徐超清華大學博士
❶ 徐超的介紹
徐超,男,漢族,安徽巢湖人。1990年2月生於安徽蕪湖。年少得志,風華正茂。現為美國紐約市立大學布魯克林學院博士,社會學研究員,國家高級經濟分析專家,美國智庫蘭德公司顧問,也是FT中文網的顧問之一。一生致力於文化和經濟戰略的研究,宏觀思維和執行力度的分析。是一名人文理念的倡導者。

❷ 徐超新著《對聯藝術》:一部鑒賞,學習對聯的教科書
徐超教授新著《對聯藝術》一書,最近由中華書局出版。該書作為中華書局「文史精講」系列叢書之一,旨在啟發人們克服當前國學教育中存在的許多弊端和偏頗。徐超認為,所謂「國學」,原本就含有實踐、應用和能力的意義,絕不能只停留在理論上。所以,培養人才一定要兼及能力訓練。
問:徐老師,祝賀您的又一力作《對聯藝術》出版。《對聯藝術》一書是基於什麼考慮而撰寫的?與當前的國學教育有哪些關聯?
徐超:本書不是研究對聯的專著,而是引導傳統文化愛好者了解對聯文化、學習創作對聯的讀物。我從猜謎語、漢字書寫、成語大賽等有關傳統文化的電視節目普及效果發現,「參與」和「訓練」似乎更能調動積極性,吸引大家的興趣。
很長時間以來,我總在想一個問題,就是中國人的文化傳統,特別是文學和語言文字學傳統,為什麼會如此繁榮昌盛、經久不衰?我推想,這大概與源遠流長的傳統語文教育有關。最為典型的,要數六藝中「書」(其基本內容就是文字、語言)的教育和訓練,以及後來大規模、普及性地持續了一千數百年的詩文教育和訓練,其中又以「對課」教育和訓練最為普及。對課也叫課對、屬對,俗稱「對對子」,就是對偶聯句的教育和訓練。我覺得,任何知識和能力都要通過學習的主體者親自讀書、研究和實踐獲得。
山東大學儒學高等研究院杜澤遜教授在和我溝通中談到,尼山學堂學生培養計劃亟需相關國學能力訓練的教材,這也催生了《對聯藝術》的成書。本書現已作為尼山學堂的教科書。
問:您剛才提到的教育和訓練,古人似乎從啟蒙教育時就注意到了。
徐超:這樣的故事很多。清梁章鉅在《巧對錄》里有一段記載:說他在養病期間,喜歡課幼孫屬對,以為消遣。當時他的孫子一個十二歲,一個九歲。一日晨起盥洗,便以「銅盆」命對,大的應聲答「玉爵(入聲字)」。又以「桑葉洗眼」命對,小的應之「杏花插頭」,大的則應以「柳汁染衣」。值春分日,以「日夜分」,小的回答「風雲會」。一日又以「牡丹花富貴」命對,大的答以「松柏葉長春」,小的一時語塞,恰巧鄰家女孩聽到,提醒說:何不答「楓樹氣蕭森」?梁說,這些算不上是什麼巧對,「而童稚天機、閨閣韻事,不忍過而輒忘」,因而記之。當然,這只是家庭內部的非正規啟蒙教育,學校里的課對相對要正規、嚴肅,其方式也有很多。
這種教育和訓練不僅在長期的科舉時代得到普遍重視,就是延至近現代,也頗有一些教育家主張在青少年語文教育中推行。如蔡元培認為,對課訓練「不但是作文的開始,也是作詩的基礎」(《我在教育界的經驗》)。著名學者陳寅恪更是身體力行,他在1932年清華大學新生入學國文考試中,竟出了個以「孫行者」為上聯讓學生對下聯的試題。在大倡白話文的當時,這種「倒行逆施」的行為遭到了強烈質疑,他不得不出面解釋,說此舉除了可以考查考生是否能分清平仄以及詞的虛實和應用之外,還能測驗其讀書之多少、語藏之貧富及其思想條理。
問:簡單的「對對子」,竟內藏如此深奧的玄機,您能否略作闡釋?
徐超:語文教育家張志公對此闡述得較為充分。他說:「屬對是一種實際的語音、詞彙和語法訓練,同時包含修辭訓練和邏輯訓練」,這種訓練實踐能夠「靈活地把語法、修辭、邏輯幾種訓練綜合在一起,並且跟作文密切結合起來」(《傳統語文教育初探》)。
冰心《晚晴集·追念振鐸》:「在大同,有一位接待的人員名叫屈龍伸,(鄭)振鐸笑說:"這名字很有意思"……又大笑說:"這名字可對張鳳舉。"(當時北大教授)我們大家都大笑了起來。」—「張鳳舉」、「屈龍伸」,可謂極巧極工:不僅「鳳」與「龍」、「舉」與「伸」平仄、詞性都相對,就連姓中的「張」與「屈」也是平仄、詞性相對—如此極巧極工的「對課」,談笑之間脫口而出,足顯功力!但從某種意義上說,這不是一個人努力的結果,而是千餘年來傳統文化和傳統語文教育的結果。對課訓練提高了作文、寫詩的水平,也為撰聯打下了基礎,大大推動和普及了對聯文化,最終使對聯成為我國特有的一門綜合性藝術。
問:為什麼說是「我國特有」的?
徐超:首先,從其基本修辭手段角度說,它將以包括平仄和諧為要求的對偶修辭發揮到了極致,是一種最具對偶意義的文學體裁和語言藝術。其次,它是漢字書法的藝術。最後,它又是常常附加各種民族工藝的藝術。可以說,對聯是集詩文、書法、印章、裝幀或其他相關工藝為一體的一種綜合藝術品。
說對聯為中華文化所特有,是說它在世界上是獨一無二的。漢字文化圈裡的一些國家也有,但那是源於中國,因為對聯所用的「基本材料」是漢語、漢字。沒有漢語、漢字,無論怎麼組織文辭、安排文字,都不可能成其為對聯。如有不信,請莎士比亞、托爾斯泰把我們的對聯翻譯成外語試試,看哪一種「外語對聯」能像這么回事!所以我說,對聯是我國特有的一門綜合性藝術。
從應用角度說,對聯能在最大范圍內滿足各階層人群日常精神文化上的需求,諸如歡度佳節、慶功祝捷、遷居賀壽、開張結業、婚喪嫁娶……差不多都用得上對聯。而一些充滿文化雅趣的對聯更在士人階層大行其道:自用可以明志,酬贈可以聯誼,吟詠可以抒情,觀賞可以廣聞,可以用於布置書房庭院,可以用於美化山水園林。這種集漢字、書法、文學於一身的文化特點,又使它成為中國人特有的「舞文弄墨」的藝術,以至成了「上登天子殿堂,下登百姓草房」的藝術,成了文人墨客醉心、平民百姓喜歡的藝術,成了家家戶戶、各行各業的藝術。
雅俗共賞是對聯的藝術功效,但從根本上說,中國人所以對對聯如此情有獨鍾,還是在於它獨有的民族文化特徵及其內在品質,就是它集漢字、文學、書法和裝潢於一身,能用極其精微雅緻的藝術形式,來展現我們博大精深的文化傳統和民族精神。
問:徐老師一番話語讓我明白,「對聯」可謂中華傳統文化的精華。但為什麼感覺這種精華正與我們漸行漸遠呢?
徐超:確實,在我們這個對聯王國里,我們可以看到很多不爭的事實:一是精彩的新作越來越少,而不符合對聯要求的則不少;二是遍布大街小巷的許多對聯都是上下聯位置顛倒的(不過,這大概也與從左向右書寫的橫批有關)。筆者曾為拙著寫了《讀聯獻疑》一節,專講被我稱為「不好的對聯和不是對聯的"對聯"」。其中的例子大多出自書家,甚至是「有身份」和「大名頭」的,有些問題還是出現在專講對聯的文章里。雖然在新近幾十年的聯作活動中,我們也能看到許多優秀的聯作和聯家,從中依然能看到前代對聯高手和傳統對聯文化的遺風,但就整個社會、整體水平而論,與過去有天壤之別。
更重要的現實是,我們已經失去了持續數千年的那種文化背景,舊時代那種極其普及的啟蒙教育和訓練模式更無復見其蹤影。盡管如此,我們數千年來的文化血脈卻是永存的,那個光輝燦爛的文化寶庫是永存的。杞人之憂是,我國極其厚重的對聯文化資源還遠遠沒有得到應有的認識,更沒有得到充分挖掘和利用,而一些地方卻仍不停地在「挖掘」淺薄文化。淺薄文化不是中華傳統文化的代表,而厚重文化則會給人以高雅向上的精神熏陶和享受,尤其能體現中華傳統文化的精髓。我們要做的是,取其精華,去其糟粕,努力挖掘、整理和傳播那些經典文化、精英文化。
問:文化教育工作者、學者可以做些什麼?
徐超:比如,我國古籍保存、社會流傳和遍布全國各地名勝古跡中的極其豐厚的對聯文化有待我們進行全面的整理。再拿眼前很熱的旅遊景點文化建設來說,一方面,我們可以切合新舊景點的文化背景和文化內涵,為其選題傳統優秀名聯,更要力求創作更多的富有時代特色的新聯,創造全新的對聯文化環境。我們還可以努力創造條件,用不同方式普及、傳播對聯文化,提高大眾的欣賞水平。我們希望在建設文化強國的時代,能進一步重視本土珍稀文化、高雅文化在傳承中的保護,在保護中的傳承。在這個全球化的時代里,我們尤其應該重視向世界傳播一個原汁原味的國粹文化。
總之,在世界上唯一的對聯王國里,在宣傳和傳承對聯文化方面,我們還有許多事情要做。可喜的是,近二三十年來,對聯知識書籍大量出版,對聯的創作和書寫更堪稱史無前例,對聯創作隊伍也在不斷擴大,水平也有了極大的提高。我的企盼,是在這方面能有更大的進步,至少不能讓對聯文化在我們這一代沒落。
問:您的《對聯藝術》一書包括對聯概論、對聯欣賞、自撰聯釋例、自集句聯選例、對聯與書法、自書聯選例等部分,其中自撰聯釋例、自集句聯選釋、對聯與書法等章節,包含許多您自己的創作實踐經驗,尤為珍貴。
徐超:由於時代變遷和社會變革,我從小到大乃至今天,都沒有得到過寫近體詩或對課之類的訓練,更不敢隨意寫近體詩。雖然也很喜歡對聯這種藝術形式,但精力長期都用在專業教學和相關研究上,很少想起要主動創作對聯,零散的聯作多是出自應時之需。估計目前寫對聯和想寫、想學寫對聯的人也像我一樣,一般都是業余愛好。這樣,我的創作體會就有了廣泛的意義,就是我的「現身說法」可能對初學者更有好處,比起學習那些只能作高山仰止之嘆而難以企及的經典對聯或對聯論著來,拙作或許更切實用。
創作之外,我還特別提到合理改造舊聯,初學者也可以由此入手,書中有實例說明。這里要說一下,改造舊聯是為了切合目前新用。為了使主題更加顯豁,有時可以加款文予以解說。如筆者近日為山東大學學人大廈題寫的門聯就是對前賢舊聯略加修改、調整而成。聯雲:
春華秋實學人種,
義路禮門君子居。
「春華秋實」是常語,但其深層意義人或不盡知。為便讀者,我加了如下款文:
北齊顏之推雲:「學者猶種樹也。春玩其華,秋登其實。講論文章,春華也;修身利行,秋實也。」的是精論。
顏氏語見《顏氏家訓·勉學》,它闡述了文章學問與修身踐行的關系。加上這段款文,對讀者理解「春華秋實學人種」起了很大的作用,有利於傳統文化的宣傳和普及。「義路」,《孟子·告子上》:「仁,人心也。義,人路也。」《萬章下》:「夫義,路也;禮,門也。惟君子能由是路,出入是門也。」 又《論語·子罕》:「子欲居九夷。或曰:"陋,如之何?"子曰:"君子居之,何陋之有?"」由春花而秋實,由義路而禮門而君子居,為學之登堂入室之序,正與春播種、秋登實之因果秩序相應。上聯明嵌「學人」之名,下聯「君子居」暗切「大廈」。
這里還想說,有時舊聯其實也可以全盤照搬,但同樣應考慮加款文點明新題的特別含義。如山東濟南商河縣新近修建了一些文化景點,其中有一個景亭一個。商河古稱麥丘,曾有一個關於治政理念的故事流傳至今。故事見於《韓詩外傳》和《新序》,故與一般的民間傳說有不可同日而語的意義。因為我為附近另外一處景點題寫了「麥丘三祝圖」(大理石風景牆,上刻麥丘三祝人物故事圖),故此亭我定名為「三祝亭」,亭下楹柱宜題寫對聯。但題寫什麼對聯很讓我犯難:如由我自撰,可能便於在聯中說清「三祝」的故事,但難度很大,於是想到改造舊聯。斟酌中見到清張問陶的一副集古聯:
善政得祥,氣應時雨;
養賢致福,祿若陽春。
張問陶,號船山,清代詩人,曾任萊州知府,有德政。此聯為集古語而成。《易林·大有之旅》:「麒麟鳳凰,善政得祥。」《韓詩外傳》卷八:「(鳳象)五彩備明,舉動八風,氣應時雨。」《易林·坎之小畜》:「堯舜仁德,養賢致福。」同書《訟之革》:「皇帝建元,文德在身。祿若陽春,封為魯君。」雖然作於清代,但與我的「尋尋覓覓」相合,竟至無異於專為「三祝亭」而作,於是我當即決定題寫此聯。但為了把麥丘三祝的故事向讀者、遊人說清楚,我加了如下款文:
齊桓公田於麥丘,得邑叟三祝。桓公稱善,御以歸,禮於朝,助成霸業。所謂「三祝」者,實為寶民、重賢、善聽之諫也,體現了儒家治政的基本理念。麥丘即今之商河。新近建亭,余命名為三祝亭,並題其額,復錄清萊州知府張船山集聯以詠其事。
這就把麥丘三祝的故事、意義以及對聯的來龍去脈及含義說清楚了。我覺得,這種做法值得一試。有趣的是,這副作品因為是給商河縣用,考慮到受眾面,我寫的是行書。後來我嘗試用金文寫了一副,在去年年底的一次展覽中,這副金文作品竟被一位大概是很喜歡的人偷走了,至今沒有破案。說明這種東西還是受人喜歡的。
問:有意思。徐老師關於對聯與書法的論述也極為精闢。
徐超:與書法聯姻使對聯找到了自己最佳的生存發展方式。是書法成就了聯語,並將它推向輝煌,推向極致。因為它體現了中國人的文化傳統,適應了中國人一種高尚的精神文化追求。其精神追求的極致,就是給語言、漢字和漢字書法甚至賦予了超自然的力量,對此,我都力圖作一點分析、探討。
問:見到第八章中您書寫的30餘副對聯墨跡,有金文,有行書,都很精彩。
徐超:謬誇了。雖說多是臨時嘗試創作的「急就章」,但也體現了我心目中對「集美藝術」的追求。這些對聯無論是我創作或集句,其文辭是以國學為主體的傳統文化。文學形式是對聯,是濃縮了的格律詩,是袖珍式的經典文化。書法是雍容典雅的金文,也是典型的廟堂文化。款文則是常用的行書。這樣的作品明顯更能兼容和表現豐富的文化信息,更能集中顯示傳統文化藝術的震撼力。這些都是表現我對「集美藝術」的一種追求,未必已經做到或做得很好,我的態度永遠是「好好學習,天天向上」。我會不斷地努力。
❸ 徐超江的介紹
徐超江,湖北潛江人,法國魯昂大學教授。生於1956年。1986年獲法國南巴黎大學博士學位。主要研究方向是非線性退化橢圓方程理論,至今共發表論文34篇,出版專著2部。承擔五項省部級以上項目(包括一項國家重點項目),1995年獲ICTP Atiyah獎,同年獲國家傑出青年科學基金。

❹ 徐超韓愈怎麼寫
韓愈,字退之,是唐代中葉時的偉大文學家。
他二歲時就死了父親,不久他的母親又死去。幼時依靠他哥哥韓會和嫂嫂鄭夫人過活。
韓會有一個嗣子(愈次兄介之子,出繼與長兄會為嗣)叫老成,排行十二,所以小名叫十二
郎,年紀此韓愈小一點。後來韓會四十二歲的時候,因宰相元載的事,貶為韶州刺史,不到
幾個月就病死在韶州,這時韓愈只有十一歲,十二郎也很小。韓愈雖然有三個哥哥(會、
弁、介),都很早離開了人世。這時,繼承祖先後代的,只有韓愈和他的侄子十二郎兩個
人,零丁孤苦,沒有一天離開過。
韓愈十九歲時自宜城前往京城,以後十年的時間中,只和十二郎見過三次面。當他正打
算西歸和十二郎永遠生活在一起的時候,不幸十二郎就在這時死去了。韓愈知道了這消息,
悲痛欲絕,寫了一篇「祭十二郎文」,叫建中備了一些時下的物品從老遠的地方去致祭他。
這篇祭文,一字一淚,令人讀來心酸。
祭文中有「一在天之涯,一在地之角。」的句子,後人便把它引伸成「天涯海角」這句
話,用來比喻極其遙遠的地方。
耕耘三摩帝 樹蕙復滋蘭
2006-12-17 21:03:48
大中小
觀徐超先生的書法作品,於款處常落有「三摩帝書屋」數語。或問:「齋號三摩帝,何意也?」先生往往笑而不答。再問,便笑道:「文字、訓詁、書法文化是我的三畝地,教學、科研、寫字也是三畝地,讀書、著文、寫字也是三畝地,總之就是三畝地罷了,貧下中農啊,自給自足啊,農家樂啊。」這自然是先生自謙而給出的一種幽默通俗的解釋。佛家《楞嚴經》有雲:「彼佛教我,從聞思修,入三摩地(帝)。」則「三摩帝」實乃梵語音譯,亦作「三摩提」、「三昧」,意為「定」、「正定」,即胸無雜念、心神平靜之意。徐超先生以「三摩帝」為齋號,意旨鮮明、幽默風趣而寓意深刻。徐超先生從事書法創作和教育三十餘年來,書藝精進,桃李滿園。至今日中國書法藝術的最高獎項「蘭亭獎」評選落幕,先生榮膺該獎教育獎二等獎,可謂名至實歸。詢及先生獲獎感受,先生卻處之淡然,「算是對我們山大幾代學人所開創、傳承的書學傳統和學科建設的肯定吧。」淡淡一句話,顯示出學者書家的謙守風范。
徐超先生字逾之,1945年5月出生於江蘇省鹽城市。1964年考入北京師范大學中文系,除了在文字訓詁學方面受到陸宗達先生等體現的章、黃學術影響外,還非常幸運地受到啟功先生學術和書法的很大影響;1978年考入山東大學中文系,師從殷孟倫、殷煥先教授攻讀漢語史方向的碩士學位研究生,並於書法方面得蔣維崧先生指教。1981年獲碩士學位,並留校任教至今。其間曾一度兼任中文系副主任之職,後辭去行政工作,專攻學術科研。現為山東大學文學與新聞傳播學院教授,文字訓詁與書法文化研究方向的博士研究生導師,山東大學書法藝術研究中心主任。系中國書法家協會第四屆學術委員、山東省書協第五屆顧問。
1993年,徐超教授獲准招收訓詁學碩士研究生。1996年,轉至文字學(含書法學)招收碩士研究生。2001年,獲准在此方向招收博士研究生。同他所敬仰的啟功、蔣維崧兩位老師一樣,學者和書家的雙重身份在其身上得到了完美的溝通和融合:先以傳統博大的語言文字之學切入門徑,打通學術與藝術的關口,再以審美靈動的書法作品來展現文人書法的無窮意蘊,啟、蔣二先生所開創的「以學馭書」的書學思想在徐超教授那裡得以彰顯和傳承。因為具有深厚的古文字學修養,他對古文字的筆勢、筆順、筆意等都有精確的理解。加上對筆墨精深的理解力和把握力,不但使古籀重輝,而且付與後代書法的藝術因子,使之更富時代氣息。他精研漢字的演變歷史,對字體、書體的把握能超越古人的理解和時賢所論,故往往能與新發掘的書法史跡冥合。近十餘年來,他從文字學的角度研究書法,為書法創作提供借鑒,開創了古文字書法學的新領域;同時,又從書法的角度研究文字,在文字學研究領域探索書法文字學的途路。他在兩個新園地上的開辟和耕耘,給中國文字學和書法學的學科建設提供了新的思路,產生了廣泛的影響。
2003年,徐超教授應邀出席「啟功先生書法學國際學術研討會」。會上他具體闡述了他對書法學人才教育和學科建設的思考意見,得到了啟功先生等與會專家的贊同。徐超教授指出,如果沒有健全的書法學學科和學術體系,研究者又缺乏較為廣博而精深的多學科學識修養,顯然難以介入書法學研究;如果僅僅有上述學識修養卻沒有認識和表現書法的基本修養——如書體書風知識、技法理論及其實踐等等,也往往難以勝任書法學研究。因此,有必要建立一個以文字學、文獻學、文藝學、文化學、哲學、美學、古典文學等相關傳統文化為根基,來展開對書法藝術、書法文化進行研究這樣的新型書法學學科體系,以培養造就一批既具有深厚的學術功底,又具備扎實的藝術素養的高層次書法人才隊伍。應該說,徐超教授的這些學科建設理念,不僅適應了當今「書法熱」和書法學科發展對人才的需求等客觀需要,也符合了當前學科交融狀態下「交叉學科」、「邊緣學科」應運而生的發展實際,對當今的書法學學科的建設和發展無疑是具有理論和實踐上的重要指導意義。
山東大學有著悠久的書法創作和理論研究的歷史積淀。早在上個世紀,蔣維崧等許多著名學者就以書法篆刻藝術蜚聲海內。在他們的影響下,山東大學形成了以文史研究為基礎的書法創作和理論研究的濃厚風氣。1983年,經國務院學位辦公室批准,中文系漢語言文字學碩士點增設了「文字學(含書法)」研究方向,蔣維崧教授是首任導師。在這個方向招收碩士生,是山東大學的首創,在當時絕無僅有。從1996年起,徐超教授由訓詁學方向轉至此研究方向招收碩士生,並於2001年獲准在此研究方向招收博士生。2002年,蔣維崧教授又以特聘教授的身份在此研究方向招收博士生,更為此方向樹立了一面旗幟。2003年,學校經過研究,決定成立「山東大學書法藝術研究中心」,由徐超教授任中心主任,並於翌年將碩博招生的研究方向改稱為「文字訓詁與書法文化」。對此,徐超教授曾經這樣解釋:「文字訓詁學與書法學本來就有著天然的內在聯系,歷代書法和書法學文本都是用漢語漢字寫成的,要研究古代文字、碑帖、書史、書論資料等,自然離不開文字訓詁學。此外,從歷史和現狀看,深厚的文字訓詁學等國學修養對書家、書法、書界和書法學科而言,都有非常重要的意義。歷來的文字學研究,一般都不重視書寫和書法的因素;而書法家隊伍中又很少有人關注和重視文字學的研究。在強調學科滲透、學科交融的今天,我們有必要、有責任承擔起建立這個邊緣學科的任務。」
在提出書法學應該與文字訓詁學等「純學術」結合的口號之後,徐超教授並沒有將書法的教育對象僅僅定位在知識精英階層,而是開創了高層次與低層次書法教育、專業與業余書法教育相結合的新思路。他首先為在校的碩博研究生開設了文字學專題研究、歷代書論導讀、書法文化學、書法技法研究等十餘門課程,輔導學生們進行高層次的正規書法專業學習和研究,現已畢業碩士20人、博士3人,另有3名碩士生、8名博士生和1名博士後在讀。還分別為中國書法家協會培訓中心、山東省書協培訓中心、山東省老年大學和山東大學等單位的本專科生、留學生和進修生多次講授書法技法、書法與傳統文化、文字學等課程。2004年,徐超教授與北師大秦永龍教授合著的《書法全國通用書畫等級考核教程》又先後經中國文聯和文化部相關權威部門審定通過出版,成為全國書畫等級考試的通用教材。同年10月,由山東大學和山東省書協合作舉辦的「文字訓詁與書法文化研究生課程進修班」開課,開始對省內書法界的業務骨幹為期兩年的書法學相關課程的培訓,徐超教授擔任教授專家組的主要負責人,為提升山東書法界同仁的文化品位付出了心血。2005年,他和鄭訓佐教授主編的「普通高中課程標准試驗教科書」《書法》和《篆刻》分冊經教育部全國中小學教材審定委員會審定通過,出版發行。或許在這講求虛名實利的社會里,徐超教授會捨得時間給普通的書法愛好者、甚至中學生編寫一本書法教材,會讓一些人不能理解。然而,「君子之學,以美其身」,大學者編小教材,其實正是徐超先生以學養師德來滋養輝映書法藝術的典型例證。徐超教授的學術團隊正是以其「人格、學識和理論滋養書品」的書法教育理念和教學特色,在全國高等書法教育界獨樹一幟。
韓愈有雲:「根之茂者其實遂,膏之沃者其光曄。」有深厚扎實的語言文字學基礎為根基,徐超教授在文字書法學科研和教學領域里取得了豐碩的成果。他先後承擔完成了《山東出土青銅器銘文書法研究》、《山東書法文獻研究》、《歷代書法論著匯釋》等多個省級科研項目,有十餘項科研成果受到獎勵表彰。2001年,他被評為山東省「德藝雙馨中青年藝術家」,並先後受邀赴日本、韓國進行書法交流。他傾十年之力所著的《中國傳統語言文字學》一書,由國學大師徐復先生作序,與陸侃如、馮沅君、王仲犖等著名學者的著作一起列入山東大學最高學術著作系列——「山東大學文史書系」首輯出版。不久,該書繁體字版版權又被台灣五南圖書有限公司購買出版,在世界華人地區發行。此書出版十年以來,所獲各類學術成果獎勵多達八項,加印也有八次之多,受到學界好評。
有君子之德,是以有君子之學,是以有君子之藝。這正是啟功、蔣維崧等老一輩學者書家走過的道路。徐超先生正沿著這條路堅實地走下去。
❺ 太和縣第一中學怎麼樣
簡介:安徽省太和縣 第一中學創辦於1956年,1986年被評為阜陽市重點中學,簡稱太和一中。1997年初、高中分離,2003年4月順利評為省級示範高中。學校堅持教育改革,按照 嚴謹、求實的教學理念,培養「全面+特長+創新」的人才,在半個世紀的辦學歷程中,得到省、市、縣高度的重視和支持。2003年3月安徽省教育廳廳長陳賢忠親臨太和一中檢查指導工作,並給予高度評價。2008年王曉濤獲安徽省高考文科狀元,張毅飛獲得阜陽市理科狀元,徐超強考取中科大少年班安徽省第一名。2010年,王容和付丹陽分獲阜陽市文理科狀元,被清華大學錄取。2011年,賈迪獲阜陽市理科狀元,被清華大學錄取。2012年,張亞馳獲阜陽市理科狀元,被清華大學錄取。2013年,高航獲阜陽市文科狀元,被清華大學錄取。2014年,陳雅正獲阜陽市理科狀元,被清華大學錄取。2016年,太和一中高考再創輝煌----邢夢琳以703分的高分,獲安徽省理科狀元。
注冊資本:1125萬人民幣
❻ 徐超的簡介
徐超,1962年6月生,教授級高級工程師,1982年7月中南礦冶學院(中南大學)計算機科學與技術專業本科畢業,獲工學學士學位,2008年6月安徽大學電路與系統博士研究生畢業,獲工學博士學位。1998年獲得國務院政府津貼。1999年取得教授級高級工程師資格。

❼ 太和一中的錄取分數線是多少
每年都在變化,且沒有規律可循,例如2014年太和一中錄取分數線最低分是670分。截止到2020年8月份太和一中中考分數線要680分左右。
太和一中是坐落於此的太和一中是阜陽市一所老牌名校,始建於1956年,1986年被命名為阜陽市重點中學,1997年初、高中分離,2003年4月順利通過省級示範高中驗收。
安徽省太和縣一中創建於1956年。1986年更名為阜陽市重支點中學,簡稱太和一中。1997年初高中分離,2003年4月被列為省級示範性高中。

(7)徐超清華大學博士擴展閱讀:
學校堅持教育改革,按照嚴謹求實的教學理念,培養「綜合型+專業型+創新型」人才。在半個世紀的辦學過程中,學校得到了各省、市、縣的高度重視和支持。2003年3月,安徽省教育廳廳長陳顯忠到太和一中視察指導工作,給予高度評價。
2008年王曉濤獲安徽省高考文科狀元,張毅飛獲得阜陽市理科狀元,徐超強考取中科大少年班安徽省第一名。2010年,王容和付丹陽分獲阜陽市文理科狀元,被清華大學錄取。2011年,賈迪獲阜陽市理科狀元,被清華大學錄取。
2012年,張亞馳獲阜陽市理科狀元,被清華大學錄取。2013年,高航獲阜陽市文科狀元,被清華大學錄取。2014年,陳雅正獲阜陽市理科狀元,被清華大學錄取。2016年,太和一中高考再創輝煌-邢夢琳以703分的高分,獲安徽省理科狀元。2018年,項梓芸獲阜陽市理科狀元,被清華大學錄取。
參考資料來源:
網路-安徽省太和縣第一中學
參考資料來源:
網路-高考錄取分數線
❽ 大本讀法語專業,能去法國留學嗎
去法國留學的語言門檻並不高,所以不用為了留學法國而特意學習法語,四年大本,用業余時間學習法語足夠用了,很多留學法國的學生都是在國內學了一年甚至更短時間的法語。況且你在國內的專業是法語,到了法國等於沒有專業。在法國換專業申請大學是不容易的,所以最好你再考慮一下專業的選擇。印象中金融經濟,要不就是管理專業在法國是最難申請的,應用語言學容易一點(就是說你可以本科讀一個英語或者日語等除法語外的專業),理工科的也容易申請。對於其他專業,我不了解,不敢亂說。
補充一點,如果你非常想學法語專業,也要在本科期間讀一個二學位,為你今後到法國換專業做准備,除非你想來法國讀法國文學。
再補充:
對於這位法語專業的朋友所說的,我有不同的看法。法語專業除了學習法語的聽說讀寫等基本能力以外,還會學很多比如文學、語言學等方面課程,而這些不一定在法國的學習中能用到,除非這位同學到法國學習純文學專業。對於留學生最需要的聽說讀寫能力,如果利用課余時間認真學習是絕對能學到較高水平的。舉我自己的例子,我是學電子專業的,本科畢業以後白天工作晚上上課學習,不到一年時間TEF考了512分(我考前只復習了3天)。而我還聽說過有人學了3個月的法語TEF考到300多分。我還認識一個法語專業的朋友,她TEF考600多分,來法國直接讀專業(管理)一樣覺得很吃力。所以我認為只要真的有學習的動力,是一定能學好的,不一定非要專業學習。
這位朋友用英語學習舉例子,我認為不妥,我們學習英語十幾年而學不好,不是因為英語難學,而是因為方法不對,再加上沒有語言環境。看看德國和北歐的學生,一樣是學十幾年英語,為什麼說得那麼好,因為人家一有方法,二有環境。
語言是學習的工具,就像電腦一樣,你不會因為去法國學習需要使用電腦而讀一個計算機專業吧?所以說一定要有自己的專業,除非你就是對文學或者語言學感興趣。(當然,我絕對沒有貶低法語專業的意思,我本人就差一點去學了英語。)
關於轉專業的問題,不知道這位學法語的朋友有沒有親自在法國感受一下。就我自己的經歷,至少在法國轉專業不是簡單的事情,幾乎所有學校都要求申請人出具大學課程表。為什麼呢?就是為了看看你學過的課程和你想申請的專業有多少相符程度。如果相差太多,好的給你降級錄取,不好的直接把你拒掉。而且在法國大使館那裡也不太支持轉專業的學生(當然,你可以隱瞞)。所以又說回來了:要有自己的「專業」。至於商校,這位朋友說的沒錯,只要通過商校聯考就可以上,不要求專業背景,但是一是競爭十分激烈,二是學費超級貴(遠遠超過10萬RMB),因為好的商校都是法國的「精英」學校,法國人也都削尖了腦袋往裡鑽呢。
這位法語專業的朋友所說的「如果你是真的想去用功學習而不是僅僅去走一趟玩玩,那麼語言不好就什麼目的都達不到。而且法國當地上語言類課程學費也很貴,為什麼把冤枉錢都花在可以在國內解決的事情上呢」,我非常贊同。TEF只是一個基礎的測試,就算TEF考了高分,也不代表你的法語水平就可以應付在法國的學習和生活了。不要想著到了法國就能把法語學好,在國內能多學一點就多學一點,語言學好一點再出來,你會少受很多罪的。
❾ 徐超的個人簡介
徐超,字逾之。1945年5月生,江蘇鹽城人。1969年畢業於北京師范大學中文系。1981年於山東大學中文系漢語史專業獲文學碩士學位,留校任教至今。其中,1984年至1989年兼任中文系副主任。現為山東大學書法藝術研究中心主任,文學與新聞傳播學院教授、文字訓詁與書法文化方向博士生導師。
中國書法家協會學術委員會委員、山東省書法家協會顧問。
主要研究方向:訓詁學、文字學、書法學。

