新東方大學俄語2答案
⑴ 《大學俄語2》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《大學俄語2》(劉素梅)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接:
書名:大學俄語2
作者:劉素梅
豆瓣評分:8.6
出版社:外語教學與研究出版社
出版年份:2009
頁數:267
內容簡介:
在原《大學俄語》(東方)基礎上重寫編寫而成的本科精讀課和語法課教材。該教材由學生用書、教學參考書和練習手冊組成。
融合了我國俄語教學數十年經驗與國內外先進的教學法理念。
將詞彙、語法等語言知識和聽、說、讀、寫、譯基本技能訓練有機結合。
充分考慮俄羅斯語言、文化等國慶特點,著重培養學生的語言運用和跨文化交際能力。
取材新穎,題材豐富,圖文並茂;語言地道純正,富有時代氣息。

⑵ 求東方大學俄語(新版)學生用書第二冊 課文翻譯及課後習題答案
新版的書我還沒看過,我們用的是舊版的,表示遺憾
⑶ 新東方大學俄語第7冊第二課第66題答案
不能直接查找答案直接抄襲的
有的資料不得當,最終將得不償失
反而會讓自己繞彎路
滿意採納奧
有疑問請追問~
⑷ 新東方大學俄語第二冊對話語法分析
買兩本書:一本og黃皮書,一定要看,第二本白勇語法;
下載幾個文件:prep,gwd,語法大全;
泡CD論壇,跟別人一起討論語法題目;
自己總結語法點,遇到的考點都記下來,反復看,有本《無敵英語語法》書是高中語法,但基本上囊括了大學所有的語法知識,還配有一本習題冊,我這人有全套,感覺很實用,比那本外研社出的大學語法教程好多了,講的很詳細,概念很全,例句也很經典~~
貴在勤奮~~
補充:
語法大部分是靠平時積累的,那種書裡面寫得都很籠統或者聽不懂
但真地說些實際的方法,就是買本語法書最好例句多一點,慢慢捉摸。
但是這一切都是建立在了解主謂賓的基礎上
有什麼問題可以發我郵件,我可以幫你!
我覺得專四考語法多數是考試符合句的時態、情態動詞、以及虛擬語氣等,還有就是固定搭配和近意詞區別。但單選部分不是難點,拉分的聽寫部分,15分,每年平均分只有6分左右,還有閱讀理解,20分,都說是得閱讀者得天下,多花點功夫在閱讀理解上吧,對語法積累也有幫助,一舉兩得~~
最重要的是你知道認真讀理解了,變成自己的 你就成功了
大二語法過關前,我用3天時間把主動語態中的16種時態 弄的酣暢淋漓 1天把被動語態中的16種 也會用了 相信你一定能臨陣磨槍的
說了兩條消息,其實說那麼多,我覺得最重要的還是在於你潛移默化的日常積累,如同聽力和寫作一樣,都需要日常積累,就在於勤奮~~你是馬上就要考語法的話,建議你多看那本《大學語法教程》的習題和概念就行,多歸納每個題的語法點,重點是主謂一致、名字的形、數、格、還有第11講的 動詞的時和體,一定要區分好限定動詞片語的8種時和體的形式和規律;還有第10講的 動詞和動詞片語里所有的動詞+介詞,動詞+介詞+副詞小品詞等固定動詞片語搭配,那個是一定要背的,對到時的專四也有幫助,再一個就是多看看課後練習的每一個翻譯,盡量先自己翻,再去看答案,這樣可以提高你的筆譯能力,語法知識也能記牢~~ 對於備戰TEM--4的話我個人給你提出幾點攻克語法的建議:
1.採取自學的方式,自主學習;
2.看語法書,每天學習一部分;
3.當天學哪類語法,當天加以習題進行鞏固;
4.背誦優美句子;
5.注意復習頻率,例如,三天一小復習,一周一大復習
最後,還推薦給你一本書,是外研社出的《簡明英語同義詞寶庫》,這本書只能用精華來形容它的作用,囊括了全部英語中出現的意思相近的詞的歸類以及相關意境的用法、例句,對提升語法,完形填空,寫作都有很好的促進作用~~還是記住,不管專四還是專八,不光是語法,聽力,閱讀和最後的寫作也是相當重要的~~還有記住每天可以抽個10分鍾讀讀自己喜歡的英文段落或句子,盡量每次都比上一次要更流利更地道,練語感和口語~~
最後說明,不需要懸賞我,我不要金幣,我只是個路人,能幫你就開心了,最重要的是你能進步~~
⑸ 請問有哪位同學有新東方大學俄語2一課一練的答案詳解,有答案但是不知道為什麼那麼填寫
新東方不是技校嗎?他說變成大學了。
⑹ 東方大學俄語第二冊十六頁的擴展閱讀翻譯 謝謝謝
談談名字
我們每個人都有名字。你們還記得吧,我叫什麼名字?我再重復一遍。我叫Татьяна Сергеевна。從這個名字中能知道什麼呢?
第一, 我父母給我的名字是Татьяна。在俄羅斯,名字只取一次,在出生的時候,直到整個生活。我的名字經常見到。這是很常見的名字。順便說一句,這是我父母為我取的,因為這是我奶奶的名字。意思是為了紀念奶奶。我和她同名,也就是說有一樣的名稱。
第二,你們可以看到,在我的名字「Татьяна」之後還有一個單詞:「Сергеевна」。這是我的父稱。很多人認為,所謂父稱就是父親的名字。這並不全面。父稱由父親的名字形成。我父親的名字是Сергей。名字也很常見。我父親的全名是Сергей Александрович.可以知道,我祖父的名字是 Александр。父稱只能由陽性的名字組成。同一個父親的孩子(兄弟和姐妹),有一樣的父稱。需要提到的是,名字有陰性和陽性之分。因此,很容易給名字下定義,說的是就是:是男人還是女人,小男孩和小女孩。
我媽媽叫Галина ,她的父親叫Николай 。由此可知,她的全稱是 Галина Николаевна。
第三,通常對成年人和不是很熟的人,和在正式的場合下名稱和父稱一起稱呼。在家裡沒有誰連名稱帶父稱的叫我。通常把名稱簡化,像我就是Таня。從我的名字(正式的或任何一個)可以形成很多小名: Танечка, Танюша。孩子們通常稱呼父母為「媽媽」和「爸爸」,單詞「父親」和「母親」 不在日常生活中使用,他們只在表示親屬關系中使用,例如,問卷中。
第四,我還沒有提關於姓的事。孩子們的姓由父親那獲得。女性,照例,在嫁人前都保持著父親的姓。當她結婚後,通常就使用丈夫的姓了。但是,女性不是總要改變姓氏的。也就是說,她們保持著她們出嫁前的姓氏。現在你們也知道,很多家族,所有的成員的姓氏都是同一個。
總之,完整的俄羅斯姓名由三部分組成:名字,父稱和姓氏。意味著,在文件上要這么寫。
還要為今天簡短的敘述中加點什麼呢?我的丈夫叫Борис,兒子叫 Кирилл 。等他長大了,他就要連名帶父稱的稱呼為Кириоо Борисович。而現在在家裡我們暫時稱呼他為 Кирилл。女兒— Анастасия 。Настя, Настенька , Настюша—這些是她在家的名字。我和我的丈夫覺得,我們給孩子們選了漂亮的名字。你們喜歡這些名字嗎?
樓主,沒給我打酸,雖然文學水平不是很高~~但是意思基本都對了。由於這篇文章講的就是名字,我就沒給音譯了。希望能對你有用。
⑺ 求《東方》版大學俄語,教參、教輔、練習題,大一俄語期末考試題……
東方版的《大學俄語》,沒有單獨的聯系冊和練習題,教材本身每一課課後配有有當堂內容及相關語法練習題,這套《大學俄語》的相關練習題的答案及課文的詳細講解的教材叫《大學俄語教學參考書》,沒有別的相關資料了,如果在哈爾濱,可以再學府書店買得到,北京的外研社書店也有售,給你個最簡單的方案就是到網上買,當當網,我已經給你搜到了這本書,打七五折左右,給你個鏈接:
http://search.dangdang.com/book/search_pub.php?key=%B4%F3%D1%A7%B6%ED%D3%EF%BD%CC%D1%A7%B2%CE%BF%BC%CA%E9+%B5%DA%D2%BB%B2%E1&catalog=01&SearchFromTop=1
⑻ 求大學俄語新東方版的4冊課後習題答案和課文翻譯
Урок 1 課文譯文
我叫瓦西里·尼古拉耶維奇,姓伊萬諾夫,已經年滿30歲了。我出生在莫斯科,一直在這兒居住。我七歲上學,從小對外語感興趣,因此中學畢業後考入大學語文系,學習英語、德語和法語。7年前我大學畢業進入一家大型貿易公司工作,公司名字叫「橋」。我當翻譯,把商務信函及各種文件從英語、德語、法語譯成俄語。
一年前我結了婚,妻子叫妮娜,比我小3歲,她是醫生。去年她從醫學院畢業,現在兒童醫院工作。妮娜熱愛自己的事業,工作起來興致勃勃。她歌唱得很好,嗓音很美,但不喜歡運動。我卻很喜歡運動,我喜歡的運動是游泳,每周兩次下班後去離家不遠的游泳館游泳。
周六、周日我們不上班。我們去看望我的父母(妮娜的父母住在聖彼得堡),有時去朋友家作客或邀請朋友們到家裡來。我們喜歡音樂和戲劇,經常去看劇或聽音樂會。
習題答案
課文6:живѐт, у́чится, интересу́ется (интересова́лся), око́нчил, стал, рабо́тает, жени́лся, зову́т, учи́лась, рабо́тает, лю́бит, лю́бит, хо́дит, хо́дит 課文8:1)Юра женат три года, но пока у него нет детей
. 2)Никола́й — преподава́тель
университе́та, его́ жена́ — дире́ктор сре́дней шко́лы. 3)Сяо Ван с детства любит спорт, его́ люби́мые ви́ды спорта — футбо́л и пла́вание. 4) Анто́н хо́чет стать врачо́м, по́сле оконча́ния шко́лы он поступи́л в медици́нский институ́т. 5)Приезжа́й ко мне в го́сти, я познакомлю тебя́ с мое́й сестро́й. 6)Когда́ дя́дя око́нчил университе́т, я начал ходить в школу. 7)Они́ ча́сто приглаша́ют друзе́й к себе́ в го́сти, иногда́ то́же хо́дят к друзья́м. В эту субботу они навеща́ли роди́телей. 8)По́сле оконча́ния университе́та она́ устро́илась на рабо́ту в большу́ю торго́вую компа́нию.
語法11:1)виси́т 2)игра́ют 3)была́ 4)ста́нете(ста́ли) 5)на́чал 6)хотя́т(хоте́ли)
