英語簡歷里的本科學歷
『壹』 用英文翻譯自考本科(獨立本科段) 用在簡歷上的。
中國的自考學歷在英國沒有相似的對照。我不是很清楚准確的翻譯應該是什麼。有人翻譯專為self-taught undergraate diploma, 你可以作為參屬照。 建議你在申請材料的個人陳述中對這種學歷做一點解釋。
『貳』 簡歷上的「學歷」用英語該怎麼寫
學歷---Ecation
『叄』 「學歷:本科」英文怎麼寫啊
「學歷:本科」英文:ecation background:regular college course
相似短語:
1、continuing ecation繼續教育
2、music ecation音樂教育;音樂教誨
3、professional ecation職業教育;專業教育
ecation 讀法 英[ˌedʒʊˈkeɪʃn]美[ˌedʒuˈkeɪʃn]
n. 教育;培養;教育學
示例:
.
你需要在申請表中寫明教育背景。

(3)英語簡歷里的本科學歷擴展閱讀
詞語用法:
1、ecation主要指在學校里所受的正規的「教育」。用於技能方面時,可表示「培養,訓練」,著重於經過教導、學習所得到的知識與能力。有時還可表示「教養,修養」。
2、ecation一般用作不可數名詞。但表示一段或一種「教育」時,其前可加不定冠詞; 在有形容詞修飾時,則一定要加不定冠詞。
詞義辨析:
ecation, culture
這兩個詞的含義有區別:ecation強調通過教育得到的知識與能力,而culture則強調通過教育得到的素質上的提高。例如:
有教養的人喜歡好的音樂。
1、[誤] A person with ecation appreciates good music.
2、[正] A person with culture appreciates good music.
『肆』 英文簡歷里的ecation level 怎麼寫還有個Degree是什麼意思我是在校大學生。速回!急用!在線等
你是本科吧:可以來說自:ungraate degree,也可以說bachelor degree
bachelor degree 學士學位(本科)
ungraated degree 學士學位(本科)
master degree 碩士學位
doctor degree 博士學位
還在學校,就用ungraated 吧
這兒degree 是XX學位中的「學位」的意思
『伍』 英文簡歷中畢業院校怎麼說
句子中可以直接使用graate from(從…畢業)進行介紹,如果是簡歷中的題頭可以用graate institutions(畢業院校)或者ecation(學歷)。
英文個人簡歷表的基本內容
1、個人情況:Name, Sex, Date of Birth, Place of Birth, Permanent Domicile, Nationality, Marital Status, Children, Religion, Party Affiliation, Health, Height, Weight, Present Address, Permanent Address.
2、職業意向(Objective): Position Wanted: A position as English Instructor, preferably handling students from the intermediate to the advanced levels
3、資歷(Qualifications): Bachelor of Arts in Business Administration, major in marketing.
4、工作經歷(Job Experience): 一般逆序寫。
5、文化程度(Ecation): 一般逆序寫, 可以包括主要課程。
6、技術資歷與特長(Technical Qualifications/ Special Skills)
7、著作及專利(Publications and Patents)
8、社會活動(Social Activity)
9、榮譽與獎勵(Honours and Awards)
10、愛好及興趣(Hobbies and Interests)

(5)英語簡歷里的本科學歷擴展閱讀
撰寫英文簡歷的基本原則:
1. 勇於表現個人風格,不要拘泥形式
英文簡歷沒有所謂的固定形式,必須衡量自身以及職務需求,打造最能凸顯優勢的內容呈現方式,並且格式要自行設計。往往履歷本身的整體獨創性也會是列入評分的項目之一。
以所附的模板為例,有時候可能不一定要寫出「professional Qualities」(技能以及專長)這個項目,或甚至「Summary」(經歷概要)來加以代替,這些都完全取決於自己的彈性。
2. 文章以條列編排為最高原則
主試者可能每天要看的履歷不只上百封,停留在一份履歷的時間頂多不超過10~20秒的時間。因此建議將文章內容以條列方式呈現,讓主試者在短短的時間內能馬上抓住這份履歷的重點。
3.盡量控制在一張以內的份量
一份厚厚的簡歷對忙碌的人事主管來說會是個可怕的夢魘。因此即使有再輝煌的事跡值得陳述,還不如多費一點心思設計你的版面,務必以不超過兩張紙為原則。
『陸』 沒拿到學位的本科畢業生在簡歷上英語怎麼說
如果你是往屆沒能取得學位證的話那就不寫;如果是應屆生還沒拿到手的話可以寫上。
『柒』 英文簡歷中「學歷」怎麼翻譯還有回答「本科、大專、中專」怎麼翻譯
學歷:Ecation、本科:undergraate、大專:junior college student 、中專:technical secondary school
具體翻譯如下:
1、學歷:Ecation
例:secondary ecation 中等教育
2、本科:undergraate
例:an undergraate course/student/degree
大學本科課程 / 學生 / 學位
3、大專:junior college student
例:I'mstudyinginajuniorcollege.
我正在一所大專就讀。
4、中專:technical secondary school
例:
淺談中等專業學校計算機教學

(7)英語簡歷里的本科學歷擴展閱讀:
例句:
1、學歷:Ecation
cationiscentraltoacountry'seconomicdevelopment
教育對一個國家的經濟發展至關重要。
2、本科:undergraate
Withundergraatedegrees,theycanattendgraateschool.
有了本科學位,他們可以上研究生院。
3、大專:junior college student
.
一年的專科學校就退學了。
4、中專:technical secondary school
dge.
至少中等專科學校畢業,有足夠的化學知識背景。
『捌』 請教英語簡歷中「學歷」怎麼說,還有,簡歷中的獲獎什麼的是不是都得從最近的開始寫起啊,時間倒著來的啊
你是要在簡歷中介紹學歷情況嗎?一般都是用Ecation background。
簡歷中的教育背景,工作經驗,獲獎等等最好都從最近的寫起。因為最近的往往也是你最重要的。
『玖』 我們平時寫簡歷說的 專科學歷,本科學歷,研究生學歷 准確的書面英語應該如何說呢謝謝
master是碩士學位復,
研究生是制post-graate.
本科生是undergraate,,
學士學位是bachelor.
大專生是junior college student
一般簡歷中的欄目里都是使用 學位來表達。如果是具體來說,就可以用專科生,本科生,研究生。
『拾』 英文簡歷中的「學歷:大學本科」怎麼翻譯會比較好「畢業學校」怎麼翻譯
不要說大學本科 可以說「Bachelor Degree」
"graate school"為畢業學校
