當前位置:首頁 » 大學本科 » 新編大學生英語2

新編大學生英語2

發布時間: 2023-05-19 15:13:23

⑴ 新編大學英語2課後閱讀的翻譯

丘吉爾 林肯 卓越的追求 你沒書嗎

⑵ 急求翻譯,新編大學英語2【浙大版】課文閱讀 b2u3_passage_1和2,即課後閱讀。

善良之心, 久久相依 當時我沒有意識到,是爸爸幫我保持平衡 奧古斯塔斯 J 布洛克
1 隨著我漸漸長大,當別人看見我和爸爸在一起,我會覺得很尷尬。他身材矮小,走起路來跛得很厲害。我們一起走時,他要把手搭在我的肩上才能保持平衡,人們就會盯著我們看。對這種不必要的注意我覺得非常難堪。他也許曾注意到,或著覺得煩惱,但他從來沒有流露出來。2 要協調我們的步伐並不容易,他(的步子)一瘸一拐的,我(走起來)則缺乏耐心。因此,我們走路的時候並不怎麼說話。但出發時,他總是說:「你定步伐,我會盡量跟上。」3 我們通常在家和地鐵之間來往,這是他上班的必由之路。不論生病還是碰到惡劣的天氣他都去上班,幾乎沒有曠過一天工。即使別人無法上班,他也要去辦公室。對他來說這是一種自豪。4 當地上有冰或雪的時候,即使有人幫忙他也無法走路。這時,我或者我的姐妹就用孩子玩的雪撬拉著他,穿過紐約布魯克林的街道,直到地鐵的入口處。一到那兒,他就能緊緊抓住扶手一直走下去, 地鐵道里比較暖和,下面的樓梯不結冰。曼哈頓的地鐵站正好是他辦公樓的地下室,因此除了從布魯克林我們去接他的地方到回家為止,他都不用再出去。5 一個成年男子要有多少勇氣才能承受這種屈辱和壓力,我現在想來驚訝不已。他從沒有痛苦或抱怨,他是怎麼做到這一步的我感到不可思議。6 他從不把自己當作同情的對象,也從不對更幸運的或更能乾的人表示任何嫉妒。他在別人身上所尋找的是一顆「善心」。如果他找到了一顆善心,那麼有這么顆心的人對他來說就是一位大好人了。7 由於年齡的增長,我相信那是一種用來判斷人的恰當的標准,盡管我還不能精確地知道什麼是一顆「善心」。但是,當我自己沒有的時候,我是知道的。8 盡管很多活動我爸爸不能參加,但他還是盡量用某種方式參與。當本地的一支棒球隊發現缺經理的時候,他使它維持下去。他是一個很懂行的棒球迷,經常帶我去埃貝茨球場看布魯克林的道奇隊打球。他喜歡參加舞會和聚會,就是坐在一旁觀看,也很開心。9 有一件事我至今難忘。一次沙灘聚會上,人們打了起來,每個人都在推推搡搡,拳頭你來我往。於是他無法袖手旁觀,但沒有人幫忙,在松軟的沙灘上他站不起來。困窘之際,他開始大叫:「誰坐到我這兒來,我就跟他打!誰坐到我這兒來,我就跟他打!」 10 沒人坐下和他打。但是第二天,人們都和他開玩笑說,拳擊尚未開始,對手就故意認輸了,這還是第一次。 11 我現在才明白,有些事他是通過我,他唯一的兒子,間接參與的。當我打球(打得很糟糕)的時候,他也在「打」。我加入海軍,他也「加入」。當我休假回家的時候,他總要我去他的辦公室。 在介紹我的時候,他實際上是在說:「這是我的兒子,但也是我。如果不是這種情形的話,我也能做這些。」可是這些話從沒有說出來。12 父親已去世多年。但我還是經常想起他。不知道他當時是否感覺到了我曾不願意別人看見我和他走在一起。如果他感覺到了,我很遺憾我從沒有告訴過他後來我感到多麼難過,多麼渺小,多麼後悔。每當我為瑣事抱怨的時候,每當我嫉妒別人好運的時候,每當我沒有一顆「善心」的時候,就想起了他。13 在這種時候,我就把手放在他的手臂上,來重新獲得平衡,並說:「你定步伐,我會盡量跟上。」
獻給凱特的吻
1 作為晚間護土,每天下午我值班的時候,都要走過養老院的過道,在每個門口停下來看一看,聊一聊。經常,凱特和克里斯兩個人腿上放著大大的剪貼本,他們看著相片,緬懷往事。凱特很驕傲地向我展示逝去歲月的相片:克里斯——高個,金黃色頭發,瀟灑,而凱特是美麗的,黑頭發,愛笑。兩個年輕的戀人穿越時間隧道燦爛地笑著。他們現在坐在那兒,光線灑在他們白發蒼蒼的頭上,他們那飽經滄桑而布滿皺紋的的臉上盪漾著對往事的回憶的笑容,一切的往事都被照相機攝下並永久性地保留在了剪貼簿上,這時候他們看起來真可愛。2 年輕人對愛情的了解少得可憐,我常常這樣想。然而對於這樣珍貴的東西卻以為他們才擁有專利權,那真是太可笑了。愛情真正意味著什麼,老年人知道;年輕人只能猜測。3 凱特和克里斯總是在一起——在食堂、休息廳,沿著長廊和草坪漫步,總在一起,總是拉著手。我們這些工作人員吃晚飯的時候,有時凱特和克里斯正慢慢地走過餐廳門口。這時話題就會轉向對這一對老夫婦的討論,關於他們的愛和忠誠執著,以及他們之一去世了另一個會怎麼樣。我們知道克里斯是強者,凱特總是依靠著他。4 如果克里斯先去世,凱特會怎麼過生活?我們常常在想這一問題。5 像往常一樣,到了上床睡覺的時候,我就把晚上的葯拿給凱特,她就坐在她的椅子里,穿著睡衣和拖鞋,等著我的到來。在我和克里斯的注視下,凱特吃下葯,然後克里斯幫她從椅子上扶到床上,給她那瘦弱的身上蓋好被子。6 看到這一愛的舉動,我又一次地想(盡管已經想過上千次了),天哪,養老院為什麼不給那些老年夫婦提供雙人床?整個一生中他們都睡在一起,但是到了養老院,卻要他們睡單人床。一夜之間他們就被剝奪了一生的安慰。7 這種政策真愚蠢,當我看著克里斯手伸上去,關上凱特床頭的電燈時常常會這樣想。然後克里斯彎下腰,兩人輕輕親吻。他拍拍她的臉頰,他們微笑著。他總是把她床邊上的橫檔拉上以後,然後才轉過身去拿自己的葯。當我走到過道上的時候,我能聽見克里斯說:「晚安,凱特」以及她回答的聲音「晚安,克里斯;」他們的兩張床在房間的兩邊,中間隔著整個房間。8 我有兩天休班,當我回來時,我聽到的第一個消息是:「克里斯昨天上午去世了。」9 「怎麼回事?」10 「心臟病,突發。」11 「凱特怎麼樣?」12 「不好。」13 我走進凱特的房間。她坐在椅子上,一動不動,手放在膝上,目光呆滯。我握著她的雙手說,「凱特,我是菲麗絲。」14 她的眼睛一動不動,只是獃獃地瞪著。我用手托著她的下巴,讓她慢慢轉過頭來,好讓她看著我。15 「凱特,我剛剛得知克里斯的事。我很難過。」16 聽到「克里斯」這個詞,她的眼睛重現生機。她看看我,迷惑不解,好像正奇怪我是怎麼突然出現的。「凱特,是我,菲麗絲。我對於克里斯的死真的很難過。」17 她認出我了,於是一臉悲傷,淚如泉涌並沿著臉頰流下來。「克里斯死了,」她輕聲說。18 「我知道,」我說,「我知道。」19 我們有一陣子對凱特特別照顧,讓她在自己的房間里吃飯,給予她特殊的關注。接著工作人員幫她漸漸回到敬老院以前的日程安排。常常,當我走過凱特的房間,我會發現她坐在椅子上,腿上放著剪貼本,悲傷地注視著克里斯的相片。20 對於凱特來說,晚間睡覺是最難熬的時候。雖然已允許她從自己的床上搬到克里斯的床上,雖然工作人員一邊為她掖好被子,一邊與她聊天說笑,凱特卻仍然沉默,仍然落落寡歡。她蓋上被子躺下後一個小時,我經過她的房間,總會發現她還沒睡,凝視著天花板。21 幾周過去了,她晚上依然不能成眠。看起來很焦躁,很不安。為什麼?我想著。為什麼晚上比其他時間更難過呢?22 於是,一天夜裡我走進她的房間,看見她還是那樣毫無睡意,我一時沖動就說:「凱特,會不會是因為沒人親吻你道晚安吧?」俯下身,我吻了吻她那布滿皺紋的臉頰。23 就好像我打開了感情的閘門,眼淚順著她的臉淌下來,她緊緊抓住我的手。「克里斯總是親吻我說晚安,」她哭道。24 「我知道,」我輕聲說。25 「我很想念他,這么多年以來他總是親吻我說晚安。」她停下來讓我幫她擦眼淚。「沒有他的吻我就是無法入睡。」26 她抬頭看著我,眼裡充滿了淚水。「噢,謝謝你給我一個吻。」27 她的嘴角浮起一絲微笑。「你知道」,她知心地對我說,「克里斯過去曾給我唱過一支歌。」28 「真的?」29 「是的」,她點點了點她那滿是白發的頭,「我晚上躺在這兒,就想著那首歌。」30 「怎麼唱?」31 凱特笑了,拉著我的手,清了清嗓子。然後她輕輕地提起嗓子唱起歌來,嗓音雖然年老細弱卻依然優美: 親我吧,我親愛的,讓我們分手(睡覺)吧,當我老得做不動夢時,你的吻會永遠留在我心裡。
得益於寵物
1 最近,許多美國報紙都刊登了一篇小短文,題目叫「你能從自己的狗身上學到什麼」。這篇文章列舉了寵物狗常常做的七件事情,並說如果主人也這樣做,對他們也會有益的。這些事情是:l)當你心愛的人回家,跑上去迎接他。2)愉快地吃東西。3)天熱時,大量地喝水。4)打盹。5)不咬人,只咆哮。6)當非常想要一件東西的時候,去努力尋找。7)給予無條件的愛。2 有許多人仍然堅持說只有人類才能感受到愛這種情感。然而,有更多的人,通常是寵物擁有者,覺得不僅僅他們愛寵物,寵物也回報給他們愛。這只是擁有寵物的一項好處,但卻是很重要的一項好處。我們每個人都想身體健康。報紙上和雜志上寫了成千上萬篇文章,給予種種建議,告訴我們如果想改善健康應該怎樣做。這種建議經常包括這樣的內容:飲食得當,鍛煉身體,服用維他命以及養寵物。為什麼要養寵物?因為越來越多的研究表明擁有寵物的人比沒有寵物的人身體上和精神上都更健康。目前美國有一半以上的家庭養動物做伴,其中有51,000,000隻狗,56,000,000隻貓,45,000,000隻鳥以及其他的小動物。3 除了這些顯而易見的事情,如聰明可愛,看起來有趣,逗樂外,寵物為我們做的事情是我們常常意識不到的。如果你正養著一隻寵物或者曾經養過寵物,你就知道家裡有個寵物在等著你是多麼美妙的感覺,不管你長得怎樣,穿著如何,或者在干著什麼行當。寵物愛你是無條件的,而且不要求你談吐不凡。只要簡單地說一聲「好孩子」,拍拍頭,撓撓下巴後面,對寵物們來說就足夠了。它們會想一些辦法讓你知道,它們對你的贊美非常感激,或許是搖搖尾巴,或許是蹭蹭你的身子,低聲嗚叫,或許只是用充滿愛意的眼睛看看你。4 擁有寵物的人常說它們是多好的陪伴以及與它們在一起有多少樂趣。寵物專家和研究者還確定了擁有寵物和與寵物交流而帶來的許多其他好處。除了已經提到過的,寵物還能緩和緊張和焦慮,有助身心放鬆,提供安全感,以及擺脫困擾。某醫學研究顯示,在人們撫摸寵物的時候,血壓會下降。 5 寵物正被越來越多地用於上了年紀的人和治療患有早老性痴呆病或其他生理疾病的患者身上。在亞利桑那州圖森的一位女士與許多住在養老院里的老人分享她可愛的小狗。她每周帶著狗去他們那兒至少一二次,讓老人們抱抱或者撫摸這只小狗。老人們急切地等著它的到來,並總是問她,她和她的狗什麼時候還會再來。與孤寡或年老的人分享寵物的人有許多,這位女士只是其中的一位。當然,還有無數的故事講述如何馴養狗來幫助盲、聾、或被束縛在輪椅上的人,常常這些狗能夠使他們獨立地生活,而要是沒有狗,這一切是不可能的。這些人與他們的四足朋友之間的愛是感人的。甚至給狗梳梳毛或者輕輕地拍拍它,都是很好的理療,而且我們都知道散步的好處,散步也是狗所需要的。6 詹姆斯·赫里奧特,一位英格蘭的鄉村獸醫,一直是英語國家裡受歡迎的作家。他寫過許多關於寵物主人及寵物的書和故事。他的許多故事都是關於寵物與主人之間的愛以及他們各自從對方那裡所獲的益處。他作為一名作家聲名大噪的部分原因,是寵物愛好者喜愛讀有關別的寵物愛好者的事並分享他們的感受。

⑶ 急急急 新編大學英語第二版2(浙江大學出版)課後的翻譯句子答案 速度 來啊

你確定是浙江大學出版的嗎
我只有浙江大學編著 外語教學與研究出版社出版的

Unit One
1.He walked slowly because of his broken leg.
2.Despite his serious illness, he attended the meeting.
3.He saw to it that the same mistakes would not happen any more.
4.Now that they know each other much, they could get along well.
5.I found myself surrounded by five or six boys at this time.
6.On the happy occasion, I give my best wishes to you.

Unit Two
1.I went to the dentist to have my bad teeth pulled out.
2.The development of thing is depend on the internal causes.
3.All roads lead to Rome.
4.I intended to give you the book, but I forgot to take.
5.I was on the verge of accepting his suggestion.
6.We can't take divorce lightly.

Unit Three
1.Lack of confidence contributes to his failure.
2.In the face of severely diease, he showed great courage.
3.We come to a conclusion that shi is telling the truth.
4.His secreary failed to tell him about the meeting.
5.Learning a language is not only a matter of memorizing words.
6.Once she comes to some decision, on one can hold her back.
7.It is difficult to live up to the standard made by our captain.
8.The scientist refers to this discovery as the most exciting new development in this field.

Unit Four
1.All that I can say is that we are so sorry.
2.In many cases, rules alone will not work.
3.Because of his intelligence and diligence, he's highly likely to succeed.
4.She stared at me, as if she didn't know me.
5.It is reported that three people were injured in the accident yesterday.
6.I was angry the way he treated me.
7.The patient is much the same this morning as he was yesterday.
8.I want to stay at home rather than go out tonight.

Unit Five
1.You will see what I say will come true.
2.The lecture was so boring that half of students fell asleep.
3.Unemployment is tied up with the development of technology.
4.His appearance change so greatly that you may well not recognize him.
5.The history of castle can date back to 14 century.
6.She never did anything for them, whereas they have done anything they could for her.

Unit Six
1.We regard him as one of the most excellent players in this match.
2.The scientist picked those small stones up, and put them into a box carefully.
3.The population of China is almost five times as big as that of America.
4.The reason why grass is green was ever a mystery to the little boy.
5.She was standing by a window, apparently very calm and relaxed.
6.Recently, as a result of sales volume drop down, profits have declined.
7.She wears darkglasses as a protection against the strong light.
8.Through that things, peple will no longer believe him.

Unit Seven
1.If you sing the song for several times, the children can pick up lyrics of it.
2.We try our best to assure the nervous old man that plane taking is safe.
3.The inadequate supply of vitamin A can lead to night blindness.
4.I can use computers, but when it comes to repairing computers, I know nothing.
5.Many a mother try to make their dreams come true on their daughters.
6.The nasty weather discouraged people from attending the parade.
7.I gave him some pills to ease his pain.
8.This job involves going abroad for three months every year.

Unit Eight
1.I think I should piont out how dangerous it is.
2.Their opinions can not affect my decision.
3.When it comes to modern art, few people know more than Tom.
4.When someone asks her, she confirms she will retire.
5.The cough medicine tastes nice, but it doesn't me any good.
6.If we couldn't sell out more goods, we have to cut back on proction.
7.The film is all but three hours.
8.I assure you my story is true, lest someone feel strange.

Unit Nine
1.You should arrange things well prior to your setting off.
2.This behavior may result in the manager's being fired.
3.Our procts could compete with those of other factories in terms of quality, reliabilty, especially varity.
4.Because of the heavy rain, the performance of the team was affected a lot.
5.I can appreciate the reason why you are against this suggestion.
6.To some extent, she should be responsible for this accident.
7.The thought that life is too comfortable, makes me deeply upset.
8.Women tend to live longer than men.

Unit Ten
1.We can go to the performance at 7o'clock or 8o'clock whichever suits you best.
2.People always think that men are stronger, but most women know the fact is reverse.
3.He was sentenced for five years, but he was released after two years in the jail.
4.You look equally nice on both the clothes, I don't know which one to advice.
5.This candidate has an impressively diverse range of interests and rich experiment.
6.The child suddenlly let go of her hand and run to the opposite side of the road.
7.In a great degree, the result of match depends on the judge's opinions.
8.I'm tired of telling you what I should do all the time.

⑷ 求大學新編英語第二版全部課文翻譯

新編大學英語(第二版) 新編大學英語(第二版)第一冊閱讀文參考譯文 Unit One 課內閱讀文參考譯文 課內閱讀文參考譯文 以生命相贈 1 炸彈落在了這個小村莊里。在可怕的越南戰爭期間,誰也不知道這些炸彈要轟炸什麼目標,而他們 卻落在了一所有傳教士們辦的小孤兒院內。 2 傳教士和一兩個孩子已經喪生,還有幾個孩子受了傷,其中有一個小女孩,8 歲左右,她的雙腿被 炸傷。 3 幾小時後,醫療救援小組到了。救援小組由一名年輕的美國海軍醫生和一名同樣年輕的海軍護士組 成。他們很快發現有個小女孩傷勢嚴重。如果不立即採取行動,顯然她就會因失血過多和休克而死亡。 4 他們明白必須給小女孩輸血,但是他們的醫葯用品很有限,沒有血漿,因此需要相配血型的血。快 速的血型測定顯示兩名美國人的血型都不合適,而幾個沒有受傷的孤兒卻有相配的血型。 5 這位醫生會講一點越南語,忽視會講一點法語,但只有中學的法語水平。孩子們不會說英語,只會 說一點法語。醫生和護士用少得可憐的一點共同語言,結合大量的手勢,努力向這些受驚嚇的孩子們解 釋說,除非他們能輸一些血給自己的小夥伴,否則她將簡洞必死無疑。接著問他們是否有人願意獻血來救小 女孩。 6 對醫生和護士的請求,孩子們(只是)瞪大眼睛,一聲不吭。此時小病人生命垂危。然而,只有這 些受驚嚇的孩子中有人自願獻血,他們才能夠得到血。過了好一會兒,一隻小手慢慢地舉了起來,然後 垂了下去,一會兒又舉了起來。 7 「噢,謝謝, 」護士用法語說。 「你叫什麼名字?」 8 「興, 」小男孩回答道。 9 興很快被抱到一張床上,手臂用酒精消毒後,針就扎了進去。在整個過程中,興僵直地躺著,沒有 出聲。 10 過了一會兒,他發出了一聲長長的抽泣,但立即用那隻可以活動的手捂住了自己的臉。 11 「興,疼嗎?」醫生問。 12 興默默地搖了搖頭,但一會兒忍不住又抽泣起來,並又一次試圖掩飾自己的哭聲。醫生又問是不是 插在手臂上的針弄疼了他,興又搖了搖頭。 13 但現在,偶爾的抽泣變成了持續無聲的哭泣。他緊緊地閉著眼睛,用拳頭堵住嘴想竭力忍住哭泣。 14 現在醫療小組非常擔憂,因為針不該使他們的小輸血者一直感到疼痛。顯然出了問題。恰好這時, 一名越南護士前來幫忙。看到小男孩在哭,她用越南話很快地和他說話。聽了小男孩的回答後,又立即 回答他。護士一邊說,一邊俯身輕輕拍著小男孩的頭,她的聲音親切柔和。 15 一會兒,小男孩不再哭了,他睜開眼睛,用詢問的目光看著越南護士。護士點了點頭,小男孩的臉 上馬上露出了寬慰的神色。 16 越南護士抬起頭平靜地對兩名美國人說: 「他以為自己快死了。他誤解了你們,以為你們要他獻出所 有的血,小女孩才能活下來。 」 17 「那他為什麼會願意這么做呢?」海軍護士問。 18 越南護士把這個問題向小男孩重復了一遍。小男孩簡單地回答道: 「她是我的朋友。 」 19 他為了朋友甘願獻出自己的生命,沒有比這更偉大的愛了。 課外閱讀短文 1 參考譯文 熱愛你的鄰居 1 在我看來,鄰居在美國似乎要過時了。那個借給你 4 個雞蛋或一架梯子的鄰居朋友搬走了,現在住 在那兒的是陌生人。 2 有些關於鄰居的老觀念也許是荒謬的。 我們與鄰居之間的關系正在發生變化, 這也許是該慶幸的事。 宗教上教導我們要「熱愛你的鄰居」 ,其原文很可能為「尊敬你的鄰居」 ,但沒有把它翻譯好。愛不會因 為我們希望有愛而存在。 3 在美國,目前還住在五年前就住著的房子里的人,不到半數,因而沒有什麼理由僅僅因為是買了你 隔壁的房子住在那兒,你就要去熱愛他們。一開始鄰居間唯一的共同點是住得近,這並不足以使你們成 為最要好的朋友,除非後來有新的進展。選鄰居做朋友的可能性很小,盡管這種情況也有。換言之,你 的鄰居挑選你做朋友的可能性也很小。 4 與鄰居的最佳關系是保持友好的距離。你們互相打招呼;在院子里見到時有時會聊一聊,討論討論 問題,需要幫助時互相幫助。你們(兩家)之間的一簇簇灌木叢或者籬笆並不是冷漠無情的隔閡,而是 一道界限分明的卜姿邊界。我們都喜歡有自己明確的分界線。 5 如果鄰居換了人,整個鄰里不會變。鄰里該有什麼還會有。如果你的周圍確實有街坊,可以肯定, 下面的大攔弊枯多數人,都能在你的街坊鄰里中找到: —— 一個子女很多卻照料不過來的家庭; —— 一隻常常鑽垃圾桶的狗; —— 一座豪宅,裡面的主人太富有了,以至於與鄰里格格不入; —— 一個壞小孩,他偷竊、放火燒東西,雖然從來沒人能夠證實; —— 一直到三月還保留著聖誕燈飾的人; —— 整個夏天修草坪不超過兩次的人; —— 每個星期都修兩次草坪的人,其中有一次似乎總是在星期天早上7點半; —— 一戶人家,好像從不關燈; —— 一個少年,他夏天時老是開著窗戶把收音機放得震耳欲聾; —— 多數的晚上,把「汪汪」叫的狗放在戶外直到 11 點半的人; __ 一對神秘的夫婦,他們來去無蹤,無人知曉他們在干什麼; —— 一對夫婦,與朋友開晚會總是會很吵鬧,到了室外光告別就要花一個小時,而後扯著嗓門開始 互相喊再見; —— 不拉遮陽窗簾的人。 6 與以前的社區相比,人們更嚮往以前的鄰里。也許社區是一個更好的單位。街坊鄰里只是一群住得 近的人,而一個社區里卻是一群放下個人牽掛、為更多人做一些重要事情的人。 課外閱讀短文 2 參考譯文 我們都需要朋友 1 有要好的老朋友是件好事,但結交新朋友則會更好。不論我們年齡有多大,我們都感激朋友給予我 們的支持與幫助。這種幫助可能是為一件小事,也可能是為了挽救我們的生命。幫助或支持的多少並不 是最重要的,真正重要的是擁有好朋友。 2 我剛交了一位新朋友——瓊。結識她並不僅僅是又多了一位在街上碰到時打個招呼講講話的人,她 是一位可靠的朋友。她會跟我一起吃午飯,會順便到我家來喝杯茶。我有時會無緣無故感到悲傷或憂愁, 這時她會聽我說,是我感到有人理解我,她就是這樣的人。 3 這對我來說可不是一件小事。僅與老友們保持聯系,已經使我在時間和精力上勉為其難了,更不用 說結交新朋友了。 但是隨著年齡的增長——現在我已經有 35 歲了——擁有一張安全的朋友關系網變得重 要了。隨著老朋友的離開,這張網出現了一個個缺口。我現在需要花一些精力去結識新朋友。 4 結交朋友很像經歷了可怕的分手後再去約會。你猶豫躊躇,裹足不前,因為你很難相信你又得從頭 來過。但當你真正做的時候,它的難度還不到你預料的一半,而得到的回報卻是你原本期望的兩倍。 5 例如,我以前沒見過瓊,而她現在卻是我最好的朋友之一。第一次相遇時我們都在市游泳池等自己 五歲的兒子下游泳課。瓊當時正在讀一本書,那本書我早已為我的讀書俱樂部度過。我想跟她說些什麼, 但卻說不出來。我似乎已失去了說聲「你好」的能力。 6 在更衣室里,我們又碰到了,當時我們的兒子都穿好了衣服正准備回家。我幾乎是對著他的背說: 「你覺得艾米·譚的書怎麼樣?」她轉過身來,我卻像個十幾歲的孩子一樣臉紅了。 「噢, 」她說, 「我正 在看《正骨師的女兒》 ,真的很喜歡這本書。自從我讀過《喜福會》後,埃米一直是我最喜歡的作家。 」 7 接下來的兩次游泳課後,我們又互相交談,比較我們的閱讀書目,然後跟著我們的兒子跑出更衣室。 到了第五次游泳課時,我們約好了花一天時間去城裡購物。對於像我這個年紀的人來說,你不覺得那是 很不尋常的嗎? 8 我過去基本上不挑選朋友。多年來,我讓命運替我決定朋友。一份新工作,一所新城市,一幢昂貴 的公寓,讓我與原本連說聲「你好」都不可能的人成了朋友。然而隨著年歲的增長,我對有些朋友已變 得不耐煩了,覺得這種因機遇建立的朋友關系有時會經不起生活變化的考驗。這種類型的朋友,在你有 困難真正需要幫助時並不一定會幫助你。 9 我們和朋友在一起是能夠自然不做作,那是一件很了不起的事,是一份很珍貴的禮物,不能不送給 其他朋友共同分享。結交朋友,享受友誼,其實並不需要花費那麼多的時間,或那麼多的努力。 Unit Two 課內閱讀文參考譯文 課內閱讀文參考譯文 特種快遞 1 到了機場才發現我兄弟達成的班機延誤了一小時。通常我在機場等候接人時,會把時間消磨在觀看 飛機起降上。可那天晚上我頭疼的厲害。我想噴氣發動機所發出的噪音會使頭痛的更厲害,於是決定在 機場內逛一會兒。 2 當我走過那些店鋪時,碰巧看到陳列在那兒的航空箱包,這是我想起了自己的公文包。我這才意識 到沒有提著它。我馬上努力回憶:會把它遺忘在哪兒呢。自從離開航空公司票務櫃台後,我沒有在其他 任何地方停留過,所以我推想,我一定是把包放下後留在那裡了。我急忙回去取,可是公文包已無影無 蹤。起先我確信一定有人順手把它提走了,但隨後想,也有可能看到包的人已把它交給了櫃台,便在票 務櫃台排隊等候。輪到我是,我描述了包的特徵,並詢問會不會有人把它交到了櫃台,那位航空公司代 理搖了搖頭。這是我朝他身後的行李輸送帶瞥了一眼,輸送帶正把行李從辦理登記手續處往下面的裝貨 區傳送。我大聲叫道: 「我的包就在那兒! 」然而,當代理回頭看時,公文包已傳送到輸送帶的盡頭,突 然消失看不見了。 3 「你看到自己的包了?」代理問我。 4 「是的! 」我大聲地說。 「它剛穿過那邊那個口子。這下我怎麼才能把它取回來呢?」 5 「這不難, 」代理回答說: 「把你的行李領取憑證給我,我想我們能夠在裝機前截住它。 」 6 「可我沒有行李憑證! 」我答道。 「我沒辦托運!我哪兒都不去,我是來接人的。 」我平靜了一下情緒, 解釋了事情的經過,並指出很可能有人把包交到了櫃台,而某位代理把它和其他行李一起辦了托運並放 到了傳送帶上。 7 代理告訴我,能找回包的唯一辦法是,填寫一張認領單,在上面寫清公文包的外觀特徵。等我填完 表格,代理打電話到下面的行李區查詢時, (得知)包已被裝上了一架班機,但不知是哪一架。代理抄下 了我的電話號碼,並保證他們一找到包就給我打電話。盡管我住在蘇城,離機場有一個半小時的車程, 他們還是會一找到包就把它送到我家來。 8 我兄弟的航班到了。我們領了他的箱子後便走向停車場找我的車。回家的路上,我把公文包的是告 訴了她。到了家,我們把行李從車上卸下來。當我兄弟從車里拿出一隻公文包時,我真不敢相信自己的 眼睛。原以為已丟失的公文包其實根本就沒有被帶進機場!它一直躺在後座的地上。我意識到,此時此 刻航空公司的人正在開往丹佛、聖路易斯和芝加哥的航班上逐一檢查行李,尋找我的公文包。我還得打 電話告訴他們,已經在自己的車里找到了包,一想到要打這個電話,心裡真叫痛苦。 9 我們走進屋子時電話鈴正響著。聽電話時,我驚呆了,電話里一位航空公司的工作人員說: 「我們有 好消息告訴你!我們在丹佛找到了你的公文包,11 點前應該能到這里。午夜後不久便能送到你家。 」 課外閱讀短文 1 參考譯文 記憶力與人的大腦 1 我們能夠確切地知道人類和其他一些智能動物是如何進行記憶 的嗎?有人認為這永遠都無法辦到。但是,有些研究大腦功能及大腦和記憶的關系的科學家並不認同這 一觀點。 2 現在,眾所周知,和大腦的其他功能一樣,記憶位於人腦的某些具體區域。這些區域可能被找到, 它們在大腦的位置也可能會確定下來。它們在瞬時記憶和長時記憶時共同運轉。盡管科學家們尚未完全 認識大腦,他們已經取得了很大的進展,將來總有一天,人們能夠從生理和心理兩個角度來全面地描述 大腦。 3 有些人宣稱他們能回憶起很多年前發生的事。你有過同樣的經歷嗎?實際上,這些長時記憶中的細 微之處都准確無誤,可以把它們比作大腦中的電影回放。一旦讓這種記憶畫面開始放映,我們便經歷整 個記憶過程。這種大腦中的電影正是我們擁有自我意識的原因。由此我們明白我們是誰並能感知自身的 存在。 4 回想一下你在小學低年級學過的一些東西,比如一首長詩,一個笑話或一首歌。如果你還記得你往 往能很難准確地重復整首詩或整首歌。你往往會記得當時要你學會這首詩或這首歌的理由。這也許是為 了表演節目,還邀請了家人觀看;也許是一次令人愉快的節日聚會,會上你父母要你把自己學會的東西 向在場的人匯報一下。 5 然而,有時候你甚至連瞬時記憶的細節都會遺忘。這往往發生在你的記住很多事情時,特別是當你 感到身體不適或沒有休息好時。 6 我們都「學過」一些我們認為能幫助自己在學校考試中取得高分的知識。然而,當我們想要回想起 這些知識時,我們往往不是記不起來,就是只記得我們自認為學過的知識的一小部分。 7 你有沒有經歷過這樣的事情:你正要給一個朋友打電話,卻記不起電話號碼了。你去雜貨店替你媽 媽買樣東西,到了那兒卻記不起來她讓你買什麼。即便是一些我們記得滾瓜爛熟的東西,要用的時候也 會想不起來。也許 10 分鍾後,也許第二天,我們的記憶會告訴我們這些是什麼。不過,千真萬確的是: 我們的記憶並不總是完美的。當然,通過訓練,可以提高我們的記憶力。訓練的方法通常包括重復要記 的事實。甚至把它們一遍一遍地寫下來,直到輕而易舉地記住。 8 記憶力使得我們能記住事實,結合新的信息來分析,從而做出對我們重要的決定。假如記憶總是完 美無缺的,那該多好啊!如果我們能更多地了解記憶的生理和心理機制,那該多好啊! 課外閱讀短文 2 參考譯文 遺忘的益處 1 我們都曾希望擁有完美的記憶力,想要記住事情的每一個細節。 我們會遺忘在學校和家裡學到的很多東西,這太糟糕了。如果我們對過去的記憶既不準確又不完整,我 們又怎麼能夠做出符合實際的自我評價呢? 2 然而,完美的記憶力並不總是像人們想像的那麼美好。有這樣一個關於俄羅斯記者「S」的故事。他 只需看上幾秒鍾便能記住長串的數字、單詞和許多頁電話號碼簿上的內容。甚至在多年以後,他仍能將 這些長串的信息倒背如流。他還記得他第一次記這些材料時的情景。3 「S」用各種各樣的記憶「竅門」幫助自己記憶,其中的許多竅門涉及到在大腦中形成圖像。不過, 你不必羨慕他,因為他有一個很嚴重的問題:不會遺忘。那些大腦中的圖像老是浮現在他眼前,使他分 心,無法集中注意力。有時甚至連與人作簡單的交談都成問題。因為對方的話老是讓他想起其他東西。 事實上,人們把他描述成一個「遲鈍」的人。最終, 「S」無法勝任自己的工作,只好以「記憶專家」 的身份巡迴演出,向人們展示他的才能,以次來謀生。擁有這種記憶問題的人的例子還有很多,他們來 自不同的國家,說各種不同的語言。 4 或許你仍然認為擁有完美的記憶力是一件好事。那麼,請你設想一下記住一切會是什麼情形。每當 你回憶過去時,你都不但會記起你經歷中的精華,而且還記得毫無價值的瑣事。記憶也許會花上你數小 時,而不是片刻。你頭腦中也許會一片混亂,使你無法把信息組織好。有了完美的記憶力,你也許會記 住那些最好能忘記的東西。難道你真想記住每次憤怒的爭吵,每個你所犯的錯誤和生命中每個痛苦的瞬 間嗎?「記住一切」會對你和家人,朋友的關系產生什麼影響?成功地建立一種親密關系是否有可能取 決於一定程度的遺忘呢?或許只有把那些不愉快的記憶鎖進記憶的角落裡不再去想,才有可能自信和樂 觀呢?如果你記住這些,你就能理解為什麼完美的記憶力不是我們該擁有的最佳記憶力。 5 就像牢記一樣,某種程度的遺忘有助於我們的正常生活。那麼,有益的遺忘和有害的遺忘之間的界 限又在哪裡呢?如果你可以選擇,你會選擇清楚地記住哪些東西,又讓哪些東西從你的記憶中消失呢? 請想一想! Unit Three 課內閱讀文參考譯文 課內閱讀文參考譯文 沒有言語的交流 1 當你學一門外語的時候,你一定要學詞彙和語法,但這些還遠遠不夠。要想成功地進行交流,你還 必須學習該文化的非言語語言,或者說「身勢語」 。身勢語是一個術語,是我們用來描述那些可以傳遞信 息的臉部表情,手勢以及其他身體動作的術語。這種交流方式非常重要,實際上我們用動作表達的信息 可以比用言語表達的信息更多。 2 有時候我們發現說一門外語很困難,因為我們可能不了解另一種文化的非言語信號,或者說那些信 號在我們自己文化中的含義可能迥然不同。例如,在世界上不同的地方,上下點頭的動作就傳遞不同的 信息。在北美,該動作表示「我同意」 。在中東地區,向下點頭表示「我同意」 而向上抬頭表示「我不 , 同意」 。日本人 說話的時候這個動作通常只是表示「我在聽著呢」 。一位在美國的日本學生好不容易才了 解了其中的差別。在和一位推銷員說話的時候,這位學生禮貌性地點頭,表示我在聽著。結果第二天那 位推銷員就將一台嶄新的洗衣機送到了他的公寓。 3 目光接觸所表達的含義也很豐富,但是,在不同的國家裡,它表達的意思不同。在一些講西班牙語 的國家,孩子在與年長者談話時,不直視對方的眼睛,以表示尊重。而在其他國家,別人則期待你看著 他的眼睛。例如,如果你在美國不這么做的話,人們會以為你害怕,尷尬或者是生氣了。 4 世界上很多地方都用兩中基本的手勢來招呼別人朝自己走過來。 在亞洲, 人們把手指朝下微曲起來, 做擺手的動作,而有些北美人則用這個動作向孩子們道別。北美人用大致相同的手勢招呼別人走過來, 但是他們的手指是向下彎曲的。因此,去國外訪問的人必須了解這些差別,否則也許會表達錯誤的信息。 5 我們在談話是與對方保持的距離同樣也是交流過程中的一個重要方面,但是我們很少想到這一點。 通常,北美人比拉丁美洲人和中東人更喜歡彼此間距離大一點。在一個國際會議上可能會出現這樣的情 景:談話時兩個外交官慢慢地從房間的這一頭移到那一頭,其中一個想竭力拉大彼此間的距離,而另一 個則想竭力縮小這一距離。通常,喜歡距離大的那個人一直退到背靠牆,無路可退為止,他的努力也以 失敗告終。 6 盡管我們花了很多年時間來學習一門外語,如果我們不了解那個文化的非言語語言和正確的舉止的 話,就會產生誤解。如果我們不知道應該握手還是鞠躬,什麼時候坐著,什麼時候站著,在不熟悉的場 合應該有什麼樣的舉止,那麼我們就沒有真正具備用外語交流的能力。或許在讀,寫,說,聽四項傳統 的交流技能之外還應該加上第五項技能:文化意識。 課外閱讀短文 1 參考譯文 學會任何聆聽 1 在日常生活中,不良的聽話習慣會給你造成很大的損害。不論是在工作中還是在社會生活中,你的成 功在很大的程度上與你如何聽人說話有關。許多大企業和二十多所重點大學都非常關注我們的不良聽話 習慣。為了找出問題的所在,解決這類問題,我們開設了「聽話培訓班」以及各類課程。 2 我給其中的一個培訓班上課,我的教學經驗告訴我,許多人看似在聽,卻並沒有聽到要點。因此, 他們從別人的話中得出錯誤的結論。當我們考慮該對別人持什麼樣的態度,以及如何使工作成功時,這 是很嚴肅的問題。 3 那些在許多方面給我們損害的不良聽話習慣到底是什麼呢?在對培訓班上的許多學員進行深入研究 時,我觀察到一些很常見的不良聽話習慣,下面列舉幾種。4 我們沒有心思等待。我們思維的速度大比多數人說話速度快四到十倍。因此,當我們等待別人說話 的時候,往往會走神。有時候,走神的時間挺長。 5 自認為已經知道了。我們很自信地以為知道別人想說些什麼,以至於不去全神貫注地聽。 6 我們是在看而不是在聽。相互介紹時有多少次是由於你在注意對方的長相和動作而沒能記住他的名 字?由於同樣的原因,其他的信息也沒有聽進去,而這種情況比你可能會意識到的要普遍得多。 7 我們是忙碌的聽眾。我們會一邊聽人講話,一邊將部分注意力分散在報紙,電台或電視節目上。外界 的噪音也會分散我們的一部分注意力。所以我們沒有真正在「聽」也就不足為奇了。 8 以上是一些常見的聽話時會有的毛病。幸運的是,只要稍加努力都可以糾正。我們提出三種方法來 幫助你成為更好的聽眾。 9 學會集中注意力。這是聽別人說話的一個重要部分。試著玩玩這種游戲:二加三減五加四乘二減六 等於幾?類似的練習被用在聽力訓練課程中。 10 減少分散注意的事物。 當別人要和你說話時, 決意把報紙放在一邊, 也不同時聽電台或看電視節目。11 復述指令。練習復述指令或指示,要正確無誤。如果做不到,你顯然就無法正確執行這些指令。 12 養成良好的聽話習慣並非易事。聽到,理解然後牢記信息需要很多精力。要聽得准確,同時有要做 其他事情是非常困難的。當良好的聽話習慣會讓你收益。 13 如果你認識到那些會給你造成損害的毛病並能加以改正, 好運就會到來。 傾聽他人說話會使你獲得 更親密的友情,更融洽的家庭關系。你還可能會得到更高的收入和更成功的生活。 課外閱讀短文 2 參考譯文 如何同任何人、在任何時間、 如何同任何人、在任何時間、任何場合談話 1 善於交談是生活中的一大樂趣,還能隨之帶來生活的最大回報。有時候這並不是件容易的事。但是, 你練習得越多,就越容易說得好。如果你希望能夠和任何人,在任何時間和任何場合談話,你需要牢記 六個要素。 2 首先,你無需說精闢的話讓人引用。大部分時間里,別人並不期待你說出雋語。他們也不等著把你 所說的話錄下來。因此,你只要開口說話,只要你的話有趣,足以吸引聽眾。 3 第二,正確的態度----交談的願望----是成為一名能說會道者的根本。與人交談是盡量熱情些。別人 也會對你的熱情做出積極的反應,而且你會發現自己的確也變得滿腔熱情。另一方面,如果你在和別人 交談時缺乏熱情,他們也很容易發現,從而做出消極的反應。 4 第三點要記住的是要輪流發言。仔細傾聽會使你成為更好的發言者。隨後提問提得好也是出色交談 者的標志。傾聽是每一個人學習的一種方式。聽得越多,你為自己成為一名優秀的交談者所做的准備就 越充分。 5 第四個要點是努力開闊眼界。最優秀的交談者能夠談論那些自己日常生活之外的議題和經歷。你可 以通過旅遊來拓寬自己的世界,但也可以足不出戶就做到這一點。當然,你能通過閱讀掌握知識。但是, 要記住的一個要點是,那些與你背景不同的人可以開闊你的談話內容和思考范圍。 6 第五點要記住的是,談話不應過分嚴肅而且時間不應過長。幽默感很有用,有時講個和自己有關的 小笑話也會使談話輕鬆起來。 7 與人交談要真誠。你應當對你的交談對象坦率、誠實,正如你也希望他們這樣對待你一樣。你要樂 意告訴他們你的背景以及個人喜惡。那是談話中相互理解、平等交換的一個重要方面,一個了解別人和 讓別人了解自己的重要方面。對自己的情況要照實說,這樣准沒錯。 8 無論你和一個人交談,還是和許多人交談,規則都是一樣的,那就是建立聯系。只要顯示你的同情 心、熱情和傾聽的願望,你就一定會成為一名談話大師。 Unit Four 課內閱讀文參考譯文 課內閱讀文參考譯文 新的開端 1 當我父母開車離去,留下我可憐巴巴站在停車場上時,我開始尋思我在校園里該做什麼。我決定我 最想做的就是平安無事地回到寢室。我感到似乎校園里每個人都在看我。我打定主意:豎起耳朵,閉上 嘴巴,但願別人不知道我是個新生。 第二天早上我找到了上第一節課的教室,大步走了進去。然而,進了教室,我又碰到了一個難題。坐哪 兒呢?猶豫再三,我挑了第一排邊上的一個座位。 3 「歡迎你們來聽生物 101 課, 」教授開始了開場白。天哪,我還以為這是文學課!我的後脖根上冒出 了冷汗,摸出課程表核對了一下教室號-----教室號是對的,但我卻走錯了教學樓。 4 怎麼辦?上課期間就站起來走出去?教授會不會生氣?大家肯定會盯著我看。算了吧。我還是穩坐 在座位上,盡量使自己看起來和生物專業的學生一樣認真。 下了課後我覺得有點餓,便趕忙去自助食堂。我往拖盤里裝了些三明治就朝座位走去, 就在這時,我無意中踩到了一大灘番茄醬。手中的托盤傾斜了,我失去了平衡。就在我屁股著地的剎那 間,我看見自己整個人生在眼前一閃而過,然後終止在大學上課的第一天。 摔到後的幾秒里,我想要是沒有人看見我剛才的窘想該有多好。但是,食堂里所有的 學生都站了起來,歡呼鼓掌,我知道他們不僅看見了我剛才的情景,而且下決心要我永遠都不會忘掉那 一幕。 7 接下來的三天里,我獨自品嘗羞辱,用以果腹的也只是從安放在房間外的機器上買來的沒有營養的 食品。到了第四天,我感到自己急需補充一些真正的食物。興許三天的時間足以讓校園里的人把我忘在 腦後。於是我去了食堂。 8 我好不容易排隊取到了食物,踮腳走到一張桌子前坐下。突然我聽到一陣熟悉的嘩啦跌倒聲,抬頭 看見一個可憐的傢伙遭遇了和我原先一樣的命運。當人們開始像對待我那樣歡呼鼓掌的時候,我對他滿 懷同情。他站起身,咧嘴大笑,雙手緊握高舉在頭頂上,做出勝利的姿勢。 我是否摔了托盤,坐在教室的哪個位置,甚至於是否走錯了教室,有誰會在乎呢?沒 有人在乎。這不像在中學。在大學里,這些都無關緊要。我完全可以按自己的意願行事。 10 一旦意識到我不必考慮別人的期望,只要自己滿意就行,我感到釋然。我開始把上大學看作一個美 妙的實驗。我稍稍改變了自己的穿著,開始欣賞爵士樂,還認定自己喜歡光著腳走路。 11 在以後的大學生活里,我不再試圖做出什麼姿態,而是順其自然。大學,在我看來,也許是唯一一 個有錯誤可以完全得到諒解的階段(包括踩到番茄醬,摔了托盤) 。

⑸ 誰能把新編大學英語第二冊Unit4的全部課文和單詞全部寫下來

When you go to the doctor, you like to come away with a prescription. It makes you feel betterto know you will get some medicine. But the doctor knows that medicine is not always needed. Sometimes all a sick person needs is some reassurance that all will be well. In such cases the doctor may prescribe a placebo. <p>

2 A placebo is a sugar pill, a harmless shot, or an empty capsule. Even though they have no medicine in them, these things seem to make people well. The patient thinks it is medicine and begins to get better. How does this happen? <p>

3 The study of the placebo opens up new knowledge about the way the human body can heal itself. It is as if there was a doctor in each of us. The "doctor" will heal the body for us if we let it. <p>

4 But it is not yet known just how the placebo works to heal the body. Some people say it works because the human mind fools itself. These people say that if the mind is fooled into thinking it got medicine, then it will act as if it did, and the body will feel better. <p>

5 Other people say this is not so. They say that the placebo makes the wish to get better become reality. The placebo will not work if the patient knows it is a placebo. This shows that the body is not fooled by it. It seems that if patients think they have been given medicine, they will have hope. They feel that they are getting some help. This gives them a stronger will to get better, and that is what helps to heal them. <p>

6 Placebos do not always work. The success of this treatment seems to rest a lot with the relationship between the patient and the doctor. If the patient has a lot of trust in the doctor and if the doctor really wants to help the patient, then the placebo is more likely to work. So in a way, the doctor is the most powerful placebo of all.<p>

7 An example of the doctor's role in making the placebo work can be seen in this study. Some patients with bleeding ulcers were put in two groups. The first group were told by a doctor that they had been given a new drug which, it was hoped, would give them some relief. The second group were told by a nurse that they had been given a new drug but that not much was known about how it would work. As a result, 70 percent of the people in the first group got much better. Only 25 percent of the people in the second group got better. And both groups had in fact been given the same thing a placebo. <p>

8 The placebo has been found to work with a lot of different cases. It helps such things as seasickness, coughs, colds, and even pain after an operation. And there was an experiment done to see if a placebo could help old people stay healthy and live longer. <p>

9 The test was done in Romania with 150 people over the age of 60. They were put in three groups with 50 people in each group. The first group were given nothing at all. The second group were given a placebo. The third group were given a real drug and told that it would help with the problems of old age. (In fact, it was not a drug for old age at all.) The three groups were studied for many years. The first group showed no changes from the way old people in that village had always been. The second group (with the placebo) had much better health and a lower death rate. The third group (with the real drug) showed much the same results as the group that took the placebo. <p>

10 A placebo can also have bad effects. If patients expect a bad reaction to medicine, then they will also show a bad reaction to the placebo. This would seem to show that a lot of how you react to medicine is in your mind rather than in your body. Some doctors still think that if the placebo can have bad effects it should never be used. They think there is still not enough known about it. <p>

11 And yet, the use of the placebo has been well known for hundreds of years in other countries. Tribal doctors in some African countries have known for a long time that patients will get better if they think they are going to. Many of the "treatments" they use do not seem able to make a sick person better, and yet such treatments work. <p>

12 The strange power of the placebo does seem to suggest that the human mind is stronger than we think it is. There are people who say you can heal your body by using your mind. And the interesting thing is that even people who swear this is not possible have been healed by a placebo.

⑹ 急求新編大學英語第二冊課後題答案 外文出版社

《新編大學英語綜合教程(2)》(第3版)學習指南【詞彙短語+課文精解+全迴文翻譯+練答習答案】

本書是《新編大學英語綜合教程(2)(第3版)》的配套輔導用書,按照原教材的課次進行編寫,每單元涉及詞彙短語、課文精解、全文翻譯以及練習答案等內容。詞彙短語中精選每單元的重難點詞彙,每個詞後除了釋義,還給出了相應的例句,及一些常用的搭配、片語、助記方法等。課文精解從文中選出重點句子及難以理解的句子加以講解,其中包括對句子結構分析、相關知識點講解和延伸。全文翻譯在參閱了大量與教材相關用書的基礎上總結編寫而成。練習答案提供每單元習題的參考答案。本書旨在幫助學生更好、更高效地學習和掌握教材中的重點及難點知識,具有很強的針對性和實用性。

⑺ 問:求《新編大學英語》(第三版)第二冊的課後習題答案!求求求!!!

《新編大學英語》第三版第二冊課後翻譯答案
.

2
1)
很多事情導致了我與那家公司斷絕關系。
(contribute to)
A lot of things contributed to the end of my relationship with that company.
2.
面對嚴峻的疾病,她表現出了巨大的勇氣。


in the face of


She showed great courage in the face of serious illness.
3.
我們得出結論,她講的是真話。


come to


We came to the conclusion that she was telling the truth.

4
他的秘書沒有告訴他那次會議的情況。


fail to


.His secretary failed to tell him about the meeting.

5.
學習語言不僅僅是記單詞的問題。


a matter of


Learning languages isn』t just
a matter of memorizing words.

6.
她一旦決定了什麼事,沒有人能阻止她。


hold back


Once she has made her decision no one can hold her back.

7.
他們說他們會努力學習,不辜負父母對他們的期望。
(live up to)
They said they would study hard and live up to their parents』 expectations.

8.
這位科學家稱這一發現為這個領域中最令人高興的新發展。


refer to

as



The scientist referred to the discovery as the most exciting new development in this field.

Unit 4
1
)我所能說的是我們十分抱歉這么早把你叫醒。
(all


that

, wake up)
All I can say is that we are extremely sorry to wake you up so early.

2)
由於他的智慧和勤奮,他極有可能成功。
(likely, intelligence, diligence)
He is highly likely to succeed because of his intelligence and diligence..

3)
她跟我說話的樣子很奇怪,好像我是這個國家的總統似的。
(as if)
The way she talked to me was strange / odd, as if I were the president of the country.
4)
據報道,昨天的車禍中有三人受傷

(it is reported that

, injure)
It is reported that three people were injured in the traffic accident yesterday.
5)
病人今天早晨的情況同昨天差不多。
(


much the same as)
The patient is much the same this morning as he was yesterday.
8)
他寧可呆在家裡也不願跟我們去看電影。

(rather than)
He

d like to stay (at) home rather than go to a movie with us.

《新編大學英語》第三版第二冊課後翻譯答案
.

3
Unit 5
1.
你會看到我現在說的會成為現實。
(come true)

You will see that what I am saying now will come true.

2
當年輕人處於單身時,他們容易受到來自他人的壓力。
(be open to)
When young people remain single, they are open to pressure from other people.
3
失業問題與新技術的發展密切相關。
(be tied up with)

The problem of unemployment is tied up with the development of new technology.

4.
他的外貌變化那麼大,你很可能認不出他了。

His appearance has changed so much that you may well not recognize him.

5
導游說有些城堡的歷史可以追溯到
13
世紀。
(date back to)
The tour guide said that some castles date back to the 13th century.

6
她從來沒有給他們做過任何事,而他們為她做了所有能做的事情。
(whereas)

She has never done anything for them, whereas they have done everything they can for her.
Unit 6
1
我們認為他是本場比賽表現最精彩的球員之一。

regard as


We regard him as one of the best players in the game.

2
那位科學家撿起那些小石塊,並小心翼翼地把它們放在一個盒子里。


pick up


The scientist picked up those little pieces of rock and carefully put them into a box.

3
中國的人口幾乎是美國人口的五倍。


times as

as


The population of China is almost five times as large as that of the United States.

4
對那個小男孩來說
,
草為什麼是綠的曾經是個謎。

(the reason why)
The reason why grass is green was once a mystery to the little boy.

5
她站在窗口,顯得非常冷靜和放鬆。

(apparently)
She was standing by the window apparently quite calm and relaxed.

6
由於最近銷售量的下降,盈利也出現了滑坡。

(as a result of)

Profits have declined as a result of the recent drop in sales.

7
她戴上墨鏡以便保護自己不受強烈光芒的照射。

(as a protection against)

She put on dark glasses as a protection against the strong light.

8
經過那件事後人們再也不能相信他了。

(no longer)

《新編大學英語》第三版第二冊課後翻譯答案
.

4

He could no longer be trusted after that incident.

Unit 7
1
你只要把這首歌唱幾遍,你的孩子就會記住歌詞。

pick up


If you sing the song several times ,your children will (begin to) pick up the words.

2
我們盡力使那位緊張的老人相信乘飛機是安全的。

(assure

that)
We tried to assure the nervous old man that flying/air travel was safe.
3
缺乏維生素
A
會導致夜盲。
(inadequate, vitamin A )
An inadequate supply of vitamin A may lead to night blindness.

4
我會用計算機,但是一說到修理計算機,我就一無所知了。

(when it comes to)
I can use a computer but when it comes to computer repairing I know nothing about it.

5
很多母親試圖在他們的女兒身上實現她們的夢想。

(many a )
Many a mother tries to realize her dreams through her daughter.

6
惡劣的天氣使人們不能去參加遊行。

(discourage

from)

The bad weather discouraged people from attending the parade.

7
我給了他一些葯丸以減輕他的痛苦。

(ease)
. I gave him some pills to ease his pain.
8
這份工作需要每年去國外三個月。

(involve)

The job involves traveling/working abroad three months each year.

Unit 8
1
我覺得我應該指出這是多麼地危險。

(point out)
I feel I should point out how dangerous it is.

2
他的理論對身體如何運轉以及如何受到葯物的影響做了解釋。

affect


His theory explains how the body works and how it is affected by drugs / medicines.

3
當談到現代藝術時,很少有人比湯姆知道得多。


when it comes to


When it comes to modern art few people know more than Tom does.

4
有人問她時,她證實了她將要退休的消息。


confirm


When asked, she confirmed that she was going to retire
5
咳嗽葯不難吃,但對我沒啥用。

(do sb. good)

The cough medicine tastes nice but it doesn』t do me much good.

《新編大學英語》第三版第二冊課後翻譯答案
.

5
6
假如我們不能賣出更多的貨物,就必須降低產量。

(cut back on)

If we can』t sell more goods we』ll have
to cut back on the proction.

7
英國的煤炭業已經幾乎消失。

(all but)

Britain

s coal instry has all but disappeared.
8
我向你保證我的故事是真的,以免有人覺得奇怪。


assure, lest


I assure you that it is true lest anyone (should) think my story strange.

Unit 9

1
在你出發之前,應該作好所有的安排。
(prior to)

All the arrangements should be completed prior to your departure.

2
此種行為可能導致經理被辭退。

(result in)
Such behavior may result in the executive being fired/asked to leave.
3
我們的產品以質量、可靠性、尤其是品種的多樣化來和其他廠家競爭。

(in terms of)
Our procts compete with those of other factories in terms of quality reliability and above all
variety.

4
由於大雨,球隊的表現受到了很大的影響。

(affect)

T
he team』s performance was greatly affected by the heavy rain.

5
我能夠理解你反對這個建議的理由。

(appreciate)

I appreciate your reasons for objecting to the proposal.

6
在某種程度上,她應該對此次事故負責。

(to some extent)

To some extent ,she should be responsible for the accident.
7
一想到生活太恬靜了,我就深感不安。

(the thought that)

I』m uneasy at/deeply troubled by the thought that life is just too comfortable.

8
研究表明,女人多比男人長壽。

(tend to)

Studies show that women tend to live longer than men.

Unit 10
1
我們可以去看
7
點鍾或
8
點鍾的演出,看哪個適合你。

(whichever)

We can g
o to the seven o』clock performance or the eight—
whichever suits you best.

2
人們通常認為男人剛強,但大多數女兒都知道實際的情況往往相反。
(reverse)

《新編大學英語》第三版第二冊課後翻譯答案
.

6
Men are generally supposed to be strong but most women know that the reverse is often true.

3
他被判了五年徒刑,但是在監獄里呆了兩年就被釋放了。

(release)

He was released from prison after serving two years of a five-year sentence.

4
兩件衣服你穿著都好看,我不知道該叫你買哪件。

(equally)

You look equally nice in both dresses
—I don』t know which one to advise you to buy.

5
這位候選人有著令人贊嘆的廣泛的興趣和豐富的經歷。


diverse


This candidate has an impressively diverse range of interests and experiences.

6
小孩忽然松開了她的手,朝馬路對面跑去。

(let go of )

The child suddenly let go of her hand and ran across the street.

7
比賽結果在很大程度上取決於評委的意見。

(depend on )

The result of the competition will depend largely on the opinions of the judges.
8
我討厭你老是告訴我做什麼。
(be tired of)

I』m tired of your telling me what to do all the time.

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930