本科是雙專業怎麼翻譯
『壹』 雙學位應該怎麼翻譯
雙學位是double degree
major 是 主修
minor 是副科 或副修
『貳』 "雙學位"用英語怎麼說
雙學位
[詞典]double degree;al degree
[例句]
1、Thisdouble degreeisjointly offeredbythe Faculty ofArtsandtheFaculty of Ecation.
此項雙學位課程由文學院與教育學院合辦。
2、Hereceivedaal degreefrom U.C.L.A.andSingaporelast year.
他去年獲得了加州大學洛杉磯分校和新加坡國立大學的雙學位。
『叄』 「雙學位」翻譯成「Double Degree」正確嗎
對的
degree讀法 英[dɪ'ɡriː]美[dɪ'ɡriː]
n.學位;程度;度數
短語
1、hold a degree 有學位
2、honor degree 使學位增光
3、intensify degree 加強程度
4、limit degree 限製程度,減少度數
5、mark degrees 標明度數,表明程度
例句
1、He went down without taking a degree.
他沒獲得學位就離開了大學。
2、To do this job, you must have a degree in English.
從事這個工作你必須具有英語專業的大學學位。

(3)本科是雙專業怎麼翻譯擴展閱讀
詞語用法
1、degree的基本意思是「度」。可指圖形的角度,也可指坡度,更常用於指溫度。
2、degree用作溫度的「度數」時,是科技術語,用作可數名詞,有時可縮寫為deg,常與介詞at連用,表示「零攝氏度以上」; 與介詞of連用時,表示「零攝氏度以下」。
3、degree作「程度」解時可用作不可數名詞,也可用作可數名詞,受不定冠詞a修飾。指「在某種程度上」時,常與介詞to連用。
4、degree指「某學科的學位」時,是可數名詞,常與介詞in連用。
5、degree還可以作「社會地位」解,此時是不可數名詞。
詞彙搭配
1、match degree 和地位相稱
2、obtain a Ph. D- 獲哲學博士學位
3、overrate degree 對程度估計過高
4、raise degree 使度數升高,提高地位
5、reach a degree 達到一定程度
『肆』 關於各個學位的英語翻譯
1、專科:Junior College
例句:.
一年的專科學校就退學了。
2、本科理科學士學位:Bachelor of Sciences
例句:Ms..
傅女士持有香港大學社會科學學士學位。
3、本科工科學士學位: Bachelor of Engineering
例句:
Communication fromNorthGujaratUniversity.
他擁有北古吉拉特大學電子與通信工學學士學位。
4、本科雙學位:double degree
例句:No,it'snotyourdoubledegree,MBAorphd.
不,這不是你的雙學士,碩士或博士學位。
5、碩士學位:master's degree
例句:Shewasingraateschool,studyingforamaster'sdegreeinsocialwork.
她在研究生院攻讀社會福利工作學碩士學位。
6、博士學位: doctor's degree
例句:Heeventuallyobtainedadoctor'.
最後他拿到了博士學位,總算如了願。

(4)本科是雙專業怎麼翻譯擴展閱讀
不同類型的學士:
1、Bachelor of Arts B.A. 文學士
2、Bachelor of Architecture B. Arch. 建築學士
3、Bachelor of Arts in Ecation B.A.Ed., B.A.E. 教育學文學士
4、Bachelor of Business Administration B.B.A. 工商管理學士
5、Bachelor of Arts in Social Work B.A.S.W 社會工作學文學士
6、Bachelor of Ecation B.Ed., B.E 教育學士
『伍』 雙專業怎麼翻譯
Double Majors (雙專業):同時學習兩個專業方向,但只有一個學士學位,部分學校會註明學生曾學過兩個專業。
『陸』 雙學位的英語怎麼說
al degree 雙學位 例:Bachelor of Science and Bachelor of Economics
al major 雙主修 例:Bachelor of Business majoring in management and finance
在澳大利亞和紐西蘭是這樣區分的。
『柒』 請教准確漢譯英翻譯:"本科專業"
undergraate courses/programs也是可以的
『捌』 請問"雙學位"用英語怎麼說謝謝
雙學位的英文翻譯是Double degree。
詞彙分析
音標:英 [ˈdʌbl diˈɡri:] 美 [ˈdʌbəl dɪˈɡri]
釋義:雙學位
拓展資料
1、Double Degree-of-Freedom Control System Based on Principle of Bessel Filter
使用Bessel濾波器原理的雙自由度控制系統
2、Practice of minor academic specialization and double degree system
推行主輔修制和雙學位制的實踐
3、No, it's not your double degree, MBA or phd.
不,這不是你的雙學士,碩士或博士學位。
4、The Globoid Gear Transmission with Double Degree of Freedom Conical Concave Tooth
雙自由度錐形凹齒球面齒輪傳動
5、After school Nick went on with further study and obtained a double bachelor degree majoring in accounting and financial planning.
中學畢業之後,尼克繼續深造,並最終獲得了會計及財務規劃雙學士學位。
『玖』 「我本科讀的是××專業,研究生讀的是××專業」這句話翻譯成英語怎麼說
I majored in ...(English) as a university student, and in ...(French) as a postgraate.
括弧里為舉例
