同濟大學研究生期末英語考試
『壹』 請問同濟大學研究生開學以後還會不會進行考試了英語綜合測試在什麼時間呢具體一點
剛開學是沒有的,
不過研一下學期一些專業的研究生有一門英語期末大考的,
難度較大的,重點是不幾個可能就會被淘汰的。
如果成績好,有出國交流機會的。
『貳』 同濟大學研究生英語補考沒過能畢業嗎
不能。研究生在畢業年限內,考過是可以畢業的。研究生英語掛科,可以補考,補考不過,只能重修。重修的話,研究生一方面要交重修的費用,另外一方面要花額外的時間對英語進行再次學習,再次考試。通過考試就能拿到相應的學分,能夠順利的畢業。
『叄』 同濟大學給水排水專業研究生考的科目有哪些
同濟大學排水專業研究生考試科目:《英語》《政治》《數學一》《孝蠢水分析化學》。
復試科目:《水質工程》
同濟大學排水專業研究生學習課程:高等數學、專業英語、工程力學、材料力學、測量學、水力學、水泵與泵站、水文學與水文地質、土建工程基礎、電工學、建築電氣、給或橋水工程、排水工程、水工程施工、建築給排水工程、給排水管網系統、水處理微生物學、普通化學、有機化學、物理衫慎猛化學、分析化學。
主要實踐性教學環節:金工實習、測量實習、工程制圖、管道工程安裝實訓、計算機應用及上機實習、建築給水排水課程設計、工程施工實習、CAD制圖訓練、物理實驗、力學實驗、化學實驗、水質分析實驗、課程設計、認識實習、畢業實習、畢業設計。
主要專業實驗:水力學實驗、微生物實驗、水處理實驗。
『肆』 同濟大學MTI英語筆譯、英語口譯專業介紹
同濟大學MTI英語筆譯、英語口譯專業介紹
同濟大學翻譯碩士英語筆譯、口譯專業研究生統考初試內容相同,共考察四門科目,分別為思想政治理論、翻譯碩士英語、英語翻譯基礎、漢語寫作與網路知識。其中,思想政治理論全國統一命題,翻譯碩士英語、英語翻譯基礎、漢語寫作與網路知識由同濟大學單獨命題.
翻譯碩士英語
2014-2016年,同濟大學翻譯碩士英語題型無變化:試卷包含四部分,分別為詞彙、語法、閱讀與寫作。但各部分所佔分值略有調整。2017年同濟大學暫停翻譯碩士專業學位的招生。
2014、2015年,翻譯碩士英語題型及分值如下:
一、詞彙單項選擇,共10題,每題0.5分,共計5分;
二、句子改錯單項選擇(題型類似CATTI筆譯綜合考試中詞彙替換題型,題干為一個句子或一段文字,其中一部分或整句劃線,每題五個選項,要求考生選出當中替換劃線部分最合適的選項,其中選項A為原句),共20題,每題0.5分,共計10分;
三、閱讀理解,共7篇,每篇為五道選擇題,每題1分,共計35分;
四、寫作,二選一,要求500字,共計50分。
2016年,題型不變,分值比重略有不同:
一、詞彙單項選擇,共10題,每題1分,共計10分;
二、句子改錯單項選擇,共20題,每題1分,共計20分;
三、閱讀理解,共5篇,每篇為五道選擇題,每題1分,共計30分;
四、寫作,二選一,要求500字,共計40分。
總體來說,前兩部分難度不大,但第二部分題型與之前有所創新,比較考驗考生考場抗壓能力和應變能力。建議考生備考時多練習各種題型,以不變應萬變,還要注意答題時間的分配。
英語翻譯基礎
2014-2016年,同濟大學英語翻譯基礎題型略有變化。
2014、2015年,英語翻譯基礎題型及分值分布如下:
一、詞條英漢互譯(2014和2015年題量有所變化。2014年漢英短語翻譯8題,英漢短語翻譯7題,每題2分;2015年,漢英短語翻譯10個,每題2分,英漢短語翻譯10個,每題1分),共計30分;
二、英漢互譯,英譯中2篇,中譯英2篇,每篇20分,共計80分;
三、翻譯評析,分2題,第一題段落翻譯評析,佔30分;第二題短語、短句翻譯評析,佔10分;共計40分。
2016年,英語翻譯基礎題型、題量、分值分布均有所調整:
一、詞條英漢互譯,其中英譯中10題,中譯英10題,每題2分,共計40分;
二、英漢互譯,英譯中2篇,中譯英2篇,每篇20分,共計80分;
三、名詞解釋,共三個英文名詞,分值分別為3分、3分、4分,共計10分;
四、問答題,10分;
五、翻譯評析,10分。
根據歷年真題來看,同濟大學比較注重文學類翻譯的考察,政經類文本有所涉及。而且幾乎每年都會涉及一篇文言文的翻譯,也是整張考卷中最難的部分,不僅考察考生翻譯能力,還考察考生的`漢語理解能力。建議考生備考期間在文學翻譯上多下功夫。
漢語寫作與網路知識
2014-2016年,同濟大學漢語寫作與網路知識題型、題量及分值分布無變化。
漢語寫作與網路知識題型與分值分布如下:
一、應用文寫作,40分;
二、議論文寫作,60分;
三、網路知識,其中填空題10分,選擇題20分,名詞解釋20分,共計50分。
同濟大學應用文寫作一般為仿寫,題干中給出一篇文章,要求考生模仿其格式,建議考生考前熟悉各種應用文本的格式,以防考試突然取消例文。網路知識考察內容涉及古今中外,甚至包括一些當下流行的網路用語,建議考生盡可能拓寬知識面。
;