大學生英語綜合教程3
1. 全新版大學英語綜合教程3 課文翻譯Was Einstein a Space Alien
度娘吧,裡面會有的
艾伯特愛因斯坦被搞得筋疲力盡.連續第三個晚上,他的寶貝兒子漢斯,哭泣,讓家人清醒直到黎明。當艾伯特終於睡著了是時候起床去工作。他不能跳過一天。他需要工作來養活家人。
他輕快地走到專利局,在那裡他是一個「技術專家,第三級,」艾伯特擔心他的母親。她越來越虛弱,她不贊成他與米列娃結婚,關系緊張。艾伯特看了一眼路過商店的櫥窗。他的頭發是一個爛攤子;他忘了梳一遍。
工作。家庭。使收支平衡。艾伯特感受到任何年輕的丈夫和父親所有的壓力和責任的。
放鬆,他徹底改變了物理學。
1905年,在年齡26時,四年前他找到了工作作為一個物理學教授,愛因斯坦出版了五個最重要的論文在科學史」——所有在他的空餘時間寫的。」他證明了原子和分子的存在。1905年之前,科學家們不清楚那些。他認為光是小塊(後來被稱為「光子」),從而奠定了量子力的學基礎,。他描述了他的狹義相對論理論:空間和時間是同一個織物的線,他提出那是可彎曲,拉伸和扭曲的。
哦,順便說一句,E = mc2。
在愛因斯坦之前,最後一個有這樣突出創意的科學家,是艾薩克牛頓先生。它發生在1666時,牛頓隔離自己母親的農場去避免爆發在劍橋的瘟疫。沒有什麼更好的事,他提出了他的萬有引力。
幾個世紀以來,歷史學家稱為1666牛頓的「奇跡年。現在這些話有不同的意義:愛因斯坦和1905。聯合國已經宣布2005年「世界物理年「慶祝愛因斯坦「奇跡年的100周年。
現代流行文化吧愛因斯坦畫一個bushy-haired superthinker。我們被告之他的想法,是不可能遠遠領先於其他科學家。他一定是從其他星球來的——也許是牛頓長大的同一個星球。
「愛因斯坦不是外星人,」哈佛大學物理學家和科學史家彼得笑到。「他是他那個時代的人。」他所有的1905年的文件揭開問題正在被其他科學家研究,成敗參半,「如果愛因斯坦沒有出生的,[文件]將最終由他人以某種形式寫出來」Galison說。
1905年值得注意的是,一個人撰寫的五個文件的全部,加上原有的,愛因斯坦以不敬的方式得到自己的結論。
例如:光電效應。這在20世紀初是一個難題。當光照射到金屬,如鋅,電子會飛。只來一點點光集中集中撞擊自由電子這才會發生。傳播的波不具有光電效果。
解決辦法似乎很簡單——光的微粒。事實上,這是,愛因斯坦在1905年提出的解決方案並在1921獲得了諾貝爾獎。其他物理學家如普朗克(工作相關的問題上:黑體輻射),比愛因斯坦更先一步更有經驗,步步逼近答案,但愛因斯坦先到那裡。為什麼呢?
這是一個問題的權威。
「在愛因斯坦的時代,如果你想說,光是由粒子構成的,你發現自己不同意的物理學家傑姆斯麥斯威爾的理論。「沒有人想做這樣的事,」Galison說。麥斯威爾方程取得了巨大的成功,統一的物理電,磁和光學。麥斯威爾毫無疑問證明,光是一種電磁波。麥斯威爾是一個權威人物。
愛因斯坦不在乎權威。他沒有反抗被告知要做什麼,,但他討厭被告訴什麼是真理。即使作為一個孩子,他不斷的懷疑和質疑。「你的存在在這里破壞了班級對我尊敬,」他第七年級的老師約瑟夫博士狄根哈特說。(狄根哈特還預測,愛因斯坦將一事無成」)這一性格缺陷是愛因斯坦發現的一個關鍵因素。
「在1905年,」Galison記錄,「愛因斯坦剛剛獲得博士學位。他不感激於一個導師或任何其他權威人物。」他的思想在自由漫遊因此。
回想起來,麥斯威爾是正確的。光是一種波動。但愛因斯坦也是對的。光是粒子。這個奇特的二元性物質物理困惑physic101的學生一樣在1905年困惑愛因斯坦。怎麼光是二元性?愛因斯坦不知道。
不過這不能使他慢下來。蔑視謹慎,愛因斯坦採用了直觀的飛躍,作為一個基本工具。「我相信直覺和靈感,」他寫道,在1931年。「有時我覺得我是對的但不知道原因。」
盡管愛因斯坦的五篇論文發表在一年的時間里,但他一直自童年開始在深深地思考物理學。「在愛因斯坦家中,科學是餐桌上的談話」Galison解釋到。艾伯特的父親赫爾曼和叔叔雅各布一家製造發電機,電弧燈,燈泡、電話的德國公司。這是世紀之交的高科技,「像現在一個在矽谷公司,」Galison記錄。「艾伯特對科技自然感興趣。」
愛因斯坦的父母有時會帶艾伯特參加聚會。保姆是不必要的:當其他人在他周圍跳舞時艾伯特坐在沙發上,全神貫注,靜靜地做數學題而。筆和紙是艾伯特的玩具!
他有令人印象深刻的專注力。愛因斯坦的妹妹,瑪雅,回憶說:「……即使有很大的噪音,他會躺在沙發上,拿起紙和筆,悠悠地平衡一個放在靠背墨水瓶使他自己全神貫注的沉浸在問題中就如同背景雜訊促進而不是打擾他。」
愛因斯坦很聰明,但沒有比他的同行更特殊的地方。「我沒有特殊的才能,」他說,「我只是有強烈的好奇心。」又說:「關於我力量的流行評估…和現實的對比真是荒唐。」愛因斯坦將他的發現歸功於想像力和無止境的提問而不是傳統的智慧。
在後來的生活中,我們應該記住,他努力產生一個統一場理論,結合重力和其他自然的力量。他失敗了。愛因斯坦的智慧不是無限的。
愛因斯坦的大腦也是如此。它被托馬斯博士哈維在1955年愛因斯坦死的時候移除。他可能期待會發現一些驚人的事:但愛因斯坦的大腦看起來像任何其他一樣,灰色,起皺,並且,如果非要說什麼不同,比一般人的小一點。
2. 全新版大學英語綜合教程3第二版Unit3課後答案
全新版大學英語綜合教程3第二版Unit3課後答案
全新版大學英語系列教材由綜合、聽說、閱讀(含泛讀和快速閱讀)三種教程及語法手冊組成。另有前三種教程的預備級教材供起點較低的學生使用。各教程相互呼應,構成有機整體。下面是我分享的全新版大學英語綜合教程3第二版Unit3課後答案相關內容,歡迎大家閱讀!
UNIT 3
Vocabulary
1.
1.1) threatens
2) by a small margin
3)civilize
4)closed up
5)wandered
6) paste
7) without so much as
8) sideways
9) hook up to
10) universal
11) chart
12) Bathed in
2.
1)narrowed down
2)looked back on
3)cut off
4)fit into
5)wear(the other) down
6)lies in
7)put up
8)stand for
3.
1)...which is likely to make people vulnerable to asthma has been found by researchers at the Department of Clinical Medicine in Oxford.
2)...with mirrored doors had to be built in so as to make their small bedroom look larger.
3)...feature the space shuttle Challenger blowing up in January 1986---killing all seven crew.
4)...threatened to keep the pupils in after school, they were quieted at once.
5)... are a major barrier to the country's economic growth e to the fact that/because imported oil has absorbed 40% of its foreign exchange.
4.
1) looked back on/ atmosphere/urban life
2)era/ hooked up to the / the electronic
3) the suburb / a sophisticated / system / analyze / make errors
II.
1) away
2)inside/in
3)forward/through
4)back
5)off
6)home
7) back down
8)in...out
III.
1) Internet is not such an unusual word as it used to be
2) Most men do not look unattractive in them
3) Wealthy as she is, she is not unconcerned by her sudden unemployment
4) The claim is not unrealistic in view of a sharp decrease in the city's violent crimes.
5)His poor health is not unrelated to his unhealthy way of life.
Comprehensive Exercises
1. Cloze
1) Statistics
2)rural
3)era
4)stood for
5)on the latch
6)vulnerable
7)barrier
8)electronic
9)reflection
10)civilized
2.
1) together
2)liable
3)shift
4)electric
5)cautious
6)sophisticated
7)thieves 8)break
9)chances
10)signs
II. Translation
1.
1) The Internet is changing the way people live, (no matter) whether they are in urban or rural areas.
2)Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.
3) With regard to our term paper, the professor asked us to analyze the unemployment chart first, and then provide critical reflections on the nations economic development.
4)It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.
5) Looking back on my twenty years' teaching in high school, I attribute my success to patience, talent, and the con
stant pursuit of knowledge.
2. It is almost impossible to keep a determined burglar out. All you can do is discourage him for a few minutes. Thus exposing him to police patrols. Common sense tells us that lighting is a barrier to criminal activity. A light should be fixed in the doorway and switched on at night. Make sure/Assure yourself that you don't leave the door on the latch if you happen to be the last to come in. If you decide to buy a sophisticated electronic alarm system, be sure to ask for its signs and put them up on both windows and doors. In addition you may have it hooked up to a police station.
擴展: 大學英語詞彙學習方法總結
1.詞根詞綴記憶法
可以參考詞根詞綴的書,積累一些常用的詞根,通過詞根擴展詞彙量。
2.聯想記憶法
充分展開自己的想像力,通過近義歸類聯想,漢語諧音聯想等方法。詞彙的記憶過程是大腦進行思維的過程,只有使用有效的方法才能提高效率。
3.語境記憶法
放在一個特定的語言環境中記憶單詞,可以記住同一個單詞在特定的上下文語境的多種含義。
聽力篇
根據《大學英語教學大綱》的要求,大學英語四級考試聽力部分的語速是每分鍾130-150個單詞,六級考試的語速達每分鍾160-180個單詞。大綱對於語速的要求提高了,並且語音也開始豐富。
提高聽力應該從以下幾方面著手
1.嚴把語音關
許多同學練習聽力時常常碰到這樣的問題:一段對話聽了好多遍還是聽不懂,對照原文時卻沒有發現任何生詞。這很可能是一些基本的語音問題所造成的。所以應該從糾音開始突破聽力。
語音的問題需要注意以下幾個方面:單個音標的發音,連讀,失去爆破,重音和語調。
2.擴大聽力的詞彙量,熟悉英文的慣用表達
在背單詞的時候,一定要注意對單詞發音的掌握。因為音和義是密不可分的整體。最好找一本有錄音磁帶的單詞書。這種記憶方法不僅可以通過聽音幫助記憶,也可以給聽力打下良好的基矗
3.熟悉場景
跟單詞的記憶一樣,聽力也應該放在不同的場景中練習,熟悉不同場景的各種表達方式。輸入和輸出是相輔相成的。例如旅館場景,電話場景,餐館場景,機場場景等。
4.精聽與泛聽相結合
精聽是基矗所謂精聽是指力求把錄音材料上的內容完全聽透徹。可以採取以下幾個
步驟:首先聽其大意。第一遍時把握主旨大意即可。第二遍要逐句聽,把每句話聽透。盡量不要參考錄音文字材料。第三遍時在精聽的基礎上,將聽過的信息全部寫下來。這樣就可以查缺補漏,真正找到自己聽力的薄弱環節。
泛聽是保障。泛聽時選取合適的材料很重要。初級水平時可以聽《新概念》第二冊,英語九百句等。中級水平是可以選擇《新概念》第三冊,走遍美國。也可以聽中國國際廣播電台的英語新聞或者voa的慢速英語新聞。高級水平時可以聽電影原聲錄音。
閱讀篇
大學英語四級考試的閱讀理解部分共有四篇短文,每篇文章的長度大約在230—280詞之間,每篇文章5道題,要求在35分鍾內完成。六級閱讀與四級閱讀的.考試模式一樣,但是文章長度和難度均有所增加。
提高閱讀水平建議從以下幾點進行突破:
1.精讀為主,多背誦經典篇章。
選一本經典教材,比如《新概念》,堅持進行精讀訓練。精讀可以從以下幾點進行:首先放在語境中體會單詞,片語的用法。並且記住一些重要的單詞和片語。然後體會句子的結構,句式的安排,句與句之間的銜接。並且嘗試翻譯其中的一些句子,對經典句子進行復述和背誦。最後對一些經典的文章應該背誦。文章背多了,英文的感悟力就會不斷提高。
2.進行泛讀,擴大閱讀量
泛讀貴在堅持。每個星期堅持讀一份英文報紙,每個月堅持讀一本英文雜志。堅持下來就是量變到質變的過程了。泛讀時應該涉獵各種類型的文章,可以先從自己熟悉話題,自己感興趣的話題開始。泛讀時主要體會文章的主要意思,不要總是局限在個別詞或者片語的層面上。
3.熟悉英美文化背景
影響閱讀速度的因素除了單詞量,片語,句法結構以外還有背景知識。在大學一,二年級時可以讀一些簡介英美國家知識的讀物,熟悉英語國家的政治,經濟,教育,文化等方面的知識,對於理解語言本身一定大有裨益。因為語言與文化是不能割裂開的。而且通過文化的角度去體會英文,一定會發現語言的學習不是枯燥的單調記憶過程,而是在心中有一扇嶄新的窗戶被打開的過程了。
最後,英語的學習是一個長期堅持的過程,日積月累就一定能取得好的效果。給自己的大學英語學習制定一個長期的計劃,一步一個腳印踏踏實實走過來,一定能夠體會到英文語言的巨大魅力。
;3. 全新版大學英語綜合教程3(第二版)text B The power of Gratitude課文翻譯
感恩的力量
黛博拉·諾維爾
加州大學的心理學教授羅伯特·埃蒙斯博士,長期以來對感恩在身體健康和心理健康方面所起的作用頗感興趣。他與邁阿密大學的心理學教授邁克爾·麥卡洛夫一道選擇了三組志願者,並且隨意指定他們每周關注三件事情中的一件:麻煩事,讓他們心存感激的事以及日常瑣事。
第一組的人把注意力集中在每一件不稱心的或者令他們惱怒的事情上,比如「那個該死的傢伙在高速公路上突然將車開到我前面搶道。」第二組專門關注那些提升生活質量的事,比方說「我的男友善良體貼——有他真是幸運。」第三組回憶最近的日常生活中的事,諸如「我去買鞋了。」
結果是那些注意力集中於感恩的人明顯感覺更加幸福,他們以積極的態度看待生活。他們鮮有訴說頭疼感冒之類的身體不適症狀,積極參加健康有益的活動。比起那些關注麻煩事的人們,他們每周差不多多運動一個半小時。知曉感恩的人單純樸素,生活質量更高。
他們身邊的人也察覺到了這一點。「他們注意到這群人更加快樂、更有活力。他們看得出來那些人正變得更加樂觀。」埃蒙斯說道。懂得感恩的這組人「甚至似乎看上去更加樂於助人,會獨立幫助他人。」對於這一結果,埃蒙斯大為驚訝。
「感恩不僅僅是像積極思維或樂觀之類事使人感到快樂。感恩真的使人付諸行動,使人變得更加親近社會,更富同情心。」這種變化在另外兩組人身上卻不曾顯現。
埃蒙斯和麥卡洛夫對他們發表於2003年的研究成果作了進一步的探討。他們召集一批大學生每天——而非僅僅每周——關注生活中的煩惱或幸事。從一開始埃蒙斯和他的團隊就意識到定期的感恩檢查功效甚大。
後續的研究發現,那些每天都能找到感激之事的人較少追求物質享受——他們不大會把生活的滿意度與物質財富聯系起來。他們比別人更願意放棄所擁有的財富。在他們的車的保險杠上不可能看到寫著「誰擁有最多,誰就是贏家」之類的小標語。
那麼,在生活中我們又該如何利用感恩這門科學呢?
每天只需花幾分鍾工夫,感恩就是產生力量。但是它需要始終不渝、心胸開闊以及奉獻精神。埃蒙斯說:「我認為感恩是一種要求極高的品質,一種苛嚴的品質。它是一種磨礪,一種訓練。」它也許來之不易,但是可以培養。

培養的方法如下:
記錄你的謝意
每天花上片刻——一般最好是臨睡之前——扼要記下三件當日發生的讓你心存感激的事情。任何使你精神振奮的事,使你綻露笑容、心情愉悅的事,或為你的將來帶來幸福感的事,都行。
對於每一件令你心懷感激的事情,寫一寫為什麼它對你而言是件好事。也許你收到一個久未聯系的老同學的電子郵件,它讓你回想起你們一同度過的美好時光,讓你意識到即便你不曾與他們聯系,他們還惦念著你。這足以說明你是個不同尋常的人。
另外,記錄下誰(如果有那麼一個人的話)在你當天的回憶中是個有影響的人,以及那個人如何對你的生活產生了影響。
這一切聽起來都不難,是不是?如果讓你在記錄謝意和做五十個仰卧起坐外加二十五個俯卧撐之間做個選擇,你會更傾向於拿起一支筆,是不是?
感恩日記使你以積極而又具體的方式看待生活,提醒你關注在這個快節奏的、冷漠的世界裡生活的相互聯系,以及他人在多大程度上提升了你的生活質量。感恩日記促使你關注正面事物,而非不可避免的負面事物。此外,感恩日記還能增強你的自尊。
認清模式
過一段時間,你會發現在令你感激的條目列表中有著某種一致性。許多條目顯示他人在你生活中所起的重要作用。其他條目突出一些有意義的經歷。還有一些則涉及你所引發的事情,你能滿懷豪情地指著說,「我促成了此事。」
這叫做由理性支配的積極生活所帶來的幸福,即來自於行動本身,而非其結果的幸福或滿足。隨之而來的所有其他益處——如:某人感激你,你的項目獲得成功——不過是種點綴而已。
接住回飛鏢
感激之情,在向別人表示之後,幾乎總能輾轉返回。被感激的人更加願意為那些使他們覺得自己有價值的人作出回報。
一項研究表明,服務員把賬單遞給顧客前,在賬單上簡單地寫上「謝謝」兩字,比起那些不寫的來說,平均多得11%的小費。在賬單上寫上即將推出的特價餐信息的服務員同樣獲得較高的小費,平均高出17%到20%。
在人際關系顯得越來越少而且有時非常緊張的當今世界,感恩之情會激起回響。
抓住時機
環顧你的四周:在你的世界裡哪些事是對的?如果你有什麼愛好,你就付諸行動吧;如果沒有,你就找一個吧。主動接觸他人,與人分享你的東西。對別人做一個小小的姿態並不使你損失什麼,卻能給你帶來諸多好處。所有這些行動都能增加你心懷感激的機會。
北卡羅萊納大學心理學家芭芭拉·費雷德里克森說:「感恩之心有可能使萬物由其平常狀態升華為一種禮物。」
4. 大學英語綜合教程3課後答案
大學英語綜合教程3課後答案
全新版大學英語綜合教程在內容設計上每單元圍繞一個反映當代生活實際的主題展開,並針對該現實主題充分進行語言綜合應用能力、特別是聽說能力的培養和訓練。下面是我整理的第3冊的課後習題答案,希望能幫到大家!
UNIT 1
Vocabulary
I.
1.
1) on balance 5) illustrated 9) involved
2) resist 6) budget 10) economic
3) haul 7) lowering 11) blasting
4) wicked 8) boundary 12) just about
2.
1)cut back/ down 2) pick up 3) get by 4) get through
5)face up to 6) turn in 7) making up for 8) think up
3.
1) pursued his mathematical studies and taught himself astronomy
2) often generate misleading thoughts
3) attach great importance to combining theory with practice in our work
4) be suspected of doing everything for money
5) before he gets through life
4.
1) their indoor, a profit, to invest in
2) device, the improvement, on a global scale
3) stacked, temptation, never dined out
II Confusable Words
1. 1) house 2) Home 3) home, family 4) household
2. 1) doubt 2) suspect 3) doubted 4) suspected 5) suspect
III. Word Formation
1) rise 2) final 3) regular 4) cash 5) hows, whys
6) upped 7) yellowed 8) bottled 9) lower 10) search
Comprehensive Exercises
I. Cloze
1. Text-related
1) get by 2) temptation 3) get through 4) improvements
5) aside from 6) suspect 7) supplement 8) profit
9) stacking
2. (Theme-related)
1) replaced 2) consider 3) quit 4) world 5) tough
6) fuels 7) provide 8) luxuries 9) balance 10) ideal
II. Translation
1. We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor.
2. My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over (responsibility for) my upbringing at that point.
3. The toys have to meet strict/ tough safety requirements before they can be sold to
children.
4. Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion.
5. When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world.
A decade ago, Nancy did what so many Americans dream about. She quit an executive position and opened/ set up a household device store in her neighborhood. People like Nancy made the decision primarily for the improvement in the quality of their lives.
But, to run a small business on a small scale is by no means an easy job. Without her steady income, Nancy had to cut back on her daily expense. Sometimes she did not even have the money to pay the premium for the various kinds of insurance she needed.
Fortunately, through her own hard work, she has now got through the most difficult time. She is determined to continue pursuing her vision of a better life.
UNIT 2
Vocabulary
I.
1.
1) decades 5) slender 9) on the side
2) historic 6) web 10) authorized
3) imposed 7) bade 11) terminal
4) religious 8) site 12) make the best of
2.
1) went through 2) stood up for 3) laid down 4) take on
5) let (us) down 6) draw on 7) fall into 8) pass for
3.
1) The Europeans are fully confident that the Americans will not be able to justify their measures to protect the struggling American steel instry.
2) Clinton is, in the eyes of Joe Klein, staff writer of the New Yorker and author of The Natural, the most talented politician of his generation and the most compelling.
3) There's not much you can do if people are really intent on destroying themselves with drugs.
4) A different experience of the world could forge a completely different approach to life.
5) It is our conviction that cloning of human beings is bound to cause many ethical and social problems in the long run.
4.
1) As for, do not compel, capture of, have forged
2) At huge risk, the mission, shelter
3) who abolished, In the eyes of, racial
II. Words with Multiple Meanings
1. I'll tell you in a minute how I have attained the genuine sense of belonging in America, but first let me hear about your French trip.
2. Most McDonald's look almost the same on the outside, but actually there are about 16 different basic designs.
3. Loaning money from the banks is but one of the methods we can use to get through a financial crisis.
4. This second-hand car has been nothing but trouble; it's always breaking down.
5. In your resume you've mentioned everything but one vital point.
6. Our technicians have discovered a simple but effective solution to the problem.
7. I am sorry, but I think you shouldn't have lingered on over coffee and missed the last bus..
8. The bankruptcy of the company was not caused by evil, but by simple ignorance
III. Usage
1) lonely 2)friendly 3) weekly, monthly 4)lovely
5) cowardly 6)kindly/ saintly 7) lively 8)motherly
Comprehensive Exercises
I. Cloze
1. Text-related
1)forged 2) stand up 3) compelled 4)convictions 5)mission
6)abolish 7) intent on 8) risk 9)in the eyes of 10)threats
2. (Theme-related)
1) assistance 2) involved 3) estimated 4)coincidence 5)emerged
6) referred 7) numerous 8) stationed 9)concern 10)capture
II. Translation
1. Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis.
2. Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement.
3. According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying procts shown in TV commercials.
4. Having spotted a truck driver mping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once.
5. Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world.
Shortly after he achieved freedom Henson became intent on assisting fugitive slaves. He secretly returned to the United States from Canada several times to help others to travel the Underground Railroad to freedom. Once some slave catchers closed in on the escaping slaves and Henson when they were on the run. He disguised them and successfully avoided capture. Later he built a small settlement in Dresden in Canada for escaped slaves, setting up a chapel and a school. He held to the conviction that slavery would be abolished, and the day was bound to come when racial discrimination no longer existed.
UNIT 3
Vocabulary
I.
1.1) threatens 2) by a small margin 3)civilize 4)closed up 5)wandered 6) paste 7) without so much as 8) sideways
9) hook up to 10) universal 11) chart 12) Bathed in
2. 1)narrowed down 2)looked back on 3)cut off 4)fit into
5)wear(the other) down 6)lies in 7)put up 8)stand for
3. 1)...which is likely to make people vulnerable to asthma has been found by researchers at the Department of Clinical Medicine in Oxford.
2)...with mirrored doors had to be built in so as to make their small bedroom look larger.
3)...feature the space shuttle Challenger blowing up in January 1986---killing all seven crew.
4)...threatened to keep the pupils in after school, they were quieted at once.
5)... are a major barrier to the country's economic growth e to the fact that/because imported oil has absorbed 40% of its foreign exchange.
4. 1) looked back on/ atmosphere/urban life
2)era/ hooked up to the / the electronic
3) the suburb / a sophisticated / system / analyze / make errors
II. 1) away 2)inside/in 3)forward/through 4)back
5)off 6)home 7) back down 8)in...out
III. 1) Internet is not such an unusual word as it used to be
2) Most men do not look unattractive in them
3) Wealthy as she is, she is not unconcerned by her sudden unemployment
4) The claim is not unrealistic in view of a sharp decrease in the city's violent crimes.
5)His poor health is not unrelated to his unhealthy way of life.
Comprehensive Exercises
1. Cloze
1. 1) Statistics 2)rural 3)era 4)stood for 5)on the latch
6)vulnerable 7)barrier 8)electronic 9)reflection 10)civilized
2. 1) together 2)liable 3)shift 4)electric 5)cautious
6)sophisticated 7)thieves 8)break 9)chances 10)signs
II. Translation
1.1) The Internet is changing the way people live, (no matter) whether they are in urban or rural areas.
2)Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.
3) With regard to our term paper, the professor asked us to analyze the unemployment chart first, and then provide critical reflections on the nations economic development.
4)It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.
5) Looking back on my twenty years' teaching in high school, I attribute my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge.
2. It is almost impossible to keep a determined burglar out. All you can do is discourage him for a few minutes. Thus exposing him to police patrols. Common sense tells us that lighting is a barrier to criminal activity. A light should be fixed in the doorway and switched on at night. Make sure/Assure yourself that you don't leave the door on the latch if you happen to be the last to come in. If you decide to buy a sophisticated electronic alarm system, be sure to ask for its signs and put them up on both windows and doors. In addition you may have it hooked up to a police station.
UNIT 4
Vocabulary
I.
1.1) accordingly 2) loose 3) concentration 4)stimulating 5) fabric 6)if anything 7) reality 8) intuition
9) trifle 10) at the turn of the century 11) mess
12) undermine
2. 1) approve of 2) slow down 3) taken in 4) sucked into
5) set apart 6) dozed off 7)call forth 8)stretch into
9) keep up with 10)believe in
3. 1)...provided inspiration for many artists and musicians over the decades.
2)...is credited to his powers of imagination
;5. 全新版大學英語綜合教程3(第二版)Unit4 TextB 《Anecdotes about Einstein》課文翻譯急急急急急!!!!
愛因斯坦的軼事
A Wastebasket for His Mistakes
1933年10月17日,當54歲的艾伯特愛因斯坦到達美國時,班輪Westernland正駛入紐約港,官方歡迎委員會正在等他,但他和他的隨行人員不知所蹤。
新澤西普林斯頓高級研究院的理事Abraham Flexner傾向於阻止名人教授的宣傳。所以他派拖船在班輪通過檢疫時將這位偉人迅速而神秘地從Westernland帶走。愛因斯坦的頭發從黑色的寬檐帽中露了出來,悄悄地下了運送他和他的黨員們前往曼哈頓下城的船,那裡會有車將他們迅速帶往普林斯頓。「愛因斯坦博士想要的只是安靜和平。」 Flexner告訴記者。輪纖
作為對理論物悔拿理有貢獻的1921年諾貝爾獎得主,愛因斯坦在學院中擁有一間辦公室。他被問及需要哪些設備,「一張桌子,一把椅子,一些稿紙和鉛筆,」他回答道,「噢,還有一個大的廢紙簍,這樣我可以把錯誤的想法都扔掉。」
他和他的妻子Elsa租了一間房子定居於普林斯頓。他喜歡美國,盡管美國的財富的不平等和種族歧視更像是歐洲的精英體制。「人民的民主特性使這位新來的人致力於這個國家。」之後他對此感到驚奇,「沒有人對他人低聲下氣。」
Not Always an Einstein
然而他不是從小就是擁有高智商的愛因斯坦。他在德國慕尼黑長大,是Hermann和Pauling Einstein兩個孩子中的長子,他在學習說話這方面十分遲鈍。「我的父母對此很著急,」他回想著,「於是他們咨詢了醫生。」
甚至是當他兩歲之後他開始使用語言,發生了怪事令他的保姆稱他為笨蛋。「他說的話都十分日常,」他的妹妹Maja回想著,「他張開嘴唇,輕聲地不斷重復。」說話方面緩慢的發展與對權威無禮的反叛導致一位德國校長讓他打包回家,另一位則宣稱愛因斯坦沒什麼了不起。
「我不禁問自己我是如何發現相對論的,它好像就存在於下面這個情況。」隨後愛因斯坦解釋道。「普通的成人不會為空間和時間的問題操心,這些事是他們作為小孩時思考的。但是我發育緩慢,當我已經長大時我開始思考空間和時間。我探索這個問題比普通小孩更深入。」
A Merry Science
父親經營家族企業,母親熱愛音樂,他們都給了愛因斯坦鼓勵,他花了很多時間在拼圖和建築玩具塔上。「堅持不懈是他的性格之一。」他妹妹談論道。
有一次,學齡前的愛因斯坦生病在床,他的父親給他帶了一個指南針。之後記起這事的愛因斯坦在檢查指南針並發現它奇妙的力量時非常的興奮,他顫抖著,身體發冷。有磁性的小針的表現好像被一種隱藏的強勢區域所影響,而不是通過機械的觸碰。「這背後藏著很深的東西。」他說。
他對磁場、重力、慣性、線偏振光束十分驚奇。他保留同時在腦海中持有兩個想法的能力,當這兩種想法起了矛盾沖突時他十分困惑煩惱,而令他高興的則是當他看到這兩者之間潛在的統一。「像你和我這樣的人是不會變老的。」多年以後他給一位朋友這樣寫道。「在我們出生的神秘世界面前,我們永遠表現的像個好奇的孩子。」
與普遍的信仰相悖,愛因斯坦擅長數學。在他13歲時,「他偏愛用應用演算法解決復雜的問題,」他的妹妹回憶著。他的叔叔Jakob Einstein,是一位工程師,向他介紹了代數的有趣之處,並稱之為「快樂的科學」,每當愛因斯坦取勝時,他「快樂的不得了」。
他閱讀了流行的科學書籍,這些書表明了《聖經》中大部分內容都不是真的,愛因斯坦開始抵制所有形式的教條。就像他在1901年寫得那樣,「愚蠢的信仰權威是真理最大的敵人。」
A Proud American
愛因斯坦15歲時離開了德國去往北義大利,在那裡他父母重新安置了產業,在他16歲時,他寫了理論物理學的第一篇論文。
1900年21歲的愛因斯坦從蘇黎世理工大學畢業,他發現了相對論,涉及到直覺知識和個人經驗。1905年他在瑞士專利局工作並開始發碧桐搭展相對論,但他的理論沒有被完全接受,直到1919年,日食的觀測證實了他的預言:太陽引力能夠使光線彎曲。
1919年,愛因斯坦40歲時,他突然成為了舉世聞名的人物。他也和他的第二任妻子Elsa結婚了,同時是第一任婚姻中兩個兒子的父親。1921年的春天,他名聲大噪,前往美國為期兩個月的盛大參觀,在那兒他受到了熱烈的歡迎,他所到之處都引起了群眾的瘋狂。這個世界從未出現過有著這樣名聲的科學名人明星。
愛因斯坦熱愛美國,欣賞其繁榮是自由和個人主義的成果。在1933年3月,隨著希特勒對德國的掌權,愛因斯坦意識到他不能繼續生活在歐洲了,那個秋天,他定居於普林斯頓,到1940年,他入籍美國,自豪地稱自己為一名美國公民。
The Harmony of Nature and Math
愛因斯坦在美國的第一個萬聖節他搞定了那些在他家門前伴著小提琴唱小夜曲的搗蛋鬼們。聖誕節時,當地教堂成員經過他家唱著頌歌,他站在門外,借了一把小提琴愉悅地為他們伴奏。
愛因斯坦很快有了這樣一個傳奇人物的形象,一位和藹的教授,有時煩躁但一直很親切,很少梳頭,很少穿襪子。「我已經到了一個別人叫我穿襪子而我偏偏選擇不穿的年紀。」他這樣對當地的孩子們說。
他曾經幫助過一個15歲的孩子,Henry Rosso,接受了他的采訪。Rosso的老師提出采訪科學家可以取得高分,所以Rosso去愛因斯坦的家找他,沒想到竟被拒之門外。送奶員給了他一個小提示:愛因斯坦每天早晨9點半會走一段固定的路線,於是Rosso溜出學校跟著愛因斯坦。
但是這位學生,突然很困惑,他不知道該問些什麼。於是愛因斯坦建議他提了一些關於數學方面的問題。「我發現自然是以一種美好的方式建造的,我們的任務是找到其中數學結構。」愛因斯坦解釋著他的教學觀念,「它是一種幫我度過一生的信念。」
這篇采訪使Henry Rosso的成績取得了A。
6. 大學英語綜合教程3第5課課文翻譯
大學英語綜合教程3第5課課文原文及翻譯:
Writing Three Thank-You Letters
Alex Haley
1 It was 1943, ring World War II, and I was a young U. S. coastguardsman. My ship, the USS Murzim, had been under way for several days. Most of her holds contained thousands of cartons of canned or dried foods. The other holds were loaded with five-hundred-pound bombs packed delicately in padded racks. Our destination was a big base on the island of Tulagi in the South Pacific.
寫三封感謝信
亞利克斯·黑利
那是在二戰期間的1943年,我是個年輕的美國海岸警衛隊隊員。我們的船,美國軍艦軍市一號已出海多日。多數船艙裝著成千上萬箱罐裝或風乾的食品。其餘的船艙裝著不少五百磅重的炸彈,都小心翼翼地放在墊過的架子上。我們的目的地是南太平洋圖拉吉島上一個規模很大的基地。
2 I was one of the Murzim's several cooks and, quite the same as for folk ashore, this Thanksgiving morning had seen us busily preparing a traditional dinner featuring roast turkey.
我是軍市一號上的一個廚師,跟岸上的人一樣,那個感恩節的上午,我們忙著在准備一道以烤火雞為主的傳統菜餚。
3 Well, as any cook knows, it's a lot of hard work to cook and serve a big meal, and clean up and put everything away. But finally, around sundown, we finished at last.
當廚師的都知道,要烹制一頓大餐,擺上桌,再刷洗、收拾干凈,是件辛苦的事。不過,等到太陽快下山時,我們總算全都收拾停當了。
4 I decided first to go out on the Murzim's afterdeck for a breath of open air. I made my way out there, breathing in great, deep draughts while walking slowly about, still wearing my white cook's hat.
我想先去後甲板透透氣。我信步走去,一邊深深呼吸著空氣,一邊慢慢地踱著步,頭上仍戴著那頂白色的廚師帽。
5 I got to thinking about Thanksgiving, of the Pilgrims, Indians, wild turkeys, pumpkins, corn on the cob, and the rest. 我開始思索起感恩節這個節日來,想著清教徒前輩移民、印第安人、野火雞、南瓜、玉米棒等等。
6 Yet my mind seemed to be in quest of something else -- some way that I could personally apply to the close of Thanksgiving. It must have taken me a half hour to sense that maybe some key to an answer could result from reversing the word "Thanksgiving" -- at least that suggested a verbal direction, "Giving thanks."
可我腦子里似乎還在搜索著別的事什麼――某種我能夠賦予這一節日以個人意義的方式。大概過了半個小時左右我才意識到,問題的關鍵也許在於把Thanksgiving這個字前後顛倒一下――那樣一來至少文字好懂了:Giving thanks。
7 Giving thanks -- as in praying, thanking God, I thought. Yes, of course. Certainly.
表達謝意――就如在祈禱時感謝上帝那樣,我暗想。對啊,是這樣,當然是這樣。
8 Yet my mind continued turning the idea over.
可我腦子里仍一直盤桓著這事。
9 After a while, like a dawn's brightening, a further answer did come -- that there were people to thank, people who had done so much for me that I could never possibly repay them. The embarrassing truth was I'd always just accepted what they'd done, taken all of it for granted. Not one time had I ever bothered to express to any of them so much as a simple, sincere "Thank you."
過了片刻,如同晨曦初現,一個更清晰的念頭終於涌現腦際――要感謝他人,那些賜我以諸多恩惠,我根本無以回報的人們。令我深感不安的實際情形是,我向來對他們所做的一切受之泰然,認為是理所應當。我一次也沒想過要對他們中的任何一位真心誠意地說一句簡單的謝謝。
10 At least seven people had been particularly and lastingly helpful to me. I realized, swallowing hard, that about half of them had since died -- so they were forever beyond any possible expression of gratitude from me. The more I thought about it, the more ashamed I became. Then I pictured the three who were still alive and, within minutes, I was down in my cabin.
至少有七個人對我有過不同尋常、影響深遠的幫助。令人難過的是,我意識到,他們中有一半已經過世了――因此他們永遠也無法接受我的謝意了。我越想越感到羞愧。最後我想到了仍健在的三位,幾分鍾後,我就回到了自己的艙房。
11 Sitting at a table with writing paper and memories of things each had done, I tried composing genuine statements of heartfelt appreciation and gratitude to my dad, Simon A. Haley, a professor at the old Agricultural Mechanical Normal College in Pine Bluff, Arkansas; to my grandma, Cynthia Palmer, back in our little hometown of Henning, Tennessee; and to the Rev. Lonual Nelson, my grammar school principal, retired and living in Ripley, six miles north of Henning.
我坐在攤著信紙的桌旁,回想著他們各自對我所做的一切,試圖用真摯的文字表達我對他們的由衷的感激之情:父親西蒙·A·黑利,阿肯色州派因布拉夫那所古老的農業機械師范學院的教授;住在田納西州小鎮亨寧老家的外祖母辛西婭·帕爾默;以及我的文法學校校長,退休後住在亨寧以北6英里處的里普利的洛紐爾·納爾遜牧師。
12 The texts of my letters began something like, "Here, this Thanksgiving at sea, I find my thoughts upon how much you have done for me, but I have never stopped and said to you how much I feel the need to thank you -- " And briefly I recalled for each of them specific acts performed on my behalf.
我的信是這樣開頭的:「出海在外度過的這個感恩節,令我回想起您為我做了那麼多事,但我從來沒有對您說過自己是多麼想感謝您――」我簡短回憶了各位為我所做的具體事例。
13 For instance, something uppermost about my father was how he had impressed upon me from boyhood to love books and reading. In fact, this graated into a family habit of after-dinner quizzes at the table about books read most recently and new words learned. My love of books never diminished and later led me toward writing books myself. So many times I have felt a sadness when exposed to modern children so immersed in the electronic media that they have little or no awareness of the marvelous world to be discovered in books.
例如,我父親的最不同尋常之處在於,從我童年時代起,他就讓我深深意識到要熱愛書籍、熱愛閱讀。事實上,這一愛好漸漸變成一種家庭習慣,晚飯後大家圍在餐桌旁互相考查近日所讀的書以及新學的單詞。我對書籍的熱愛從未減弱,日後還引導我自己撰文著書。多少次,當我看到如今的孩子們如此沉迷於電子媒體時,我不由深感悲哀,他們很少,或者根本不了解書中所能發現的神奇世界。
14 I reminded the Reverend Nelson how each morning he would open our little country town's grammar school with a prayer over his assembled students. I told him that whatever positive things I had done since had been influenced at least in part by his morning school prayers.
我跟納爾遜牧師提及他如何每天清晨和集合在一起的學生做禱告,以此開始鄉村小學的一天。我告訴他,我後來所做的任何有意義的事,都至少部分地是受了他那些學校晨禱的影響。
15 In the letter to my grandmother, I reminded her of a dozen ways she used to teach me how to tell the truth, to share, and to be forgiving and considerate of others. I thanked her for the years of eating her good cooking, the equal of which I had not found since. Finally, I thanked her simply for having sprinkled my life with starst.
在給外祖母的信中,我談到了她用了種種方式教我講真話,教我與人分享,教我寬恕、體諒他人。我感謝她多年來讓我吃到她燒的美味菜餚,離開她後我從來沒吃過那麼可口的菜餚。最後,我感謝她,因為她在我的生命中撒下美妙的遐想。
16 Before I slept, my three letters went into our ship's office mail sack. They got mailed when we reached Tulagi Island.
睡覺前,我的這三封信都送進了船上的郵袋。我們抵達圖拉吉島後都寄了出去。
17 We unloaded cargo, reloaded with something else, then again we put to sea in the routine familiar to us, and as the days became weeks, my little personal experience receded. Sometimes, when we were at sea, a mail ship would rendezvous and bring us mail from home, which, of course, we accorded topmost priority.
我們卸了貨,又裝了其它物品,隨後我們按熟悉的常規,再次出海。 一天又一天,一星期又一星期,我個人的經歷漸漸淡忘。我們在海上航行時,有時會與郵船會合,郵船會帶給我們家信,當然這是我們視為最緊要的事情。
18 Every time the ship's loudspeaker rasped, "Attention! Mail call!" two hundred-odd shipmates came pounding up on deck and clustered about the two seamen, standing by those precious bulging gray sacks. They were alternately pulling out fistfuls of letters and barking successive names of sailors who were, in turn, shouting back "Here! Here!" amid the pushing.
每當船上的喇叭響起:「大夥聽好!郵件點名!」200名左右的水兵就會沖上甲板,圍聚在那兩個站在寶貴的鼓鼓囊囊的灰色郵袋旁的水手周圍。兩人輪流取出一把信,大聲念收信水手的名字,叫到的人從人群當中擠出,一邊應道:「來了,來了!」
19 One "mail call" brought me responses from Grandma, Dad, and the Reverend Nelson -- and my reading of their letters left me not only astonished but more humbled than before.
一次「郵件點名」帶給我外祖母,爸爸,以及納爾遜牧師的回信――我讀了信,既震驚又深感卑微。
20 Rather than saying they would forgive that I hadn't previously thanked them, instead, for Pete's sake, they were thanking me -- for having remembered, for having considered they had done anything so exceptional.
他們沒有說他們原諒我以前不曾感謝他們,相反,他們向我致謝,天哪,就因為我記得,就因為我認為他們做了不同尋常的事。
21 Always the college professor, my dad had carefully avoided anything he considered too sentimental, so I knew how moved he was to write me that, after having helped ecate many young people, he now felt that his best results included his own son.
身為大學教授的爸爸向來特別留意不使用任何過於感情化的文字,因此, 當他對我寫道,在教了許許多多的年輕人之後,他認為自己最優秀的學生當中也包括自己的兒子時,我知道他是多麼地感動。
22 The Reverend Nelson wrote that his decades as a "simple, old-fashioned principal" had ended with schools undergoing such swift changes that he had retired in self-doubt. "I heard more of what I had done wrong than what I did right," he said, adding that my letter had brought him welcome reassurance that his career had been appreciated.
納爾遜牧師寫道,他那平凡的傳統校長的歲月隨著學校里發生的如此迅猛的變化而結束,他懷著自我懷疑的心態退了休。「說我做得不對的遠遠多於說我做得對的,」 他寫道,接著說我的信給他帶來了振奮人心的信心:自己的校長生涯還是有其價值的。
23 A glance at Grandma's familiar handwriting brought back in a flash memories of standing alongside her white rocking chair, watching her "settin' down" some letter to relatives. Character by character, Grandma would slowly accomplish one word, then the next, so that a finished page would consume hours. I wept over the page representing my Grandma's recent hours invested in expressing her loving gratefulness to me -- whom she used to diaper!
一看到外祖母那熟悉的筆跡,我頓時回想起往日站在她的白色搖椅旁看她給親戚寫信的情景。外祖母一個字母一個字母地慢慢拼出一個詞,接著是下一個詞,因此寫滿一頁要花上幾個小時。捧著外祖母最近花費不少工夫對我表達了充滿慈愛的謝意,我禁不住流淚――從前是她給我換尿布的呀。
24 Much later, retired from the Coast Guard and trying to make a living as a writer, I never forgot how those three "thank you" letters gave me an insight into how most human beings go about longing in secret for more of their fellows to express appreciation for their efforts.
許多年後,我從海岸警衛隊退役,試著靠寫作為生,我一直不曾忘記那三封「感謝」信是如何使我認識到,大凡人都暗自期望著有更多的人對自己的努力表達謝意。
25 Now, approaching another Thanksgiving, I have asked myself what will I wish for all who are reading this, for our nation, indeed for our whole world -- since, quoting a good and wise friend of mine, "In the end we are mightily and merely people, each with similar needs." First, I wish for us, of course, the simple common sense to achieve world peace, that being paramount for the very survival of our kind.
現在,感恩節又將來臨,我自問,對此文的讀者,對我們的祖國,事實上對全世界,我有什麼祝願,因為,用一位善良而且又有智慧的朋友的話來說,「我們究其實都是十分相像的凡人,有著相似的需求。」當然,我首先祝願大家記住這一簡單的常識:實現世界和平,這對我們自身的存亡至關重要。
26 And there is something else I wish -- so strongly that I have had this line printed across the bottom of all my stationery: "Find the good -- and praise it."
此外我還有別的祝願――這一祝願是如此強烈,我將這句話印在我所有的信箋底部:「發現並褒揚各種美好的事物。」
Thanksgiving, like Spring Festival, brings families back together from across the country. Waiting for her children to arrive, Ellen Goodman reflects on the changing relationship between parents and children as they grow up and leave home, often to settle far away.
如同春節那樣,散居各處的美國人到感恩節就回家團聚。埃倫·古德曼在等待著子女回家的同時,思索著當子女長大離家,常常在遠方定居之後,父母與子女關系的不斷變化。
