大學創新英語2答案2015年
㈠ 大學實用英語閱讀教程2華東師范大學出版的答案
|舉創新大學英語2綜合教程(華東師范大學出版社)第二單元單詞_網路文庫
2014年8月23日 - 暫無評價|內0人閱讀|0次下載|舉報文檔容 創新大學英語2綜合教程(華東師范大學出版社)第二單元單詞_英語學習_外語學習_教育專區。hold on (~ to sth.) to k...
㈡ 求 全新版大學英語(第二版)綜合教程2學生用書課後習題答案 網盤資源
全新版大學英語(第二版)綜合教程2學生用書課後習題答案
鏈接:
如果資源不正確,或者版本不正確,歡迎追問
㈢ 創新大學英語綜合教程第三冊第二版 傅勇林主編 1-8課後習題答案
第一復題:

(3)大學創新英語2答案2015年擴展閱讀
這部分內容主要考察的是動詞時態的知識點:
用來表示之前已發生或完成的動作或狀態,其結果的確和現在有聯系。動作或狀態發生在過去但它的影響現在還存在;也可表示持續到現在的動作或狀態。其構成:have (has) +過去分詞。
過去時表示過去某時發生的動作或單純敘述過去的事情,強調動作;現在完成時為過去發生的,強調過去的事情對現在的影響,強調的是影響。過去時常與具體的時間狀語連用,而現在完成時通常與模糊的時間狀語連用,或無時間狀語。
在till(until)引出的時間狀語從句中,謂語動詞的時態問題較為復雜。till(until)-從句的謂語動詞往往用一般時態來表示。
在過去不同時間發生的兩個動作中,發生在先,用過去完成時;發生在後,用一般過去時。表示意向的動詞,如hope,wish,expect,think,intend,mean,suppose等,用過去完成時表示"原本…,未能…"
㈣ 創新大學英語綜合教程2課後答案
1-15C C C D A C D C C C B A B
II. 16-35 BAADC ABBCD BBCCD DACBB Ⅲ. 36-45 B C D A D A B D C B IV. 46-60 DABDC BDCAC BABDC V. 61–65 B E A D C
VI. 66. been here 67. have heard of 68. by ourselves 69. to be kind to 70. reading VII. 71. Where are 72. doesn』t work 73. Would you 74.careful, cross 75. as as
VIII. 76. have 77. buildings 78. look 79. more 80. enough 81. but 82. first 83. finished 84. in 85. them IX. One possible version
Who is the person I love most? Somebody who teaches us knowledge gives us teachers』 love. Somebody who makes friends with us gives us friends』 love. Who is the person I love most? I think my parents are the persons I love most.
First, they give me the best living materials such as food, drink, warm clothes and even some toys. Second, they teach me knowledge. They help me a lot with my study. They also teach me a special thing that is how to be a man. Third, they give me love. When I was ill, they tried to make me happy.
Family is like a house full of love and friendship. I hope every child will give his love in return for his parents』 love.
㈤ 大學英語精讀第二冊翻譯題答案
大學英語精讀第二冊翻譯題答案
引導語:下文內容是大學英語精讀第三版(上海外語教育出版社 董亞芬主編)第二冊Book2Unit1~Unit10 翻譯答案,希望能夠幫助到您,謝謝您的閱讀。
Book2 Unit1 翻譯
1.她砰地關上門,一聲不吭地走了,他們之間那場爭執就此結束。
Their argument ended when she slammed the door and left without a word.
2. 出席晚宴的客人對那個美國人威嚴的語氣感到有點意外。
The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.
3. 約翰尼已長大成熟,不再害怕獨自呆在家裡了。
Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.
4. 當全部乘客都向出口處 (exit) 走去時,他卻獨自留在座位上,好像不願意離開這架飛機似的。
While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.
5. 這封信必須交給威爾遜博士本人。
The letter is to be handed to Dr. Wilson himself.
6. 南希雖然很想參加辯論,但靦腆得不敢開口。
While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.
7. 你覺得什麼時候最有可能在家裡找到他?
What do you think is the likeliest time to find him at home?
8. 獵人一看見有隻狐狸從樹叢中出現並向他設下 (lay) 的陷阱 (trap) 方向跑去,臉上頓時閃出了興奮的表情。
The hunter』s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid.
Book2 Unit2 翻譯
1) 會上有人建議任命一個十一人委員會來制定新章程。
It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution.
2) 這些青年科學家通過現場觀察,獲得了研究工作所需的第一手資料。
By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work.
3) 他很可能會因視力不好而被拒收入伍。
It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.
4) 委員會成員在新機場最佳選址 (location) 這一問題上持有不同意見。
The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.
5) 亨利創作的藝術品在許多方面比他兄弟的要好。
Henrys works of art are superior in many respects to those of his brothers.
6) 我們產品質量的穩步提高在很大程度上是由於設備有所改進。
The steady rise in the quality of our procts owes much to the improvement of our equipment.
7) 吉姆本想按照自己的判斷行事,但他沒有這樣做,因為作為軍人他得服從命令。
Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didnt because as a soldier he had to obey the order.
8) 如果讓我來決定我們是要一個沒有自行車的城市呢,還是要一個沒有汽車的城市,我會毫不猶豫地選擇後者。
Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter.
Book2 Unit3 翻譯
1. She got a post as a cashier at a local bank. But she was soon fired because she proved to be incompetent.
她在當地一家銀行找到一份出納員的工作,但不久因不稱職而被解僱了。
2. It is obviously/clearly his young assistant who is running the book store.
很明顯是他的年輕助手在經營這家書店。
3. No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.
這項建議在會上一宣布,她就站起來提出異議。
4. Bill has applied to Harvard University for a teaching assistantship, but his chances of getting it are slim.
比爾已向哈佛大學申請助教職位,但他得到它的可能性很小。
5. Being short of funds, they are trying to attract foreign capital.
由於缺乏資金,他們正在想辦法吸引外資。
6. The room smells of stale air. It must have been vacant for a long time.
這個房間有股霉味,一定是好久沒人住了。
7. As far as hobbies are concerned, Jane and her sister have little in common.
就業余愛好而言,珍妮和她妹妹幾乎沒有什麼共同之處。
8. It is self-evident that the ecation of the young is vital to the future of a country.
不言而喻,青年人的教育對於一個國家的未來是至關重要的。
Book2 Unit4 翻譯
1) 那小女孩跑得太快,身體一下失去平衡,跌倒了。
The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell over / down.
2) 他致力於研究工作的精神 (devotion to research) 給我留下了很深印象,但我對他那些深奧的理論絲毫不感興趣。
I was impressed by his devotion to research but I did not have the slightest interest in his profound theories.
3) 千萬別說可能會被人誤解的話。
Be sure not to say anything capable of being misunderstood.
㈥ 新世紀大學英語綜合教程2的課後翻譯題答案
Unit 1
1. 在生活中,我們最愚蠢的行為就是太執著於自己的東西,不願意放棄。
In life our stupidest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let go.
2.我願意在IT行業工作,但我不知道如何著手。
I'm willing to work in the IT instry, but have no idea how to go about it.
3.許多人都已意識到與大自然和諧相處的重要性。
Many people are aware of the importance of living in harmony with nature.
4.像「代溝」這樣的問題是不可以被掩蓋起來的。
Problems like the generation gap cannot be swept under the carpet.
5.我始終不懂什麼事在使她心煩。
I never did understand what was eating away at her.
6.他一生都與世無爭。
He has been at peace with the world all his life.
7. 他沒有說出自己的想法。一則她未必理解,二則他怕自己得不到她的寬恕。
He did not speak out/say what he thought. For one thing, she might not understand. For another, he was afraid that she might not forgive him.
8.隨著歲月流逝,他對中國文化越來越感興趣。
As the years rolled by, he became increasingly interested in /fascinated by Chinese culture.
Unit 2
1. 這種情景總是令我感動,讓我沉思。
Such a sight always moves me and sets me thinking.
2.別怪她了, 在類似情況下,你自己也會這么做的。
Stop scolding/blaming her—you』d have done the same thing under/in similar circumstances.
3. 我們應當為自己所擁有的一切而心存感激,而不是對任何事情都漫不經心。
We should be appreciative of/grateful for what we have instead of taking everything for granted.
4.他也許會答應改變,但無非又是說一套做一套罷了。
He may promise to change, but it』s the same old story of saying one thing and doing another.
5. 我苦苦思索該怎樣把這可怕的消息告訴他。
I racked my brains about how to break the terrible news to him.
6. 我將永遠無法報答父母為我所做的一切。
It will be impossible for me to repay my parents for everything they have done for me.
7.且讓我再次感謝大家的參與,祝你們工作順利。
For now, it reminds to me to thank you once more for joining us and wish you good luck in your work.
8.我已開始就說過,他會給我們惹麻煩的。
I said right from the beginning that he would cause us trouble.
Unit 3
1.聽說他的新書是根據發生在田納西州一個小鎮上的真事寫的。
Rumor has it that his new book is based on a true story about a family in a small Tennessee town.
2.他在中學教書,但也兼職做些翻譯來賺取外快。
He teaches in a middle school, but he does some translation work on the side to bring extra cash/money.
3.自信是件好事,但自信與自負是有區別的。
It』s good to be confident (about yourself), but there is a difference between confidence and conceit.
4. 只有堅持到底的人才會成功。半途而廢的人永遠也無法實現夢想。
Only those who stick it out can achieve success. Those who give up halfway will never realize their dreams.
5.一個真正的英雄有勇氣,有高尚的目標,而且樂於奉獻。
A true hero possesses/has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices.
6. 任何人只要拿起這本小說讀了第一段,就會發現很難把它放下。
Anyone who picked up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down.
7.從某種意義上說,生活就像游泳。如果總是扶住池邊,就永遠也學不會。
In a sense, life is like swimming; if you keep holding on to the sides of the pool, you (will) never learn.
8.一個民族的前途在很大程度上取決於其教育與培訓的質量。
The future of a nation depends in a large measure upon the quality of ecation and training.
Unit 4
1.只有那些有過類似經歷的人,才能夠完全理解這一點。
Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this. /
The only people who can fully appreciate this are those who have lived through a similar experience.
2. 科學家們一直沒有弄明白這些粒子是怎麼形成、又是如何相互作用的。
Scientists have been hard pressed to figure out how these particles form and interact (with one another). / …are formed…
3.我要特別感謝每一個在這些年來以不同方式做出了貢獻的人。
I』d like to express my special thanks to everyone who has contributed over the years in one way or another.
4.團隊環境中員工個人的成功能帶來公司的成功。
The indivial success of the employees in a team environment results in success for the company.
5.這場戰爭,雖說從軍事角度而言是成功的,卻令經濟幾乎崩潰。
The war, although successful in military terms, left the economy almost in ruins.
6.他決定把自己的精力用到有益的事上,而不是整天守在電視機前。
He decided to channel his energies into something useful, instead of being glued to the TV set all day. / instead of sitting in front of the TV set all day long.
7. 力量與勇氣是有區別的。生存需要力量,生活需要勇氣。
There is a difference between strength and courage. It takes strength to survive. It takes courage to live.
8.她天生就是一個非常溫柔親切的人,總是樂於向別人伸出援手。
She was by nature a very affectionate person, always ready to give a helping hand to others.
Unit 5
1. 他為我們公司當顧問,工作中遇到困難時我們經常向他請教。
He consults for our company and we often consult him when we encounter problems in our work.
2. 不要試圖去作弊——你絕不會得逞的。
Don』t try to cheat-you』ll never get away with it.
3. 不論可能面臨什麼樣的困難,我父親總是很樂觀。他給我們樹立了一個正面的榜樣。
My father is always optimistic, regardless of the difficulties that he may face. He is a positive role model for us.
4. 這本小說描寫了20世紀二三十年代中國一個大家族的興衰沉浮。
This novel describes the ups and downs of a big family ring china』s 1920』s and 1930』s.
5. 做事只有好心是不夠的,還要有理智。
It is not enough to act in good faith. We also need to act reasonably.
6. 考試前開夜車,那也許能考個好分數,但從長遠來看,平時用功才能真正取的學業成功。
You may score good marks by burning the midnight oil before the exams, but in the long run you have to study hard every day to achieve academic excellence.
7. 不要長時間盯著電腦屏幕,每過一陣就要抬眼看著遠處。
Don』t stare at the computer screen for too long. Raise your eyes once in a while and look into the distance.
8. 從別人所犯的錯誤中吸取教訓是很有益處的。
It』s to your advantage to learn from the mistakes of others.
Unit 6
1) 只有通過反復實踐我們才能學習和進步。
It is only by trail and error that we learn and progress / make progress.
2) 你應該知道心靈的教育是很重要的。它會使你與眾不同。
You should know that the ecation of the heart is very important. It will distinguish you from others.
3) 一個追求完美的人對痛苦的容忍度往往很低,周圍的事物會讓他們看不順眼。
A person who strives for perfection tends to have a low threshold of pain. Things around bother them.
4) 他們認為正直是個原則問題,願意為之犧牲一切。
They regard honesty as a matter of principle and they are willing to sacrifice everything for its sake.
5) 人們根據你交往的朋友來判斷你。如果與壞人為伍,你就是自找麻煩。
People judge you by the company you keep. You are inviting trouble if you get into bad company.
6) 直言不諱、不顧他人的感受不是一種美德。
Speaking your mind without regard to other people』s feelings is not a virtue.
7) 她的敏感令她承受的痛苦比普通人所能想像的要多。
Her sensitivity exposes her to more suffering and pain than ordinary people can imagine.
8) 我們必須使人們意識到保護環境的必要性。
We must awaken people to the need to protect our environment.
Unit 7
1. 我們一起工作已經很長時間了,從來沒有因為意見分歧而妨礙我們之間的友誼。
We have worked together for a long time and have never let our differing opinions get in the way of our friendship.
2. 這項協議將為兩國間的持久和平鋪平道路。
This agreement will pave the way for a lasting peace between the two countries.
3. 他們通常要等你開始放鬆警惕,才提出他們的要求。
They usually don』t mention their requirements until you are beginning to let your defenses down.
4. 要有勇氣面對自己的失誤,不要出了問題就想把責任推到別人身上去。
You should have the courage for face your own mistakes. Don』t try to shift the blame onto others when things go wrong.
5. 如果你經常擔驚受怕,你會發現這本書很有幫助。
If you are more often than not affected by fear and worry, you will find this book very useful.
6. 我既然接受了這個職位,就會盡自己的所能完成本職工作。
Now that I have accepted the position, I shall certainly do to the best of my ability all that is required of me.
7. 如果你每天要做的事情沒有計劃,你就很可能做不了多少事。
If you don』t have a plan of what you will do every day, chances are high that you won』t do much.
8. 真是英雄所見略同啊,你的想法跟他的完全一致呢。
Great minds think alike. Your ideas are completely in line with his.
Unit 8
1. 誠然,沒有人是完美的,但我們總是可以做得更好。
It is true that no one is perfect, but we can always do better.
2. 莫扎特常被稱為有史以來最偉大的音樂家之一。
Mozart is often referred to as one of the greatest musicians of all time.
3.人人都會遇到逆境,但你的生活質量在很大程度上取決於你如何利用可用資源去應對逆境。
4.寫作時你可以利用親身經歷距離來解釋自己的觀點。
Adversity comes to every one, but the quality of your life may depend in a large measure on how you tap into resources available to handle that adversity.
5.聖誕節是嚴冬中的一絲溫暖,黑暗裡的一盞明燈。
Christmas is a little warmth in the depth of winter and a bright light in the dark.
6.有時,當我們試圖得到更多時,收獲卻越少。
Sometimes we do get less when we go for more.
7.如果你不願意原諒那些傷害過你的人,一心想要以其人之道還治其人之身,只會令你的生活更糟糕。
It will only make your life worse if you refuse to forgive those who have done you wrong and be determined to repay them in kind.
8.許多農場主聲稱今夏的惡劣天氣是他們絕望了。
Many farmers claim that the vicious weather this summer has driven them to despair.
㈦ 新一代大學英語綜合教程2 Unit Test 答案
Your ________ (owning) of friendship is your life treasure.
2. It ________ me (made me annoyed) that my best friend Lucy gave me a cold response when I was in need of help.
3. Many young people use social networking sites to stay in touch with friends they ________ (seldom) see in person.
4. To ________ matters (make matters more complex), there are alternative terms to "friend": "mate," "pal," and "buddy."
5. The movie tells a story not only about basketball, but also about ________ (being true and faithful).
㈧ 求 「創新大學英語」綜合教程2第一課課文翻譯及答案
是這個么??
中國式的學習風格
霍華德•加德納
1987年春,我和妻子埃倫帶著我們18個月的兒子本傑明在繁忙的中國東部城市南京住了一個月,同時考察中國幼兒園和小學的藝術教育情況。然而,我和埃倫獲得的有關中蓁教育觀念差異的最難忘的體驗並非來自課堂,而是來自我們在南京期間寓居的金陵飯店的大堂。
我們的房門鑰匙系在一塊標有房間號的大塑料板上。酒店鼓勵客人外出時留下鑰匙,可以交給服務員,也可以從一個槽口塞入鑰匙箱。由於口子狹小,你得留神將鑰匙放准位置才塞得進去。
本傑明愛拿著鑰匙走來走去,邊走邊用力搖晃著。他還喜歡試著把鑰匙往槽口裡塞。由於他還年幼,不太明白得把鑰匙放准位置才成,因此總塞不進去。本傑明一點也不在意。他從鑰匙聲響中得到的樂趣大概跟他偶爾把鑰匙成功地塞進槽口而獲得的樂趣一樣多。
我和埃倫都滿不在乎,任由本傑明拿著鑰匙在鑰匙的槽口鼓搗。他的探索行為似乎並無任何害處。但我很快就觀察到一個有趣的現象。飯店裡任何一個中國工作人員若在近旁,都會走過來看著本傑明,見他初試失敗,便都會試圖幫忙。他們會輕輕握緊本傑明的手,直接將它引向鑰匙的槽口,進行必要的重新定位,並幫他把鑰匙插入槽口。然後那位「老師」會有所期待地對著我和埃倫微笑,似乎等著我們說聲謝謝——偶爾他會微微皺眉,似乎覺得我倆沒有盡到當父母的責任。
我很快意識到,這件小事與我們在中國要做的工作直接相關:考察兒童早期教育 (尤其是藝術教育)的方式,揭示中國人對創造性活動的態度。因此,不久我就在與中國教育工作者討論時談起了鑰匙槽口一事。
兩種不同的學習方式
我的中國同行,除了少數幾個人外,對此事的態度與金陵飯店工作人員一樣。」既然大人知道怎麼把鑰匙塞進槽口——這是處理槽口一事的最終目的, 既然孩子還很年幼,還沒有靈巧到可以獨自完成要做的動作,讓他自己瞎折騰會有什麼好處呢?他很有可能會灰心喪氣發脾氣——這當然不是所希望的結果。為什麼不教他怎麼做呢?他會高興,他還能早些學會做這件事,進而去學做更復雜的事,如開門,或索要鑰匙——這兩件事到時候同樣可以 (也應該)示範給他看。
我倆頗為同情地聽著這一番道理,解釋道,首先,我們並不在意本傑明能不能把鑰匙塞進鑰匙的槽口。他玩得開心,而且在探索,這兩點才是我們真正看重的。但關鍵在於,在這個過程中,我們試圖讓本傑明懂得,一個人是能夠很好地自行解決問題的。這種自力更生的精神是美國中產階級最重要的一條育兒觀。如果我們向孩子演示該如何做某件事——把鑰匙塞進鑰匙的槽口也好,畫只雞或是彌補某種錯誤行為也好——那他就不太可能自行想方設法去完成這件事。從更廣泛的意義上說,他就不太可能—共如美國人那樣——將人生視為一系列的情境,在這些情境中,一個人必須學會獨立思考,學會獨立解決問題,進而學會發現需要創造性地加以解決的新問題。
把著手教
回想起來,當時我就清楚地意識到,這件事正是體現了問題的關鍵之所在——而且不僅僅是一種意義上的關鍵之所在。這件事表明了我們兩國在教育和藝術實踐上的重要差異。
那些善意的中國旁觀者前來幫助本傑明時,他們不是簡單地像我可能會做的那樣笨拙地或是猶猶豫豫地把他的手往下推。相反,他們極其熟練地、溫和地把他引向所要到達的確切方向。我逐漸認識到,這些中國人不是簡單地以一種陳舊的方式塑造、引導本傑明的行為:他們是在恪守中國傳統,把著手教,教得本傑明自己會愉快地要求再來斗次。
學習應通過不間斷的精心塑造與引導而得以實現,這一觀念同樣適用於藝術。我們觀看了孩子們在教室里學習藝術的情景,他們的嫻熟技藝令我們驚訝。年僅5、6歲的孩子就帶著成人的那種技巧與自信在畫花、畫魚和動物;9歲:10歲的小書法家寫出的作品滿可以在博物館展示。有一次去兩位小藝術家的家裡參觀,我們從孩子的父母處得知,他們每天練習數小時以完善他們的技藝。
創造力第一?
從對創造力的態度來說,優先次序似乎是顛倒了:西方的年輕人先是大膽創新,然後逐漸深諳傳統;而中國的年輕人則幾乎離不開傳統,但是,隨著時間的推移,他們同樣可能發展到具有創新的境界。
美國人的立場可以概括起來這么說,我們比中國人更重視創新和自立。我們兩種文化的差異也可以從我們各自所懷的憂慮中顯示出來。中國老師擔心,如果年輕人不及早掌握技藝,就有可能一輩子掌握不了;另一方面,他們並不同樣地急於促進創造力的發展。美國教育工作者則擔心,除非從一開始就發展創造力,不然創造力就有可能永不再現;而另一方面,技藝可於日後獲得。
但我並不想誇大其辭。無論在過去還是在當今,中國在科學、技術和藝術革新方面都展示了巨大的創造力。而西方的創新突破則有被誇大的危險。如果仔細審視任何一項創新,其對以往成就的依賴則都顯而易見(「站在巨人肩膀之上」的現象)。
然而,假定我這里所說的反差是成立的,而培養技藝與創造力兩者都是值得追求的目標,那麼重要的問題就在於:我們能否從中美兩個極端中尋求一種更好的教育方式,它或許能在創造力與基本技能這兩極之間獲得某種較好的平衡?
