大學考研英語3課文翻譯
⑴ 吉林大學外國語言學及應用語言學考研經驗
個人情況介紹:吉林大學英語專業本科生,21屆考研成功上岸外國語言學及應用語言學專業,總分408,因為本科就讀於吉大,所以考研擇校也選擇了母校吉大——人稱「性價比最高的985」。吉林大學在考研圈的口碑非常好,一是吉大保護一志願,只要初試分數過線,就可以參與校內調劑,而且優先招收報考本校的考生。二是不歧視「非985、211」考生,吉大復試十分公平,不會因為本科學校差而故意刷人。關於專業,對於本科是非師范類英語專業的學生來說考研,如果不跨考的話一般有兩種專業選擇,一是翻譯,包括口譯筆譯;二是英語語言文學大類,其中又包括文學和語言學,而吉大則區分為英語語言文學和外國語言學及應用語言學兩大類。因為我自身畢業論文研究的是應用語言學方向,所以考研也選擇了外應專業。下面我分科目詳細分享一下自己的備考經驗,希望對有意願報考吉大外應專業的同學有所裨益。
吉大錄取通知書
⑵ 電視上播放的黑白老電影,象雞毛信,地道戰,地雷戰等,
1. 標題:翻譯為橋,用法語講好中國故事(千行百業看海歸)(發布時間:2024-07-24 08:22:00)
徐翌茹是中山大學外國語學院的教授和博士生導師。她在法國學習了8年後回國,現在在廣州從事法語教學。她曾在里昂二大攻讀語言學,並在那裡開始了她的教學生涯。徐翌茹非常注重教學,每周都會和學生見面,並積極指導學生的創新創業項目。她還擔任了中法交流的翻譯,包括在法國總統馬克龍訪問中山大學時的翻譯工作。她努力用法語講述中國故事,推動中法文化交流。
2. 標題:翻譯為橋,用法語講好中國故事(千行百業看海歸)(發布時間:2024-07-24 08:22:00)
中山大學外國語學院教授、博士生導師徐翌茹曾在法國學習生活8年,回國後在中山大學從事法語教學工作。在這座歲月留痕的百年名校,一片片紅磚綠瓦背後的動人故事,陪伴徐翌茹走過了數個春秋。
坐在第一排的中國學生」
徐翌茹本科就讀於大連外國語大學,2008年大學畢業後,她進入東北一所高校教法語。作為剛畢業的青年教師,面對台下與自己年齡相差無幾的學生,徐翌茹禁不住忐忑。在教學過程中,她意識到自己在相關知識方面還有欠缺,由此產生了前往法國深造的想法。
在里昂,徐翌茹在這座法國東南部的美麗城市又當起了學生,她在里昂二大攻讀語言學專業。踏上陌生的土地,有興奮也有彷徨,現實生活中的法語和書本上學到的畢竟不完全一樣,法國的文化習俗和生活習慣也與國內大相徑庭。
讓她沒想到的是,自己入學報到第一天就遇到了插曲」。法國大學沒有輔導員、沒有班主任,開學前也沒有通知報到地點,我根本不知道該去哪裡報到。好不容易打聽到學生注冊的地點後,又被工作人員告知因為沒有買保險所以不能注冊。」離家萬里,徐翌茹在那一刻感到了無助和孤獨。
後來,每當新學期開始的時候,徐翌茹都會盡可能地向來自中國的新同學提供幫助,提前告訴他們注冊流程與所需材料,讓新生不再經歷自己曾體驗過的曲折。
3. 標題:翻譯為橋,用法語講好中國故事(千行百業看海歸)
王 威
《 人民日報海外版 》( 2024年07月24日 第 10 版)
徐翌茹在授課中。
受訪者供圖
中山大學外國語學院教授、博士生導師徐翌茹曾在法國學習生活8年,回國後在中山大學從事法語教學工作。在這座歲月留痕的百年名校,一片片紅磚綠瓦背後的動人故事,陪伴徐翌茹走過了數個春秋。
坐在第一排的中國學生」
徐翌茹本科就讀於大連外國語大學,2008年大學畢業後,她進入東北一所高校教法語。作為剛畢業的青年教師,面對台下與自己年齡相差無幾的學生,徐翌茹禁不住忐忑。在教學過程中,她意識到自己在相關知識方面還有欠缺,由此產生了前往法國深造的想法。
在里昂,徐翌茹在這座法國東南部的美麗城市又當起了學生,她在里昂二大攻讀語言學專業。踏上陌生的土地,有興奮也有彷徨,現實生活中的法語和書本上學到的畢竟不完全一樣,法國的文化習俗和生活習慣也與國內大相徑庭。
讓她沒想到的是,自己入學報到第一天就遇到了插曲」。法國大學沒有輔導員、沒有班主任,開學前也沒有通知報到地點,我根本不知道該去哪裡報到。好不容易打聽到學生注冊的地點後,又被工作人員告知因為沒有買保險所以不能注冊。」離家萬里,徐翌茹在那一刻感到了無助和孤獨。
後來,每當新學期開始的時候,徐翌茹都會盡可能地向來自中國的新同學提供幫助,提前告訴他們注冊流程與所需材料,讓新生不再經歷自己曾體驗過的曲折。
4. 標題:2024揚州大學244二外(法語)考研詞彙例句解析參考翻譯真題匯編語法詳細解讀(發布時間:2023-08-02 10:58:43)
《2024揚州大學244二外(法語)考研復習全析》(含真題,共三冊)全書內容緊湊權威細致,編排結構科學合理,為參加24揚大英語語言文學、外應專業考研的同學量身定做的必備專業課資料。本資料由鴻知揚大考研網與揚州大學外院的優秀碩士研究生共同編寫。《2024揚大244二外法語考研復習全析》依據以下參考書目:《法語》(1-3 冊)馬曉宏等編,外語教學與研究出版社2021-2023揚州大學考研參考書目《法語》(1-3冊)馬曉宏等編,外語教學與研究出版社,1992年適用院系:外國語學院:英語語言文學、外國語言學及應用語言學適用科目: 244二外(法語)本書包括了以下幾個部分內容: Part 1 教材詳細解析對本專業課考試教材馬曉宏《法語》(1-3冊)的內容,進行深入剖析與展開理解,把握考研核心考點及參考書目內在的重難點內容。Part 2 詞彙例句解析根據教材各章節出現的常用詞彙,逐一進行單獨解析與例句解讀,通過多種例句的闡述與表達,幫助大家深入語境更透徹把握詞義的理解與運用。Part 3 語法詳細解讀通過詞義的解讀、具體語法的運用,實際場景中的例句使用情況,令考生明白蘊含其中的語法要義與規律。Part 4 參考翻譯通過全文翻譯---基本課文的相關內容與應用課文的對話
⑶ 浙江大學英語語言文學考研經驗分享
一、個人介紹
本科211翻譯專業,二外德語;21年4月決定考研,因大三下課程較多,大約從7月下旬暑假開始准備,但是在家效率不高, 9月初回到學校才開始正式進入備考狀態;雖然上岸,但不是絕對高分,本文會總結經驗+教訓。
⑷ 大連理工大學英語語言文學考研經驗分享
一.個人情況介紹及擇校
本人一戰上岸。我畢業於山西省一所211學校英語(英日雙語方向)專業,本科期間做過很多學生工作,拿過三次國家勵志、三次校級獎學金、專四的幸運兒(81分)專八合格,自學CMA,其它英語專業證書幾乎沒考(挨打),基本情況就是這些。
⑸ 蘇州大學英語語言文學專業考研分享
就像是做了一場夢,醒了還是很感動,今天(2022年4月2日)出了擬錄取,真的覺得像夢一樣,有點不真實,我居然真的考上了,想想自己的兩年(我是二戰)雖然很難很累,總算是有了結果。考研過程中有很多人幫了我,我也看了很多經驗貼,現在我也想把自己兩年的學習經驗分享出來,希望能幫助到以後考蘇大英語語言文學,外應和翻譯學的學弟學妹們,因為這三個方向的初試是一樣的。
⑹ 考研英語一和英語二的難度差別很大嗎
考研英語一與英語二的難度,與大學英語四級和六級之間的差異頗為相似。
從題型與分值來看,兩者主要區別在於翻譯與大作文部分。英語一的翻譯題分為10分,大作文佔20分,而英語二的翻譯與大作文各為15分。從難度上判斷,英語一通常被認為比英語二更具挑戰性。
英語一與英語二的選擇並非由考生自主決定,而是根據所報考的專業和學位類型。通常,學術碩士(學碩)要求考生參加英語一考試,而專業碩士(專碩)則需參加英語二考試,醫學類專業碩生和翻譯專業碩生例外。
對於英語水平一般的學生而言,先從英語二的真題入手,如果覺得難度較高,可以先集中精力提升閱讀能力。英語學習建議從略高於自身水平的學習材料開始,以確保既不過於困難也不喪失練習價值。
一、深入挖掘真題,強化訓練
考研英語強調閱讀與寫作能力,通過以下方法深入挖掘真題,提升閱讀水平:
(1) 結合上下文邏輯理解詞義。
(2) 分析段落與文章結構。
(3) 針對長難句進行語法分析,並將其譯成中文,對照解析找出理解中的問題。
(4) 總結干擾選項的特徵,識別常見陷阱。
(5) 梳理解題技巧,了解出題邏輯。
(6) 將文章中的句型與成語整理並背誦。
(7) 總結考試中常考的語法與語言點。
二、考研英語單詞學習
強調從閱讀中學習單詞,但對基礎薄弱的學生而言,可先進行單詞背誦。
建議關注高頻詞、核心詞與重點詞,利用單詞構成規律記憶,以動詞為基礎,結合前綴、後綴,進行合成、派生詞記憶。
注意掌握考研英語中的熟詞生義,積累一詞多義。
合理安排背誦時間,如利用碎片化時間。
利用多種工具書,如紙質單詞書與電子/手機應用。
重復背誦,強化記憶。
三、考研英語長難句解析
在有一定的詞彙量後,語法學習也應跟進。理解和分析長難句能力直接影響考試成績。
考研英語中充斥著難解句子,分析與翻譯長難句是考試關鍵。
四、考研英語閱讀技巧
閱讀能力在考研英語中至關重要,佔比達60分。
選取合適的閱讀材料,如歷年真題、教材課文或新聞媒體報道。
從基礎到高級,逐步提高閱讀難度。
通過真題熟悉文章篇幅、體裁、話題以及設問規律,有針對性地閱讀。
五、總結
考研英語復習需要積累過程,技巧建立在實際語言水平之上。現在開始扎實復習,爭取高分,祝你考研成功!
⑺ 東北師范大學學科教學(英語)考研經驗分享
我本科就讀於一所二本院校,英語專業,就想參加東北師范大學學科教學(英語)考研。本科成績還算不錯,專四取得了良好的成績。英語專業有三個大方向,英語翻譯,外貿商務,英語教師,而我剛開始並沒有很明確的方向,但是對於翻譯和外貿來說,我覺得英語教師應該更符合我,加上更加傾向於專碩,所以我就決定考學科教學英語。