當前位置:首頁 » 研究專區 » 我在哈佛上大學讀後感

我在哈佛上大學讀後感

發布時間: 2023-06-09 22:02:31

Ⅰ 高分求《比爾蓋茨哈佛演講》讀後感。

讀後感

從哈佛大學退學三十年後,比爾•蓋茨作為哈佛大學畢業典禮上的演講嘉賓重回他的母校。作為哈佛大學所有失敗者中最成功的一人,比爾•蓋茨並沒有向大家講述他的成功之路(這種老套的勵志故事已經十分濫俗),而是提出一個大家都面臨的問題:在新技術加速發展的時代,如何應對世界的不平等,並怎樣來解決這個問題。
作為當時的世界首富,比爾•蓋茨想必比大多數人能更加清楚地意識到世界是多麼的不平等。我很贊成比爾•蓋茨所說的:「人類最大的進步並不是來自科學或思想的新發明和新發現,而是來自於那些有助於減少人類不平等的發現,不管通過何種手段——民主制度、健全的公共教育體系、高質量的醫療保健、還是廣泛的經濟機會——減少不平等始終是人類最大的成就」。同樣地,就個人而言,一個人最大的進步不是看他擁有多少財產、獲得多少榮譽、享有多少頭銜,而是看他對於消除人類的不平等做出了多大的貢獻。比爾•蓋茨的人生便生動地詮釋了這一點。
對於消除人類的不平等,我想美國人最享有發言權。美國的獨立實現了「圖生存、求自由、謀幸福」的啟蒙運動理想。早期的美國人有一個政治信條——昭昭天命(manifest destiny),其意為美國憑借天命,散播民主自由的信念,消除不平等的制度。時至今日,美國仍然是擁有普世理想的國家,而這正是美國文化精神的傳統,可上溯自《獨立宣言》和更早的清教徒傳統。因此,比爾•蓋茨希望哈佛年輕的畢業生們去消除人類的不平等,正是美國這一傳統的體現。
不單是美國或西方文明世界,在歷史久遠的中國,同樣也有濟世精神的傳統。早在兩千多年前,孟子就曾經說過:「窮則獨善其身,達則兼濟天下」,而這與西方的普世精神是相通的。在今天,「兼濟天下」不妨可以理解成為去消除人類的不平等。因此,無論是西方人還是中國人,是「達」還是「窮」,每個人都是能為消除不平等做出貢獻的,比爾•蓋茨正是「兼濟天下」的典範。
在我們已經意識到世界的不平等,並且希望加以改變時,如何去應用這些新技術,如何最終解決不平等問題是需要我們進一步思考的問題。就像比爾•蓋茨所說的,確定目標,找到最高效的方法,發現適用於這個方法的新技術,同時最聰明地利用現有的技術,即以理性的思維作為指導,科學地認識事物,保證效率,並且不斷創新的解決問題的准則。因此,在這個新技術不斷更新的時代,許多舊的、傳統的方法應當不斷改進,吸收結合當今最先進的技術,始終保持高效率,以適應當今社會。
從比爾•蓋茨的演說中,我們可以看到,一個消除消除人類苦難不平等的崇高理想,和一個能實現這個理想的切實有效的方法。每個人,無非男女老幼、能力多寡,都可以盡其所能,去為實現這一理想貢獻自己的力量。因為致力於消除人類的不平等,既是個人最大的進步,也是人類最大的進步。

Ⅱ 哈佛問學錄的讀後感10篇_讀後感_名著讀後感

《哈佛問學錄》是一本由【美】張鳳 著著作,重慶出版社出版的平裝圖書,本書定價:42.00,頁數:348,文章吧我精心整理的一些讀者的讀後感,希望對大家能有幫助。

《哈佛問學錄》讀後感(一):中西文化的雙向互動

《哈佛問學錄》中所寫到的學者基本上都是有哈佛學位或曾在(正在)哈佛任教的中國學人,如楊聯升、趙如蘭、張光直、杜維明、余英時、高友工、李遠哲、鄭洪、葉嘉瑩、陳幼石、王德威、鄭培凱、陸惠風、李歐梵等,即便是那些沒有在哈佛就學和任教經歷的學人,如夏志清、孫康宜、台益堅、傅偉勛等,也因與張鳳的個人交往和在哈佛參加學術活動而與哈佛有了這樣那樣的聯系。這些海外學人雖然學術領域各有側重,但在以哈佛為代表的西方學術重鎮弘揚東方文化、傳播中國文明這一點上卻殊途同歸。在某種意義上講,這些傑出的東方學人不但與哈佛的其他學者一起共同鑄就了哈佛的輝煌,而且他們本身已成為哈佛傳奇和哈佛歷史的一部分。他們的存在,無疑使哈佛大學與中國有了不解之緣。

事實上哈佛大學的中國緣還不只是有來自中國的華人學者在哈佛任教,在中國走向現代化的過程中,哈佛大學功不可沒,為古老中國的現代轉型培養了一大批具有現代意識和現代知識的新型知識分子,中國現代思想文化史上的重要人物趙元任、胡適、梅光迪、陳寅恪、湯用彤、吳宓、李濟、梁猛寬實秋、胡先驍、林語堂、任叔永、陳衡哲、丁文江、洪深以及當代著名學者周一良、范存忠、賀麟、余英時、許倬雲等,都曾受到過哈佛的知識洗禮。他們對現代中國的深刻影響,無疑與取自哈佛的思想和知識資源密切相關。

當然,哈佛大學影響了中國,中國也影響了哈佛大學——哈佛大學與中國結緣的方式並不辯巧是單向的。早在1879年,中國學者戈鯤化就受聘哈佛大學,在「哈佛學院教習官話」,有時為哈佛的洋教授「特別開詩文講授」。後來建立的哈佛-燕京學社,在密切中美大學交流的同時,也為中西文化的雙向互動,提供了一個學術平台。在近代以來中國輸入和輸出文化的過程中,哈佛大學當為其中的重要媒介,並綿延不絕,以至於今。(選自南京大學劉俊教授的評論)

《哈佛問學錄》讀後感(二):一代大師的哈佛情緣

一代大師的哈佛情緣-評《哈佛問學錄》

初識夏志清先生(1921-2013年)是因為最近廣東人民出版社出版的夏先生的《感時憂國》,因為他無論在任何情況下,都願盡自己一己之力來改變中國現代文學史生態譜系的這種堅持,使得現代文學在國際漢學界拓出一片天地。夏先生的著作有《中國現代小說史》、《中國古典小說》、《夏志清論中國文學》、《文學的前途》、《人的文學》、《新文學的傳統》、《談文藝·憶師友》《愛情、社會、小說》等和《張愛玲給我的信件》等散文。因為張愛玲的文學貢獻逐步被挖掘,夏先生因為與張愛玲的交情也進一步進入大眾的視野。

另外一位漸漸映入眼簾的女作家就是葉嘉瑩女士(1924年生於北京,現任南開大學古典文化研究所所長),是因為2015年9月份中信出版社出版的這本書《給孩子的古詩詞》(這本書是當今中國古典詩詞講壇影響最大、絕無僅有的葉嘉瑩先生的心血之作。),因為一本書,再次認識這一個人。以前僅僅是在很多地方看過葉嘉瑩教授的只言片語,然而在葉老師的筆下,她用自己獨特的方式開拓古詩詞的現代觀,這一點,對我感觸頗深。

這兩個人有一個共同點,就是夏先生曾經受邀去哈佛大學講過學,葉嘉瑩女士曾經執教於哈佛大學,這兩個人曲折坎坷的一生,竟然都與哈佛大學有千絲萬縷的聯系。然而身雖在外,情系祖國,才有這些感動國人的傳世作品。

在由重慶出版社出版的這本書《哈佛問學錄》的作者美籍華人作家張鳳女士的筆下,我們可以走近一睹大師們的風采。在她的筆下,沒有華麗的辭藻,或許僅僅是根據她曾經接觸到的一些華人作家或者科學家們的一些生平事宜,帶領著我們可以近處一窺這些名人的真實。

張鳳女士,密歇根州大學的歷史碩士,曾跟隨著自己任哈佛大學核磁共振實驗室和貴重儀器中心主任的先生黃紹光博士來到哈佛大學攜知鍵,並且任職西方漢學研究的寶庫——哈佛燕京圖書館編目組二十五年,現為哈佛中國文化工作坊主持人,另擔任北美華文作家協會秘書長、海外女作家協會審核委員、常務理事等職。並且她在哈佛期間,借地利人和之便,得以與哈佛文理各科教授時相往還,並且與前來哈佛客座或訪問的學者也有求教交流機會,所以她得以寫下來自己與各位大師們的所見所聞,甚至於就其學術成就發表自己的見解。其作品具有濃厚的歷史感、文化感、民族性,為近年來少有的有創見的作家,著有《哈佛心影錄》、《哈佛哈佛》、《域外著名華文女作家散文自選集——哈佛采微》、《哈佛緣》、《一頭栽進哈佛》等關於哈佛的作品。

這本書裡麵包括了一些我們耳熟能詳的當代名人,同時也是台灣「中研院」院士的一些人,比如漢學名師楊聯升教授(一懷孤月映清流),語言與音樂學家趙元任、趙如蘭教授父女(叫我如何不想他),考古人類學家張光直教授(啟發漢學的中國考古文明),首開哈佛大學中國現代文學課程的王德威教授(如此繁華),感時憂國的小說史家夏志清教授(改變現代文學史生態譜系),高能物理專家鄭洪教授(紅塵里的黑尊,同時在他1978年41歲時當選為台灣中研院院士時,也是當時最年輕的院士)和航天結構動力學專家卞學教授(黃金歲月,是麻省理工學院的教授)等等。張鳳女士用自己細膩的筆觸,從民國大師到當代新銳,書寫出自己與哈佛大學教授對話30年的美好時光。

用哈佛燕京中國歷史及哲學與儒學研究客座教授杜維明的話說就是,「張鳳女士帶著深情,懷著厚意,用褒而不貶的熱筆替一群在海外為「文化中國」招魂而不知自己魂歸何處的智識分子,繪制了一副具體畫像」。甚至於在有些大師的生平對話中,張鳳女士從自己與他們接觸的點點滴滴之處來寫,還原一個大師的常人面貌。

這本書中還有另一群特殊的群體人物,他們同樣都是哈佛東亞語言與文明系的教授,包括解讀城市現代性、中國現代浪漫文學教授李歐梵先生(鐵屋中的吶喊),哈佛大學東亞系教授李惠儀女士(她主要進行明清文學的審美風尚與女性研究),哈佛大學東亞系教授田曉菲女士(她注重古典與現代的學術及詩情),劍橋新語社創辦人陸惠風教授(欲識乾坤造化心)和哈佛中國古典小說史家韓南教授(他曾與張愛玲女士因為綉荷包而結下緣分,並且熱衷於研究中國的古典文學)。張鳳女士用獨具慧眼的氣魄和創見翔實記述了教授們的人生經歷、內心世界、學術成就等,著力呈現這些大師個人經歷中富有人情味的片斷,見證了他們在異鄉撒播漢學種子的努力和對中國文化深沉而庄嚴的愛。

除此之外,這本書還介紹到致力於儒學現代化轉化的杜維明教授,哈佛大學藝術史與建築史系教授汪悅進及他談《紅高粱》,普林斯頓大學高友工教授(他重視研究中國之美典與審美態度),開拓古詩詞現代觀的葉嘉瑩教授(她以自己的人生經歷將古詩詞融匯古今,卓然有成),孫康宜教授的古典文學研究與生命情懷,創辦《女性人》雜志的陳幼石教授,鹿橋吳訥孫教授的藝術史和文學深思(《未央歌》歌未央),詩人鄭培凱教授(他主要論中國文化與史學意識),探索生命哲學的傅偉勛教授(他致力於探索生愛死與生死智慧),台益堅教授談戲劇(他主要討論近代戲劇和表演藝術的還本歸原),哈佛燕京圖書館首任館長裘開明博士(他是美國東亞圖書館第一位華裔館長),哈佛1879年首聘中文教師戈鯤化(他曾是穿著清朝的官袍赴美教學的第一人),正是這些人,將中國的古典和文化帶給世界,帶給世界文化的巔峰——哈佛大學。

本書附錄記載了哈佛燕京學社的的緣起以及其漢學貢獻,以及哈佛的理科人物的掠影,甚至於哈佛大學曾經的諾貝爾獎得主的啟示,甚至於還有哈佛三百七十五周年慶的一些散記。

張鳳女士學的是歷史,具有史家天生的使命感,她以其獨特的經驗,擷取第一手資料讓我們展示了哈佛大學三十多年的一些中國文化和科學研究的一些思想史。重要的是,在那些關鍵的時刻,她都存在,這種存在恰恰是最彌足珍貴的,並且它們都足夠真實親近。

:作品雖有限,但均為原創。如需轉載或者另作他用,請豆郵或[email protected]聯系本人。謝謝您的尊重~

《哈佛問學錄》讀後感(三):那些在哈佛授業求知的海外華人

說起哈佛大學,絕對是我們讀書時代多少學者渴望而又止於無望的問學學府。一座舉世聞名,影響著379年的求知探索的大學,影響所及,人才濟濟,精英輩出。並且還將延續下去。隨著文化全球開放和發展,越來越多的國人,漂洋過海來到哈佛,求學問知。不僅如此,更有相當多的國內華人在哈佛大學里傳道授業,在為哈佛大學走向國際化做出極大的貢獻,為東方文化的輸出,為中華博大精深的知識傳播,做出著重要的推廣作用。

《哈佛問學錄》正是講述了在哈佛大學傳道授業的20多位哈佛大學教授的出身經歷,學術觀點,以及他們在哈佛大學里做出的成就和所取得的榮譽。諸如:漢學名師楊聯升教授,語言與音樂學家趙元任/趙如蘭教授父女,考古人類學家張光直教授,致力於儒學現代化轉化的杜維明教授,開拓古詩詞現代觀的葉嘉瑩教授,航天結構動力學專家卞學鐄教授,哈佛中國古典小說史家韓南與張愛玲-----等眾多領域上享有名望,頗有建樹在哈佛大學任職的教授。他們有人在哈佛傳授知識短的也有數十載,長的奉獻一生。更有受邀到哈佛訪問演講的學術人物。

作者張鳳是哈佛中國文化工作坊主持人,曾在哈佛燕京圖書館編目組任職二十多年,對哈佛漢學人物近百年的文化思想深有研究,本書就是通過講訴20多位哈佛大學教授人物的研究,概況了哈佛大學三十多年的傳記文化思想史研究。讓我饒有意想不到的是,書中更是附上了所講述的教授的文學作品,特別是教授們的詩歌。我是個平時也喜歡閱讀詩歌的人,所以對書中提到的葉嘉瑩教授和鄭培凱教授的更是欣賞。

書中各章不僅講述了各個教授的專業學長和人生歷程,還有對知識的渴望和不停追求,極具可讀性。這本書更讓我了解到海外華人生活的另一面。問學無止境,授業也無涯。不僅讓桃李滿天下,更是學習研究路途上前瞻的求知者。作者從民國大家到當代新銳,受邀演講名師的評介,書寫了哈佛華人精英對中國文化深沉而庄嚴的愛。

——轉載須經本人授權,轉載請豆油本人。謝謝

《哈佛問學錄》讀後感(四):漢學群星閃耀哈佛

哈佛大學世界聞名,人文薈萃,結集了一批重量級的導師,其中有不少中國學者的身影。葉嘉瑩、趙如蘭、李歐梵、夏志清、張光直、王德威、杜維明、孫康宜……真可謂群星閃耀,這些星光匯入一本書,名叫《哈佛問學錄》。

作者張鳳在哈佛燕京大學圖書館任職二十五年,她的夫婿黃紹光博士長期擔任哈佛核磁共振實驗室和貴重儀器中心主任,倆口子在哈佛生活三十餘年,張鳳得以與哈佛大學的中國學者相交,而與前來哈佛客座或訪問的學者,亦有許多求教交流的機會,天時地利人和,如今匯成《哈佛問學錄》一書。

首篇《一懷孤月映清流》,說的是漢學名師楊聯升教授。歲暮天寒,追思憶往。哈佛大學舉行楊聯升先生追悼儀式。他的一生如紀錄片在張鳳筆下緩緩展開,他的家庭、他的交友情況,他的學術成就。張鳳尤其強調了楊先生鑽研政治、但不涉及政治的態度。她認為,楊先生崛起於20世紀40年代,正是中國思想界從「五四運動」 *** 盪漾的救亡時期變得日趨成熟,轉而著眼於對中國文化深沉反思的階段。由於戰亂,楊先生不得不改變初衷,託身於寧靜的哈佛校園,以另一種方式來完成他的使命。這一轉變雖未必符合他當年師友陳寅恪、胡適的處世之道,但從世界史的觀點來看,何嘗不是一件好事。形勢發展確如張鳳所言,如今哈佛漢學成就之高,正是楊聯升等老一代學人東學西漸、播撒文化種子的成果。斯人雖逝,一點點星火卻化成了燃燒的火把,照亮哈佛中國學人共同的心跡路程。

賀趙元任夫婦金婚,楊聯升作《子弟書》。「金樽酒滿賀新婚,三生石上良緣分。一位是雙修福慧仁山公孫女,一位是管領 *** 甌北公後人……打碎了泥人兒,把水泥和合,重捏成男女,你有我,我有你……果然是,各有千秋,平分春色,春色二十分……」這一首打鼓詞,楊先生親唱並製成錄音帶,想來當日必定引出滿堂歡笑,難得這段小詞還鑲嵌了不少典故,《紅樓夢》、元曲「我儂詞」、蘇軾《水龍吟》,寥寥幾句言笑晏晏,點明了趙先生夫婦的身世、伉儷情深以及學問的各有千秋,楊聯升先生的漢學功底足見一斑。

少女葉嘉瑩的閨閣風姿令人愛慕。葉先生出身滿族書香世家,祖先是葉赫地區納蘭氏,與清代才子納蘭性德是同一族。葉先生說,「我是關在大門里長大的」,庭院深深,春鎖閨愁,窗下有個花圃,還有修竹數叢,「彌漫著詩詞意境」的氛圍漸漸浸淫了一顆詩心,染得一身風情雅緻,卻又不為古風所拘,後來又受了西洋教育,成了學貫中西秀外慧中的雅緻女子。書里最後收錄有葉嘉瑩90歲時壽辰的彩照,觀之情不自禁感嘆:老了老了,還是美女啊!

張鳳對青年學者田曉菲的大學回憶更是情深意切。生於1971年的田教授是這本書最小的「小字輩」。不同於書寫其他師友時漫溢的崇敬之情,談及田曉菲,張鳳多了幾分呵護和愛憐。描述田曉菲求學北大,不是著墨於她的刻苦,而是一個亭亭少女面對廣闊世界的凄惶不安。再到後來田曉菲孤身赴美讀書,全身心地投入中國古典文學和比較文學研究,且覓得佳婿美國漢學家宇文所安。張鳳舒了一口氣,那個柔弱無依的小女孩兒終於長大了。

讀這本書,大師們做學問的執著態度令人感佩。世界很復雜,他們花了很多年的工夫去做學問,才可以把世界看得這么簡單,我們也應當老老實實地作學問,靜心求索。

張光直先生甘守清寂。當年台大考古人類學系第一屆招生,只有5人考取,後來又轉走了兩個,是不折不扣的「大冷門」,然而張先生卻堅持了下來。如今考古人類學如繁花盛開,張先生功不可沒。更為重要的是,張光直是一位傑出的「架橋人」,他把中國考古學的成就介紹到了西方,又把西方的考古學理論和方法帶到了中國,為中西方考古學的接軌作出了很大貢獻。在張光直之前,中國的考古學幾乎不被西方學界所承認,張先生可謂是改變這一局面的第一人。而他晚年深受帕金森症折磨而教學不輟,尤其讓人可嘆可佩。

陳幼石教授不拘成見。陳教授執著於女性研究,她與李昂等人創辦的《女性人》雜志在北美影響極大,引起熱議。因為陳幼石強調獨立思考,雜志鋒芒畢露銳意進取,不僅直指社會習俗中壓迫女性的各種陋習,更剖析社會某些機構如何運用截然不同的性質規范及言辭,來剝奪他人不同意的權益。她拒絕成套的話語模式,比如,她批評把張愛玲的日常生活傳奇化是一種對女性的「架空」。她的文章多樣創新且理性深刻,如張鳳所說,「大家都承認陳教授的思路難以學習」。

鄭培凱先生博學多才。左手詩歌、右手史學,鄭培凱先生可謂是學貫中西的又一典範。鄭先生回憶小時家中沒有多少書,除了幾本古典著作及一套《資治通鑒》及《續通鑒》,其餘就是一些母親買給他的青少年讀物。他如飢似渴地從有限的資源中獲取能量,後來在中學期間又對法國象徵派興趣極濃,此後在台大外文系他開始熱衷於前衛性實驗劇場,再後來又赴美攻讀史學。他先後受教於朱立民、葉嘉瑩、周夢蝶、餘光中、史景遷等諸位恩師,廣泛的興趣讓他在各個領域自如穿梭,在中國藝術史和晚明文化研究方面尤其影響甚廣。張鳳引用朱熹的對聯贊美他:「舊學商量加邃密,新知涵養轉深沉。」

本書所論及的中國學人,大多出生於20世紀上半葉,深厚的國學素養鍛造了他們的人格魅力,君子不器,氣度翩然,且歐風美雨的洗禮,讓他們視野開闊,思想充滿洞見。我們贊慕他們的才學品德,追憶他們的大家風范,不能忽略的重要一點是,這與哈佛提供的良好環境密不可分。

哈佛校旗以紅做底,中央印有盾形的黃色校徽,里邊寫著拉丁字「VERITAS」,意謂「真理」,這是哈佛自1643年以來的校訓。我國哲學家賀麟在1929年的《哈佛日記》中寫道:「以後務須隨時隨地犧牲一切保持自己的內心自由和selfrespect(自尊心),要無一時忘掉了以誠待物,更要無一時忘掉了求真理說真理的使命。」賀麟那個時候的中國學人對哈佛精神的體悟,與本書的後來者並無二致。哈佛還有「費正清中心」等漢學研究機構,以及一大批知名的漢學專家,對於中國文化與世界的交流,哈佛功莫大焉。

蔡元培先生曾說,他所強調的「大學」,是「純粹研究學問之機關,不可視養成資格之所,亦不可視作販賣知識之所,學者當有研究學問之興趣,尤當養成學問家之人格。」對真理的追求,是一切好的大學的宗旨,也是一切好的學人的嚮往。

原創書評,如需轉載請聯系本人,謝謝。

《哈佛問學錄》讀後感(五):一本書讀懂哈佛里的中國文化 —讀《哈佛問學錄》

哈佛大學是舉世聞名的學術重鎮,在哈佛大學的眾多高峰里,同樣有中華文化的一席之地。大家所熟知的夏志清教授的《中國現代小說史》、葉嘉瑩先生的詩詞研究就是明證。當然,這只是冰山一角,美籍華人作家張鳳女士的《哈佛問學錄》就是帶領我們走進「冰山」下的廣闊「文化世界」的絕佳範本。

《哈佛問學錄》為24位哈佛華人教授作傳,但是這本書又不同於一般的傳記,或者說要高於一般的傳記。如同杜維明教授在序言里提及的,這本書採用的筆法,既非緊扣文本的學術批評,也不是浮光掠影的品題人物,而是通過和每個人進行面對面的溝通,逐字逐句的閱讀有關文獻,再加上「尋覓根苗」的思索,才逐漸勾勒成篇的。所以這本書實際有三種讀法。

一種讀法是「了解生平」的讀法。這也是一般意義上的「傳記」,作者在哈佛工作多年,所採用的數據、所記錄的人物點滴都是可信度極高「信史」;第二種是「故事」的讀法。書中有很多大名鼎鼎學者的趣聞軼事、生活細節,如葉嘉瑩教授曾經歷的苦難和苦悶,夏志清先生豐富的業餘生活等等;第三種是「學術研究」的讀法。這本書對於各位「傳主」的學術思想和學術脈絡了如指掌,並且通過嚴肅而活潑的方式展現出來,完全可以作為讀者學術研究的參考書。

當然,讀後的益處絕不僅限於此。正如作者所說,「哈佛的華人精英都非常積極看待他們的人生,寫到他們的人生經歷,就會覺得我們個人的所謂痛苦太輕」。這本書在讓我們對於哈佛大學校園里中華文化蓬勃發展有一個「全景式」掃描基礎上,還讓讀者懂得,堅強面對人生中的逆境,是哈佛的中國學者呈現出來的重要風貌,深沉博大的中國文化是他們超越痛苦的智慧,這對於國內的學人同樣有著重要的啟示意義。

作者張鳳女士是哈佛中國文化工作坊主持人,北美華文作家協會秘書長以及紐英倫作協會長,著有《哈佛心影錄》、《哈佛哈佛》、《哈佛緣》、《一頭栽進哈佛》等多部與哈佛相關的作品。這部《哈佛問學錄》作為作者最新出版的一部力作,讓中文世界的讀者更多地了解漢學在哈佛大學的發展,也為中國文化的「走出去」提供了很好的借鑒。(轉載聯系方式:[email protected])

《哈佛問學錄》讀後感(六):追懷大師

前幾年我曾被一套書吸引。書名是《南渡北歸》,作者岳南。

之所以提到那一套書,主要是因為它展示了我么多年來在靈魂深處一直在尋找的一些故事。中國歷史上有三次南渡北歸,唯有這一次讓我特別掛心。在這次南渡北歸中,中華兒女被日本人打醒了,很多歷史學家被迫離開大陸去台灣了,還有令人痛心的,我們失去了一代大師(們)。

魯迅、傅斯年、陳寅恪、胡適、李濟、梁啟超、趙元任……我們看著大師的背影遠去,那個時代再也回不來了。

我曾為此感到傷心!

近來,美籍華人張鳳老師推出新作《哈佛問學錄》,這本書再次讓我看到了大師的背影,忽遠忽近。

如果說《南渡北歸》更傾向於歷史述說的話,《哈佛問學錄》則是對大師們的生活寫照。這種類似於傳記的敘事,至少打動了我。我的感動主要有以下幾點:

1) 我一直為那麼多大師的離去而感到擔憂,但張鳳老師在《哈佛問學錄》中從另一個角度向我們傳遞著這樣一種希冀——大師們(的靈魂)還活著;

2) 《哈佛問學錄》裡面的很多大師,他們的故事並未在我之前的閱讀中了解過;

3) 所提及的大師們,代表中華民族的文化,走向世界,但是又將目前引回大陸,值得驕傲!

張鳳老師筆到之處,有漢學家楊聯升、音樂家趙如蘭、考古學家張光直、儒學家杜維明、現代文學家李歐梵、王德威等。一方面,這些大師承襲了魯迅輩的勇氣與毅力,同時,還推進了中華文化在世界各地開花、結果。此外,《哈佛問學錄》集結的故事以哈佛最高學府為中心,向台灣、大陸、香港、歐洲及其他地方輻射,娓娓道來,亦不乏雅趣的故事。

當今,我們總是懷疑大師是否存在,存在的話是否還是「大師」,他們的境界如何……現在我明白,每個時代都有屬於那個時代的大師,他們刻下的烙印一定會熠熠生輝。中華文明是世界文明的一大枝,我們還得懷抱至誠之心,走近她,並將她介紹給全世界。想想,我們目前做的還是遠遠不夠。

這么想來,或許中國的年輕有為之士還是會為我們的文化傳承做出一些貢獻的。當然,回到《哈佛問學錄》本身,它是一個很重要的載體,它的貢獻在將那些傳承者的故事傳遞給我們。

讓我們一起感謝大師,也感謝作者!

《哈佛問學錄》讀後感(七):對當代旅美學人「所學所思所感所行的關切」

張鳳女士的《哈佛問學錄》是因對一批當代旅美學人「所學所思所感所行的關切」,而加以引介論述的文集。這本文集所採的筆法,既非扣緊文本的學術批評,也不是浮光掠影的品題人物,而是通過和每人進行面對面的溝通,逐字逐句地閱讀有關文獻,再加上「尋覓根苗」的思索,讓心影漸有雛形才勾勒成篇章的。

自從1982年,學歷史出身而偏好文學的張鳳和夫婿黃紹光博士遷居劍橋一帶以來,她即苦心於筆耕開拓人文天地,並借方塊漢字建構自淑淑人的文化事業。張鳳選擇了一批文史哲工作者為書寫和評介的對象,與其說是對海內外媒體特別重視政治和企業人物(不必提明星和歌星)的反應,毋寧說是為自己提供了一吐胸中塊壘的園地。我們這批樂觀其成的學人對象,為她的熱忱、敬業和鍥而不舍的精神所動,也都感到能和一位有志趣投身人文領域的道友談天、談心或通信,不是責任而是欣然的承諾。

多年來因為李歐梵教授,以及現在王德威教授、張鳳女士召集主持的哈佛中國文化工作坊,鄭培凱教授和我們主持的中國文化研討會(原《九州學刊》)年會及哈佛儒學研討會,趙如蘭教授和陸惠風教授做東(張鳳聯絡)的劍橋新語,還有張鳳創會的北美華文作家協會紐英倫分會及通過 *** 士頓區中華文化協會安排召集的藝文小集等,哈佛已經成為在英語世界中經常用普通話談論「國學」(中國學問)的道場。

《哈佛問學錄》生動地刻畫了協力使哈佛大學成為「人和」勝境的一批求道者的學思歷程。我們不能改變新英格蘭的嚴冬和酷暑,我們雖然希望面向大西洋的美國歷史發源地可以為東亞文明的再生創造契機,但我們有自知之明,真正塑造劍橋話語的是現代西方的啟蒙心態。

不過,如果我們真像張鳳描寫的那樣(她帶著深情,懷著厚意,用褒而不貶的熱筆替一群在海外為「文化中國」招魂而不知自己魂歸何處的智識分子,繪制了一幅具體圖像),我們的「想像社群」也許在花果飄零之後還有一線「靈根再植」的生機!

《哈佛問學錄》讀後感(八):學術因緣的結集

哈佛大學是舉世聞名的學術重鎮之一,也是美國常春藤八大盟校的龍頭老大。

自1636年建校以來,哈佛大學培育無數人才,堪稱人文薈萃、精英輩出。近百年來,更有眾多華人學者在此傳道授業,或研究講學。他們的所思所見,不僅為這座學府倍添光彩,也為20世紀中美文化交流寫下重要篇章。

張鳳跟隨到哈佛任核磁共振實驗室和貴重儀器中心主任的先生黃紹光博士來到哈佛大學,並在西方漢學研究的寶庫——哈佛燕京圖書館編目組任職二十五年,借地利人和之便,得以與哈佛文理各科教授時相往還,而與前來哈佛客座或訪問的學者,亦多有求教交流機會。本書各章,即為這些學術因緣的結集。每位學者不止暢敘他們的專業所長,也兼及個人治學歷程的省思。如李歐梵教授談城市現代性,孫康宜教授談女性學者與女性研究的互動關系,等等。張鳳對各個學派及學者都做了專精的研究,再經各位親閱授權發表,每一篇皆嚴謹呈現學者的面貌風采,深入淺出,鮮活感人,且極具可讀性。

當代人物傳記,多偏重政商兩界;所談所錄,亦囿於一時一地的話題。而《哈佛問學錄》則以學者為主要寫作對象,以學術思想為論介重點。誠如哈佛校徽「VERITAS」美麗充實所謂,知識的追求、真理的辯證,方是文化建設百年大業的基石。本書現由重慶出版集團出版,特為之序。

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930