英文故事大學生
❶ 適合大學生的英語故事
The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning.
飛機誤點了,偵探們在機場等了整整一上午。
They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa.
他們正期待從南非來的一個裝著鑽石的貴重包裹。
A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.
數小時以前,有人向警方報告,說有人企圖偷走這些鑽石。
When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield.
當飛機到達時,一些偵探等候在主樓內,另一些偵探則守候在停機坪上。
Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House.
有兩個人把包裹拿下飛機,進了海關。
While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel.
這時兩個偵探把住門口,另外兩個偵探打開了包裹。
To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
令他們吃驚的是,那珍貴的包裹裡面裝的全是石頭和沙子!
❷ 適合大學生英語演講的小故事
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.
"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"
"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."
So the wolf and the dog went to the town together.
On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.
He felt quite surprised, and asked him why it was like that?
"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."
"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."
一隻狼快要餓死了,一隻狗看見後問他:「你現在的無規律的生活一定會毀掉你,為什麼不像我一樣穩定地幹活並有規律地獲得食物呢?」
狼說:「如果我有個地方住,我沒有意見。」狗回答說:「跟我到主人那裡去,我們一起工作。」於是狼和狗一起回到了村子。
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什麼會那樣。
「噢,沒有什麼,」狗說,「我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的。」「就是因為這個原因嗎?」狼說道,「那麼,再見了,我的朋友,我寧願選擇自由。」
❸ 勵志英文故事帶翻譯_有原文翻譯的勵志英文故事
那些帶翻譯的勵志英文 故事 我們能夠更容易看懂,那麼勵志英文故事帶翻譯都有哪些呢?一起來看看吧。
勵志英文故事帶翻譯:錯過的祝福時
A young man was getting ready to graate from college. For many months he had admired a beautiful sports car in a dealer's showroom, and knowing his father could well afford it, he told him that was all he wanted.
As Graation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car. Finally, on the morning of his graation, his father called him into his private study. His father told him how proud he was to have such a fine son, and told him how much he loved him. He handed his son a beautiful wrapped gift box. Curious, but somewhat disappointed, the young man opened the box and found a lovely, leather-bound Bible, with the young man's name embossed in gold. Angrily, he raised his voice to his father and said, "With all your money you give me a Bible?" He then stormed out of the house, leaving the Bible.
Many years passed and the young man was very successful in business. He had a beautiful home and a wonderful family, but realizing his father was very old, he thought perhaps he should go to see him. He had not seen him since that graation day. Before he could make the arrangements, he received a telegram telling him his father had passed away, and willed all of his possessions to his son. He needed to come home immediately and take care of things.
When he arrived at his father's house, sudden sadness and regret filled his heart. He began to search through his father's important papers and saw the still new Bible, just as he had left it years ago. With tears, he opened the Bible and began to turn the pages. As he was reading, a car key dropped from the back of the Bible. It had a tag with the dealer's name, the same dealer who had the sports car he had desired. On the tag was the date of his graation, and the words... "PAID IN FULL".
How many times do we miss blessings because they are not packaged as we expected? Do not spoil what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for.
Sometimes we don't realize the good fortune we have or we could have because we expect "the packaging" to be different. What may appear as bad fortune may in fact be the door that is just waiting to be opened. 。
從前,有位年輕人即將大學生 畢業 。數月來,他一直渴望得到某汽車商產品陳列室中的一輛跑車。他知道,他那富有的父親肯定買得起這輛車,於是,他便跟父親說他很想得到那輛漂亮的跑車。
在畢業典禮即將來臨的日子裡,年輕人等待著父親買下跑車的消息。終於,在畢業典禮那天上午,父親將他叫到自己的書房,並告訴他,有他這么出色的兒子自己感到非常自豪而且非常愛他這個兒子。接著,父親遞給兒子一個包裝精美的禮品盒。年輕人感到好奇,但帶著些許失望地打開禮品盒,卻發現裡面是一本精美的精裝本《聖經》,上面以金子凸印著年輕人的名字。看罷,年輕人怒氣沖沖地向父親大喊道:“你有那麼多錢,卻只給我一本《聖經》?”說完,便丟下《聖經》,憤怒地沖出房子。
多年以後,年輕人已事業有成。他擁有一所漂亮的房子,一個溫馨的家庭。但當得知父親年事已高,他想,或許應該去看看他。自從畢業那天起他就一直不見父親。就在起程時,他收到一封電報--父親已逝世,並已立下遺囑將其所有財產轉給兒子。他要立即回父親家處理後事。
在父親的房子里,他突然內心感到一陣悲傷與懊悔。他開始仔細搜尋父親的重要文件,突然發現了那本《聖經》--還跟幾年前一樣嶄新。他噙著淚水打開《聖經》並一頁一頁地閱讀著。忽然,從書的背面掉出一把鑰匙。鑰匙上掛著一個標簽,上面寫著一個汽車經銷商的名字--正是他曾渴望的那輛跑車的經銷商。標簽上還有他的畢業日期及“款已付清”的字樣。
我們多少次地與祝福擦肩而過,僅僅因為他們沒有按我們想像中的樣子包裝好?不要在渴望得到沒有的東西時損壞你已經擁有的東西,但要記住一點:你現在所擁有的恰恰正是你曾經一心渴望得到的。
有時,我們並沒有意識到我們已經擁有或本該擁有的好運,僅僅因為它的外表與我們想像中的有所不同。其實,表面上看起來像是壞運氣的東西或許正是等待開啟的幸運之門
勵志英文故事帶翻譯:畢加索和我
This is the 50th anniversary of the day I crossed paths with Pablo Picasso. It came about in a strange way. I had written a column showing how absurd some of my mail had become.
One letter was from Philadelphia. It was written by a Temple University student named Harvey Brodsky. Harvey said he was in love with a girl named Gloria Segall, and he hoped to marry her someday. She claimed to be the greatest living fan of Picasso. The couple went to a Picasso exhibit and, to impress her, Harvey told Gloria that he could probably get the artist's autograph.
Harvey's letter continued, "Since that incident, Gloria and I have stopped seeing each other. I did a stupid thing and she threw me out and told me she never wanted to see me again.
"I'm writing to you because I'm not giving up on Gloria. Could you get Picasso's autograph for me? If you could, I have a feeling Gloria and I could get back together. The futures of two young people depend on it. I know she is miserable without me and I without her. Everything depends on you."
At the end of the letter, he said, "I, Harvey Brodsky, do solemnly swear that any item received by me from Art Buchwald (namely, Pablo Picasso's autograph) will never be sold or given to anyone except Miss Gloria Segall."
I printed the letter in my column to show how ridiculous my mail was. When it appeared, David Duncan, a photographer, was with Picasso in Cannes and Duncan translated it for Picasso.
Picasso was very moved, and he took out his crayons and drew a beautiful color sketch for Gloria Segall and signed it.
Duncan called and told me the good news.
I said, "The heck with Gloria Segall, what about me?"
David explained this to Picasso and in crayons he drew a picture of the two of us together, holding a glass of wine, and wrote on the top, "Pour Art Buchwald."
By this time, the Associated Press had picked up the story and followed through on the delivery of the picture to Gloria Segall. When it arrived special delivery in Philadelphia, Gloria took one look and said, "Harvey and I will always be good friends."
If you're wondering how the story ends, Harvey married somebody else, and so did Gloria. The Picasso hangs in Gloria's living room.
It was a story that caught the imagination of people all over the world. I received lots of letters after the column was published. My favorite came from an art dealer in New York, who wrote:
"I can find you as many unhappy couples in New York City as you can get Picasso sketches. Two girls I know are on the verge of suicide if they don't hear from Picasso, and I know several couples in Greenwich Village who are in the initial stages of divorce. Please wire me how many you need. We both stand to make a fortune."
Another letter, from Bud Grossman in London, said, "My wife threatens to leave me unless I can get her Khrushchev's autograph. She would like it signed on a Russian sable coat."
今天是我和帕勃洛?畢加索相遇的50周年紀念日。這件事發生得很是離奇。在那以前,我寫過一篇專欄 文章 ,讓大家瞧瞧我收到的一些郵件有多荒.唐。
有一封寄自費城的信,是坦普爾大學一位名叫哈維?布洛德斯基的學生寫的。哈維說他與一位叫格洛里亞?西格爾的姑娘墜入了愛河,希望有朝一日能娶她為妻。這位姑娘聲稱自己是活著的頭號畢加索迷。這一對兒去參觀了畢加索的一個畫展,為了打動她,哈維告訴格洛里亞他很有可能弄到畫家的簽名。
哈維的信繼續往下寫:“自從那件事後,格洛里亞不再和我見面。我幹了件蠢事,她就甩了我,並告訴我她再也不想見我。
“我寫信給你是因為我不想放棄格洛里亞。你能給我弄到畢加索的簽名嗎?要是弄得到的話,我覺得格洛里亞和我還能再走到一塊。兩個年輕人的未來就取決於這個簽名了。我知道,她沒有了我很痛苦,我呢,沒有了她心裡不好受。一切都靠你的了。”
在信的結尾,他寫道:“我,哈維?布洛德斯基,庄嚴宣誓:任何阿爾特?布赫瓦爾德寄給我的東西(即畢加索的簽名),我決不會賣掉或送給除了格洛里亞?西格爾以外的任何人。”
我把這封信刊載在我的專欄里,讓大家瞧瞧我收到的郵件有多可笑。信登出來時,攝影師戴維?鄧肯正在戛納和畢加索在一起,鄧肯就把這封信翻譯給畢加索聽。
畢加索很感動,他拿出有色粉筆,為格洛里亞?西格爾畫了幅彩色速寫,並簽上了名。
鄧肯打電話告訴我這個好消息。
我說:“見格洛里亞?西格爾個鬼,有我的份嗎?”
戴維把我的話向畢加索做了說明,他便用有色粉筆畫了幅我們倆在一起手舉酒杯的畫,並在畫的上方寫道:“為阿爾特?布赫瓦爾德斟酒。”
這個時候,美聯社已嗅得了這個故事,並且一路追蹤到將畫交給格洛里亞?西格爾這一步。當畫以郵件快遞的方式到達費城時,格洛里亞看了一眼說:“哈維和我將永遠是好朋友。”
要是你想知道這個故事的結局,我可以告訴你。哈維娶了別人,格洛里亞也嫁了他人。畢加索的畫現掛在格洛里亞家的起居室里。
這個故事引發了世界各地人們的 想像力 。專欄文章發表後,我收到了許多信。我最喜歡的一封信來自紐約的一位畫商,他這樣寫道:
“你弄得到多少畢加索的畫,我就能給你找到多少對不幸的人兒。有兩個我認識的姑娘要是得不到畢加索的迴音幾乎就要自殺了。我還認識格林威治村幾對正處於離婚初級階段的夫妻。 請打電 報告 訴我你需要多少這樣的人。我們倆也好賺一筆。”
另一封信寄自倫敦的巴德?格羅斯曼,他說:“我妻子威脅說要離開我,除非我能給她搞到赫魯曉夫的簽名。她想讓他把名字簽在一件俄羅斯的紫貂皮大衣上。”
*阿爾特?布赫瓦爾德(Art Buchwald, 1925—)美國幽默語言大師,美國藝術與文學院院士,曾獲普例策獎。舊版的《大學英語》精讀課本曾選用過他的“Ts There Life on Earth?”
勵志英文故事帶翻譯:你來決定
摘要:從前,有一位博學的老婦人,她住在後山。過去所有的孩子都經常來找她問問題。她總是有求必應。
There was once a wise old woman who lived back in the hills. All the children used to come back and ask her questions. She always gave the right answers.
There was a naughty little boy among the children. One day he caught a tiny bird and held it in his cupped hands. Then he gathered his friends around. He said, "Let's trick the old woman. I'll ask her what I'm holding in my hands. Of course, she'll answer that I have a bird. Then I will ask her if the bird is living or dead. If she says the bird is dead, I'll open my hands and let the bird fly away. If she says the bird is alive, I'll quickly crush it and show her the dead bird. Either way, she'll be wrong."
The children agreed that this was a clever plan. Up the hill they went to the old woman's hut.
"Granny, we have a question for you," they all shouted.
"What's in my hands?" asked the little boy.
"Well, it must be a bird," replied the old woman.
"But is it living or dead?" demanded the excited boy.
The old woman thought for a moment and then replied, "It is as you will, my child."
從前,有一位博學的老婦人,她住在後山。過去所有的孩子都經常來找她問問題。她總是有求必應。
其中有一個調皮的小男孩。有一天,他抓到一隻小鳥,雙手捧住,然後把夥伴們叫到身邊,說:
“咱們去哄一下那個老太太。我要問她我手裡握著什麼東西。她肯定會回答說我握的是小鳥。然後,我問她小鳥是活的還是死的。如果她說鳥是死的,我就張開手讓小鳥飛走。如果她說小鳥是活的,我就馬上用勁一捏,讓她看到那隻死鳥。不管用什麼 方法 ,她都說不對。”
孩子們都異口同聲的說這是一個聰明的計劃。他們爬上山,來到了老婦人的小屋。
“奶奶,我們要問您一個問題。”他們都大聲說道。
“我手裡是什麼東西?”那個小男孩問道。
“噢,肯定是一隻小鳥,”老婦人回答說。
“可是活的還是死的呢?”小男孩興奮的問到。
❹ 適合大學生英語演講的小故事
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.
"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"
"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."
So the wolf and the dog went to the town together.
On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.
He felt quite surprised, and asked him why it was like that?
"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."
"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."
一隻狼快要餓死了,一隻狗看見後問他:「你現在的無規律的生活一定會毀掉你,為什麼不像我一樣穩定地幹活並有規律地獲得食物呢?」
狼說:「如果我有個地方住,我沒有意見。」狗回答說:「跟我到主人那裡去,我們一起工作。」於是狼和狗一起回到了村子。
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什麼會那樣。
「噢,沒有什麼,」狗說,「我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的。」「就是因為這個原因嗎?」狼說道,「那麼,再見了,我的朋友,我寧願選擇自由。」
❺ 10個英文小故事越短越好
1、The fox and the grapes
Hungry fox saw the vine hanging from a string of crystal clear grapes, slobber DC, want to eat off, but also
Can't reach. At the moment, feel helpless to go, he said while walking his own comfort:" this has not cooked grape, sure
Are sour."
That is to say, some capacity is small, do not a thing, on the pretext that premature.
狐狸和葡萄
飢餓的狐狸看見葡萄架上掛著一串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來吃,但又
摘不到.看了一會兒,無可奈何地走了,他邊走邊自己安慰自己說:「這葡萄沒有熟,肯定
是酸的.」
這就是說,有些人能力小,做不成事,就借口說時機未成熟.
2、The little boy and the Scorpion
There is a child in the front wall to catch the grasshopper, while to catch a lot. Suddenly he saw a scorpion, he thought that is the grasshopper,
Then two go to catch him. The scorpion his sting, said: "come, if you really dare to do like this, even you catch a grasshopper
Grasshopper will completely lose."
This story warns people, to distinguish good and bad, to treat them differently.
小男孩與蠍子
有個小孩在城牆前捉蚱蜢,一會兒就捉了許多.忽然看見一隻蠍子,他以為也是蚱蜢,
便著兩手去捕捉他.蠍子舉起他的毒刺,說道:「來吧,如果你真敢這樣做,就連你捉的蚱
蜢也會統統失掉.」
這故事告誡人們,要分辨清好人和壞人,區別對待他們.
3、The wolf and the crane
Wolf mistakenly swallow a piece of bone, very hard, running around, looking for a doctor. He met the egret, stipulated fees to invite him
Bone removed, Lusi their head into the wolf's throat, and drew out the bone, so the wolf to be a good reward. The wolf answered
Say:" Hey, friend, you can wolf mouth all is well. Withdraws head, can not meet, how to speak reward?"
This story illustrates, the bad guys do no reward, and be thankful if you say the essence of credit.
狼與鷺鷥
狼誤吞下了一塊骨頭,十分難受,四處奔走,尋訪醫生.他遇見了鷺鷥,談定酬金請他
取出骨頭,鷺鷥把自己的頭伸進狼的喉嚨里,叼出了骨頭,便向狼要定好的酬金.狼回答
說:「喂,朋友,你能從狼嘴裡平安無事地收回頭來,難道還不滿足,怎麼還要講報酬?」
這故事說明,對壞人行善的報酬,就是認識壞人不講信用的本質.
4、The widow and the hen
A widow woman kept a hen, hen lays an egg every day. She thought some more chicken feed barley, a day will be two
Egg. Therefore, such a day to feed her, the result looks more and more fat hen, an egg a day is not even under the.
This story explained that, some people because of greed, want more benefits, the results are even deprived of the existing.
寡婦與母雞
有個寡婦養著一隻母雞,母雞每天下一個蛋.她以為多給雞喂些大麥,就會每天下兩個
蛋.於是,她就每天這樣喂,結果母雞長得越來越肥,每天連一個蛋也不下了.
這故事說明,有些人因為貪婪,想得到更多的利益,結果連現有的都失掉了.
5、Standing on the roof of the goat and Wolf
The little goats on the roof, saw a wolf from the pass underneath, and cursed him, laughing at him. The wolf said:" Oh, man, scold
I is not you, but you are in the ground."
This story illustrates the advantages and the secret, often give a person with strong courage to fight.
站在屋頂的小山羊與狼
小山羊站在屋頂上,看見狼從底下走過,便謾罵他,嘲笑他.狼說道:「啊,伙計,罵
我的不是你,而是你所處的地勢.」
這故事說明,地利與天機常常給人勇氣去與強者抗爭.
6、Mountain Earthquake
One time, a mountain happened a big earthquake, vibration sounds like a loud moan and shout. Many people gathered
At the foot of the mountain to watch, do not know what had happened. While they were assembled in anxious, worried about seeing something bad omen, only
Saw a mouse running from the mountain.
Don't make much ado about nothing.
山 震
有一次,一座大山發生了大震動,震動發出的聲音就像大聲的呻吟和喧鬧.許多人雲集
在山下觀看,不知發生了什麼事.當他們焦急地聚集在那裡,擔心看到什麼不祥之兆時,僅
看見從山裡跑出一隻老鼠.
這是說庸人多自憂.
7、Good and evil
Weak forces of good, evil away to heaven by. Asked Zeus is good at, how can we return to earth to. Zeus told
He, you don't go, one of the world's visit. Evil and people very close, so continuously to find him
Are. Good because down from the sky, on the very slow to very slow.
That is to say, people is not easy to meet good, but every day of the injury or harm.
善 與 惡
力量弱小的善,被惡趕走到了天上.善於是問宙斯,怎樣才能回到人間去.宙斯告訴
他,大家不要一起去,一個一個的去訪問人間吧.惡與人很相近,所以接連不斷地去找他
們.善因為從天上下來,所以就來得很慢很慢.
這就是說,人很不容易遇到善,卻每日為惡所傷害.
8、Two pockets
Prometheus created man, and in each of them hanging round her neck has two pockets, a pack the faults of others, the other
Of their own equipment. He put the loaded others faults pocket hanging in the chest, the other is hanging behind his back. Hence it is that men are
Quick to see the faults of others, and their total however invisible.
This story explained that people often like to find fault with others, but ignore their shortcomings.
兩只口袋
普羅米修斯創造了人,又在他們每人脖子上掛了兩只口袋,一隻裝別人的缺點,另一隻
裝自己的.他把那隻裝別人缺點的口袋掛在胸前,另一隻則掛在背後.因此人們總是能夠很
快地看見別人的缺點,而自己的卻總看不見.
這故事說明人們往往喜歡挑剔別人的缺點,卻無視自身的缺點.
9、The hunting dog
An old dog young and strong never yielded to any beast of the forest, the elderly, in a hunting, met a
Wild boar, he bravely rushed to bite pig ears. Because of his dental aging weakness, not snapped, wild boar
Run away. Master came running greatly disappoint one's hopes, give him a meal. Old dogs raised his head and said:" master ah! This cannot be
Blame me not. My brave spirit and the youth are the same, but I can't resist the natural law. I used to act by
Your praise, it should not be your blame."
That is to say, the birth and death is the inexorable law.
老 獵 狗
一條老獵狗年輕力壯時從未向森林中任何野獸屈服過,年老後,在一次狩獵中,遇到一
頭野豬,他勇敢地撲上去咬住野豬的耳朵.由於他的牙齒老化無力,不能牢牢地咬住,野豬
逃跑了.主人跑過來後大失所望,痛罵他一頓.年老的獵狗抬起頭來說:「主人啊!這不能
怪我不行.我的勇敢精神和年輕時是一樣的,但我不能抗拒自然規律.從前我的行為受到了
你的稱贊,現在也不應受到你的責備.」
這是說,生老病死是不可抗拒的規律.
10、The ants and beetles
Summer, other animal have a leisurely life, only the ants run around in the fields to collect, wheat and barley, give yourself a
Winter food storage. Surprised tong beetle asked him why he was so diligent. Ant at the time said nothing.
Winter came, a heavy rain washed cow ng, ng beetle hungry, where ant went begging, ants said to him:" hey,
Buddy, if at the time when I work, you not criticize me, but also to work, we would not have the hungry."
It is said that, despite the changing situation, the people can avoid disaster save.
螞蟻與屎殼郎
夏天,別的動物都悠閑地生活,只有螞蟻在田裡跑來跑去,搜集小麥和大麥,給自己貯
存冬季吃的食物.屎殼郎驚奇地問他為何這般勤勞.螞蟻當時什麼也沒說.
冬天來了,大雨沖掉了牛糞,飢餓的屎殼郎,走到螞蟻那裡乞食,螞蟻對他說:「喂,
伙計,如果當時在我勞動時,你不是批評我,而是也去做工,現在就不會忍飢挨餓了.」
這是說,盡管風雲變化萬千,未雨綢繆的人都能避免災難.
祝你學習進步 天天向上
望採納
❻ 簡短的英文勵志小故事整理
英文勵志小故事:One good turn deserves another
I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in. Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Harry saw me and came and sat at the same table . He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me &2. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrrowed any money from you,' Harry said,'so now you can pay for my dinner!'
青春勵志短文英語翻譯:禮尚往來
我正在一家飯館吃飯,托尼.斯蒂爾走了進來。托尼曾在又家律師事務所工作,而現在正在一家銀行上班,他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢,並且從來不還。托尼看見了我,就走過來和我坐到一張桌子前。他從未向我借過錢,但他吃飯時,我提出向他借20英鎊。令我驚奇的是,他立刻把錢給了我。“我還未向你借過錢。”托尼說道,“所以現在你可以替我付飯錢了!”
英文勵志小故事:If You Could Choose
If you could choose what kind of world to live in, what kind of world would you choose? If you could decide what would happen tomorrow, with what kinds of things would you fill it?
If you had the power to decide what types of opportunities would come your way, what opportunities would you select? If you knew that your experiences would match your expectations, what would your expectations be?
In fact, you do have the power to choose your own way. You do have the ability to decide what kinds of events, experiences, opportunities and circumstances come your way.
The world you experience is the world that your dreams, your thoughts, your expectations and your actions most closely resonate*. The world you see and live in is the world you most sincerely expect to see.
The universe is filled with endless possibilities, and those possibilities keep growing with every minute. The way you live determines which of those possibilities will come into your life.
With your thoughts, your actions, your values, your dreams and expectations, you choose what kind of world you live in. The way you live is closely mirrored in the world you see.
英文勵志故事:A New Day 嶄新的一天
The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day.” I want her to see me at my very best.
太陽將要下山,我收起掛了一天的微笑,不過我會確保明天早上第一件事就是將它又掛回去,以防這天就是“那一天”。我希望她看到我的`最佳狀態。
I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff. And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive. A new day with a brand new sun. But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her. And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into asnicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter.
我按平時的規律吃晚餐、打掃屋子、寫作——做著日常事務。然後我躺下,希望能快點入睡,新的一天就能快點到來——擁有新生太陽的嶄新的一天。可當我躺在那兒,等待著世界的日夜回轉時,我想到了她。有時我會笑起來,有時那微笑變成了竊笑,然後竊笑又常常變成爆笑。
And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle. Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep. Then the dreams begin and keep me company until my new day arrives.
也有些時候,我的喉嚨像是被一塊東西哽住了,胸口發悶;有時那種傷感席捲而來,我開始流淚,眼淚常常越流越多,我再也無力抵抗悲傷,敗下陣來。然後不知怎的,我在或喜悅或悲傷中飄盪,逐漸入眠。然後夢境開始伴我左右,直至新的一天到來。
When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life. I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best. Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her.
醒來時,我興奮不已,因為我告訴自己今天也許就是之前其他日子為之打下基礎的“那一天”,是我餘生的第一天。我迅速掛上微笑,因為我真的很想讓她看到我的最佳狀態。然後我朝窗外看去,因為即使我知道現在才剛剛破曉,我仍得確定自己可以與她再次邂逅。
And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it. And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back.
它在那裡……太陽,雖然還是雲霧重重,但我還是看到它了。它朝我微笑,我道了聲“謝謝”,回以一笑。
Then I ask myself, “Is this the day?” And the excitement rushes over me again. And then I ask myself, “Where’s it going to be?”
然後我問自己:“今天就是那一天嗎?”興奮之情再次充溢全身。然後我問自己:“它會在哪裡呢?”
Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched. Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled. Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch.
也許它會藏在飲水機里,沒想到我真能在那裡找到她,為我生津止渴,取之不盡。也許它會躲在雜貨店裡,我拿起水果的時候,她就出現了,她會給我展示新鮮和變質的不同。然後,從那一刻開始,我所嘗到的一切味道不再一樣,因為但凡我看到的、嘗到的、聞到的、聽到的或摸到的東西,她都帶出了它們最簡單的美麗。
Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register without its price tag. And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time. Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her.
或許就在今天,我的天使把一件沒有價格標簽的商品拿到收銀台。我在天使身後排隊,看著身心疲憊的人們忙忙碌碌地過日子,慶幸自己得到了這樣的額外時間,讓我可以和面前的倩影閑聊一會兒,否則我也許會錯過,但只因為一句“請到5號收銀台付款”,我就能找到她。
Thank you for the sun, which began my new day. Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day. But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me.
感謝太陽,它是新一天的開始。感謝你讓我今早一起床就滿懷信心,知道自己能在這新的一天找到她。但最要感謝的是我不必再等下一個日出,因為無論我想何時看到它,我都可以看向她,它總會出現在她的雙眸里;她永遠為我留著。
She is my sunrise, my dawn, my new day.
她是我的日出,我的黎明,我嶄新的一天。
❼ 適合大學生的演講的英語故事
找了兩篇,希望對你所以幫助
If I were a Boy Again
If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. 「There are only two creatures,」 says a proverb, 「who can surmount the pyramids—the eagle and the snail.」
If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand. I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once.
The habit of attention becomes part of our life, if we begin early enough. I often hear grown up people say 「 I could not fix my attention on the sermon or book, although I wished to do so」 , and the reason is, the habit was not formed in youth.
If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory. I would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion. It takes a little hard work at first to remember things accurately; but memory soon helps itself, and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.
假如我又回到了童年
假如我又回到了童年,我做事要更有毅力,決不因為事情艱難或者麻煩而撒手不幹,我們要光明,就得征服黑暗。
毅力在效果上有時能同天才相比。俗話說:「能登上金字塔的生物,只有兩種——鷹和蝸牛。」
假如我又回到了童年,我就要養成專心致志的習慣;有事在手,就決不讓任何東西讓我分心。我要牢記:優秀的滑冰手從不試圖同時滑向兩個不同的方向。
如果及早養成這種專心致志的習慣,它將成為我們生命的一部分。我常聽成年人說:「雖然我希望能集中注意聽牧師講道或讀書,但往往做不到。」而原因就是年輕時沒有養成這種習慣。
假如我現在能重新開始我的生命,我就要更注意記憶力的培養。我要採取一切可能的辦法,並且在一切可能的場合,增強記憶力。要正確無誤地記住一些東西,在開始階段的確要作出一番小小的努力;但要不了多久,記憶力本身就會起作用,使記憶成為輕而易舉的事,只需及早培養,記憶自會成為一種才能。
Learn How to Say No
We've all been taught that we should help people. It is the right thing to do and will make us popular with others. It may even win us favors in return. However, we must be realistic. We can't say yes to every request. If we did, we would fail or go crazy for sure. Sometimes we simply don't have the time to help. In this case, we must know how to say no politely.
When we need to say no, here is one method we can try. First, we should tell the truth. If we really can't do something, we should just say so. Second, we should remember to refuse requests politely. We must communicate clearly, but must also be sincere and sympathetic. A true friend will understand. Finally, we must not feel guilty about saying no. Sometimes refusing others is the right thing to do. It can save ourselves, and them, a lot of trouble. In short, we cannot please everyone all the time. Refusing favors is a part of life.
學習如何說不
我們都被教導說,我們應該要幫助別人。這是應該做的事,而且這樣做會使我們受人歡迎。它甚至會為我們贏得一些回報。但是,我們必須要實際一點。我們不能答應每一個要求。如果我們這么做,我們就一定會失敗或發瘋。有時候我們確實沒有時間去幫忙。既然如此,我們就必須知道如何有禮貌地說不。
當我們需要說不的時候,有個辦法我們可以試試。首先,我們應該要說實話。假如我們真的辦不到某件事,我們就應該說不。第二,我們應該記得要客氣地拒絕對方的要求。我們必須清楚地表達,但態度也必須真誠並且表示同情。一個真正的朋友會諒解的。最後,我們不必為了說不而覺得有罪惡感。有時候拒絕別人才是我們應該做的事。它可以替我們自己和別人,都省下許多麻煩。總而言之,我們無法一直取悅每個人。拒絕請求是人生的一部分。
❽ 自學英語勵志故事
很多人都覺得學英語很難,其實不然,很多人都能夠自學英語成才。以下是我為大家精心推薦的自學英語 勵志 故事 ,希望你會喜歡。
自學英語勵志故事篇一:一個癱瘓姑娘自學英語的故事
有這么一位姑娘,她五歲那年不幸患了高位截癱,從胸部以下全部失去知覺,從此癱瘓在床上。但是,這位沒有上過一天學的癱瘓姑娘,卻以令人難以想像的毅力,自學了英語、日語、德語、世界語,學會了 修理 電視機、收音機,還會用銀針、草葯為人們治病。去年,她參加了高考預試,竟然獲得436分的好成績。遺憾的是,她因身體條件,只好放棄上大學的良機。這位可敬的姑娘名叫張玲玲,現在山東省莘縣廣播局從事無線電修理工作。她頑強自學的動人 事跡 很多,限於篇幅,我們只介紹一下玲玲是怎樣自學英語的。青年朋友們,你看了這篇 文章 後有什麼感想?一個癱瘓姑娘,能夠通過刻苦自學,掌握幾門外語,學會許多為人民服務的本領,那麼,身強力壯的青年,不是更應當辦得到嗎?
開始學英語時,她連二十六個字母都不會,鄰居家的中小學生,成了她的“小先生”,她一個字母、一個字母,一個單詞、一個單詞地學著,寫著。家裡來了客人或朋友,只要會點英語的,她從不放過。玲玲的英語教師可謂廣泛,有一個字母的老師,有一個單詞的老師,也有一個句型的老師,還有收音機、電視機里不認識的老師。每當看到英文版的書,她都親得了不得。一位毛老師送給她一本《英語九百句》,玲玲如獲至寶,貪婪地學著、讀著。為了學好英語,她專門為自己布置了“英語環境”,住室的門上、牆上,貼滿了單詞、句型的紙條。作業紙用完了,她就寫在書上,手上,胳膊上,衣服上,被單上。
玲玲要堅持學習,可非同一般。下身不能移動,離開兩手的支撐,上身也難以直起,腿上、臀部的褥瘡時而發作。褥瘡的膿血,有時濕透了棉褲。朋友看到後,心痛地勸她說:“玲玲,算了吧!還得愛惜身體呀!”她說:“我活著,將來得為人民干點事,不學習咋行呢!”肋間神經疼了,她用梳子頂著。坐著實在不行,她就趴在床上看書、寫字,她常常堅持到深夜十二點多。頑強的玲玲,從不對爸爸、媽媽說一聲疼,總是以笑臉迎著爸爸、媽媽和前來看望她的朋友。
一年的冬天,北風裹著雪花紛紛揚揚,路上一片白。玲玲驅著輪椅車,去五里外的闞老師家請教外語。一推門,闞老看到滿身雪花的玲玲,吃驚地說:“玲玲,下著雪,你……”闞老師趕快把車抬進了屋,讓玲玲靠近爐子溫暖著,講完了課,雪小了,玲玲又執意往回走。闞老師望著兩行車印和玲玲的背影,激動地自語道:“多好的青年啊!”
一天,玲玲聽說莘縣一中有位六十多歲的王充允老師,英語很好。可惜,在「」中,他被送進“牛棚”,去挖廁所。為了求得王老師的幫助,玲玲一面寫信懇求王老師指教,一面託人把自己翻譯的《月亮鑽石》的文稿轉交王老師批改。一次、兩次,玲玲吃了閉門羹。三次、四次……王老師冰冷的心,終於被玲玲的熱情融化了。從此,這一老一小結成了良師益友。王老師批改玲玲的作業時,看到好的地方,總是高興地畫些“圈圈”,不足的地方,又仔細地校正著。每當送去作業,她盼望著王老師的“圈圈”,拿回作業,玲玲又高興地看著王老師畫的“圈圈”。玲玲的 英語學習 ,就是在這些增多的“圈圈”中,循序漸進著。最近,她翻譯整理了《狗類 網路 全書》插圖部分的資料。接著,她又翻譯了十三萬多字的《海邊診所》。
自學英語勵志故事篇二:一個廚師學英語的故事
1992年秋,高二開學剛剛一個月,張立勇便輟學了。“家裡的經濟條件不太好,那年剛蓋了3間新土坯房,蓋房子的錢全都是借的,欠了一屁股的債,大概有幾千塊吧。盡管父母節衣縮食,但家裡的光景還是一天不如一天,有時窮到向人家借米借面……新蓋的房子很快就漏雨了,可這時家裡再也拿不出錢來修補,別人家也不願再借錢給父親了……”看著父母日夜操勞的背影,想想那筆壓在一家人頭頂上的巨債,作為家裡的長子,張立勇不得不輟學。父母堅決不同意張立勇輟學,父親說再難也要供他。母親也說:“你不上學,以後考大學就沒指望了。” 張立勇安慰兩位老人道:“先出去打一段工,大學以後有時間還可以再考的……” 其實,這一次選擇輟學,他自己也不知道以後還有沒有機會再走進校園,再重拾心愛的課本了。
1993年,張立勇揣著幾本高中課本南下廣州,開始了他的打工生涯。張立勇先是落腳在一家竹藝廠,一天12個小時在流水線上,工資卻少得可憐,而看書的時間更是奢望。不久,他又進入一家中外合資的玩具廠,因為這里的玩具都銷往國外,所以定單、包裝等都是英文字母,看不懂這些外國文字,玩具的尺寸、顏色、填充物要多少等都無法確定,更無從下手。張立勇從帆布包里掏出了高中英語課本,又買來英語詞典當助手,對照著包裝箱上的英文,再翻譯出漢字來。這個時候的張立勇開始感覺到了英語的重要性。
因為學習氛圍的缺乏,張立勇最終離開了夜生活豐富的廣州,1996年6月,不想浪費時間的張立勇通過一位老家親戚的介紹來到北京,成為清華大學食堂的一名切菜工。這對他而言,是一個可以邊工作邊學習的好地方。盡管待遇要比廣州低一些,但是張立勇說:“只要能維持我的學習和生活,有一個氛圍和環境讓我學習,就足夠了。能在清華讀大學是張立勇曾經的夢想。如今,這個夢想實現了,雖然他是以另一種身份跨進的這座象牙塔,但終歸站在了清華園的這片芳草地上,就像觸摸著它溫熱的肌膚一般,與它一同呼吸,一同生長……
的確,對張立勇而言這真是一個如魚得水的好地方,盡管待遇要比廣州低一些,但正如張立勇所說:“只要能維持我的學習和生活,有一個氛圍和環境讓我學習,就OK了,that’s enough足夠了。” 清華大學校內一間四平方米的小屋就是張立勇的住所。張立勇每天早上四點多起床,每天堅持自學七八個小時,有時候學到凌晨一兩點鍾。無論是寒冬臘月還是酷暑炎夏,他對英語的學習從來都沒有中斷過。在自己的床頭,張立勇用毛筆寫著“克己”和清華的校訓“行勝於言”,以告誡自己不許偷懶。
食堂規定,在給學生賣飯之前,廚師們先吃,吃飯時間只有15分鍾,結果張立勇在7分鍾吃完飯,餘下8分鍾躲到食堂後面一個放碗櫃的地方背英語課本,有很多同事覺得張立勇這種行為簡直讓人難以理解。“大學生能通過正規的、系統的方式來 學習英語 ,而張立勇只有通過自己的 渠道 。“張立勇和這里的大學生不一樣,這里的大學生有的是時間,而且能正規學習,而張立勇只有不斷地積累時間,一分一秒都不能放過……英語也可以隨時隨地學,方便麵的包裝袋、調料包上都有中英文對照,比如r糖、鹽之類,然後張立勇在賣飯的時候操練英語,以鍛煉自己的膽量。因為沒法和普通大學生一樣通過正規系統的學習,張立勇只能買二手的書、二手的磁帶、聽一台十分普通的收音機,這被他認為是“節儉式英語學習法。
張立勇在清華食堂期間,通過自學英語10年,通過國家英語四、六級考試,托福考了630分,被清華學生稱為“饅頭神”。
他的事跡曾被新華社、《人民日報》、《中國 教育 報》、中央電視台、《新聞聯播》《東方時空》《面對面》北京電視台、上海東方電視台、中國教育電視台《西部教育》《同在藍天下》《家長俱樂部》、中央人民廣播電台、中國國際廣播電台、中國香港鳳凰衛視《魯豫有約》、中國香港《大公報》、中國台灣東森電視台、中國台灣TVBS電視台 中國台灣《聯合報》、美國《世界日報》、 英國《金融時報》、 新加坡《聯合早報》等近500家國內外主流媒體采訪報道張立勇的事跡,多次受到黨和國家領導人的親切接見。
❾ 急需一篇英文短篇故事 要有意思 有內涵 大學生用的。不要太幼稚 閱讀時間7分鍾左右
你好!我這里有很棒的一篇短文,富有哲理。
Nails
Has a bad temper of the boy, his father gave him a bag of nails. And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence. The first day, the boy has nailed 37 nails. Slowly, under the nail every day to rece the quantity of nails, he found that control of their temper than those under the nail nails easy. Thus, there is one day, the boy never lost patience, temper chaos. His father told him the matter. The father said, and now whenever he can begin to control their own temper when a nail on the pull-out. One day later, the last boy's father told him, he finally put all the nails to pull out come.
His father shook his hand, came to the backyard, said: "You're doing a good job and my child, but look at the fence on the hole. These fences will never be able to restore to before it. You angry when Say these words like nails, like a scar left. If you take a knife and stabbed someone else knife, no matter how many times do you say I am.
釘子
有一個壞脾氣的男孩,他父親給了他一袋釘子。並且告訴他,每當他發脾氣的時候就釘一個釘子在後院的圍欄上。第一天,這個男孩釘下了37根釘子。慢慢地,每天釘下的釘子數量減少了,他發現控制自己的脾氣要比釘下那些釘子容易。於是,有一天,這個男孩再也不會失去耐性,亂發脾氣。他告訴父親這件事情。父親又說,現在開始每當他能控制自己脾氣的時候,就拔出一根釘子。一天天過去了,最後男孩告訴他的父親,他終於把所有釘子給拔出來了。
父親握著他的手,來到後院說:「你做得很好,我的好孩子,但是看看那些圍欄上的洞。這些圍欄將永遠不能恢復到從前的樣子。你生氣的時候說的話就像這些釘子一樣留下疤痕。如果你拿刀子捅別人一刀,不管你說了多少次對不起,那個傷口將永遠存在。話語的傷痛就像真實的傷痛一樣令人無法承受。」
人與人之間常常因為一些無法釋懷的僵持,而造成永遠的傷害。如果我們都能從自己做起,開始寬容地看待他人,相信你一定能收到許多意想不到的結果。為別人開啟一扇窗,也就是讓自己看到更完整的天空。
❿ 適合大學生講的英語小故事
Last week, I came across a stray dog when I was taking a walk in my neighborhood. It was a cold day, and there was nobody around. I stopped and he looked at me helplessly. 「What a poor dog!」 I thought. Then I decided to bring him home. When we got back home, I gave him some food and drinks and played with him, but it seemed that he was a little sad. I knew he was missing his owner. What could I do? I came up with an idea. Then I put up a 『Dog-Found-Notice』 at the gate of our neighborhood with the help of Dad. A few days later, the owner of the dog came to my house. I was very happy to see the little dog go home with his owner, and I feel proud that I was able to give others a helping hand. 上周當我在社區散步時遇到了一隻流浪狗,天氣很冷,周圍沒有人。我停了下來,他無助地望著我。我想「多麼可憐的狗呀!」然後我決定把他帶回家。當我們回到家,我喂給他吃的,給他喝的,並和他一起玩耍。但他似乎有點悲傷。我知道他在想念他的主人。我該怎麼做?我想到了個注意。然後我在父親的幫助下在小區門口貼了個尋狗啟示。幾天後,狗的主人來到我家,我非常高興看到小狗隨主人回了家。給他人幫助我感到很自豪。
