大學體驗英語4課後答案第三版
㈠ 求:大學體驗英語綜合教程4的課後習題答案
嘿,有,所以就順便給你發了一份,希望能幫上忙啦~
㈡ 跪求大學體驗英語4(第三版)課後答案,謝謝
這里有翻譯的答案 http://wenku..com/view/4cb9eef6700abb68a982fbc3.html
在這里找找看版 應該會有權 http://wenku..com/search?word=%B4%F3%D1%A7%CC%E5%D1%E9%D3%A2%D3%EF4%BF%CE%BA%F3%B4%F0%B0%B8&lm=0&od=0&pn=0
㈢ 大學體驗英語聽說教程4第三版原文及答案
大學體驗英語聽說教程4第三版uni9
㈣ 大學體驗英語聽說教程4(第三版)聽力原文
The neighborhood children my age played together: either active, physical games outdoors or games of dolls- and-house indoors. I, on the other hand, spent much of my childhood alone. I'd curl up in a chair reading fairytales and myths, daydreaming, writing poems or stories and drawing pictures.
和我同齡的鄰里孩子們一起玩:要麼在戶外進行體育活動,要麼在室內玩玩偶和房子。一、 另一方面,我的童年大部分時間是獨自度過的。我會蜷縮在椅子上讀童話和神話,做白日夢,寫詩歌或故事,畫畫。
Sometimes around the fourth grade, my「big」(often critical, judgmental) Grandma, who'd been visiting us said to me,「"What's wrong with you? Why don't the other children want to play with you?" I remember being startled and confused by her question.
有時在四年級的時候,我的「大」奶奶(經常是挑剔的、挑剔的)來看望我們,她對我說:「你怎麼了?為什麼其他孩子不想和你一起玩呢?」我記得被她的問題嚇了一跳,弄糊塗了。
I'd never been particularly interested in playing with the other children. It hadn't, till then, occurred to me that that was either odd or something with me. Nor had it occurred to me that they didn't「want to play with" me. My first conscious memory of feeling different was in the fouth grade.
我從來沒有對和其他孩子一起玩特別感興趣。直到那時,我才意識到這對我來說不是奇怪就是什麼。我也沒想到他們不「想和」我玩。我第一次有意識的感覺不同是在四年級。
At the wardrobe, listening to classmates joking, chattering and laughing with each other, I realized I hadn't a clue about what was so funny or of how to participate in their easy chatter. They seemed to live in a universe about which I knew nothing at all.
在衣櫥里,聽著同學們互相開玩笑、聊天、大笑,我意識到我一點也不知道什麼是如此有趣,也不知道如何參與他們輕松的聊天。他們似乎生活在一個我一無所知的宇宙里。
I tried to act like others but it was so difficult. I felt confused and disoriented. I turned back to my inner world: reading books, writing and daydreaming. My inwardness grew me in ways that continued to move me further away from the world of my age peers. The easy flow of casual social chat has remained forever beyond my reach and beyond my interest, too.
我試圖表現得像別人一樣,但那太難了。我感到困惑和迷失。我回到了我的內心世界:讀書、寫作和白日夢。我內心的成長使我不斷遠離同齡人的世界。輕松隨意的社交聊天永遠超出了我的能力范圍,也超出了我的興趣范圍。

(4)大學體驗英語4課後答案第三版擴展閱讀
這部分內容主要考察的是定語的知識點:
用來修飾、限定、說明名詞或代詞的品質與特徵的。主要有形容詞,此外還有名詞、代詞、數詞、介詞短語、動詞不定式(短語)、分詞、定語從句等相當於形容詞的詞、短語或句子都可以作定語。
常用『……的』表示,定語的位置一般有兩種:用在所修飾詞之前的叫前置定語,用在所修飾詞之後的叫後置定語,定語和中心語之間是修飾和被修飾、限制和被限制的關系。
一般不定代詞、形容詞、名詞、數詞、量詞、形容性代詞、冠詞等作為前置定語,而過去分詞、不定式、形容詞短語、介詞短語、定語從句、同位語從句等一般作為後置定語。
在英語里,一般定語前置時的次序為:限定詞,形容詞、分詞、動名詞和名詞性定語。但當幾個形容詞同時出現在名詞短語之前,我們要注意其次序。
little,old 和young 有時可以作為名詞短語不可分割的一部分,所以可以直接放在名詞之前,例如:a lovely little girl。
表示性格特徵的形容詞可以放在old young 之前,也可放在old young 之後,例如:a young ambitious man (強調年齡),an ambitious young man(強調雄心勃勃)。
㈤ 大學體驗英語綜合教程4 第三版 passageA課文翻譯及課後翻譯題的答案
頤養天年
人人都知道孤兒院和養老院絕不能替代家庭。人們的感覺是只有家庭才能給老人與幼童提供使他們會產生滿足感的一切。對子女來說,享有父母的呵護毋庸多說,因為這是一種本能的父輩的情感。不過晚輩對於長輩的孝敬,正如中國的一句俗話 「水往低處流」 所說,則需要由文化去培養。一個自然人必會愛其子女,但只有受過文化教育的人才會珍愛和孝敬父母。這個愛老、敬老的原則最終成為了大眾所信守的准則,並且根據某些著書立說者所言,在父母年老時能有幸在其身邊服侍,實際上已成為一種強烈的願望。父母生病了卻沒有機會在病榻前親侍葯湯,亡故時未能親臨送終,已被有文化的中國人視為終身最大的遺憾。官員到了五六十歲尚不能迎養父母,於官署中晨昏定省,會被視為道德缺失而倍感羞愧,不得不常向親友和同僚解釋他不能迎養孝敬的理由。從前有個人,因趕回家時父母已亡故,悲痛之
下說了這樣兩句話:
「樹欲靜而風不止,
子欲養而親不在。」
在美國,身體健康且精神矍鑠的老年人常對人說他尚「年輕」,或者是旁人說他們「年輕」,而實際上則是說他們身體康健。這似乎是一種語言上的不幸。老來健康或者說「長壽康健」是人生莫大的幸運,而改稱之為「健康且年輕」,則會貶損其魅力,使原本很完美的東西變得不那麼完美了。終究,世上再也沒有什麼能比一個健康而智慧的老者更完美的了。他有著「紅潤的面龐,雪白的頭發」,用和藹的聲音,談論著人生世故。中國人很明白這一點,所以畫出來的老翁總是「紅頰白須」,視之為塵世終極快樂的象徵。美國人大概也看到過中國人所畫的老壽星,他那高突的前額、紅潤的面龐、雪白的長須,還有他笑容可掬的神態!這是何等生動的畫像。他手撫飄逸垂胸的長須,悠然自得。他何等的庄嚴,令人起敬;他何等的自信,沒有人會質疑他的智慧;他何等的仁慈,因為他見聞了太多的人間疾苦。對
於富有生氣的老者,我們也會給予贊譽,說他們是「老當益壯」。
我絲毫不懷疑,美國的老人依舊要堅持說他們又忙碌又活躍這一事實,可以歸為個人主義被推崇到了愚蠢的地步。他們以自主為榮,崇尚自立,恥於依賴子女。美國人在其憲法中規定了許多人權,但他們卻很奇怪地忘掉了老年人應享受子女贍養這一權利,因為這也是因提供養育服務而產生的權利和義務。有誰能夠否認,父母年輕時為子女何等地辛勞,子女小有病痛必徹夜不眠地照顧,在子女還沒有學會說話時給他們換洗尿布,耗費二十餘載將他們養育成人,教會他們自立生活。當他們年老時,就有權得到子女的贍養和孝敬。在普通的家庭生活模式中能否忘掉個人的自立及其自尊?凡是人都是先由父母養育,後來再養育自己的子女,最後則理所當然地得到子女的贍養。中國人對生活的完整理念是以家庭中的互幫互助為基礎的,所以沒有個人獨立的意識,因此,到了夕陽紅的老年時期得到子女贍養時就不會
有恥辱感,反而會因有子女贍養而倍感欣幸。
㈥ 求大學體驗英語綜合教程4第三單元的課後翻譯和課後習題答案
呵呵 都有教參啊,幹嘛非要從這里問啊
每年畢業的時候畢業班都會把他們的廢書賣掉,你去淘一本教參就好啦
㈦ 《大學體驗英語綜合教程4》第三版中passageA課文翻譯及課後翻譯題的答案在哪找
