外國上大學聽不懂咋辦
㈠ 國外上大學文科課聽不懂怎麼辦
慢慢來多交些朋友!
㈡ 在美國留學 上課聽不懂
1個禮拜= =。。。不要太著急啊,我當時剛出來,在學校就和SB一樣,什麼都不知道,而且周圍全部都是外國人就我一個中國人,我混了快3個月英語才感覺好一點。你千萬別急,越急越學不來,真的。你上課用心的聽老師說話,不懂馬上問,老師應該會和你說的,如果你旁邊有中國學生更好了,讓他幫你,日常單詞多背,不要灰心啊,我剛出來的時候也差不多這樣,後面慢慢熬就熬出來了。還有你是ESL,在課上多問老師多和同學交流,你只是不適應環境,會好的。單詞多背語法多看,如果你旁邊有小學生的書那就拿出來看,記單詞,慢慢來,著急絕對學不好。還有我覺得錄音筆方法是不錯,但是要看人,對我來說錄音筆買回來跟擺設一樣,根本沒用。。。
㈢ 到美國上學聽不懂怎麼辦
首先語言過關,但如果你是剛到美國讀書,需要適應大約一個學期,不必過分擔心,中國學生很大一部分都會有這種情況,盡自己的努力堅持,慢慢會適應的.
㈣ 怕到國外上課聽不懂 白上好幾年 請問有經驗的人士!!
收到你的消息,你的問題答案大致如下:
第一:語言會有多少聽不懂這個是旁的人說不準的,有些學生可能適應能力和學習能力比較強,大概稍微習慣一下就基本可以聽懂了,而有些可能學習很久也不大聽得懂;當然這也和你所學的專業有關,有些專業不那麼注重語言所以可能你學了幾年下來語言也不見得好,但是有些專業英文要求高,可能剛開始學不久你就已經英文很好了;
第二:你學建築系的話,對語言的要求比一般金融或會計的專業要高一點,但不屬於要求最高的,所以你自己努努力應該是不會很難。
第三:關於聽不懂,其實語言這個東西多說多聽多練習很快就可以掌握,你不必擔心很多,首先你來這里不能直接上大學(除非成績實在好,但很多好大學是很難的),看你是要上預科還是當地高中(當然這兩個上完了也都要參加考試),預科或高中都至少要上一年,其實這一年裡你只要努力,英文都應該屬於交流不成問題的了,至於大學里,語言不是那麼好的話,第一個學期有很多聽不懂的是正常的,也不必太擔心,很多老師比較體貼的會提供課堂錄音,可以在學校的網站下載了慢慢聽,就算他們不提供,你也可以用自己的錄音筆等工具錄下來拿回家聽(但這樣做千萬記得先得到許可)。
第四:很多人都被中介或預科的宣傳誤導,國外根本沒有預科直升大學這一說,就算是直屬預科,到了畢業的時候也一樣要參加考試,看你最終的考分(其實這和國內的高考是類似的性質)。不然你以為好大學都是怎麼出名的?是個人都能進連篩選都不用那還能是好大學么?
但是只不過一般建議你上直屬預科,是因為一般高中的話也還是要考試,但是作為直屬預科,有一個小小的優勢就是直屬預科可以自己單獨出題,特別是大部分好大學的直屬預科里,雖然沒有明文規定甚至也不大允許,但是如果你平時學的很努力,而考試的時候分數不是那麼理想,有些老師是會根據平時表現再給你些分的,當然前提是你平時真的有努力。不過預科一般都是中國人多,學習環境可能不是那麼好,看你自己能不能好好把握。
至於你說的掏錢浪費時間又不能畢業的說法,我想如果你自己是個有想法的人,你自己也有這方面的擔心和壓力,那你來這里還會不努力么還會浪費家裡人的錢和你自己的時間么?這些問題來了有了壓力你會逼迫自己去適應和解決的。
最後祝好運。
㈤ 到美國大學第一年聽不懂課怎麼辦
即使課堂上能完全聽懂,記住的東西很有限。一些英文母語的學生,其實他們的反應也是一樣,很難記住課堂所講的內容。所以相比只聽課堂老師所講,課前預習,課後復習,多做練習題,自己在家裡嘗試復述課堂上講的東西都是更好的學習辦法。聽不懂真的不是大問題,而且慢慢習慣之後也就聽得懂了。
1、自習
注意這是自習而不是簡單地預習。自習是什麼概念呢?不是簡簡單單的把要上課的內容看一遍就完事了,而是上課前自己拿著課本去琢磨,遇到不懂的單詞就查,遇到不懂的概念就google或者wiki。
琢磨過後,就對課本裡面的大多數知識有所掌握了。這個時候,老師上課講的內容,就會變得相對簡單。而老師所提出來的問題,你也不至於一頭霧水了。如此反復了三個月左右,整體聽課實力就會有了長足的進步。接下就可以考慮把自習改為預習了,畢竟自習是非常消耗時間和精力的一件事情。如果你語言充分掌握的話,其實可以把精力放在其他更重要的事情上面。
有人喜歡錄音或者聽錄音。其實聽錄音還是挺枯燥的,還不如把這個時間拿來自習,你把文字內容掌握了,聽力自然就上去了。大多數時候,你聽不懂一個單詞/概念,不是因為這個單詞/概念有多深奧,而是因為你的記憶里並不存在這個單詞/概念。因此,錄音或許有用,但他所花費的時間足以讓你完成更多其他事情。
2、筆記
這個筆記其實你不是用來看的,純粹是用來記的。筆記分了兩部分,一部分是記錄老師寫在黑板(或者PPT)的內容,另一部分則是你聽到的內容。適當的筆記可以讓你在以後復習的時候回憶起一些東西。確保你在3個月或者更久之後,你還能保有對這節課的一些記憶。
當你正式開始記筆記的過程時又該注意些什麼呢?首先,由於大部分新生仍然對全英語教學難以適應,所以筆記的核心應該追求少而精,如果過分關注只會適得其反,導致未能抓住教學的精髓部分。其次記錄的內容盡量是課堂的重點難點,尤其是對自身的難點,而那些自己一看便會的知識應當不記或者少記。對於書本上已有的內容也應該少記,更多的是聽聽教授從教材延伸出來的更有價值的內容,比如他的個人觀點分析或者題型的變換。同時自己有任何的心得體會也可以簡明扼要地寫在分割線的左邊,這樣也能幫助自己在復習考試期間花費更少的精力,只需要把自己當初的消化了的心得再回想一下便能把知識充分內化。
3、不斷地使用大腦去模擬你和教授的對話
以前心理學有個很著名的實驗,分別有三組人學習籃球投籃。A組人員在第一次投籃之後,記錄下來數據,然後就再也不接觸籃球。B組在第一次投籃後,每天堅持冥想30分鍾的投籃練習,在腦子裡面完成一整套的投籃動作。C組則每天練習30分鍾。一個月之後,調查結果顯示,A組的投籃命中率略有下降,而B組不僅遠高於A組,甚至有接近C組每天練習30分鍾的80%的效果。
所以,冥想你和教授的對話是非常重要的。教授提出來了一個問題,你可以不用馬上回答,甚至到最後都沒有親口說出來也沒關系。但你必須要在腦子裡面思考出來一個完整的答案。盡管你可能沒有回答出來,沒有獲得教授的評價,但這次的思考已經是一次很不錯的練習。
4、晚間回顧
心理學研究表明,人睡覺之前所記下的東西,都能夠較為完整的保存到第二天。所以每天睡覺之前,不妨回憶一下今天聽到了,並且聽懂的那些話,順便琢磨一下這些話有什麼意思,能不能聯繫到現實當中。用不了兩個月,你會發現你的口語水平會在無意中提高,並且說出一些你以前所未曾想過的話了。
總而言之,在國外學習需要付出巨大的努力。第一學期堪稱過渡期,這段時期在留學生接下來幾年的留學生活中都扮演著非常重要的角色。雖然融入與適應的快慢因人而異,但是不要過於憂慮,只要自己腳踏實地地做了,盡自己最大努力投入到學習中去,順利聽懂老師講課,拿到一個滿意的GPA就不會是一個遙遠的目標。 有人喜歡錄音或者聽錄音。其實聽錄音還是挺枯燥的,還不如把這個時間拿來自習,你把文字內容掌握了,聽力自然就上去了。大多數時候,你聽不懂一個單詞/概念,不是因為這個單詞/概念有多深奧,而是因為你的記憶里並不存在這個單詞/概念。因此,錄音或許有用,但他所花費的時間足以讓你完成更多其他事情。
㈥ 國外大學的課程聽不懂怎麼辦
養成好的習慣,預習——聽課——復習,做題,筆記。聽課很重要,老師的課件很重要。注意聽你不懂的地方,然後深入思考,聽不懂就看書,問老師,上網路找資料。做題也有助於理解。
㈦ 聽不懂美國大學公開課如何應對
遇到困難的話也別灰心,因為網上公開課的要求是跟大學里的本科課程一樣嚴格的。 我有幾個觀點,也許能幫到你。 1. 選擇你學過的課程所對應的網上公開課。一邊學習新的內容一邊學習新的語言是一個巨大的挑戰。如果你的目標是練習英語,就選一門你已經理解了所有概念和中文術語的課程,這樣就能專注於學習相應的英語。 2. 選擇講一口清晰英語的教授。不少教授,尤其是科學和工程學方面的,外國口音非常濃重,有時就連美國學生都聽不懂他們的英語。如果你意在練習英語,就避開這些教授,選別的課吧。 加油,再接再厲! 2. Look for a class where the professor speaks clear English. A lot of professors, especially in the science and engineering courses, have very heavy foreign accents. Sometimes, these accents are so thick that American students can't even understand their English. If your goal is to practice English, then avoid these professors; try a different class. 3. Ask for clarification in the forums. if you really want to learn new content and a new language simultaneously, then be prepared for some time-consuming work. Sometimes, you can't understand a term just by using Google translate or maybe you still don't understand an idea after you looked it up in Chinese. In both of these cases, ask a lot of questions on the forums. Ask about what a word means. Ask for alternate explanations of an idea. Ask for examples.
