平凡,便是我們的成功。我們為青春而驕傲。 男領:青春? 二合:青春。 合:青春,青——春。 女:青春就是我們。 男:我們就是青春。 A:青春是一個夢。 B:青春是一棵小草。 男:青春是一團烈火。 女領:青春真好。 女:青春真美。 合:青春真棒。女E:青春是一片鮮嫩的綠葉,在清新的晨風中,總是帶著一 臉的露珠盡情地歡笑;女F:青春是一首飛揚的旋律,在跳動的琴鍵上,總是踏著輕快的步伐歡樂的歌唱。女E:當人們眼中飄過這凋零的枯葉,才會想起那滿目的蒼翠;女F:當人們耳邊響起那古老的歌曲,才會憶起這往日的激情。女E:而青春的日記,只有抹上鮮艷的色彩,並寫下奮斗的艱辛, 女F:再打上成功的烙印, 兩人合:我們才能無悔青春! 女領:青春的腳步活潑輕快,富有朝氣;正如呼嘯不盡的風,飛弛千里永不倦怠。當陣陣挫折向我襲來,我沒有彷徨,沒有退縮,而是堅定著一個信念---- 合:要做強者,要做強者,要做強者。 男G:擁有一份快樂的好心情很難得, 合:很難得,很難得 男G:我們需要它如同水和空氣,但如果天天有驚喜平凡地降臨,就此一切會變得平淡無奇,哦,我不需要——幸福不真實的美麗 合:我不需要幸福不真實的美麗。 男H:對著鏡子偶然發現一張愁眉苦臉才逗人。淚痕還未乾睫毛卻掛著彩虹。讓生命之帆自由地起航,永遠追逐浪顛的醉人心動,和著時代的節拍,高唱一曲自強不息之歌。 合:我要做強者,我要做強者,我要做強者。 女領:青春之路充滿挑戰,布滿挫折,惟知躍進,惟知雄飛,才是青春最嬌人的美。青春的全部就是追求與超越。 女I:我是追求我設計著世界和人生,我是跋涉的苦旅,我是執著的雁陣,我是播在墨江的漁火,我是植入泥土的豐稔,我開掘金曦,能使一切存在發光,我播種春色,可將一切枯萎返青,我釀造漩流般的智慧,我分娩繁花似的星群,像顛簸在浪谷間的舟輯,我在沒有路的路上行進,我的腳步是一團呼嘯的火球,從荊榛洶涌的莽野,劃過一道道藍色的閃電,我總是緊握著時間,這根韌性的長鞭,追趕著成功,追趕著勝利,把黎明誕生的通知發向明天。 合:把黎明誕生的通知發向明天!

『貳』 適合大學生詩歌朗誦的詩歌!

一、《鄉愁》

作者:餘光中

全文:

小時候,鄉愁是一枚小小的郵票,我在這頭,母親在那頭。

長大後,鄉愁是一張窄窄的船票,我在這頭,新娘在那頭。

後來啊,鄉愁是一方矮矮的墳墓,我在外頭,母親在里頭。

而現在,鄉愁是一灣淺淺的海峽,我在這頭,大陸在那頭。

二、《南方的夜》

作者:馮至

全文:

我們靜靜地坐在湖濱,聽燕子給我們講講南方的靜夜。

南方的靜夜已經被它們帶來,夜的蘆葦蒸發著濃郁的熱情──我已經感到了南方的夜間的陶醉,請你也嗅一嗅吧這蘆葦叢中的濃味。

你說大熊星總像是寒帶的白熊,望去使你的全身都覺得凄冷。

這時的燕子輕輕地掠過水面,零亂了滿湖的星影──請你看一看吧這湖中的星象,南方的星夜便是這樣的景象。

你說,你疑心那邊的白果松,總彷彿樹上的積雪還沒有消融。

這時燕子飛上了一棵棕櫚,唱出來一種熱烈的歌聲──請你聽一聽吧燕子的歌唱,南方的林中便是這樣的景象。

總覺得我們不像是熱帶的人,我們的胸中總是秋冬般的平寂。

燕子說,南方有一種珍奇的花朵,經過二十年的寂寞才開一次──這時我胸中忽覺得有一朵花兒隱藏,它要在這靜夜裡火一樣地開放!

三、《教我如何不想她》

作者:劉半農

全文:

天上飄著些微雲,地上吹著些微風。

啊!微風吹動了我的頭發,教我如何不想她?

月光戀愛著海洋,海洋戀愛著月光。

啊!這般蜜也似的銀夜。教我如何不想她?

水面落花慢慢流,水底魚兒慢慢游。

啊!燕子你說些什麼話?教我如何不想她?

枯樹在冷風里搖,野火在暮色中燒。

啊!西天還有些兒殘霞,教我如何不想她?

四、《預言》

作者:何其芳

全文:

這一個心跳的日子終於來臨!

你夜的嘆息似的漸近的足音,我聽得清不是林葉和夜風的私語,麋鹿馳過苔徑的細碎的蹄聲!

告訴我,用你銀鈴的歌聲告訴我,你是不是預言中的年輕的神?

你一定來自那溫郁的南方!告訴我那兒的月色,那兒的日光!

告訴我春風是怎樣吹開百花,燕子是怎樣痴戀著綠楊!

我將合眼睡在你如夢的歌聲里,那溫暖我似乎記得,又似乎遺忘。

請停下,停下你長途的奔波,進來,這兒有虎皮的褥你坐!

讓我燒起每一個秋天拾來的落葉,聽我低低地唱起我自己的歌!

那歌聲像火光一樣沉鬱又高揚,火光一樣將我的一生訴說。

不要前行!前面是無邊的森林:古老的樹現著野獸身上的斑紋,

半生半死的藤蟒一樣交纏著,密葉里漏不下一顆星星。

你將怯怯地不敢放下第二步,當你聽見了第一步空寥的回聲。

一定要走嗎?請等我和你同行!我的腳知道每一條平安的路徑,

我可以不停地唱著忘倦的歌,再給你,再給你手的溫存!

當夜的濃黑遮斷了我們,你可以不轉眼地望著我的眼睛!

我激動的歌聲你竟不聽,你的腳竟不為我的顫抖暫停!

像靜穆的微風飄過這黃昏里,消失了,消失了你驕傲的足音!

啊,你終於如預言中所說的無語而來,無語而去了嗎,年輕的神?

五、《再別康橋》

作者:徐志摩

全文:

輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭盪漾。

軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間,沉澱著彩虹似的夢。

尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯;滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。

但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!

悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩。

『叄』 適合大學生朗誦的經典詩文

我和我的一個朋友,兩個女生曾經朗誦過一個經散文改的詩文《青春歲月》青春歲月我們總是要長大的,以不同的方式,選擇不同的道路,追逐著我們的追逐,尋找著屬於我們的歲月。 青春歲月是我們一生中最美麗的季節,她孕育著早春的生機,展現著盛夏的熱烈,暗藏著金秋的碩實,昭示著寒冬的希望,充滿詩意而不缺乏拼搏的激情,時尚浪漫而又飽含著奮斗的艱辛。 青春歲月不是年華,而是心態;向著成功努力的過程,乍一看,就像一條黑漆的隧道,望不到頭但是別忘了,每一天都是新的!全新的,是一種最美的心境! 青春不是粉面、紅唇,是堅強的意志,恢弘的想像,炙熱的戀情;青春是生命深泉的自在涌動。 在這么一個播種的季節里,每個人都想著自己的計劃,憧憬著來年的收獲; 每個人都想依靠自己的力量,去尋找象徵勝利的光芒。 即使風浪再瘋狂,就算希望再渺茫,請不要逃避,不要輕易放棄夢想,因為我們處於青春歲月,恰逢花樣年華。 青春是學習的季節,是奮斗的歲月,不要停止我們前進的步伐!只爭朝夕,在你茫然的時候;只爭朝夕,在你沮喪的時候;只爭朝夕,在你懶散的時候;只爭朝夕,在你還擁有夢想的時候; 現在就開始吧,把握每個瞬間,珍惜青春歲月! 配樂是《愛之夢》兩個人分段閱讀,在開頭和結尾一起閱讀,效果不錯,介紹給你。

『肆』 多人詩歌朗誦,十年台慶晚會用。(我是大學生)高懸賞,急求

祖國呀,我親愛的祖國
舒婷
我是你河邊上破舊的老水車,
數百年來紡著疲憊的歌;
我是你額上熏黑的礦燈,
照你在歷史的隧洞里蝸行摸索;
我是干癟的稻穗,是失修的路基;
是淤灘上的駁船,
把纖繩深深,
勒進你的肩膊
—— 祖國啊!
我是貧困,
我是悲哀。
我是你祖祖輩輩痛苦的希望啊,
是「飛天」袖間
千百年未落到地面的花朵,
—— 祖國啊!
我是你簇新的理想,
剛從神話的蛛網里掙脫;
我是你雪被下古蓮的胚芽;
我是你掛著眼淚的笑渦;
我是新刷出的雪白的起跑線;
是緋紅的黎明
正在噴薄;
—— 祖國啊!
我是你的十億分之一,
是你九百六十萬平方的總和;
你以傷痕累累的乳房
喂養了
迷惘的我,深思的我,沸騰的我;
那就從我的血肉之軀上
去取得
你的富饒,你的榮光,你的自由;
—— 祖國啊,
我親愛的祖國!

『伍』 適合集體朗誦的古詩

適合集體朗誦的古詩歌有岳飛的《滿江紅》,該詩歌氣勢磅礴、場面恢弘,有很強的感染力。
作品原文:
《滿江紅·怒發沖冠》(宋·岳飛)
怒發(髪)沖冠,憑欄(闌)處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
作品譯文:
我憤怒得頭發豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風雲人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息。

『陸』 適合大學生的集體大型英文朗誦詩歌 有追加

Annabel Lee,音律很美

其實Martin Luther King Jr.的I have a dream也很好,不過不是詩呢,比較長,你們可以節選一部分

兩首分別原詩如下:

Annabel Lee
by Edgar Allan Poe

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee--
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love--
I and my Annabel Lee--
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsmen came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me--
Yes!--that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we--
Of many far wiser than we--
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:

For the moon never beams, without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee:
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee:
And so, all the night-tide, I lay down by the side
Of my darling--my darling--my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea--
In her tomb by the sounding sea.

《I have a dream》
Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C. on August 28, 1963. Source: Martin Luther King, Jr: The Peaceful Warrior, Pocket Books, NY 1968
正文如下:
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of captivity. But one hundred years later, we must face the tragic fact that the Negro is still not free.
One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land.
So we have come here today to dramatize an appalling condition. In a sense we have come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir.
This note was a promise that all men would be guaranteed the inalienable rights of life, liberty, and the pursuit of happiness. It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check which has come back marked "insufficient funds." But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation.
So we have come to cash this check -- a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice. We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of graalism. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to open the doors of opportunity to all of God's children. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.
It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of the Negro. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. There will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights.
The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges. But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. In the process of gaining our rightful place we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.
We must forever conct our struggle on the high plane of dignity and discipline. we must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny and their freedom is inextricably bound to our freedom.
We cannot walk alone. And as we walk, we must make the pledge that we shall march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" we can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the Negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.
Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair. I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal." I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood. I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today.
I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers. I have a dream today. I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together. This is our hope. This is the faith with which I return to the South. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
This will be the day when all of God's children will be able to sing with a new meaning, "My country, 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring." And if America is to be a great nation, this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania! Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado! Let freedom ring from the curvaceous peaks of California! But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia! Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee! Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi. From every mountainside, let freedom ring.
When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, "Free at last! free at last! thank God Almighty, we are free at last!"

具體可看下面鏈接

『柒』 適合大學生在朗誦大賽上朗誦的詩歌

預言
這一個心跳的日子終於來臨。
你夜的嘆息似的漸近的足音
我聽得清不是林葉和夜風的私語版,
麋鹿權馳過苔徑的細碎的蹄聲。
告訴我,用你銀鈴的歌聲告訴我
你是不是預言中的年輕的神?
你一定來自溫郁的南方,
告訴我那兒的月色,那兒的日光,
告訴我春風是怎樣吹開百花,
燕子是怎樣痴戀著綠楊。
我將合眼睡在你如夢的歌聲里,
那溫馨我似乎記得,又似乎遺忘。
請停下來,停下你長途的奔波,
進來,這兒有虎皮的褥你坐,
讓我燒起每一個秋天拾來的落葉,
聽我低低唱起我自己的歌。
那歌聲將火光一樣沉鬱又高揚,
火光將落葉的一生訴說。
不要前行,前面是無邊的森林,
古老的樹現著野獸身上的斑文,
半生半死的藤蟒蛇樣交纏著,
密葉里漏不下一顆星。
你將怯怯地不敢放下第二步,
當你聽見了第一步空寥的回聲。
一定要走嗎,等我和你同行,
我的足知道每條平安的路徑,
我可以不停地唱著忘倦的歌,
再給你,再給你手的溫存。
當夜的濃黑遮斷了我們,
你可以轉眼地望著我的眼睛。
我激動的歌聲你竟不聽,
你的足竟不為我的顫抖暫停,
像靜穆的微風飄過這黃昏里,
消失了,消失了你驕傲之足音……
呵,你終於如預言所說的無語而來
無語而去了嗎,年輕的神?

『捌』 求集體詩朗誦的詞,3-5分鍾,關於奉獻、公益、愛心之類的,大學生朗誦,謝謝

第一首:
愛心是風,吹遍每個角落;
愛心是雲,點綴整片天空;
愛心是雨,滋潤大地萬物;
愛心是樹,遮擋熾熱夏陽。

愛心是風,卷來濃密的雲;
愛心是雲,化作及時的雨;
愛心是雨,滋潤久旱的樹;
愛心是樹,為你撐起綠陰。

愛心是光,照溶寒冬的雪;
愛心是雪,滋潤土地的水;
愛心是水,形成無邊的海;
愛心是海,包容一切過錯.
這才是真的好呢

愛心是一片東日的陽光,使飢寒交迫的人感到人間的溫暖;愛心是沙漠中的一泓清泉,使瀕臨絕境的人重新看到生活的希望;愛心是一首飄盪在夜空里的歌謠,使孤苦無依的人獲得心靈的慰藉;愛心是一場灑落在久旱的土地上的甘霖;使心靈枯萎的人感到情感的滋潤.

5.19中央電視台賑災義演朗誦詩詞
我們與你同在
這一刻
我們的淚眼朝著一個共同方向
一個名叫汶川的地方
一陣大地劇烈的顫抖
撕裂了我們的胸膛
無法抑制的淚流
掛滿了中國的臉龐
多少親人啊
在地動山搖的瞬間
骨肉分離
家毀人亡
多少孩子,從得救的那一刻起
變成了孤兒
失去爹娘
多少個鮮活的生命
掙扎在廢墟下
渴望著生還的最後一線希望
搶救生命
時不我待
黨中央國務院
第一時間
第一地點
把運籌帷幄的總指揮部
設在了抗震救災的第一線上
向前!向前!向前!
通路,通電,通訊
我親愛的十萬戰友啊
你們從空中,水路,山路
八方突進,鑿開生存之路
把戰旗插下生命最需要的地方
這一刻,我們要用悲傷呼喚
呼喚災區最有生命的堅強
你在死亡線上
我們就在你們的身旁
每一分鍾,都在發起搶救生命的總攻
每一秒鍾,都在與死神直面較量
一分一秒的煎熬啊,一分一秒的爭奪
為奪回親人心跳的力量
挺住,我的父母
挺住,我的孩子
挺住,我們所有在廢墟下的親人
我們有13億雙手伸向你啊
一定要把你拉出死亡的魔掌
別哭,孩子
當爺爺奶奶告訴你這句話的時候
全中國的父母都在你的身旁
你是我們的孩子
一瞬間的災難
奪不去你一生的幸福
孩子,學會堅強
別怕,老人家
您的兒女不在了
還有我們在身旁
為您重聚往日的歡樂
為您盡孝,為您繼續幸福時光
我災區的父老鄉親啊
我的姐妹弟兄
來!靠近我們的肩膀
一起向遠方眺望
哪怕生命的翅膀再沉重
有我們在
一定要讓你飛翔陽光
這一刻,親情的中國
集結起所有愛心的力量
進軍巴蜀,進軍汶川
進軍所有受災的地方
獻出你的愛心吧,我的朋友
為風餐露宿的親人,添一個帳篷
哪怕是一碗方便麵,一瓶礦泉水
獻出你的愛心吧,我的同行
為嗷嗷待哺的孤兒,添一個奶瓶
為清理廢墟多一雙手套,多一把鐵鍬
獻出你的愛心吧,我的戰友
為失去校園的孩子,添一張課桌
未受傷的生命,送去急需的葯品吧
獻出你的愛心吧,我的海內外同胞們
一方有難,八方支援
支持災區,就是支持我們自己
因為我們是離災區最近、最親的親人
來吧,災區需要我們
我們是災區人民身後的祖國
今天的中國,是強大的中國
強就強在民心凝聚,士氣高昂
這是億萬愛心築起的長城啊
永遠震不跨,推不倒,砸不爛
來吧,有錢出錢,有力出力
讓愛的暖流,撫平大地的創傷
來吧,有錢出錢,有力出力
讓愛的真情抹去生命的淚光
愛在這一刻現出來
這沒有理由,也不需要理由
因為我們同在一個春天
再大的風雨也帶不走所有的陽光
災難終將過去
迎接我們的一定是抗震救災的全面勝利
兄弟我們不哭
這個時刻將一切都化為了憂傷
就在這一刻什麼都改變了
班駁的時間屏住呼吸
把天空和鳥
陽光和風
以及所有的芬芳
變成不安的力量
瞬間砸碎了與幸福有關的一切--
安逸的腳步
以及愛情的神往
安寧的午睡
以及樹下的蔭涼
溫暖平靜的來處,
變得空空盪盪
哭吧兄弟,大聲地哭泣吧
痛失的一切,也許只能用眼淚來稱量
但它會凝成永駐的固態,
讓永生永世的疼痛,無法揮發無法釋放
兄弟我們不哭,象男人一樣站起來
有無數雙手執拗在你的身旁,等待著你的牢握,
期待著你的依傍
我們十三億的兄弟姐妹整齊地站在你們的身後
沒有簡單的承諾
只有深情地凝望
兄弟我們不哭,什麼樣的苦難都會過去
有多少無法抗拒的災難
這里就有多少寬大的肩膀
有多少無法撫平的傷痕
這里就有多少溫暖的胸膛
兄弟我們不哭,讓我們一起把天空重新擦亮
把憂愁給我我就是布滿串紅的走廊
把痛苦給我我就是插滿玫瑰的天堂
把眼淚給我我為你調成治療一切的湯
不哭啊兄弟,我們的心就是你的港灣你的拐杖你的堅強
兄弟我們不哭,讓我們一起點燃所有的希望
把所有的愛扭結,傳給對方
把所有的痛碾碎,隨風飛揚
把所有的疼焙乾,變成力量
不哭啊兄弟
我們的心就是你的溫暖
你的田園
你的後方

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930