大專本科學歷翻譯
⑴ 英文簡歷中「學歷」怎麼翻譯還有回答「本科、大專、中專」怎麼翻譯
學歷:Ecation、本科:undergraate、大專:junior college student 、中專:technical secondary school
具體翻譯如下:
1、學歷:Ecation
例:secondary ecation 中等教育
2、本科:undergraate
例:an undergraate course/student/degree
大學本科課程 / 學生 / 學位
3、大專:junior college student
例:I'mstudyinginajuniorcollege.
我正在一所大專就讀。
4、中專:technical secondary school
例:
淺談中等專業學校計算機教學

(1)大專本科學歷翻譯擴展閱讀:
例句:
1、學歷:Ecation
cationiscentraltoacountry'seconomicdevelopment
教育對一個國家的經濟發展至關重要。
2、本科:undergraate
Withundergraatedegrees,theycanattendgraateschool.
有了本科學位,他們可以上研究生院。
3、大專:junior college student
.
一年的專科學校就退學了。
4、中專:technical secondary school
dge.
至少中等專科學校畢業,有足夠的化學知識背景。
⑵ 請問「大專文憑」和「本科文憑」用英語怎麼說
大專在英文里是college,所以大專文憑就是
college deploma
本科是undergraate,所以本科文憑就是
undergraate deploma
如果要寫簡歷的話建議不要用版deploma,因為外權國人都不講這個的,最好就直接說
garate from...
或者
complete my ...course
⑶ 大專學歷,本科學歷,研究生,碩士,博士等的英文怎麼說, 謝謝各位童鞋啦。。。
大專學歷:College degree
本科學歷:Bachelor degree
研究生:Graate student
碩士:Master degree
博士:Doctoral degree
⑷ 大專學歷用英文怎麼翻譯啊
College degree就有大專學歷的意思。
college degree 大專學歷
英 [ˈkɔlidʒ diˈɡri:]
美 [ˈkɑlɪdʒ dɪˈɡri]

(4)大專本科學歷翻譯擴展閱讀:
1、'A college degree isn't enough', said one honors student.
「光有一個大學學位還不夠,」一位優等生說。
2、Getting my college degree and state teaching license officially qualified me to be a teacher.
獲得大學學位和州頒發的教學許可證使我正式具備了教書的資格。
3、The graphs also indicate whether or not you need a college degree.
這些圖片也顯示了你是否需要一個大學學位。
⑸ 學歷本科的這個本科,英語怎麼說collegeuniversity
學歷本科的本科的英文翻譯是undergraate,指有學歷的的大學生。
undergraate
英 [ˌʌndəˈgrædʒuət] 美 [ˌʌndərˈgrædʒuət]
n.(未獲學士學位的)大學生,大學肄業生
adj.大學生的,大學的
相關短語:
1、undergraate ecation本科教育 ; 本科 ; 本科教學 ; 大學教育
2、Undergraate Program本科課程 ; 大學生培養計劃 ; 培養計劃 ; 大學部
3、undergraate college頒發學士學位的學院 ; 本科學院 ; 大學本科 ; 布學士學位的學院
4、undergraate teaching本科教學 ; 大學生教學
5、undergraate school大學本科學院 ; 本科生院 ; 本科學校
6、undergraate mathematics大學數學A
7、Undergraate Programme申請大學本科 ; 學士課程 ; 英國紐卡斯爾大學本科專業目錄
8Undergraate English本科英語
9、Undergraate graate普通本科高校畢業生

(5)大專本科學歷翻譯擴展閱讀
相關例句
1、.
它有10個院系,開設本科和研究生課程。
2、;
在相關專業領域具有本科和研究生學位;
3、.
我曾經在四年裡上了四所本科學校。
4、.
經濟學專業的本科生可能是大學里最聰明的學生。
5、Aren'?
我現在才去讀大學本科不是有點太老了嗎?
⑹ 大學本科或以上學歷的翻譯是:什麼意思
大學本科或以上學歷_
釋義:
Bachelor degree or above
網路:
大學本科或以上學歷 Bachelor degree or above
⑺ 學歷的本科,大專,中專用英語怎麼說
翻譯如下:
本科,Undergraate
大專,junior college
中專 technical secondary school,special [technical secondary] school; polytechnic school都可以。
⑻ 本科,專科學歷用英文怎麼講
本科學歷: bachelor degree,專科學歷:Associate degree、college degree
bachelor degree
讀音:[ˈbætʃəlɚ, ˈbætʃlɚ diˈɡ:]
雙語例句:
大學本科學歷或具有較多變壓器設計經驗的人員。
Bachelor degree or with more transformer design experience.
associate degree
英 [əˈsəuʃieit diˈɡri:] 美 [əˈsoʊʃiˌeɪt dɪˈɡri]

(8)大專本科學歷翻譯擴展閱讀
本/專科的性質:
一、正規性
本科院校(包括公辦和民辦)都是國家教育部審批、納入國家統一招生計劃的高校,高等學校學生均由教育部電子注冊學籍。本科層次畢業生一般都頒發雙證:畢業證、學位證,普通高校畢業生同時核發就業報到證,其學歷和文憑均為國家承認。
二、公益性
為大家的「公共利益」服務的,充分體現了高等院校的公益性。
應屆畢業生"英文的說法是:Fresh graates。
雙語例句:
建築學專業及相關專業,優秀應屆畢業生或大五在校學生;
Major in architecture or other major related to architecture, excellent fresh graate or university student of fifth year.
研究生 的英語表示是postgraate。
postgraate
英 [ˌpəʊstˈgrædʒuət]
