當前位置:首頁 » 研究專區 » 復旦大學研究生英文版

復旦大學研究生英文版

發布時間: 2023-07-18 03:10:21

⑴ 我想考復旦大學的英語研究生,不知道該如何准備,求高人指點。。。

學習的重點是掌握基本原理、理論與方法,學會運用理論和方法分析問題。考生的目標是考上而不是專業課考第一,分數線是按總分(單科達標)。

⑵ 復旦大學英文版介紹

In 1905, Yu Youren and Shao Lizi left Zhendan Public School to support Ma Xiangbo in founding Fudan Public School in Wusong. The school』s name was chosen from the 「Biography of Yuxia」 in the Classic of History, where the two characters fù復 (「return」) and dàn旦 (「dawn」) are found in the lines 「Auspicious clouds are splendid, they gather and fill the sky; Brilliant are the sunshine and moonlight, again the morning glory after the night.」 The original meaning was the pursuit of greatness, and it implies self-run ecation and the revival of China. Ma Xiangbo and Yanfu each held the post of school president. Li Denghui was president from 1913 until 1936. During his 23-year tenure, Fudan developed into a distinguished private university renowned for developing applied skills in the fields of business, economics, news reporting, ecation, and civil engineering, with a complete program from middle school through graate school.
After the outbreak of the Anti-JapaneseWar in 1937, some Fudan teachers and students moved to Beibei in Chongqing. In 1941 an agricultural college was added. On New Year』s Day 1942, the National Government』s Administrative Department ratified changing Fudan from private to state-run, with the full name Fudan State-run University. Wu Nanxuan was school president, followed by Zhang Yi. In the summer of 1946, the Chongqing school moved back to the original location in Shanghai』s Jiangwan, combining with the Shanghai school, and the school again increased in scale.

⑶ 復旦大學英語筆譯碩士,學制幾年,學費多少

復旦大學MTI筆譯2年,學費共6萬(個人覺得與打劫沒多大差異了),從2014年起漲價2萬!

復旦大學外國語言文學學院

聯系人:黃老師,鮑老師(英語筆譯) 聯系電話:65642692;65642701(英語筆譯)

郵政編碼:200433 電子郵箱:

通訊地址:上海市楊浦區邯鄲路220號復旦大學外文學院文科樓411/410(英語筆譯)

復旦大學MTI(英語筆譯)專業介紹

  1. 專業學位點概況本學位點依託復旦大學外文學院上海市重點學科「英語語言文學」及全國首批三個翻譯本科專業之一的翻譯系,師資力量雄厚,承擔著英語語言文學專業的翻譯課程,翻譯專業的全部課程,復旦大學「翻譯」第二專業課程,以及業余MTI的全部課程。學位點有教師近20人,承擔本專業學位的課程教學及學位論文指導,其中教授9人,副教授5人,有博士學位9人,上海市教學名師2人,復旦大學教學名師4人。學位點教師在人文和社會科學方面的筆譯成就豐富,譯作在國內影響很大,在翻譯研究、翻譯教材編寫、翻譯課程建設等領域內成果卓著。

  2. 培養目標本專業學位點培養德、智、體全面發展,符合全球經濟一體化、提升國際競爭力需要及滿足國家經濟、文化、社會建設需要的高層次、應用型、專業性口筆譯人才。根據目前的學科發展條件,復旦大學MTI專業暫以筆譯方向為主,待時機成熟後增加口譯方向。本專業學位招收具有國民教育序列大學本科學歷(或本科同等學力)人員。鼓勵具有不同學科和專業背景的生源報考。

  3. 培養特色本專業學位點為全日制,學習年限為2年。專業培養具有明顯的實踐性和使用性。主要通過大量筆譯實踐,把握文學、文化、經貿、法律、新聞、傳媒等領域的英漢及漢英翻譯的技巧與規律,特別注重中國文化及傳統經典的英語翻譯問題。本專業學位點要求學生兩年內須參加10次有關翻譯的講座,並寫出相應講座的報告,在一年的時間內,參加翻譯實踐實習,內容包括在出版、翻譯機構擔任臨時翻譯或譯文審校、參與實際翻譯(以出版或實際應用為目標的)工作或與翻譯相關的教學工作。在整個教學和實習過程中,要求學生至少有10-15萬字的筆譯成果,還要求學生參加全部10次相關學術講座及研討活動。

  4. 主要研究方向本專業學位點的主要研究方向是各類文體的英漢雙向筆譯。在大力拓寬主要英語國家歷史、政治、經濟、文化等方面的知識的基礎上,通過大量的實踐,研究如何純熟自如地在兩種語言和文化之間切換,掌握跨語言和文化交流的原則和技巧。

  5. 開設的主要專業課程本學位點共開設專業必修和選修課程15門,主要專業課程有:古漢語選讀與英譯、筆譯理論與技巧、翻譯概論、文學翻譯、多文體英漢互譯、中外翻譯簡史、翻譯批評與賞析等,選修課程有:英漢對比、文體概論、語用學概論、社會語言學、視譯、計算機輔助翻譯、中國典籍外譯、筆譯工作坊,以及文學系列課程。

  6. 就業前景等本專業學位碩士學位獲得者具有較廣闊的就業前景,包括各類翻譯、出版機構、各級各類教育機構、各領域涉外企事業單位(經貿、工商、文化、藝術、新聞、法律等)等等。

英語筆譯(翻譯碩士)學費 研究生 滬教委財[2007]38號 40000元/全部

英語筆譯(翻譯碩士)學費 研究生 滬教委財[2007]38號 60000元/全部 2014年秋季起

收費標準的出處(復旦官方網站):

http://www.cwc.fudan.e.cn/_upload/article/9b/16/210ff3144bcbba0cef7a2d928069/9b3ef221-ec0b-40dd-912a-e53a816857b1.xls

⑷ 求推薦復旦大學翻譯碩士參考書,感激不盡!!!

復旦大學翻譯碩士只有(專業學位)英語筆譯,考試科目:
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與網路知識
翻譯碩士英語不設具體參考書目,建議考生多閱讀國內外英文報刊雜志,擴大詞彙量,擴寬視
野,培養中西文化比較意識。
英語翻譯基礎推薦看以下書籍:
《文體與翻譯》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,2007
《實用翻譯教程》,馮慶華,上海外語教育出版社,2007
《翻譯基礎》,劉宓慶,華東師范大學出版社,2008
漢語寫作與網路知識不設具體參考書目,希望考生關注時事,加強人文知識的學習和積累。
復試科目:英漢互譯 備註:外語口語(含聽力)為復試必考科目,思想政治品德、思維表達能力等也均為復試必須考核項目。

現在211和985院校英語專業考研都不指定參考書了,像上海這塊的高校對翻譯要求很高,平時注意多積累才是。祝你考研順利&學習開心!!

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930