當前位置:首頁 » 專升本科 » 法國isit翻譯本科專業

法國isit翻譯本科專業

發布時間: 2022-03-11 16:20:53

㈠ Witwisit Hirunyawongkul翻譯成中文怎麼念

這是的人名吧? 一般這名字是男人取的。

Witwisit Hirunyawongkul 泰文的寫法是 วิทวิสิทธิ์ หิรัญวงศ์กูล
中文讀法 : 維特維希特 黑嵐亞翁輥 。

不是 100 % 的標准發音,因為限於中文字體發音限制的問題,我給你拼個英文拼音,如果你能找那個發音的話還能標准些。

With We Sit , He Run Ya Wong Goon

照這個讀的話能到 90% 標准。

補充:
我去查了查,原來是 PCHY 的真名嘛! 這人現在人氣特高的說。

㈡ 世界前十的翻譯大學有哪些

1、美國蒙特雷高級翻譯學院

美國蒙特雷高級翻譯學院成立於1955年,現在加州的蒙特雷市中心,2015年更名為:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直譯:蒙特雷國際研究學院),原名:Monterey Institute of International Studies(MIIS) 。

美國蒙特雷高級翻譯學院是美國屈指可數的可以授予碩士學位的翻譯學院,修滿學分且成績合格者可被其授予全世界公認的翻譯碩士學位。該學院為聯合國、歐盟及各個國家的政府機構培養了大批專業翻譯。2005年,該校加盟了位於美國佛蒙特州的明德學院(Middlebury College),一所在語言教育、國際經濟和環境研究方面有傑出實力的著名學府。

蒙特雷國際研究學院下設兩所研究生院及多個國際一流的研究中心,旨在培養國際政策研究、翻譯及口譯、語言教學及國際商務方面的專業人才。

1) Graate School of Translation, Interpretation, and Language Ecation

2) Graate School of International Policy and Management

翻譯及口譯研究院(Graate School of Translation, Interpretation, and Language Ecation)

該研究院是世界上最前沿的翻譯和口譯專家訓練基地,培養最頂級的外交、貿易、科學及商業領域的翻譯及口譯人才。該學院與巴黎高等翻譯學院和英國紐卡斯爾大學口譯學院並稱為世界三大頂級翻譯學院。

該學院設有7個語種:中文、法語、德語、日語、韓語、俄語、西班牙語。

蒙特雷的強大不僅在於對學生語言能力的培養,它非常重視譯員綜合素質的養成,雖然大家都會講:譯員要know something of everything, 要成為jack of all trades. 但是真正可以做到的又有幾家呢?蒙特雷可以,除了最基本的雙語聽說口筆譯課程,它依託自身在語言文化研究和國際政策問題方面的雄厚學術背景對學生進行全方位知識信息的灌輸轟炸,它開有貿易、法律、商務等等等的課程,甚至要求學生撰寫廣告策劃案。它的口譯課程被AIIC(國際會議口譯員協會)列為global top 15,畢業生直接輸送到聯合國、歐盟、各大國際組織及各國政府。

設有四個碩士學位:

Master of Arts in Translation (MAT) 翻譯碩士

Master of Arts in Translation and Interpretation (MATI) 翻譯及口譯碩士

Master of Arts in Conference Interpretation (MACI) 會議口譯碩士

Master of Arts in Translation and Localization Management(MATLM) 翻譯及本地化管理碩士

該院的會議口譯碩士課程被瑞士日內瓦的國際會議口譯員協會(Association Internationale des Interprès de Confénce,AIIC)列為全球最頂尖的15個研究生課程之一。

2、英國紐卡斯爾大學

紐卡斯爾大學(Newcastle University)的翻譯研究所被譽為世界三大頂級高級翻譯學院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專業設置和師資力量絲毫不亞於巴斯大學。

大學開設了二年的中英/英中翻譯/口譯碩士學程。第一年是為期九個月的高級翻譯課程(Diploma),接下來是第二年為期12個月的碩士課程(MA),學生可依專長和興趣選擇。

開設專業:

MA Translating and Interpreting

MA Interpreting

MA Translating

MA Translation Study

3、法國高等翻譯學院

法國高等翻譯學院(ISIT)(現已經更名為巴黎跨文化管理與傳播學院)是法國一所培養高級翻譯以及跨文化事務專家的精英大學(Grande Ecole)。該校創建於1957年(《羅馬宣言》簽訂年)。該校是法國精英大學聯盟(CGE)、國際大學翻譯學院聯合會(CIUTI)等大學組織的成員,並已與聯合國和美國國務院簽署備忘錄。除了傳統的翻譯相關專業以外,學校還開設管理類課程方向,以便幫助學員打開通往不同跨國公司擔任國際事務的道路。同時與其他國內外院校合作提供雙學位項目,如同巴黎第二大學法學院的雙學位項目,以培養法律翻譯高端人才,為世界律師行(紐約巴黎律師行等)輸送人才。目前百分之八十以上的畢業生活躍在國際舞台。

工作語言包括英語、法語、漢語、西班牙語、義大利語、阿拉伯語和德語。該校主要課程項目包括:跨文化語言管理、科學技術的跨文化傳播(CIST)、專門翻譯歐洲碩士文憑、會議傳譯、國際法律專家等。高等翻譯學院與巴黎第十大學博士研究生院合作設立了「筆譯、口譯與語言應用研究中心(CRATIL)」。該中心包括14名研究員,主要研究主題為翻譯學,並負有與法國和國外大學的其它博士研究生院進行學術合作的使命。

㈢ 法國巴黎高翻學院在什麼地方

中文名法國高等翻譯學院
英文名ISIT
創辦時間1957年
所屬地區Arcueil
類別精英大學
學校類型GRANDE ECOLE
學校屬性學院主要獎項CGE CIUTI EMT FESIC EMCI FIT 等
申請條件:
1、掌握三種語言。(巴黎高翻的工作語言是阿拉伯語、漢語、英語、法語、德語、義大利語、和西班牙語)。
2、所有學生都必須熟練掌握英語和法語。
3、如果你掌握下列語言組合,你可以進入巴黎高翻的針對非本國法語語言使用者的專業課程。例如:英語與阿拉伯語、英語與漢語、英語與德語、英語與義大利語、英語與西班牙語

㈣ isit的翻譯是:什麼意思

ISIT

abbr. 泰國鋼鐵協會(Iron and Steel Institute of Thailand);理想靜電感應晶體管(Ideal Static Inction Transistor)

  • ISITIEEE International Symposium on Information Theory,Ink Surface Interaction Test,Intelligent Scientific Instruments Technology

  • where isit那裡看看,凡

  • state isit國事訪問

㈤ whosehouseisit翻譯成中文

房子是誰的

㈥ whichseasonisit翻譯成中文

它是哪個季節?您能飛行風箏.您能游泳外面.您能看葉子下落從樹.您能做雪人.您能看許多美麗的花.您在冰能滑冰.因為天氣冷的,您不想要去外部

㈦ Who am iisitmost幫忙翻譯一下

我是誰?這很重要嗎?

㈧ 法國哪所大學翻譯專業好

翻譯類教育都隸屬大學,一般說來學習期兩年或三年,培養高水平的翻譯工作者,招收至少有DEUG或學士文憑的學生。
圖盧茲二大的高等翻譯幹部學校ESUCA統考招生(DEUG水平),學習期兩年,辦法大學文憑。
斯特拉斯堡二大的翻譯與國際關系學院ITI進行高水平的教學,培養在筆譯,術語類,國際事物及會議口譯方面的人才,頒發ISIT文憑,統考招收不同水平的學生,七月報名,九月考試。
巴黎三大的高等翻譯學校(ESIT)設有以下幾種文憑: LEA學士及碩士(筆譯專業),會議筆譯或口譯DESS,同聲翻譯文憑,翻譯類DEA及博士文憑。
個人認為,巴黎三大最好。當然,要視個人能力而定決定是否報考。以下是其關於法語水平的要求:
Niveau linguistique nécessaire Les candidats à l'interprétation doivent posséder à fond deux, trois ou quatre langues (langue maternelle incluse) parmi les langues de la Section. Le cas des candidats dont la langue maternelle ne figure pas parmi les langues de la Section fait l'objet d'un régime spécial. Les langues sont définies conformément au classement professionnel, en langue A, B et C. Les langues A et B sont dites actives, la connaissance de la langue C est dite passive. L'interprète travaille à partir de sa langue C dans sa langue A.
PS:巴黎三大一般要求掌握2門外語。

㈨ whoserulerisit中文翻譯求求你們了!

這是誰的尺?
Whose ruler is it?

㈩ 法語專業學生留學法國能選擇什麼專業

1. 交流項目
國內大部分的大學都會為法語專業的學生提供去法國的交流學習項目機會,時間有有半年的,也有一年的,兩年的也有。國家留學基金委也長期為優秀人才提供許多留學項目,同時提供獎學金。
一些交流項目允許學生到法國後自行選擇喜歡的課程學習,也有交流項目給學生規定了專業方向,例如法語文學、藝術、經濟等。
2. 研究生
一、人文社科類
可選專業:對外法語FLE( Français Langue étrangère )、比較文學、法國文學、歷史、社會學、藝術史等
就業方向:法語教師或大學研究人員
公立大學這些專業對申請者的法語水平要求很高,尤其是寫作水平(建議達到DALF-C2級別),同時要求申請人具備相應的專業知識與能力,比如歷史、社會、文化、翻譯等。
對外法語專業FLE
FLE( Français Langue étrangère )專業的目的是培養給母語非法語的人教授法語的教師。選擇這個專業的中國學生,畢業後可以回國教授中國學生法語,主要在語言機構(比如法盟)工作。
由於FLE專業受到很多國際學生青睞,大部分院校都要求學生申請研究生具有C1水平。FLE專業最出名的學校有巴黎三大與四大,格勒諾布爾三大、里昂二大、蒙彼利埃三大等,他們的申請要求都較為嚴格。巴黎三大的FLE全世界聞名,國內很多高校的法語老師都會去三大進修教育理論。格勒諾布爾三大的FLE專業外省第一,但申請難度較高,一般需要讀預科。里昂二大的FLE也非常出名,申請的時候需要通過學校面試。
課程內容:FLE的課程分為法語語言學和教學理論這兩部分,再根據學校的要求上一些交叉課程例如電腦技術應用(輔助教學)和跨文化課程。
比較文學專業
對於對文學有興趣,並且有志向於研究文學的同學,比較文學是一個不錯的選擇,比較文學主要是研究通過不同的文化角度分析文學作品的方法。這個專業不僅要求對外國文學有豐富的知識,也要求對自己國家的文化有深入的了解。
課程內容:研究分析法國各個時期的文學作品和相關的比較分析的系統理論。
就業方向:畢業後的學生可以繼續攻讀博士,在各高校擔任老師,從事相關的文學研究,在出版社、文化機構(例如博物館,圖書館)負責文化傳播的工作。
其他人文專業
法專學生也可以申請其他公立大學的人文專業,例如歷史學,教育學,語言學等等,但要求極高。但如果本科缺乏相關的課程學習,建議申請時從法國的本科讀起。
二、翻譯類
可選專業:應用外語LEA(Langues Etrangères Appliquées)、法語筆譯、口譯、英法翻譯。
應用外語專業LEA
應用外語(Langues Etrangères Appliquées),簡稱LEA,是一個需要具備多種語言能力的專業。即以法語為母語,以英語和另外一到兩門外語為研究對象的學科。這個專業目的是培養能夠在特定的專業領域運用外語來進行工作。LEA專業對申請者的語言水平要求非常高,要求申請人至少會3種語言。
專業方向:方向很多,除翻譯外,還有國際貿易、旅遊、談判、國際關系、文化傳播等專業。
課程內容:不僅有語言翻譯的課程,還有專業領域的課程和術語。
就業方向:在各個組織或者公司中擔任具有翻譯能力的專業工作人員。
翻譯類專業(筆譯、口譯等)
法國最有名的專門學習口筆譯的院校有巴黎高等翻譯學院(ESIT)和法國傳播與跨文化管理學院(ISIT)。此外,一些綜合類公立大學也提供翻譯碩士學位課程。翻譯專業的入學考試和申請難度都很高,所以想成功入選,語言功底必須要扎實。
三、文化傳媒類
可選專業:國際關系、新聞傳播、跨文化交流、文化管理等
這類專業和上文提到的專業相比,更大眾、普遍,就業崗位更多。法國的公立和私立大學均提供多種文化傳媒類課程,學生的選擇相比更多。公立大學的傳媒專業申請難度相對較低,但是也要求最好有相關知識基礎。
法國高等院校的傳播與新聞類學院開設的課程是以傳播學(Communication)和新聞學(Journalisme)兩大方向為主,主要為了培養新聞行業以及傳播行業的人才。而現在,法國有些大學的傳播與新聞學院還增設許多相關專業,如信息技術、大眾傳媒、多媒體、信息戰略等,學生畢業後的就業方向更涉及多媒體項目、信息分析、營銷戰略等工作。
四、商科類
可選專業:MBA、奢侈品管理、酒店管理、市場營銷、國際商務、會計學、金融學等
法國的商科教育在世界范圍內處於領先位置,畢業學生的就業率和薪水也十分可觀,選擇商科類專業要求申請學生有很高的數學水平和良好的英語能力。
可選擇學校:法國高等商學院、法國公立大學IAE(公立大學經管學院)
就業方向:不少學生畢業後進入跨國公司和大型企業擔任管理崗位
五、其他類(比如藝術類等)
法語專業的學生如果在本科期間已經在法國學習過一段時間,申請研究生時入選自己喜歡專業的可能性就更大,尤其是交流期間學習的專業和研究生申請專業相關時。此時如果再有本科交流期間法國老師的信息提供和幫助,申請心儀的研究生專業會更有希望。

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930