本科生英文縮寫
⑴ 本科是什麼意思為什麼叫本科
本科,大學本科的簡稱。「本科」英文為「Undergraate」,而該詞意為「還未拿到學士學位或類似學位的大學生」,所以《教育學名詞》把它譯為「大學本科生」。
本科是高等教育的基本組成部分,學生畢業後一般可獲「學士」學位。高等教育自學考試本科是在總體上與一般普通高等學校本科同類專業水平相一致的自學考試專業類型。此類專業可分為分段式本科和一體式本科(註:分段式本科和一體式本科的概念是筆者為方便讀者閱讀而自創的概念)。

普通高校招生全國統考
根據高考要求的錄取批次的不同,本科劃分為本科提前批、本科一批、本科二批和本科三批,部分省市本科一批、本科二批和本科三批合並統一錄取,不再劃分錄取批次。這些錄取批次同屬於一個層次和學歷(即本科學歷層次)。
在高考招生方面,各省錄取的批次和分類大同小異,本科提前批,本科一批,本科二批,本科三批,藝術類本科提前批A、B,藝術類本科三批。部分省市已經將本科一批、本科二批和本科三批合並錄取,不再劃分錄取批次。
⑵ 學士,本科,碩士,研究生用英文怎麼說啊undergraate不是未畢業的學生嗎
1.學士bachelor、本科生undergraate、碩士 master、研究生 postgraate
2.undergraate指本科生或大學肄業生。
(1)本科生,即普通高等教育本科層次的在校生、畢業生。區別於預科、專科,學生畢業後可獲學士學位。學制為二年制(專科起點兩年制本科),四年制(一般),五年制(醫學類、建築學)。
(2)肄業生,是指具有學籍的學生未完成教育計劃規定的課程而中途退學者(被開除學籍者除外);亦可指完成課程學習及必修環節,成績合格,但未完成畢業論文者(包括未進行畢業論文答辯者)。
所以,undergraate既指畢業生,又指未畢業的學生。指畢業生時,是說畢了業的本科生,指未畢業生時,是指在校本科生或者肄業生。

(2)本科生英文縮寫擴展閱讀
研究生:英語單詞為Postgraate,是高等教育的一種學歷,一般由擁有碩士點、博士點的普通高等學校和研究生培養資格的科研機構開展,以研究生為最高學歷,研究生畢業後,也可稱研究生,含義為具有研究生學歷的人。
學士:學士是高等教育本科階段授予的學位名稱,大體可依學科類別分為理學學士、工學學士、文學學士、社會科學學士等。有些院校會提供銜接學士課程,予副學位課程畢業生升讀。
參考資料
網路--本科生
網路--肄業生
⑶ 大學生英文縮寫是什麼
大學生的英文是college student,一般不縮寫。
college student 英[ˈkɔlidʒ ˈstju:dənt] 美[ˈkɑlɪdʒ ˈstudnt]
[詞典] 大學生;
[例句]He had the appearance of a college student
他的模樣就像個大學生。
大學生是社會的一個特殊群體,是指接受過大學教育而還未完全走進社會的人,作為社會新技術、新思想的前沿群體、國家培養的高級專業人才,代表著最先進的流行文化。大學生代表年輕有活力一族,是推動社會進步的棟梁之才。大學生,即在大學注冊入學和接受教育的群體統稱,包括全日制和在職業余學習兩類,通常為在校生,不含自考生。各類高等學校畢業生一般稱大學學歷。
大學生包括專科生、本科生和研究生(碩士生、博士生)三個學歷層次。擁有二級三等:(二級:高級大學-本科;高級大學-研究生 高等教育三等:本科生、碩士生、博士生)。不管什麼學習類型。從國際通行嚴格意義上說:「學士、碩士、博士」層次是大學生最主要的等級形式。目前中國人才市場89%的學歷層次為專科(大專為主導),國人學歷普遍偏低。
⑷ 應屆生的英文縮寫
1, graates(英文正規說法,西歐或者世界,但是不敢肯定印度或者大洋洲是否如此)
2,Graating student(中國式英語)
3,This year's graates(中國式英語)
4,New graates(中國式英語)
5,New College Graates (正規說法,國際通用,日本,韓國,東南亞所有國家,美國都能看懂)
6,Newly graates (中國式英語)
7,Graates from elementary(也很正規,不過國家應用范圍未知)
表明學生身份的還有下列單詞,請參考:
Graates:畢業生
Primary School Graates:小學畢業生
Junior Sec.School Graates 初中畢業生
Senior School Graates:高中畢業生
Undergraate students:大學生,本科生
Post-graate:研究生
其中研究生包括:
1,Graate students:碩士生
2,Doctorial students:博士生
不是指學生,指「應屆畢業」或者「往屆畢業」則用下述表達:
Graates of last academic year(應屆畢業)
Graates before last academic years(非應屆畢業)
關於「往屆畢業生」。
1,Non-fresh graates(中國式英語)
2,Former graates(正規說法)
呵呵,覺得奇怪吧?
正規的是Fresh graates與Former graates相對,而不是與Non-fresh graates相對。
