當前位置:首頁 » 招生排名 » 新編大學英語第三版3課後答案

新編大學英語第三版3課後答案

發布時間: 2024-02-05 04:17:11

❶ 新編大學英語 課後習題請求翻譯

1、我累了,昨晚我不該那麼晚睡覺。(should not+動詞完成時)
I』m tired.I should not have slept so late last night.
2、我和鮑勃不是很熟,不過我們偶爾一起出去喝一杯(occasional)
I don』t know Bob well,but we occasionally go out to have a drink.
3、我們應該到火車站接她(be supposed to)
We are supposed to pick her up at railway station.
4、你可以清楚地看到有人快要淹死(drown)
You can see clearlt that someone is about to be drown.
5、包括周末在內,僅僅還有12天時間可以用來買聖誕(Christmas)禮物。(inclding)
There are only 12 days including the weekend to buy Christmas gifts.
6、如果不立即採取行動,許多野生動物就會因飢餓而死亡。(without,hunger)
Without a immediate action,many wild animals will die from hunger.
7、那首歌總是使她回想起在芝加哥度過的那個夜晚。(reminder..of..)
That song always reminders her of the night she spent in Chicago.
8、街角處碰巧有一位警察,我便向他問路。(happen to ,corner)
I happened to meet a policeman in the corner,then I asked him the way.
9、由於天氣惡劣,今天所有去紐約的航班都延誤了。(delay)
Because of the terrible weather,all the flights to NewYork are delayed.
10、誰有責任誰就必須賠償損失。(whoever,responsible)
Whoever is responsible must pay for the loss.
11、我找不到我的支票簿。我準是把它留在家裡了。(checkbook,must have)
I can』t find my checkbook.I must have left it at home.
12、到足球比賽開始時,暴風雨已經停了。(by the time)
The rainstorm had stopped by the time the football match started.
13、除非你有經驗,否則你得不到這份工作。(unless)
You can』t get this job unless you have experience.
14、我把大部分時間花在研究中美文化差異上了。(spend)
I spend most of time in studying the difference between Chinese culture and American culture.
15、這句話意思極清楚,決不會引起誤解(so..taht..)
This sentence is so easy that it won』t cause misunderstanding.
16、他希望能夠給與她比現在更多的幫助。(more than)
He wishes to offer her more help than he does now.
17、穿上外套,否則你會感冒的。(or)
Put on your coat,or you will catch a cold.
18、他的收藏品中增添了一張畢加索的畫(add..to)
He added a Picasso』s painting to his collection.
19、我沒意識到曾來過這兒(be aware of)
I』m not aware of that I have ever come here.
20、如果你繼續對每個人那麼粗魯,你很快就會發現自己什麼朋友都沒有了。(find oneslef without)
If you keep rude to everybody,you will find yourself without any friend soon.

搞定了,全是純手工做的! 請驗收

❷ 求 新編大學英語第三版綜合教程3答案 網盤資源

鏈接:

提取碼:5ba3

《新編大學英語3:綜合教程》是2012年外語教學與研究出版社出版的圖書, 作者是應惠蘭。

❸ 新編大學英語第三版綜合教程2 網路自主學習答案 有的同學給個網址 謝謝

新編大學英語第三版綜合教程2
Unit1課後答案_網路文庫
http://wenku..com/link?url=38PAjby-BXzphtl1KjprD_AO0sozp01MX3v6zF_5MhN2ujs6eNyoRQsW0SzwhUh-e_LH_Lf--VnC
新編大學英語第三版綜合教程2
Unit2課後答案_中華文本庫
http://www.chinadmd.com/file/ataiesert66oesrwt3swecos_1.html
新編大學英語(第三版)綜合教程課後習題參考答案_免費下載
-
考試類
-
道客巴巴
http://www.doc88.com/p-9009018326245.html

❹ 急求新編大學英語第二冊課後題答案 外文出版社

《新編大學英語綜合教程(2)》(第3版)學習指南【詞彙短語+課文精解+全迴文翻譯+練答習答案】

本書是《新編大學英語綜合教程(2)(第3版)》的配套輔導用書,按照原教材的課次進行編寫,每單元涉及詞彙短語、課文精解、全文翻譯以及練習答案等內容。詞彙短語中精選每單元的重難點詞彙,每個詞後除了釋義,還給出了相應的例句,及一些常用的搭配、片語、助記方法等。課文精解從文中選出重點句子及難以理解的句子加以講解,其中包括對句子結構分析、相關知識點講解和延伸。全文翻譯在參閱了大量與教材相關用書的基礎上總結編寫而成。練習答案提供每單元習題的參考答案。本書旨在幫助學生更好、更高效地學習和掌握教材中的重點及難點知識,具有很強的針對性和實用性。

❺ 新編大學英語3 第三單元課後練習答案 第三版

新編大學英語3課後答案
鏈接:https://pan..com/s/1uzNWyW7Pe0bLzD9QFfs14A 提取碼:lbkw
如果資源不正確,或者版本不正確,歡迎追問

❻ 新編大學英語第三版綜合教程2 Unit1課後答案

新編大學英語第三版綜合教程2 Unit1課後答案
鏈接:https://pan..com/s/1emqlPyg7yyfrXBQSfoMuUg 提取碼:pthc
如果資源不正確,或者版本不正確,歡迎追問

❼ 新編大學英語第三版綜合教程3課後習題答案

http://wenku..com/view/f70152e651e79b89680226f2

❽ 新編大學英語第三版快速閱讀第1冊答案誰有

Book 1  Translation Exercises  
 
Unit 1 Translation 
1)  當我知道詳細情況時,我意識到我不該在辦公室發脾氣。 (should not have done) 2)  我和鮑勃不是很熟,不過我們偶爾一起出去喝一杯。(occasional) 3)  會議應該在周二召開,但我們不得不推遲 (be supposed to) 
4)  我國政府採取行動使那個國家的所有中國人回到了祖國  ( take action) 
5)  包括周末在內,僅僅還有12天時間可以用來買聖誕禮物。     (including) 
6)  如果不立即採取行動,許多種野生動物就會因飢餓而死亡。     (without, hunger) 1) When I knew the details, I realized I shouldn』t have lost my tempers in the office. 
2) I don』t/didn』t know Bob very well, but we go/went out for an occasional drink together. 3) The meeting is supposed to taken place on Tuesday,but we have to put it off. 4)Our government took action immediately to bring all the Chinese in that country back to motherland. 
5) Including weekends, there are only twelve more days to buy Christmas presents. 6)Without immediate action, many kinds of wild animals would die from hunger.  
Unit 2 Translation  
1) 那首歌總是使她回想起在芝加哥度過的那個夜晚。(remind… of…) 2) 街角處剛巧有一位警察,我便向他問路。(happen to, corner) 3) 由於天氣惡劣,今天所有去紐約的航班都延誤了。(delay) 4) 誰有責任誰就必須賠償損失。(whoever, responsible) 
5)回家後我發現公文包不見了,我肯定是把它落在賓館的某個地方了。( must have) 6)當他在這所中學工作了30年時,學生人數已將增加到了2000多人。(by the time) 1) That song always reminded her of the night spent in Chicago.  
2) There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the way.  3) All flights to New York today are/were delayed because of the bad weather.  4) Whoever is responsible will have to pay for the damage.  
5) When I got home I found my briefcase missing,I must have left it somewhere in the hotel.  6) By the time he had worked 30 years in the middle school,the number of students had increased to over 2000.   
Unit 3 Translation 
1) 除非你有經驗,否則你得不到這份工作。(unless) 
2) 我把大部分時間花在研究中美文化的差異上了。(spend) 3) 這句話意思極清楚,決不會引起誤解。(so„ that) 4) 他希望能夠給予她比現在更多的幫助。(more than) 5)要記得邀請她來參加生日晚會,不然她會抱怨的。(or) 6)主任說:「你必須把購置設備的2500美元加到成本中去。」   (add„ to„)  7) 了解自己的長處、弱點以及所處的環境很重要。(be aware of) 
8) 如果你繼續對每個人這么粗魯,你很快就會發現自己什麼朋友都沒有了。(find oneself without) 
1) You won』t get the job unless you』ve got the experience. 

 

2)  Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American culture. 4) The statement/sentence is so clear that it can』t cause any misunderstanding. 5) Remember to invite her to the birthday party,or she would complain. 
6) 「You have to add $2,500 for equipment purchase / buying equipment to the cost,」 said the director. 
7) It is important to be aware of your strengths and weaknesses and the environment you are in. 8) You will soon find yourself without any friends at all if you keep on being so rude to everybody  
Unit 4 Translation 
1.做出貢獻的人太多了,無法一一提及!(far too) 2.半夜裡那嘈雜聲把我們弄醒了。(in the middle of) 
3.他不應該對我說的話表示生氣,那僅僅是個玩笑而已。(nothing more than) 4.我們邀請了所有的朋友去野餐,但是由於下雨只來了其中的五位。(show up) 5.婚姻被視為一件嚴肅的事情。(view„ as) 
6.令我失望的是,這部電影並不像我期望的那麼好。(live up to somebody』s expectations) 1)The indivials/people who have contributed are far too mention. 2)The noise woke us in the middle of the night. 
3)He shouldn』t have been angry at what I said. It was nothing more than a joke. 
4)We invited all our friends to the picnic but it rained and only five of them showed up.  5)marriage is viewed as a serious matter.  
6.) To my disappointment, the movie didn』t live up to my expectations.   
Unit 5 Translation 
1) 我過去常去看電影,但現在再也沒有時間了。(used to) 2) 兩個工人互相合作修理破裂的管子。(cooperate) 
3) 這是一種殘忍的做法,應該馬上停止。(… practice which…) 
4) 你的工作哪一方面最困難,哪一方面最有益? (aspect,rewarding) 5)他以為自己已經解決了該問題,但情況並非如此。(the case) 6) 我會盡我所能幫忙,但我所能做的也很有限。(a limit to) 
1) I used to go to the cinema/movies a lot, but I never have the time now. 2) The two workers cooperated with each other to fix the broken pipe. 3) This is a cruel practice which should be stopped immediately. 
4) What aspect of your job/work is (the) most difficult, and what aspect is (the) most rewarding? 5)He thought he had already solved the problem, but that』s not the case. 6) I'll help as much as I can, but there is a limit to what I can do.  
Unit 6 Translation 
1) 艾麗絲的努力工作使她得到了一大筆獎金。 (bonus) (result in)   2) 飛機馬上要起飛了,我們要系好安全帶。(take off)  
3) 博物館向公眾開放的第一天,總共有20,000人前來參觀。(a total of)  4) 事故調查組由10名專家組成,由一位副部長擔任組長。 (consist of) 
5) 整個下午,他鎖著實驗室的門在裡面做他的項目。 (project, with引導的獨立結構)   

 3 
1) Alice』s hard work resulted in a big bonus for her.  
2) The plane is going to take off, and we have to fasten our safety belts.  3) As soon as I'm on board a ship I always feel sick. 
4) The accident investigation team consisted of 10 experts, with a vice minister as the team leader  5) 
All the afternoon he worked on his project in his lab with the door locked.   
Unit 7 Translation 
1) 我朋友說她會考慮向學校捐款。(consider,make donation) 2) 我建議他認真考慮一下,然後再作決定。(suggest) 3) 明天約翰很可能會來參加聚會。(be likely to) 
4) 僅有理論知識是不夠的, 我們還要學會如何將理論應用於實踐。(put into practice) 
5) 你本不應該再回到那幢還在燃燒的大樓,你有可能會被嚴重燒傷的。(shouldn』t have, might have) 
6) 我從來沒有想過會有問題。(cross one』s mind) 
7)查爾斯(Charles)怕羞,不會主動結交朋友(take the initiative) 1. My friend said she would consider making a donation to the school. 2. I suggest he think carefully about it before he makes any decision. 3. John is very likely to come to the party tomorrow. 
4. It』s not enough to have only theoretical knowledge. We should learn how to put theory into practice. 
5. You shouldn』t have gone back to the burning building----- you might have been badly/ seriously burnt. 
6. It/The thought had never crossed my mind that there might be a problem. 7. 
Charles is shy and does not take the initiative in making friends.  
Unit 8 Translation 
1) 要進行長時間的談判才能達成協議。(take place) 2) 電腦能儲存大量信息。(a great deal) 
3) 
那個年輕人在24歲時就已經成為一家大公司的首席執行官。(by the age of) 4)這個老師知道他所有學生的名字。(by name) 5)警察最終成功破解了這個疑案。(succeed in) 
6)他喜歡各種體育運動,特別是籃球。(most of all) 7)他渴望面對面地見到他最喜愛的流行歌星。(face to face) 8)他們因為有共同的興趣愛好而相愛。(fall in love, common) 
1)Lengthy negotiations must take place before any agreement can be reached.  2)A computer can store a great deal of information.  
3)By the age of 24, the young man had made himself CEO of a large company.  4)The teacher knows all his students by name.  
5)The police have finally succeeded in solving the mystery.. 6)  He likes all kinds of sports, but most of all, basketball. o 7)He is eager to meet his favorite pop star face to face. 
8)They fell in love with each other because they had common interests.  
Unit 9 Translation 

 4 
1) 演講的主題已提早一星期宣布,而主講人的名字卻沒有(宣布)。(in advance) 2) 居然還有學生在考試之前踢足球,這似乎令人難以置信。(incredible) 3) Auden先生是一個快樂的人,他從幫助別人之中獲得樂趣。(derive) 4) 大多數人都已意識到需要減少能源消耗。 5) 首先,我歡迎你參加此次會議。(first of all) 
6) 我不習慣於這樣的奢侈,這是在浪費金錢。(luxury) 7) 考試結果將在星期五下午張貼出來。(put up) 
8) 一些殘酷的動物實驗是以科學的名義進行的。(in the name of) 
1)The topic of the speech is announced a week in advance, but the name of the speaker is not.. 2)It seemed incredible that some students still played football before the exams. 3)Mr. Auden is a happy man who derives pleasure from helping others. 4)Most people are aware of the need to rece energy consumption. 5)I』d like to welcome you to the meeting. 
6)  I』m not accustomed to such luxury. It is a waste of money. 7)The results of the exam will be put up on Friday afternoon. 
8)Some cruel experiments on animals are carried out in the name of science..  
Unit 10 Translation 
1) 他在25歲以前從未獨自生活過。(up until) 
2) 交通不便曾是導致飢餓的主要原因之一。  (lack of transportation)  
3) 使用現代農業機械, 人們能夠耕種更多的土地並且更省力。(make…possible)  4) 這種對付暈船的葯片只不過是安慰劑(placebo)罷了。(little more than)  
5) 我們的目標是減少對化學肥料的依賴, 實現可持續的農業發展。(sustainable)  6) 翻譯時不應根據自己的好惡改變原文的意思。(alter)  1) Up to the age of 25, he had never lived alone.  
2) One of the main causes of hunger used to be lack of transportation. 
3) The use of modern farming machines makes it possible for people to cultivate more land with less labors. 
4) The pills to prevent sea-sickness are little more than placebo.  
5) Our aim is to rely less on chemical fertilizers and achieve sustainable development in agriculture.   
6)In doing translation, one should not alter the meaning of the original to suit one』s own taste/preferences.  

熱點內容
上海大學副教授招聘發表4篇 發布:2025-04-30 10:47:19 瀏覽:374
大學生畢業祝福 發布:2025-04-30 10:39:18 瀏覽:725
美國留學大學生著裝街拍正裝 發布:2025-04-30 10:32:54 瀏覽:332
浙江大學附屬第二醫院網上掛號 發布:2025-04-30 10:31:21 瀏覽:140
湖南大學申請審核博士 發布:2025-04-30 10:31:17 瀏覽:817
河北師范大學哪個專業比較好 發布:2025-04-30 10:15:58 瀏覽:306
上大學後女生的轉變 發布:2025-04-30 10:15:06 瀏覽:712
青島大學附屬醫院嶗山院區 發布:2025-04-30 10:02:14 瀏覽:555
大學生回湛江 發布:2025-04-30 10:02:07 瀏覽:262
北京航空航天大學宿舍條件 發布:2025-04-30 09:56:55 瀏覽:365