大學英語精讀第六冊答案
㈠ 大學英語精讀第六冊課後的翻譯答案誰有啊
標准答案
㈡ 求助:大學英語精讀(1-6)答案(上海外院),急需,非常感謝!!!
大學英語精讀第一冊課後練習部分答案(第1-5課)
Unit 1
Cloze
(A)
1. aware 2. performance 3. average 4. adequate 5. set aside 6. mentions 7.
look over 8. commit
(B)
1. if/once 2. about 3. it 4. know 5. up 6. as 7. from 8. words 9. into 10.
other 11. for 12. when
Translation
1、他這次考試的失敗使他意識到定期復習功課的重要。
His failure in the exam has made him aware of the importance of reviewing
his lessons regularly.
2、請一定不要忘記離家前你父母對你說過的話。
Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.
3、我確信她的英語知識對這項工作來說是足夠的了。
I'm sure her knowledge of English is adequate for the job.
4、這篇文章的目的是告訴學生怎樣培養良好的學習習慣。
The purpose of this article is to tell the students how to develop good
study habits.
5、在當今時代,人們越來越多地依靠計算機(computers)來解決各種各樣的問題。
In our age, people depend more and more on computers to solve various
kinds of difficult problems.
6、略讀不僅可以幫助你對將要閱讀的東西有所了解,還可以幫助你讀得快些,提高你的閱讀理解力。
Skimming not only helps you get some idea of what you are going to read
but also helps you read faster and improve your comprehension.
7、有些人以為男孩子比女孩子聰明。然而,事實未必如此。
Some people believe that boys are cleverer than girls. This is not
necessarily the case, however.
8、即使智力一般的學生也可以通過改進學習習慣習慣而成為優等生。
Even students of average intelligence can become top students by improving
their study habits.
Unit 2
Cloze
(A)
1. adventure 2. in spite of 3. determined 4.accomplish 5. voyage 6.
attempts
7. dissuade 8. give up 9. covered
(B)
1. conquer 2. about 3. succeeded 4. between 5. through 6. high 7. sail 8.
follow/take
9. round 10. then 11. but 12. As 13. made 14. fast 15. did 16. ever 17.
that 18. did
Translation
1、幸好附近有家醫院,我們立刻把他送到了醫院。
Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at one.
2、勝利登上喬治島後,船長向指揮部發了一份無線電報。
After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio
message to his headquarters.
3、他決心繼續他的實驗,不過這次他將用另一種辦法來做。
He is determined to continue his experiment but this time he』ll do it
another way.
4、她讀這部小說時,不禁想起了她在農村度過的那五年。
When she read the novel, she couldn』t help thinking of the five years she
had spent in the countryside.
5、瑪麗覺得單靠自己的力量執行她的計劃是困難的。
Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.
6、我們認為他不能在一刻鍾內走完那段距離,但他卻成功地做到了這一點。
We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but
he succeeded in doing it.
7、甚至在他的醫生告訴他患有肺癌之後,奇切斯特仍不肯放棄環球航行的宿願。
Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not
give up his old dream of sailing round the world.
8、我正忙著在做一種新的捕鼠(rats)裝置時,馬克走來拖著我出去看花展了。
I was busy making a new device for catching rats when Mark came and
dragged me out to a flower show.
Unit 3
Cloze
(A)
1. occasion 2.present 3. enred 4. rare 5. trembled 6. all
7. at other times 8. disappointment 9. folded
(B)
1. neccessary 2.and 3. with 4. The 5. of 6. in 7. growing 8. if 9. one 10.
through 11. when 12 continue
1. present/gift 2. any/those 3. could 4. sing 5. sent 6. cost 7. birthday
8. bird 9. replied
Translation
1、那位演員似乎很樂意在劇中扮演一個次要角色。
That famous actor seemed content to play a minor part in the play.
2、國慶節要到了,咱們把寢室徹底打掃一下吧。
National day is round the corner. Let』s give our bedroom a thorough clean.
3、她非常勉強地同意讓一位年青的醫生為她作手術。
She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.
4、他們已安排好讓我們明天去游覽長城,我相信我們在那兒一定會玩得很開心。
They』ve arranged for us to visit the Great Wall tomorrow . I』m sure we』ll
have a good time there (we』ll enjoy ourselves there).
5、老人讀完信後失望之極,竟用顫抖的手指把它撕得粉碎。
After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it
into little bits with trembling fingers.
6、老兩口為他們的孫子感到驕傲,因為他在第二十六屆奧運會上獲得了兩塊金牌和一枚銅牌。
The old couple were proud of their grandson, who got/won two gold medals
and one bronze medal at the 26rd Olympic Games.
7、即使他的祖母不能來參加他的生日宴會,她也會寄給他一件可愛的禮物。對這一點湯姆深信不疑。
Even if his grandmother could not come to his birthday party, she would
send him a lovely present. Tom was sure of that.
8、昨天是瑪麗的二十歲生日。她父親寄給她一雙靴子,她母親為她買了一盒巧克力糖。而她的男朋友則給她一束紅玫瑰。
It was Mary』s twentieth birthday yesterday. Her father sent her a pair of
boots. Her mother bought her a box of chocolates. And her boy friend
brought her a bunch of red roses.
Unit 4
Cloze
(A)
1. proposed 2. prohibited 3. social 4. communicate 5.actually 6. mental 7.
rate 8. bringing
9. together 10. proposal 11. worthwhile 12. involve
(B)
1.fun 2. turn 3. in 4. different/interesting 5. make 6. will 7. by/form
8.latest 9. and *10. in
11. watch 12. or 13. in 14. to 15. There 16. for 17. may 18. home 19.
reasons
1. but 2.used 3.little/bit 4.few 5.little 6.number 7.some 8.while 9.any
10.deal 11.no 12. Now
Translation
1、接受這份工作就得經常在周末上班,但約翰並不在意。
To take this job would involve working on weekends frequently, but John
didn』t mind.
2、眾所周知,肺癌至少部分地是由於吸煙過多而引起的。
It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too
much..
3、我祖父母說,發明電視的那個人曾住在他們那個地段。
My grandparents said that the man who invented television had once lived
in their neighborhood.
4、我提議咱們會後馬上去辦公室找史斯密教授,邀請他參加我們的英語晚會。
I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the
meeting and invite him to our English evening.
5、她因那病開過兩次刀,身體十分虛弱,幾乎站不起來。
Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that
she could barely stand up.
6、教育家們認為,伴隨著電視機長大的一代人,在電視機前花的時間太多,以致沒有足夠的時間學習了。
Ecators think that the generation growing up with television spend so
much of their time in front of the TV that they do not have enough time
to study.
7、我真希望你能拿出一個比這更好的解決辦法來。
I do hope that you can come up with a better solution than this.
8、乍一看,這幅畫並不好,但經過仔細觀察,我們才發現它的的確觀察,我們才發現它的確是一幅傑作。
At first glance the picture didn』t look very good, but after examining it
carefully we found that it was indeed a masterpiece.
Unit 5
Cloze
(A)
1. nothing but 2.impatience 3.lest 4.miserable 5.indignant 6.wronged
7.misery 8.broke into
9.anxiously 10.caught sight of
(B)
1.to 2.mine 3.going 4.ought 5.nothing/nobody 6.mind/decision 7.and 8.then
9.on 10.town 11.find/see
12.full 13.walded 14.before 15.to 16.the 17.returned 18.looking 19.when
20.at
21.However 22.restaurants 23.for 24.feling 25.which 26.before 27.where
28.must 29.Merry
1、史密斯醫生從窗口望出去,突然看到一個年輕人正向他的診所奔來。
Looking out of the window, Dr. Smith caught sight of a young man running
towards his clinic.
2、艾米過去除了咖啡什麼都不喝。
Amy used to drink nothing but coffee.
3、邁拉得知丈夫在事故中受了傷便哭了起來。
Myra broke into tears when she learned that her husband had got injured in
an accident.
4、我們好幾天沒有看見懷特小姐了。她是病倒了還還是怎麼了?
W haven』t seen Miss White for quite a few days. Has she fallen ill of
something?
5、研究所所長親自查明一切都沒有問題。
The director of the research institute came in person to make sure that
everything was all right.
6、倫尼今天早晨上學又遲到了。他應該早一點起床的。肯定是昨晚睡得太遲了。
Lennie was late for school again this morning. He ought to /should have
got up earlier. He must have stayed up too late last night.
7、嗨,你不應該把那些孩子趕跑。他們是來幫忙的,不是來搗蛋的。
Say you oughtn』t to have driven away those kids. They came to lend you a
hand, not to make trouble.
8、對護士來說,堅持這項規定是很重要的。
It is important for nurses to stick to this rule.
㈢ 求大學英語精讀第六冊(上海外語教育出版社)答案
你可以到書店買的。
上外的書店裡有的。上外周圍的二手書店也有。
㈣ 大學英語精讀第三冊6至9單元選詞填空的答案!
6-9全部答案啊
Unit 6 Man and Animals
Vocabulary (P254)
3. 1) survive 2) conflicts 3) available 4) likely 5) injuring
6) absorbed 7) competition 8) instinct 9) hesitated 10) similar
4. 1) ensure 2) population 3) characteristic 4) exhibit 5) defense
6) familiar 7) territory 8) case 9) minute 10) aggressive
Translation (P256)
1) She always behaves badly when her aunt comes to visit.
2) If it hadn』t been for your help, we wouldn』t have been able to finish the task in time.
3) I warned him off going to the east coast because it was full of tourists.
4) The fact that something is cheap doesn』t necessarily mean it』s of low quality.
5) Without anyone to turn to for help, making an appropriate choice can be difficult.
7) Only if Peter goes to the evening party will she go.
8) I can only compare the experience to a nightmare.
Writing and Translation
2. Translation practice (P279)
主語從句
1) 這種理論的核心是:我們的環境同我們的本能、性格特徵和行為,即使有什麼聯系的話,也是微不足道的。
2)遺憾的是,我們的呼籲沒有得到響應。
3)眾所周知,肺癌至少部分是由於吸煙過多引起的。
4)現在把話題轉到一個月以前發生的慘案上,這是很自然的事。
5)那位老太太解釋說她在為一個女孩找一副手套。
賓語從句
1)他想再次提醒大家,決定這件事的不止他一個人,還有其他許多人。
2)他們想要說明,為什麼我們有某些特徵並表現出某些行為。
3)在這場爭論中,贊成「天性」的那些人認為:我們的性格特徵和行為模式大多是由生物因素所決定的。
4)伽利略最光輝是業績在於他在1609年第一個把新發明的望遠鏡對准天空,證實了行星圍繞太陽而不是圍繞地球旋轉。
Unit 7 They Joy of Travel
Vocabulary (P294)
1. 1) engagement 2) separating 3) influences 4) arranged 5) chosen
6) In case 7) processed 8) changes 9) benefited 10) go on
2. 1) end 2) booked 3) trapped 4) book 5) ended 6) appeal 7) trap 8) appeal
9) samples 10) structure 11) value 12) structured 13) sampled 14) process 15) valued 16) process
3. 1) A. emptied B. emptiness 2) A. terrified B. terrifying
3) A. entertaining B. entertainment 4) A. introctory B. introction
5) A. employed B. employment 6) A. transform B. transformation
7) A. convinced B. convincing 8) A. approval B. approve
9) A. isolates B. isolation 10.A. reinforcement B. reinforced
Translation (P296)
1) I didn』t realize putting on/staging a play involved so much work.
2) The most important thing is not what you say but what you do.
3) This is the best result that can be expected in such circumstances.
4) It isn』t the first time that you』ve found yourself in such a situation.
5) This difficulty challenges my mind to find an answer.
6) The new threat on the horizon is unemployment.
7) We have alternative ways of expressing the same idea.
8) He slipped into the old habit of drinking.
Writing and Translation
2. Translation practice (P320)
A. From English to Chinese
1) 悲觀主義者的典型特徵是他們往往認為壞事會持續很久,會損害他們所做的每一件事情,而且都是自己的過錯。
2) 猴子回答說他確信自己有足夠的力量同志天庭。
3) 好消息是並非A型行為的各個方面都同樣有害。
4) 有觀察表明,如果人們不被告知正在發生的事情,他們會變得更不耐煩。這是Larson研究的另一個課題。
5) 有時病人所需的只是一種安慰;一切都會好的。
B. From Chinese to English
1) The question to ask is not whether we should travel but where we should travel.
2) The distinctive feather of the island is that it is made up of pink coral.
3) The belief that he would win helped him go out of the desert.
4) The fact that the town had beautiful scenery and low expense made us overjoyed.
5) He wanted to find some evidence that the restaurant overcharged him.
Unit 8 Nature and Nurture
Vocabulary (P335)
1. 1) C 2) A 3) C 4) C 5) A 6) B 7) B 8) B
2. 1) resemble 2) alike 3) Like 4) similar 5) same 6) Identical, same, alike
3. 1) absolutely 2) eventually 3) obviously 4) Similarly 5) remarkably 6) approximately 7) exclusively 8)actually
Writing and Translation
2. Translation practice (P365)
在全球范圍內實行計劃生育的困難之一在於,各國政府考慮到國家的工業發展水平以及可利用的食物和原材料,對人口控制採取了不同的態度。在一個發展中國家,如果急劇增加的人口對食物、空間以及自然資源造成巨大的壓力,那麼政府會不計後果,首先關注限制出生率。在一個高度工業化的國家,問題可能會更加復雜。出生率降低會導致失業,因為降低出生率會使製造品市場萎縮。當人口對住房的壓力減少時,房價會降低,建築業就會因此疲軟。面對這樣一些因素,發達國家的政府可能會希望本國的人口呈漸長趨勢,而不是保持穩定或下降。
Unit 9 Music
Vocabulary (P386)
1. 1) stimulate 2) distract 3) qualify/be qualified 4) ince 5) accelerate
6) soothe 7) overtaken 8) wander 9) combine 10) commissioned
2. 1) C 2) D 3) A 4) C 5) A 6) C 7) C 8) A
Translation (P387)
1) I took advantage of the fine weather today to play tennis.
2) You may even swim in the lake—if you feel inclined to.
3) The loud music brought on another one of his headaches.
4) A careless person is apt to make mistakes.
5) The experiment resulted in the discovery of a cure for cancer.
6) Comparatively speaking, we are more concerned with work efficiency and proct development.
7) Doctors said that surgery could ince heart attack.
8) I qualified/was qualified as a doctor at London University 30 years ago.
Writing and Translation
2. Translation practice (P409)
1) 音樂是人類的共同語言。——亨利W朗費羅(1807-18820,美國詩人
2) 音樂給人的啟示超過哲學。——路德維希 范 貝多芬(1770-1827),德國作曲家
3) 在生命的黑夜中音樂是月光。——讓 保羅 里徹 (1763-1825) ,德國作家
4) 音樂能洗滌靈魂,清除其日常生活的塵埃。——摘自《一百零一首最好的歌》
5) 人們用音樂來表達語言難以表達的情感。——埃爾伯特 哈伯德 (1856-1915),美國作家、編輯
6) 音樂真奇妙,它能平息胸中的怒氣,軟化堅硬的岩石,壓彎長滿節瘤的橡樹。——威廉 康格里夫(1670-1729),英國戲劇家
7) 記憶中,所有的一切都似乎跟音樂有關。——田納西 威廉斯(1974-1983),美國戲劇家
8) 藉助音樂,孩童進入美的世界,表達內心的情感,品位創造的樂趣,增強同情心,發展智力,平和心境,陶冶情操,培養優雅的儀態。——美國全國兒童福利會,1927年
9) 人們相互表達心靈的和諧美妙所採用的最佳、最美、最理想的途徑是音樂。——喬納森 愛德華茲(1703-1758),美國傳教士和神學家
10) 音樂的力量是無法抗拒的,它的功勞數不勝數;任何靈魂工程師都很少能像音樂一樣激起人們的愛心,喚醒人們平和的心境,促進人們之間的友誼。——威廉斯 薩克雷(1811-1863),英國小說家
Unit 9 Music
Vocabulary (P423)
1. 1) A 2) A 3) B 4) A 5) A 6) B 7) A 8) A 9) A 10) B
2. 1) Judging fro m 2) regardless of 3) In my opinion 4) Now that
5) let alone 6) lost touch with 7) at peace with 8) get along with
3. 1) inherited from 2) distracts… from 3) confronted with 4) probe 5) regardless of/ in spite of
6) perceive 7) have identified 8) make up 9) limitations 10) genius
Translation (P425)
1) When he returned to his office, he was confronted with an enormous pile of work.
2) The captain of this football team scored two wonderful goals early on in the game.
3) provided they are fit, I don』t know why they won』t go on playing for another three or four years.
4) In emergencies he can still make sound judgments.
5) While I admit that there are problems, I don』t agree that they cannot be solved.
6) He went on listening to her, at times impatient and at times fascinated.
7) We must find a way to resolve these problems before it is too late.
8) Parents cannot always have the school of their choice for their children.
Writing and Translation
2. Translation practice (P452)
A. 歲月可以在皮膚上留下皺紋,但是熱情的喪失卻會讓靈魂生長皺紋。憂慮、恐懼、缺乏自信只會讓人胸無大志,變成一堆行屍走肉。無論是60歲還是16歲,每個人都會被好奇所吸引,都會對未來、對人生這場游戲帶給我們的歡樂懷著孩子般永不消減的渴望。在你我心靈的深處都有一個無線電台:只要它不停地從人群中、從無限的時空中接受美好、希望、激勵、勇氣和力量的信息,你我就都會年輕。
B. 1) 老年遠不只是頭上有白發,臉上有皺紋,也不只是一種感覺。真正的不幸不在於身體的虛弱,而在於心靈的冷漠。
2) 人的青春是美妙的:它充滿著痛苦和魔力,青年人在當時並不知道什麼是青春,只有當它永遠地消失時,他才真正明白。
3) 我認為那些有強烈的非個人性興趣愛好又參與各種適當活動的人最容易做好頤養天年。
4) 當青春逝去時,每個人都會帶著無限的悲哀和悔恨回首人生那段時光。他這時才知道,他曾經擁有非凡的才能,卻浪費了;曾經擁有大筆的財富,卻未曾利用,從中什麼也沒有得到。
㈤ 大學英語精讀習題答案
翻譯
1.Through the article the author wants to convey to the readers his opinion on praise and criticism.
作家想通過這篇文章向讀者傳達她對贊揚與批評的看法。
2.Of the dozen of waitresses in the restaurant, only three have had any previous experience.
這家餐館十二名女侍中,只有三名先前有過干這種活兒的經歷。
3. Though he isn't much of a scholar, the teacher does know how to teach a course in a lively and interesting manner.
這位教師可能不是一個了不起的學者,但他的確懂得怎樣把一門課教得活潑而有趣。(in a ... manner)
4.We often find that to apply a rule is much more difficult than to know it.
我們常常發現運用一個規律比懂得它要難得多。
5.She never scolds her children for squabbling. Instead, she gives them a few words of praise when they play quietly.
她從不因為孩子們爭吵便責罵他們,而是在他們安安靜靜地玩耍時贊揚幾句。
6.Mr. Green was always critical of his daughter's writings, but somehow he commented favorably on that poorly written poem of hers.
格林先生老是挑他女兒寫作的刺兒,但不知怎的,對她那首寫得很差的詩歌卻給予好評。
7.Quite a few students in our class were publicly criticized by the teacher for failing to hand in their compositions on time.
我們班上有不少學生因為沒有按時交作業而受到教師的當眾批評。
8.A good teacher should be very alert to his students' progress. If their progress is ignored, the students will feel discouraged.
一位好的教師應對學生取得的進步非常敏感。如果學生的進步被忽視,他們就會感到沮喪。
㈥ 現代大學英語第二版精讀1第6單元課後題答案
Unit7
1.We
observe
today
not
a
victory
of
party
but
a
celebration
of
freedom
—
symbolizing
an
end
as
well
as
beginning
—
signifying renewal as well as change
我們今天慶祝的不是黨派的勝利而是自由的選擇
—
象徵著一個時代的結束和另一個時代的開始
—
意味著延續與
變化
2.United,there is little we can』t do in a host of cooperative ventures.Divided,there is little we can do—
for we dare not
meet a powerful challenge at odds and split asunder
如果我們團結一致,
我們在一系列共同從事的失業中就可以無往不勝,
如果我們四分五裂,
我們就會一事無成
—
因為在意見分歧,四分五裂的情況下,我們不敢迎接強有力的挑戰
3.~~one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny
~
一種殖民控制形式的消失,不應為另一種更為殘酷的暴政所取代
4.~~and to remember that, in the past,those who foolishly sought power by riding the back of the tiger and ended up
inside
~
要記住,在過去,那些愚蠢地想靠與虎謀皮而得勢的人最終都為虎所食
5.~~we renew our pledge of support
—
to prevent it from becoming merely a forum for invective
—
to strength its shield
of the new and the weak
—
and to enlarge the area in which its writ may run
~
我們重申我們的支持
—
不讓其變成一個相互指責的論壇
—
加強其對新生國家和弱小國家的保護
—
擴大其起主導
作用的領域
6.For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed
只有當我們的軍隊強大無比時,我們才有把握永不使用武力
7.Let us never negotiate out of fear,but let us never fear to negotiate
我們永遠不會由於恐懼而去談判,但我們永不畏懼談判
8.And if a beached of cooperation may push back the jungles of suspicion
如果小小的一點合作能驅散深深的猜疑
9.In your hands,my fellow citizens,more than mine,will rest the final success or failure of our course
同胞們,我們事業最終的成敗不是掌握找我手中,而是掌握在你們手中
10.Ask not what your country can do for you
—
ask what you can do for your country
不要問你的國家能為你做什麼,要自問你能為你的國家做和貢獻
㈦ 求大學英語精讀第三冊 第一單元至第六單元 動詞填空的答案和翻譯
Unit 1 Personality
Vocabulary (P16)
1. 1) self-conscious 2) self-confidence 3) self-esteem 4) self-destructive 5) self-worth
6) self-concept 7) Self-awareness 8) self-assurance/self-confidence
2. 1)B 2)I 3)L 4)A 5)H 6)D 7)E 8)N 9)J 10)M 11)C 12)F 13)G 14)K
3. 1) profound 2) jealousy 3) numerous 4) overweight 5) overcome 6) eventually 7) slim
8) compliments 9) diminish 10) reassurance 11) detrimental 12) isolated 13) self-esteem 14) accented
4. 1) reflected 2) concerned/worried 3) profound effect/influence 4) viewed/regarded 5)sensitive
6) respond/react 7)eliminated 8)overcome my fear 9) concentrate on 10) made no comment
Translation (P17)
1) You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising.
2) In general children are healthier and better ecated than ever before.
3) When the right opportunity comes along, he』ll take it.
4) Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life.
5) I remember those dark streets and walking hand in hand with my father.
6) He finally failed to live up to his parents』 expectations.
7) In contrast, our use of oil has increased enormously.
8) He succeeded in his efforts to overcome his fatal weakness.
Part Four Writing and Translation (P46)
2. Translation Practice
1) It is believed that pessimism often leads to hopelessness, sickness and failure.
2) Optimism, by contrast, can make you happy, healthy and successful.
3) When you fail in something, profit from the failure as a learning experience.
4) Think about your strengths and build up self-confidence in front of problems or difficulties.
5) Don』t let negative thoughts hold you back.
6) Everyone has experienced failures and disappointments, so don』t blame yourself too much.
Unit 2 Myths and Legends
Vocabulary (P62)
1. 1) A. invitation B. invited C. inviting 2) A. prepare B. prepared C. preparation D. preparatory/preparation
3) A. discoveries B. discoverers C. discovered
4) A. approval B. approve C. approved D. approving E. disapprove
5) A. eloquent B. eloquence C. eloquently
6) A. faithful B. unfaithful/faithless C. faith d. faithfully
7) A. occasional B. occasionally C. occasion
8) A. delivery B. delivering C. delivered
9) A. troublesome B. troubled C. troubled D. troubling
10) A. assurance B. assured C. assure
2. 1) got/ran into trouble 2) no trouble 3) asking for trouble 4) have … trouble 5) trouble with
6) in serious/deep/big trouble 7) get/getting … into trouble 8) took the trouble
3. 1) with a pattern of roses 2) prepared a wonderful/goof meal for us
3) promised faithfully 4) deliver this letter
5) a selection of milk and plain chocolate 6) keep out of mischief/behave themselves
7) the sound of distant thunder 8) received approval from the government
9) in spite of the fact that he drank too much 10) agree whether the drug is safe or not
Part Three Further Development
5. Complete the following Ancient Chinese story by translating the Chinese into English(P93)
1) the true reason why there was no such animal in Guizhou
2) they were of no use at all in this place
3) when he saw the donkey all of a sudden, he thought it was a monster
4) he hid himself in the trees while looking at the donkey
5) what kind of animal is this and why does it look different from other animals that I』ve seen?
6) But one day the donkey stretched its thin neck and cried
7) the tiger discovered that the donkey didn』t have any other skills besides crying
8) But he dared not rush to it and eat it just as he did to other animals
9) This did irritate the donkey (made the donkey angry), who raised its hind leg and kicked the tiger
10) This time he rushed to it without hesitation and bit its rhroat
Part Four Writing and Translation
2. Translation Practice(P96)
萬物之初,天地還是一體,充滿混沌。宇宙如同一個大黑蛋,盤古就在黑蛋里。一萬八千年以後,盤古長睡醒來,他感到窒息,於是他拿起一把斧子,用盡全身力量砸開黑蛋。輕的、透明的部分冉冉上升,變成了天;而冷的、渾濁的物體依然在下面,變成了大地。盤古站在中間,頂天立地。天地開始 以每天一長的速度分開,盤古的身子也隨著長高。一萬八千年後,天更高,地更厚,盤古像一根九百萬里高的柱子佇立其間,田地永遠也無法再合在一起。
Unit 3 Social Problems
Vocabulary (P112)
2. 1) constantly 2) impact 3) burden 4) Candidly 5) fulfillment
6) salaried 7) resentment 8)assistance 9)perfect 10) suppress
3. 1) successfully 2) resentment 3)security 4) necessity 5) advisable
6) access/accessibility 7) athletic 8) maturity 9) emotional 10) effectively
Translation (P113)
1) Because of an emergency, the doctor will not be available for several hours.
2) How will taxes affect people with low income?
3) My mother always told me that in the long run I would be glad I didn』t give up practicing the piano.
4) These books range in price form $10 to $20.
5) It seems to me that you don』t have much choice.
6) Given their inexperience, they have done quite a good job.
7) For such a big house the price is fairly cheap/low, but you』ve got to take into consideration the money you will spend on repairs.
8) Can we begin with discussing questions/problems arising from the last meeting?
Part Four Writing and Translation
2. Translation Practice (P142)
1) 孩子最好遠離毒品
一個電話報警者打來三個電話,報告毒品交易。他還對交易場所中小孩子的健康表示憂慮。有兩個人被發現因吸入過量毒品而深度中毒,現場還發現大量被使用過的注射器。屋內情況非常糟糕,孩子們立即得到了保護。
2) 在逃的武裝搶劫犯落入法網
四名武裝搶劫犯在逃離現場時,開槍打傷一名警察。警察抓住了兩名罪犯,但是不能確認另兩名逃走的罪犯的身份。打進警察熱線的一個電話准確、詳細地描述了這起事件和其中一個逃走的罪犯。不久,一名男子被抓獲,他被指控企圖謀殺及武裝搶劫。
Unit 4 Career Planning
Vocabulary (P161)
1. 1) acceptable 2) efficiency 3) implications 4) instability 5) rationalize 6) evaluation 7) foreseeable
8) invention 9) hastily 10)probability 11) professional 12)challenging 13)defensive 14) personality
2) 1) in case 2) Every so often 3) resort to 4) talk over 5) start over 6) in reality 7) at stake 8) seized on
9) leading to 10) take stock of
3. 1) programs 2) way 3) technical 4) both 5) provided 6) who 7) such 8) needed 9) opportunities
10) when 11) to 12) Completion 13) holding 14) early 15) hire 16) promote 17) up 18) ecating
Translation (P163)
1) He underwent a major heart surgery several years ago.
2) We estimated that it would take a week to finish the work.
3) I used to enjoy photography, but I now have no time to pursue any hobbies.
4) You may love someone but not necessarily have to marry him.
5) Terrorists resort to violence to achieve their political aims.
6) He says he』ll stay in the office this afternoon in case you want to see him.
7) Scientists have identified the gene that causes abnormal growth.
8) These examples demonstrate how badly some students write their resumes.
Part Four Writing and Translation
2. Translation Practice (P195)
A = Applicant I = Interviewer
A
I: Do you have a boyfriend?
A: Yes.
I: Is he here, in this city?
A: No, he is in another city.
I: Sorry, we will not employ you?
A: Why not?
I: You would not be keeping your mind on your work. What』s more, we do not want to see our telephone bill increase enormously because of you.
B
I: Do you have a girlfriend?
A: No. Have you ever dated a girl?
I: Yes, but she didn』t want to date me?
A: Do you want to date girls after you have a job?
I: I will set my mind on work first. I will not consider my marriage now.
A: Sorry, we will not employ you.
I: Why not?
A: You are lacking in the ability of dealing with interpersonal relationships. Also, you lack self-confidence.
C
I: Do you have a girlfriend?
A: Yes.
I: Is she pretty?
A: Not quite.
I: Sorry, we will not employ you.
A: Can it be that a plain girlfriend will affect your company』s image?
I: It』s not that. But our company engages in works of art. Your aesthetic judgment does not satisfy our company』s need.
D
I: Do you have a girlfriend?
A: Yes.
I: Is she pretty?
A: Very.
I: Is she your first love?
A: Yes.
I: Sorry, we will not employ you, because you lack the initiative in pursuing the better unceasingly.
E
I: Do you have a girlfriend?
A: Yes.
I: Is she your first love?
A: No, I have a couple of girlfriends before.
I: Sorry, we will not employ you, because you would soon job-hop.
F
I: Do you have a boyfriend?
A: Yes.
I: Is he very rich?
A: No.
I: Sorry, we will not employ you, because your job is to work with money. I am afraid you cannot resist the temptation.
G
I: Do you have a boyfriend?
A: Yes.
I: Is he very rich?
A: Yes, he has his own company.
I: Sorry, we will not employ you, because even your boyfriend』s company doesn』t employ you.
A: but that』s because his company doesn』t have a position suitable for me.
I: What』s your major then?
A: Secretary.
I: Sorry, we still cannot employ you. Pretty girls affect our manager』s work.
A: But I am not pretty.
I: That』s even worse. If you are not pretty, our manager will not be interested in you.
Unit 5 Language
Vocabulary (P215)
1. Section A 1) A 2) B 3) A 4) B 5) C 6) B 7) C 8) C 9) A 10) A
Section B 1) renewed 2) apply 3) persist 4) succeeded 5) drop
6) revealed 7) wonder 8) keenly 9) vainly 10) impressed
2. 1) unconsciously 2) expectant 3) eventful 4) immeasurable
5) imitation/imitating 6) continually 7) tenderness 8) impatient
Translation (P216)
1) Seeing all the people walking to and fro outside the office, I became more worried.
2) In time he will see who is his true friend.
3) That scientist』s experiment gave birth to a new drug.
4) He had been shut in by illness ring much of the winter.
5) They would practice spoken English at the first opportunity.
6) Everything she valued might be swept away overnight.
7) Towards the close of the term, all the students are busy preparing for the finals.
8) It is a very cold winter and we long for it to be over.
Part Four Writing and Translation
2. Translation Practice (P239)
1) 他欽佩布朗太太,這使我很驚奇。
2) 暴風雨持續了一整天;就在這段時間里船破裂了。
3) 雖然那個學生在做試驗前已仔細閱讀過實驗說明,但由於他生搬硬套,未能得到滿意的結果。
4) 我知道薩拉會將那個好消息告訴她姐姐的,而她姐姐又很可能將它告訴她的同學。
5) 史密斯先生很有教學經驗,他將在春天和我們一起工作。
6) 郵遞員早晨6點30分來。這個時候我通常還在睡大覺呢。
Unit 6 Man and Animals
Vocabulary (P254)
3. 1) survive 2) conflicts 3) available 4) likely 5) injuring
6) absorbed 7) competition 8) instinct 9) hesitated 10) similar
4. 1) ensure 2) population 3) characteristic 4) exhibit 5) defense
6) familiar 7) territory 8) case 9) minute 10) aggressive
Translation (P256)
1) She always behaves badly when her aunt comes to visit.
2) If it hadn』t been for your help, we wouldn』t have been able to finish the task in time.
3) I warned him off going to the east coast because it was full of tourists.
4) The fact that something is cheap doesn』t necessarily mean it』s of low quality.
5) Without anyone to turn to for help, making an appropriate choice can be difficult.
7) Only if Peter goes to the evening party will she go.
8) I can only compare the experience to a nightmare.
Writing and Translation
2. Translation practice (P279)
主語從句
1) 這種理論的核心是:我們的環境同我們的本能、性格特徵和行為,即使有什麼聯系的話,也是微不足道的。
2)遺憾的是,我們的呼籲沒有得到響應。
3)眾所周知,肺癌至少部分是由於吸煙過多引起的。
4)現在把話題轉到一個月以前發生的慘案上,這是很自然的事。
5)那位老太太解釋說她在為一個女孩找一副手套。
賓語從句
1)他想再次提醒大家,決定這件事的不止他一個人,還有其他許多人。
2)他們想要說明,為什麼我們有某些特徵並表現出某些行為。
3)在這場爭論中,贊成「天性」的那些人認為:我們的性格特徵和行為模式大多是由生物因素所決定的。
4)伽利略最光輝是業績在於他在1609年第一個把新發明的望遠鏡對准天空,證實了行星圍繞太陽而不是圍繞地球旋轉。
