大學六級翻譯真題答案
A. 2005~2010六級翻譯題原題與答案拜託各位大神
2005年的六級考試風格和自2006年12月開始的不一樣,整篇試卷的組成順序是:Part Ⅰ Listening Comprehension (20 minutes);Part II Reading Comprehension (35 minutes);Part III Vocabulary (20minutes);Part IV Error Correction (15 minutes) 或Part IV Cloze (15 minutes);Part V Writing (30minutes);2006年6月題型也和上述一樣,直至2006年12月開始才有翻譯題,所有如下: 2006.12 72.If you had _______________________________(聽從了我的忠告,你就不會陷入麻煩). 73.With tears on her face, the lady ________________(看著她受傷的兒子被送進手術室). 74.After the terrorist attack, tourists ___________________(被勸告暫時不要去該國旅遊). 75.I prefer to communicate with my customers _________(通過寫電子郵件而不是打電話). 76.________________________ (直到截止日他才寄出)his application form. 72. followed my advice/suggestion, you would not have been/put yourself in trouble 73. watched her injured son being sent into the surgery/operation room. 74. were (have been )suggested/advised not to travel to that country at the moment. 75. via/with/through email instead of / rather than telephone 76. Not until the deadline did he send out 2007.06 82. The auto manufacturers found themselves __________ (正在同外國公司競爭市場的份額). 83. Only in the small town __________________ (他才感到安全和放鬆). 84. It is absolutely unfair that these children _____________ (被剝奪了受教育的權利). 85. Our years of hard work are all in vain, ___________________ (更別提我們花費的大量金錢了). 86. The problems of blacks and women ________________________ (最近幾十年受到公眾相當大的關注). 82. competing with overseas/ foreign companies for market share 83. does he feel secure and relaxed 84. be deprived of the right to receive ecation/ be denied the right to receive ecation 85. let alone / not to mention the large amount of money we have spent 86. have received considerable public attention/concern in recent decades 2007.12 82 But for mobile phones, ______________________(我們的通信就不可能如此迅速和方便). 83. In handling an embarrassing situation, ____________(沒有什麼比幽默更有幫助的了). 84. The Foreign Minister said he was resigning, but _________________(他拒絕進一步解釋這樣做的原因). 85. Human behavior is mostly a proct of learning, _____________(而動物的行為主要依靠本能). 86. The witness was told that under no circumstances ____________________(他都不應該對法庭說謊). 82. our communication would not have been so efficient and convenient. 83. nothing is more helpful than humor/ a sense of humor 84. (he) refused to make further explanation/ to further explain why 85. while animal behavior depends mainly upon (或on) their instinct(s) 86. should he lie to the court / is he allowed to lie to the court 2008.06 82. We can say a lot of things about those____________________________(畢生致力於詩歌的人); they are passionate, impulsive, and unique. 83. Mary couldn』t have received my letter,______________________.(否則她上周就該回信了)。 84. Nancy is supposed to_________________(做完化學實驗)at least two weeks ago. 85. Never once ______________(老兩口互相爭吵) since they were married 40 years ago. 86._________________________(一個國家未來的繁榮在很大程度上有賴於)the quality of ecation of its people. 82. who dedicate/ devote/ contribute their whole life to poems 83. otherwise, she would have replied to me last week 84. have finished the chemistry experiment 85. have the old couple quarreled with each other 86. To a great extent ,the future prosperity of a country depends on 2008.12 82. He designed the first suspension bridge, which__________________. (把美觀與功能完美地結合起來)。 83. It was very dark, but Mary seemed to____________________. (本能地知道該走那條路)。 84. I don』t think it advisable that parents______________________(剝奪孩子們的自由)to spend their spare time as they wish. 85. Older alts who have a high level of daily activities have more energy and__________________________. (與不那麼活躍的人相比死亡率要低)。 86. Your resume should attract a would-be boss』s attention by demonstrating __________________________.(為什麼你是某個特定職位的最佳人選)。 82. made a perfect combination of beauty and function 83. know which way to take instinctively 84. (should) deprive children of their freedom 85. a lower death rate compared with relatively inactive people 86. why you would be the best candidate 2009.06 82. With the oil prices ever rising, she tried to talk ________ (說服他不買車). 83. ________ (保持幽默有助於) rece stress and promote creative thinking in today』s competitive society.. 84. When confronted with the evidence, ________ (他不得不坦白自己的罪行). 85. When people say, 「I can feel my ears burning,」 it means they think ________ (一定有人在說他們壞話). 86. She has decided to go on a diet, but finds ________ (很難抵製冰淇淋的誘惑). 82. him out of buying a car 83. Keeping a sense of humor helps 84. he had no choice but to confess the crime he had committed 85. there must be someone who is speaking ill of them 86. it hard to resist the temptation of ice cream 2009.12 82. How long does a jacket like this last me_____________________? (這要看你多長時間穿一次). 83. The theory he advanced has proved _______________________(對許多傳統概念的一種挑戰). 84. The manager ________________________(本可以親自參加會議), but he was called away for some urgent business abroad. 85. Both research and practical experience have shown that a ___________________________(均衡的飲食對健康是必不可少的). 86. Much ______________________________(我感到遺憾), I was unable to finish the work on time. 82. It depends on how often you wear it 83. to be a challenge to many traditional concepts 84. could have attended the meeting in person (by himself) 85. balanced diet is essential to health 86. regretful did I feel 2010.06 82. __________________ (他們的獨生兒子從未想過) to leave them and strike out on his own though he is in his late twenties. 83. Before you take any action, please remember to __________________ (權衡你的決定會產生的後果). 84. He assured his friend that under no circumstances __________________ (他會違背還錢的承諾). 85. Most ecators advise that kids __________________ (不要沉溺於電腦游戲). 86. Business major as he is, he has __________________ (從未考慮過從事推銷員工作). 82. Their only son has never thought 83. weigh your decision against its possible consequences 84. would he break his promise to pay back the money 85. should not be addicted to computer games 86. never considered working as a salesman
B. 翻譯下英語六級的題目
說明:這個部分是一段有十個空格的段落。在段落後面有一個詞庫,要求你為段落中的每個空格各從詞庫中選擇一個單詞填入其中。在你選擇前,請認真通讀段落。詞庫中的每個選項前均有一個字母標識。請在答題紙2上的對應位置塗抹字母來答題,塗抹時請在字母的中央以一道線標識。詞庫里的單詞只能使用一次,不能重復使用。
說明:在這個部分,你將會閱讀一篇段落,段落後有十條評論。每條評論包含的內容均在文中的某一個段落可以找到。識別出評論包含的內容是在文中的哪個段落摘取的。有些段落可能會被重復選擇。每個段落前都有字母標識。在答題紙2上的對應字母塗抹來回答問題。
C. 2020年7月大學英語六級真題帶答案
《2020年6月大學英語六級專項精講》網路網盤資源免費下載
鏈接: https://pan..com/s/1v57jRspwe11DzyJV0LqBsQ

D. 下面的英語六級翻譯題答案是什麼
Most importantly, it constantly modifies and enhances the games you play to build on the strengths you are developing — much like an effective exercise routine requires you to increase resistance and vary your muscle use.
狀語:Most importantly
主語:it
謂語:constantly modifies and enhances
賓語:the games
定語從句:you play to build on the strengths you are developing
方式狀語從句:much like an effective exercise routine requires you to increase resistance and vary your muscle use
最重要的是,它能不斷地修改並加強你所玩的游戲,增進你正在訓練的能力——就像一項有效的日常鍛煉,需要你不斷提高耐力並改變對肌肉的使用。
——備考族
E. 2020年12月英語六級真題答案匯總(三套全)(華研外語版)
六級閱讀理解答案
選詞填空
第1套
選詞填空
第2套
選詞填空
第3套
長篇閱讀
第1套
長篇閱讀
第2套
長篇閱讀
第3套
仔細閱讀
第1套
仔細閱讀
第2套
仔細閱讀
第3套
(註:四六級考試是花捲,大家對答案時要看選項內容,不要只核對ABCD。)
?
四級翻譯試題及關鍵詞翻譯
翻譯
第1套
翻譯
第2套
翻譯
第3套
?
註:答案以最終出版的試卷為准。
?
英語四級估分提示
1.大學英語四級考試題型及分值比例
2.大學英語四、六級考試分數解釋
??? ? ?大學英語四、六級考試的分數報道採用常模參照方式,不設及格線。四、六級考試的卷面原始總分為100分,報道總分為710分。各單項報道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。
四級考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業的考生;六級常模群體選自全國五所重點大學的約五千名非英語專業的考生。每次考試等值後的卷面分數都參照常模轉換為報道分。四、六級考試報道總分為710分,計算公式為:
公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標准差。每次四級考試等值後的卷面分數都將參照此常模公式轉換為報道分數。
?
相關熱點:
六級答案
英語六級報名
四六級應試寶典
新疆大學
F. 大學英語六級考試翻譯題庫
大學英語六級考試翻譯題庫1:
“崑曲”是指自元末明初發源於江蘇崑山的戲曲形式,被稱作中國戲曲之鼻祖,對中國的戲曲藝術有著巨大的影響力。崑曲以鼓、板控制演唱節奏,以曲笛、三弦等為主要伴奏樂器,其唱念語音為“中州韻”,北曲遵“中原”,南曲遵“洪武”。 崑曲唱腔華麗婉轉、念白儒雅、表演細膩。 2001年,崑曲被聯合國教科文組織列為“人類口述和非物質遺產代表作”。
參考譯文
Kun Opera is dated back to the late Yuan and early Ming dynasty (600 years ago) in the city of Kunshan, Jiangsu Province and is one of the oldest forms of Chinese opera which has had a considerable influence to the domain. The rhythm is controlled by drum and plank in Kun Opera. The main instruments are Chinese bamboo flute and San-Hsien (a three-stringed plucked instrument) etc. Its singing rhyme follows Zhongzhou rhyme (the rhyme of verse of Chinese opera in Central China). Northern Kun Opera is based on phonetics in mid-china and Southern Kun Opera is based on Hongwu Zhengyun (phonological system of Tang and Song Dynasty which is similar with Suzhou dialect). The vocal voice of Kun Opera is beautiful and mild, the spoken parts are elegant and the performance is delicate. In 2001, Kun Opera was classified as "Representative of Oral and Intangible Heritage of Humanity" by United Nations Ecational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).

大學英語六級考試翻譯題庫2:
雕版印刷是中國古代漢族勞動人民經過長期實踐和研究的一項偉大發明。大約在公元600年前後的隋朝,人們從刻印章中得到啟發,在人類歷史上最早發明了雕版印刷術。雕版印刷在印刷史上有“活化石”之稱,揚州是中國雕版印刷術的發源地,是中國國內唯一保存全套古老雕版印刷工藝的城市國家非常重視非物質文化遺 產的保護,2006年5月20日,該印刷技藝經國務院批准列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。2007年6月5日,經國家文化部確定,江蘇省揚州市的陳義時為該文化遺產項目代表性傳承人,並被列入第一批國家級非物質文化遺產項目226名代表性傳承人名單。
參考譯文
Woodblock printing is a great invention of the ancient Chinese people after their long-term practice and study. In Sui Dynasty (about 600 A.D.), people got the inspiration from seals and invented the earliest woodblock printing in human history. Woodblock printing has the title of "Living Fossil" in printing history. The origin of woodblock printing in China is Yangzhou, which is the only city in China that keeps a full set of old woodblock printing process. China pays great attention to the protection of intangible cultural heritage. On May 20, 2006, the woodblock printing process was classified in the first batch of State-level Intangible Cultural Heritage List after the approval of China’s State Council. On June 5, 2007, Chen Yishi from Yangzhou of Jiangsu Province was determined by Ministry of Culture as the representative inheritor of the cultural heritage project and was classified in the list including 226 representative inheritors of the first batch of State-level Intangible Cultural Heritage Projects.
更多關於大學英語六級考試的備考技巧,備考干貨,新聞資訊等內容,小編會持續更新。
G. 下面有段六級真題翻譯,麻煩老師幫我解答下重點!
This question of giving up
seats in public transport is much argued about by young men, who say that,
since women have claimed equality, they no longer deserve to be treated with
courtesy and that those who go out to work should take their turn in the rat
race like anyone else.
主語:This question of giving up seats in public transport
謂語:is much argued about
定語從句:who say that
原因狀語從句:since women have claimed equality
賓語從句:they no longer deserve to be treated with courtesy and
that those who go out to work should take their turn in the rat race like
anyone else
在公共交通工具上讓座的問題常被青年人反駁,他們說,既然婦女要求平等,那麼她們將不應再被禮貌對待,那些出去工作的人應該像其他任何人一樣在你死我活的競爭中輪流等候。
H. 2019年6月英語六級翻譯真題及解析(成語篇)

Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.
成語(Chinese idioms)是漢語中的一種獨特的表達方式,大多由四個漢字組成。它們高度簡練且形式固定,但通常能形象地表達深刻的含義。成語大多數來源於中國古代的文學作品,通常與某些神話、傳說或者歷史事件有關。如果不知道某個成語的出處,就很難理解其確切含義。因為,學習成語有助於人們更好地理解中國傳統文化。成語在日常會話和文學創作中廣泛使用。恰當使用成語可以使一個人的語言更具表現力,交流更有效。
【譯文】
Chinese idioms are unique expressions in Chinese, mostly composed of four Chinese characters. Despite the extreme conciseness and fixed format, they usually convey/express profound meanings visually. These idioms, largely derived from ancient Chinese literary works, are usually related to certain myths, legends or historical events. It will be difficult to understand/grasp the exact meaning without knowing the source of an idiom. Therefore, learning idioms can help people understand Chinese traditional culture better. Idioms are widely used in daily conversations and literary works. Proper use of idioms can make one’s language more expressive and communication more effective.
1.成語( Chinese idioms)是漢語中的一種獨特的表達方式,大多由四個漢字組成。
題目中給出了成語二字的英語,但是給出的形式是復數,但中文後面又說是“一種”,此時就要注意保持主謂一致;
“由……組成”可以是consist of,也可以是be composed of,此處給出的譯文中省略了“which are”,更加簡潔;
“漢字”就是“character”,如果僅用Chinese一詞,是無法准確表達出四個漢字的意思的。
2.它們高度簡練且形式固定,但通常能形象地表達深刻的含義。
此處的“高度簡練”、“形式固定”可以用形容詞片語“highly concise and formally fixed”來翻譯,也可以用名詞片語“extreme conciseness and fixed format”來翻譯,英文中更多用名詞來表示;
形象地可以用“vividly/visually”來表示,而“表達”除了最直接的“express”之外,還可以用“convey/deliver”;
“…,但…”可以在後面用but,也可以在前面用despite/in spite of +N。
3成語大多來源於中國古代的文學作品,通常與某些神話、傳說或者歷史事件有關。
前面已經出現了Chinese idioms,也出現了they,所以這里我們再換一個說法,改寫為“These idioms”;
“來源於”有很多同義表達:originate from/stem from/derive from;
“與…有關”是“be related to/be associated with”
4如果不知道某個成語的出處,就很難理解其確切含義。
這句話中,中文省略了主語,如果用if從句,我們應該補充主語,這種情況下一般用one來補充較好,也就是“if one fails to know”,如果不想使用人稱代詞,也可以譯成“without knowing”,後半句用:it is adj.+ to do sth. 來避免人稱代詞的出現
“出處”也就是“來源”,可以聯想到“source”;因此,學習成語有助於人們更好地理解中國傳統文化。
“因此”:therefore; hence; consequently; thus
“有助於”最簡單的譯法就是help,如果想用更高級的詞語,可以用到contribute to/ be concive to/conce to
“更好地理解”可以用understand的動詞 “understand sth. better”,也可以轉化為用其名詞的譯法:“gain a better understanding of sth.”
成語在日常會話和文學創作中廣泛使用。
“日常會話”譯為daily/everyday conversation;而“文學創作”譯為“literary works”,想不到works用creation也可以,但是更中式, literature也是可以的;
這個句子中文也是主動句,但是譯成英語是要變成被動,成語是“被人們使用的”,也就是“are widely used in”,注意保持主謂一致
恰當使用成語可以使一個人的語言更具表現力,交流更有效。
在這個句子中,“恰當使用成句”是主語,這個主語又可以拆分為一句話,但是我們在這里可以直接把使用譯為名詞,避免了不必要的復雜翻譯,也就是“proper use of idioms”;
“語言更具表現力,交流更有效”這兩部分是並列的,所以翻譯時盡量保持兩部分的形式一致,可以稍微做一些轉化,“有效”是形容詞,“表現力”是名詞,所以我們把表現力轉化成“有表現力的”,也就是effective和expressive。
更多六級真題,環球青藤資訊將及時與您分享,盡請關注!
