大學城糾正發音
① 學英語是以英式發音為准,還是以美式發音
兩者均可。
1、英式發音:
英國英語(British English;BrE),又稱英式英語,主要是指居住在不列顛群島上的英格蘭人的英語規則,為英國本土及英聯邦國家的官方語言。 英式英語並非為所有不列顛人認同。
在某些非英格蘭地區,特別是 蘇格蘭、威爾士與愛爾蘭,主張不同方言之共存。這些人認為強行統一英語等於無理羞辱。然而,對於英格蘭人而言,他們不過將方言的進化看得太嚴肅。英式英語也是英格蘭人高貴優雅的象徵,以其板正清晰的發音特色受到了很多英語學習者的喜愛。
2、美式發音:
美國英語(American English,U.S.A. English,或AmE,又稱美式英語)是在美國使用的一種英語形式。過去的四百年間,美國、英聯邦以及不列顛群島使用的語言都在不斷地發生變化,最終演變成了英式英語和美式英語。
兩種英語在音標、語法、詞彙、拼寫、標點、諺語、日期和數字的形式等等許多方面都有不同。有一小部分詞在兩種英語中有著完全不同的意思,有些甚至在另外一種英文中不會使用。美式英語較英式英語來說更為口語化,讀音開放,有特性。

(1)大學城糾正發音擴展閱讀:
英式英語的發展:
歷史上,英語之所以世界通行,全都是因為大英帝國的勢力,且最有代表影響力的英國英語。RP,Received Pronunciation,較常譯為:被一般大眾所接受的發音。
受過教育的非方言英語,在英國主要的大學城:牛津、劍橋流行,是各寄宿學校教育用英語和電台、電視播音用英語,又稱「英國腔」,但仍然有許多國家卻不這么認為(特別是美國) 。
從二十世紀中葉至今,英語的發揚光大,是因為美國在世界上佔領經濟、軍事與政治的優勢,世界也認為美國英語是目前最重要的語言。特別是許多美國文化產品 (例如:電影、 書籍、 音樂) 活躍在全世界,大量取代了其他英語系國家的產品。
英國英語仍然是許多英聯邦國家的官方語言,包括澳大利亞、南非以及印度,在 歐盟里也一樣。英國英語在前英國殖民地香港也繼續使用。
② 昆明學緬甸語的地方
緬甸語其實不難學,我是在佩文教育學的,老師給了我們很多的學習方法,我給你分享一下:
1、緬語是表音文字,有33個字母,這些字母在組成單詞的時候都是輔音(只有一個是母音),另外有一些母音符號。
2、跟英語相比符號較多,記憶稍微麻煩一些,但是規律性很強,所以不比英語的讀音難學。記住這些符號就可以讀了,但是有一些變音需要記憶。
3、緬語屬於漢藏語系的藏緬語族,雲南有一些少數民族的語言也是屬於這個語族,比如藏、納西、白、怒等等挺多,所以如果你懂這些民族語言的話,對你學緬語是有很大幫助的。
4、緬語的所謂字和詞的構成,介於漢語和英語之間,當然這不是個嚴謹的說法。緬語輔音母音拼出的「字」,有一些是有「意思"的,有一些沒有,不像漢語寫出的每個獨立的字都有本身的意思。
5、緬語的詞有一些是多字組成的,不能分割。緬語的語法接近漢語,沒有時態等變化,所以有豐富的介詞。另外量詞也很多。
6、緬語的基本詞彙不多,很多復合詞和外來語(英語),相對容易記。BBC有在線緬語廣播。
7、學習緬甸語一定要多聽多讀,和老師多說這樣也能幫助糾正發音,不要怕說錯,要勇敢的開口練習。
你要學也可以去佩文詳細咨詢下啊,不錯的!
③ 杭州有哪些大學城
小和山高教園區,濱江高教園區,下沙高教園區,浙大在城西自己搞了個高教園
④ 在英語學習中,以英式發音為准還是以美式發音為准
在英語學習中,如果日後想去英國等歐洲國家留學交流,建議以英式發音為准。如果想去美國,澳大利亞,東南亞等國家學習,建議以美式發音為准。
英式發音和美式發音差異主要反映在母音字母a,o 和輔音字母r 的不同讀音上。
1.在ask, can't,dance, fast, half, path 這一類的單詞中,英式發音將字母a讀作[a:],而美式發音則讀作[æ]。
2.在box, crop, hot,ironic, polish,spot這一類單詞中,英式發音將字母o讀作[)],而美式發音則將o讀作近似[a:]音的[a]。所以這些詞在美國人讀起來就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ]和[spat]。
3.輔音字母r在單詞中是否讀音是英式發音與美式發音的又一明顯差異。在英式發音的r音節中不含捲舌音[r],而美式發音的r音節中含捲舌音[r]。
4.在以-ary或-ory結尾的多音節詞中,英式發音通常將a或o弱讀,而美式發音不僅不弱讀,還要將a或o所在的音節加上次重音,所以這些詞節奏也顯然不同。
5.在以-ile結尾的另一類單詞中,英式發音將尾音節中的字母i讀長音[ai];而美式發音則弱讀作[2]。
母音:
英語和美語的發音最大的區別之一在它們對渾母音的處理。英語中,渾母音在單母音中常通發生在一些非重讀的短音a(如 about)和短音er(如computer)上。美語中的er很少為渾母音,並有時對短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)採用了渾母音。
英語和美語的發音最具代表性的區別是對er的發音的不同。英語中,短音的er是如上所述的渾母音,但長音的er也不過是個拉長了的渾母音,聽起來是一個很誇張的介於「俄」和「啊」的聲音。而美語中,er聽起來怎麼都是個「兒」音(例外是一些俗語中發成渾母音)。
ar:除了輕讀短音(如singular)和者後連母音(如clarity),英語的ar全部清一色的長音[a:],而美語中,是「阿爾」。事實上,凡是有r在一個音節尾部的時候,美英發音通常都是不一樣的,如tour(英:吐啊,美:吐兒),tear(英:踢啊,美:踢兒),pair(英:pe啊,美: pe兒)。甚至在剛才提到的clarity中,英語['kleriti],美語['kle兒r(er)ti
母音的發音中還有一個比較重要的區別。一是[o]音:短音的o(如often),英語中發音僅僅為一個縮短了的長音o(如or),而美式的短音o聽起來和英語的短音[/]很像,同時長音o後面如果有r都通常像上一段里說的那樣兒化了,沒有的話(如plausible,applause)就自動變成了一個短音的o的發音。
輔音:
英語的輔音和美語的輔音是基本一樣的,但在使用習慣上有些差別。比較重要的也只有以下兩個:r:字母r簡直是代表了英美兩國的所有差別,到處都是它。在做輔音時,其實差別也就是當r在第一個詞的詞尾,而第二個詞以母音開頭,英語把r完全當作母音處理,而美語會把r連讀當作後面一個詞的開頭母音的輔音,如片語clearanimosity,英語會讀成clear|animosity,而美語會讀成clear-ranimosity。

(4)大學城糾正發音擴展閱讀:
在中國,普通話是通用語,而在英國,雖然沒有官方規定,但在英語的發展歷史中,有一種發音逐漸形成其重要性,成為公認的最標准英式發音,這就是Received Pronunciation,簡稱為RP。
追溯其歷史,Received Pronunciation最早是11世紀時形成於英格蘭中南部的一支方言。這個區域從現今的Midlands地區一直向東南延伸到倫敦,其中包含了牛津和劍橋這兩個大學城。
14世紀時,Received Pronunciation被廣泛在貿易商人中使用,又由於牛津和劍橋大學的崛起,這種方言被兩所大學的學生所採用,於是成為受過良好教育人士的語言。
在19世紀到20世紀,Received Pronunciation成為英國公立學校的教學語言,也被英國廣播公司(BBC)的播音員使用,於是又被稱為Public School English 和BBC English。
⑤ 廣州大學城有哪些英語口語學習機構嗎
我知道就在華師生活區那邊數字家庭孵化基地就有,韋爾英語,我有同學在那上課,聽說那裡都是美國和加拿大的職業外教噢。
⑥ 廊坊大學城內幕,不看後悔終生
雖然不是那邊的,但嚴重詛咒這種人。
⑦ 請問重慶大學城有什麼比較靠譜的韓語培訓
可以在未名天韓語網校學習,高清真人視頻教學
我就在線學著呢,給你也推薦了
⑧ 在學的時候美式 還是英式 發音沒有區別..怎麼辦
RP:正宗英式口音
在中國,普通話是最正確、最標準的官方語言,而在英國,雖然沒有官方規定,但在英語的發展歷史中,有一種發音逐漸形成其重要性,成為公認的最標准英式發音,這就是Received Pronunciation,簡稱為RP。
追溯其歷史,Received Pronunciation最早是11世紀時形成於英格蘭中南部的一支方言。這個區域從今天的Midlands地區一直向東南延伸到倫敦,其中包含了牛津和劍橋這兩個大學城。14世紀時,Received Pronunciation被廣泛在貿易商人中使用,又由於牛津和劍橋大學的崛起,這種方言被兩所大學的學生所採用,於是成為受過良好教育人士的語言。在19世紀到20世紀,Received Pronunciation成為英國公立學校的教學語言,也被英國廣播公司(BBC)的播音員使用,於是又被稱為Public School English 和BBC English。
Received Pronunciation這一概念,最早是英國語言學家Daniel S. Jones在1918年的一本專著中提出的。總結起來,Received Pronunciation有如下幾個基本特點:
一、 Received Pronunciation是一種標準的中性口音,被認為不帶有某個特定地域的方言特點。而在英倫三島中,Received Pronunciation僅在英格蘭使用,並且也不限區域。
二、 Received Pronunciation有明確的社會界定。在英國,RP被認為是受過良好教育的體現,因此它特別多地和上流社會和中上階層聯系在一起,有時又被稱為Oxford English 和King's/Queen's English。一個來自威爾士的煤礦工人,是絕對不懂得,也不可能操一口優雅的Received Pronunciation的。
三、 Received Pronunciation和一些具體的職業緊密聯系在一起。使用RP的主要職業有:律師、證券交易員、政治家、外交官、高校及公立學校教師,以及全國性廣播電視公司的播音員。顯然,這些職業同時也體現出"高尚"和"優雅"的社會地位。
值得一提的是,由於Received Pronunciation是標准正統的英式英語,因此被廣泛用於
英語以外的外語教學中。所以,非英語母語國家的人學習的都是RP,他們中比較優秀的那部分學習者講的英語聽起來比大部分英國本土人的英語還要標准。
RP在發音上的主要特徵就是突出"r"音。當兩個詞連在一起,若前一個詞以非高母音
結尾而後一個詞又以母音開頭的話,RP發音會在這兩個詞中間加上一個本來不存在的"r"。比較以下這兩組短語就可以看出RP的特點:
正常發音情況(非高母音結尾+非母音開頭):the idea for it, saw him in the room
加入本來不存在的"r"(高母音結尾+母音開頭):the idea(r) of it, saw(r) it in the room
各地方言口音
Received Pronunciation的地位雖然重要,但在英國,真正講RP的人占總人口的比例非常小。英國國土面積小,會給廣大英語學習者一種錯覺,認為英國人講的英語都是一樣的。事實上,各地的英語差異相當大。到英國留學的中國學生,往往第一感覺就是英國人說的英語和自己平時聽的完全不同,自己學了十幾年的英語似乎全部派不上用場了。筆者在英國留學時,廣泛遊歷了英國60多個城鎮,遍及英格蘭、蘇格蘭和威爾士的各個方位,深感各地人講英語,的確有或大或小的差別。
千萬不要認為"倫敦英語"是標準的英語。其實,倫敦英語是一種很突出的口音,特別是倫敦東部,這個區域傳統上是大量中下階層工人的聚居地,這種口音叫做Cockney。
英格蘭中部以伯明翰為中心的地區的英語鼻音很重,這種口音叫做Brummie。
英格蘭西北部的利物浦地區發音比較粗糙生硬,這種口音叫做Scouse。
英格蘭東北部紐卡斯爾地區的口音語調起伏很富音樂感,這種口音叫做Geordie。
蘇格蘭人的英語中多個母音有變異,發"r"音時不太捲舌,這種口音叫做Jock。
而在威爾士,人們有自己的語言:威爾士語。在任何有文字書寫的地方,如街道名、公共指示牌、商店名等,一定都是威爾士語在先,英語在後。當然,威爾士人的英語和其它方言在發音上又是大不相同的。
方言口音並沒有優劣之分。那些以口音來劃分社會等級的做法已經過時了。目前,英國國內甚至有一種強化方言口音的趨勢。比如,從70年代以來,BBC改變了傳統的只用Received Pronunciation播音的習慣,而吸納了一些說話帶有口音的播音員。BBC的做法,就是為了打破自己一直以來高高在上的貴族氣,使自己對於普通民眾顯得更加親和與友善。畢竟,英國中下層的工人階級還是佔有全國總人口的60%。
據專家介紹,美式英語和英式英語的發音是有所區別的。例如,在有些情況下,英式讀法中的長音[a:]在美式發音中卻不發音,如half在英式英語中發音為[ha:f],在美式發音中卻為[hf]。又如,在一些單詞中,字母r在英式讀法中不發音(如arm、poor等),但在美式讀法中卻要發音。
專家指出,美式英語與英式英語在重音上也有所不同,而在一些情況下,對重音位置的不同會直接影響到對句意的判斷。例如,下面這兩個句子發音一樣,但由於重音落在不同的位置上,導致句意完全不同,只有在一定的語境中才可以辨別。
例句1:Ihaven』tseenmyparents謖fouryears!(我已四年沒見過父母了!)
例句2:Ihaven』t seen my parents for years!(我已多年沒見過父母了!)
⑨ 杭州有幾個大學城
杭州只有一個大學城:下沙大學城。
下沙大學城全稱杭州下沙高教園區。2000年8月,省委、省政府決定建設杭州下沙高教園區,面積10.91平方公里,現已入駐15所高校,在校師生約20萬人,是浙江省最大規模的高教園區。經過五年建設,下沙高教園區已全面建成投用。
目前,中國計量大學、浙江理工大學、杭州電子科技大學、浙江工商大學、杭州師范大學、浙江財經大學、浙江傳媒學院、浙江水利水電學院等15所高校在師生達30萬人。依託下沙高教園區,開發區管委會正在著力構建產學研一體化平台,建設大學科技園區、留學生創業園,構築起15所高校和700多家現代製造企業互動發展的平台,大力培育發展具有自身特色的知識經濟和技術密集型產業,努力增強開發區的核心競爭力。

(9)大學城糾正發音擴展閱讀:
大學城(英語:University Town),指一種因為高等教育而形成的居民點城鎮模式。一般來說,大學城形成於歐洲,率先出現在英美等一些高等教育發達的國家。
大學發展過程中,大學發展規模逐步擴大,有的大學聚集在一起,使得大學周邊地區或大學校園本身成為具有一定規模的城鎮,比如德國的柏林洪堡地區和海德堡、瑞典的烏普薩拉等等,人們把這種高等院校的集聚之稱為"大學城"。
參考資料:網路-大學城網路-下沙大學城
⑩ 英國牛津為什麼稱做大學城希望有個簡介!KKK!
古雅、寧謐和純朴,是牛津留給訪古者最初印象。牛津大學城(The University City of Oxford) 是在倫敦西北方,路程約六十英里。
從倫敦到牛津開車需要二小時,這一段公路兩旁的風光,充分顯示出英國鄉村的殷實與整潔。除了一望無際的草原和農作物外。尖頂、紅瓦、白牆、黑色的木樑柱的農舍,錯落點綴在遠近。
庄舍旁,牛馬放牧,綿羊成群,悠然草。草地一整片一整片的,間雜點綴著稀落的高大老樹,儼然成為園藝中「自然學派」的獨樹景觀。
這樣風光如畫的景色,其本身便成為觀光的對象,一年四季,各國來的遊客,穿梭在古舊的巷 之間,熱鬧的音樂及戲劇活動,更吸引了無數藝術愛好者。靜靜地站在教堂墓園邊的街角,整個城鎮呈現是一幅歷史和現代文明,相互交融的寧靜景色。
牛津是中古世紀時期,泰晤士河上的重要渡囗。所謂津者,渡囗之意也,小城因此而得名。牛津地理位置,又居於南英格蘭的中心,所以也成為當時陸路要沖。南船北馬交會,一個繁榮而熱鬧的市集,逐漸在這里形成,雖然渡囗已不復存在,但當時的老渡囗遺址,仍然經常徘徊著熱鬧的訪古者。河上盪泛的游舫,雙雙對對男女的撐船,加上堤岸上擁擠的遊客,更能勾勒出一幅當年渡囗的繁榮景象。
牛津與劍橋二校享譽全球,其地位之特殊除淵源於英國上層社會,另外歷史悠久與獨特的學制,在英國社會里牛劍(Oxbridge)一詞即代表二校的簡稱。在牛津大學八個世紀的歷史中,確實造就了無數優秀人才。在政界更有十三位英國歷代首相,來自牛津,甚至當代的柴契爾夫人,也是。牛、劍雖然齊名,但二校互不稱臣,這也反映了大不列顛王國(Great Britain) 英國子民一般「高傲」心態的評語。牛、劍兩校每年一度的劃舟比賽,更是證明強弱高低的寫照。
牛津大學的組織,相當復雜而難懂。這主要「大學」一詞,對牛津人而言,有異於我們一般所了解的涵意。英國人稱之「牛津大學城」(The University of Oxford),才符合事實。在牛津的地圖上,我們找不到一個大學校園的固定地界,倒是散見各區不同學院。在牛津,若要問:「牛津大學在那 ?」,必定沒有人答得出來。英國人,一提起牛津時,要把頭抬高,仰起臉,莊重地念著「Ox-Ford」,那個O字要圓而重,才能表示尊重,才是對學術的敬意。
牛津大學的創始故事頗為傳神,根據當地人的說法,牛津大學創始於一一六七年,當時亨利二世,下令召回正在巴黎留學的英國學生。因為他希望:「英格蘭不致缺乏服務上帝及國家的優秀人員」。為了安置召回的學生,乃有牛津大學的創立。換言之,牛津大學的成立似乎是因早期「人才外流」的問題。
英國人英語發音與用字與美國人囗音各異。就是不列顛聯合王國的四個主要地區囗音也差別很大。聽愛爾蘭人講話之後,就不難想像美國人囗音是從何處演變而來;蘇格蘭和威爾斯兩地人的囗音在外國人聽來都很特別,威爾斯人的英語尤不易懂。英格蘭人的英語比較容易聽懂,但是英格蘭的各個城市間,發音仍有些微的區別;不過初來英國的外國人不易發現。大體說來英格蘭的發音分為南部音與北部音。現在南部音被認為是標准音,BBC播音員講的都是南部音。
此外,還有所謂國王英語(King's English),也就是王室和貴族所講的英語,發音與用字與普通一般人講話稍有不同,就像聽北平人講國語一樣,一般人學不來,就是有這份天份學那種腔調,也會令人嘲笑。學術界還有所謂牛橋囗音(Oxbridge Accent),即指牛津劍橋兩大學的固然不宜講,就是連用詞也差異很大。
目前牛津大學是由三十五所學院及由教會設立的五所永久私人學院(Permanent private halls)合組而成。除七所學院以招收研究生為限外,其餘二十八所學院及五所永久私人學院均招收大學部學生(或兼收研究生)。這些學院,有些是僅收男生 (如Oriel)或女生 (如St. Hilda's、St. Hugh's 及 Somerville三校),而多數是兩者兼收的。就學院本身而言,都各自擁有相當自主的管理權力。學院訂定自己的院規,籌募所需的財務來源,並招收自己所選擇的學生。不過任何人慾至牛津大學就讀,均須同時獲得大學系所及學院入學的同意,方視為正式被許可入學之規定,亦為牛津、劍橋兩校特殊之處。
學院最大功能除要照料學生食宿外,並安排各類體育、團體社交活動,負責指派導師(tutor) 照顧學生。由於各學院財務狀況不一,有的學院很有錢,有廣大的場地及良好的設備或福利,像客房(guest house)、圖書館及研究室等。
而大學所扮演的角色,主要是向外代表各學院,統一安排全校課堂講授(lecture)及討論會(Seminar),以及統一頒發畢業文憑等工作。因此就實質情況來看,學生和所屬學院的關系,遠超過了大學。
學院的主要功能在提供膳宿及導師,所以各學院有專精領域,限制申請者所就讀之科系。由於各學院師資設備叄差不齊,招收學生人員互異,住宿年限規定也不盡相同。像Nuffield College以社會科學為主,每年僅招收二十五名研究生,但每位研究生一旦獲准入學,即配有研究室,其圖書設備亦相當齊全,該學院號稱全校最有錢的學院。
申請牛津大學入學許可時,申請表上即有一欄,要申請者選列四所學院,按喜好順序排列。此一順序關系能否獲准入學。如將較有名氣之學院列於其他學院之後,則獲准入學機會就大打折扣。因此,填寫申請表之前,必須詳細閱讀牛津大學簡介,就所學專長之學院先予申請,最好是能事先與學院專家教授取得聯系,就你的研究計畫與所發表之文章一並送上,如果能獲得學院教授的青睞,那就等於獲准入學,教授自然會主動向學院入學許可辦公室(Oxford Colleges Office)要求接納你成為研究生。同時,這種事前建立好的師生關系,將更有助於未來研究工作的順利進行。
牛津學生課業進行,主要經由兩種方式進行:一是課堂講授的安排,而各學院則提供導師人選。當然若干學院的師資,也同時受聘為大學教授,針對某個專題開課,供各個學院的學生來選讀。學生申請入學時,一般是由各學院相關學科的教授,審查申請文件。而其中的一位教授,則成為日後學生專修科目的導師。此為英國教育上最著稱的導師制度(tutorial)。
導師在學期中,每周和學生見面一次,每次上課,學生必須針對導師所開書目,或指定問題,准備一篇研究心得或短文。在師生研討過程中,首先由學生,先宣讀一次,而後由導師,或另一名叄與討論的導生,就文章論點,進行辨論及討論。據一位教授說,導師制的精神,在訓練學生邏輯思考及臨場反應能力。同時對於八星期一期,密集學期制的牛津學生而言,導師可以隨時清晰的了解學生研習的情況,此更有其必要。
基本上,英國學士以上的學位可依進修的方式加以區分:一種是經由課程的修習而得(by courses),此可包括證書(certificate)、文憑(diploma) 及碩士學位;另一種則系以論文研究為主(by research),此包括碩士及博士學位兩種。
碩士學位課程安排是一年或二年為期,其較通用的學位名稱是以 MA 及 MSc為主。牛津及劍橋的MA,並不需要特別再入學攻讀課程,對其大學畢業生經過某段期間(三年)繳付少許證書費用者亦頒與MA學位。
以研究為主的碩士學位其研習期間至少需時二年,博士學位為期至少三年。換言之,至少需要在學校注冊三年,始能提交論文。若系原以碩士為目標,而後攻讀博士學位者,其碩士學位研習期間往往亦可合並計算。另外,凡攻讀碩士學位者,如指導教授認為滿意,可在修習碩士一年後,申請轉入博士學位之研究,其第一年之修業期間可合計於博士修業年資中。至於其以研究為主的學位名稱,較常見的為M. Phil及 Ph. D.(或稱 D. Phil) ,牛津大學的研究碩士稱為M. Litt. (Master of Letters)。至於 Doctor of Letters (D. Litt.)以及 Doctor of Science(DSc)兩種博士學位,通常是頒授給在各科領域中有極傑出貢獻者,屬於高級博士學位(Senior Doctorates)的一種,亦有時帶有榮譽學位的性質。
牛津大學各學院學生總數有一萬二千人左右,其中九千名左右是大學部學生,而教職員共有五千四百人。大學中的主要行政人員,均選自牛津本身的教授及研究員。校長(Chanceller)是一項名譽職,而實際行政工作,由校長主持。
校長由各學院輪流產生,任期四年。由所有的牛津畢業生組成的大學評議會(Convocation),負責選出每任校長。而實際的行政監督、建議工作,則由教職員大會(Congregation)所負責。大會選出十八名執行委員(Hebdomadal Council),每周開會乙次,會同校中行政人員,決定學校發展方向。
大學中的訓導長也由各學院輪流選出。擔任訓導長的額外報酬,是可以在任期內,獲贈牛津大學出版部的所有出版書籍,而在他們的學位袍上,亦可終身加配一條黑色的肩帶,以表學校對其工作的感謝。另外大學中的校警,被學生昵稱為「牛頭犬」(Bulldog) 。他們執行工作時,仍頭戴傳統的大禮帽,頗有古風,校警向大學的訓導長負責。
目前牛津大學有四分之三的經費,來自英國政府。而其餘財務所需,則得自於各學院及募捐。經常各學院依其財務實際負擔及赤字狀況,要求學生分攤,其金額往往高達一、二千英鎊。學校的財務部門,稱之為大學之匣(University Chest),因為早期的大學帳房,都把金錢存放在一隻小鐵匣內。直到現在,大學的行政中心威靈頓廣場(Williamton Square),仍保留有一隻象徵意義的小鐵匣。而學生繳費只要依學院所開列數額,開一張支票放於杜鵑窩(Pigeon hole)內,而不必到財務會計部門繳納,相當方便。
如果想對這四十所大學,一所一所去叄觀,那幾乎是不可能的。每所學院均有其輝煌的歷史、神話般的建築遺跡,可以描畫出各種有趣的史實。初到牛津的共同印象,均會覺得每個學院都像是中國各地那些破舊的古廟,一進門就給人一種寂寞與荒涼的感覺。而每個學院其實是一座宿舍、研究室與辦公廳,學生在這共同生活,切磋學業,完全是中世紀修道院的模樣,這也反應牛津人強烈的思古情懷。
牛津大學目前仍然有不少學院維持修道院當時的作風。譬如在餐廳分有一般座位及高桌(high table),除非是教授、資深研究員(Senior Associate Member)或訪問研究員(visiting fellow)外,均不得登堂上座。另外交誼廳也有分Senior Common Room、Middle Common Room或Junion Common Room,一般研究生或研究員不能與教授或資深研究員同席,除非經過同意,否則會遭到驅逐出境。有些學院上課時還規定必須穿黑袍,正式考試、開學典禮或畢業典禮更是維系早期中世紀的舊規矩,相當繁文瑣節,這也襯托出英國社會階層的劃分與保留傳統作風。
雷德克利夫廣場(Radicliffe Square)是大學舉行慶典及各項文藝活動的中心,這是整個古城的中心,它遠隔了主要街道的喧鬧。附近紅磚地的銅鼻小巷(Brasenose Lane),巷中三兩行人,綠樹遮天,讓人覺得心闊神逸。聖瑪利教堂(St. Mary's Church)座落於廣場南邊,十七世紀前,學校的主要慶典、音樂會都在這舉行。廣場西側是建於一五0九年的 Brasenose College ,學院因創校時,大門上有一隻銅制的「獅鼻扣門環」而得名。學院正門的天庭中,有一座寶藍色的日晷鍾,但因為英格蘭特有陰霾天氣,一個夏天,也沒能見到幾次鍾上的日影。有人說:「英國只有氣候,沒有天氣。」並不誇張,往往一日之間可以見到下雪、下雨、甚至出太陽,是很平常的情況。
廣場的西角是建於十五世紀的神學院(Divinity School) 早期作為大學的研討教室之用,現在改為大學圖書館
