高等學校英語專業本科教學質量國家標准
㈠ 英專的小夥伴,你們畢業論文都選的什麼題目
1、輸出驅動假設在大學英語教學中的應用:思考與建議
2、堅持科學的大學英語教學改革觀
3、外語課堂教學中的問題與若干研究課題
4、跨文化交際能力在外語教學中如何定位
5、我國大學英語教學的未來發展方向研究
6、基於微課的「翻轉課堂」模式在大學英語教學中應用的可行性分析
7、英語類專業實踐多元人才觀面臨的挑戰與對策
8、論大學英語教學思辨能力培養模式構建
9、英語類專業創新發展探索
10、國際MOOCs對我國大學英語課程的沖擊與重構
11、我國商務英語研究十年現狀分析
12、基於MOOC的大學英語翻轉課堂教學模式研究
13、翻譯研究中的概念混淆
14、試論我國英語專業人才的培養:回顧與展望
15、大數據時代的慕課與外語教學研究
16、關於學術英語教學的幾點思考
17、內容要創造語言要模仿
18、多元語境下英語研究的語用關注
19、一個具有顛覆性的外語教學理念和方法
20、翻轉課堂及其在大學英語教學中的應用
21、外語教學多模態選擇框架探索
22、以人才培養為中心,全面推進外語類專業教學改革與發展
23、我國高等教育內涵式發展背景下英語專業的建設思路
24、英語介詞學習與概念遷移
25、大學英語有效課堂環境構建及評價的理論框架
26、高校大學外語教學定位思考
27、基於三維構念的大學生英語自主學習能力量表編制與檢驗
28、商務英語專業人才需求和培養模式調查與啟示
29、活動理論框架下的大學英語學習動機自我系統模型構建
30、大學英語寫作反饋方式的對比研究
31、直面挑戰「翻轉」自我——新教育範式下大學外語教師的機遇與挑戰
32、非英語專業大學生英語學習焦慮多維度研究
33、論英語的時間性特質與漢語的空間性特質
34、關於我國外語教育規劃與布局的思考
35、高職院校英語教學EOP轉向及其影響因素探究
36、基於電子學檔的項目式翻轉課堂教學方法研究
37、關於《英語專業本科教學質量國家標准》制訂的幾點思考
38、翻轉課堂的學習者滿意度影響因子分析
39、莫言英譯者葛浩文翻譯中的「忠實」與「偽忠實」
40、商務英語專業本科教學質量國家標准要點解讀
以上課題都可以拿來去參考
㈡ 高職高專教育英語課程教學基本要求
http://www..com/s?lm=0&si=&rn=10&ie=gb2312&ct=0&wd=%B8%DF%D6%B0%B8%DF%D7%A8%D3%A2%D3%EF%BD%CC%D1%A7%BB%F9%B1%BE%D2%AA%C7%F3&pn=30&cl=3 《高職高專教育英語課程教學基本要求》 《高職高專教育英語課程教學基本要求》作為教育部第一部高職高專教育英語課程教學指導性文件,於2000年10由高等 出版社出版,在全國頒布實施。《基本要求》對我國高職高專教育的重要貢獻是,於2000年就明確提出了「以實用為主,以應用為目的」的教學思想,英語課程的教學目標是培養學生的語言應用能力。這一具有高職高專教育特色並充分體現了大學外語改革方向的嶄新的教學理念,得到教育部有關領導、各省市教育主管部門和廣大高職師生的充分肯定。 這一創新性成果解決了 98年我國高等職業教育、高等專科教育和成人高等教育三教統籌後,教育部如何對英語教學宏觀管理與指導這一重大難題,為全國高職高專院校制定英語課程教學大綱、編寫教材、設計教學、設計考試提供了理論依據。 《基本要求》主要特色是: 1) 對「三教」從總體上規定統一要求,明確提出高職高專教育英語課程的教學目的是「使學生掌握一定的英語基礎知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,從而能藉助詞典閱讀和翻譯有關英語業務資料,在涉外交際的日常活動和業務活動中進行簡單的口頭和書面交流,並為今後進一步提高英語的交際能力打下基礎」。 2)實行分級指導,提出A、B級要求:A級作為標准要求,B級作為過渡要求。 3)適當降低英語閱讀能力的要求,加強聽說能力的培養,降低「學術閱讀」, 加強「實用閱讀」, 即加強對 實用應用文獻的閱讀與模擬套寫, 使「學」與「用」更緊密結合,從而具體體現「培養實際應用英語的能力」的教學方向與目標。 4)增設涉外「交際范圍表」:由「聽說」、「讀譯」、「寫」三大技能模塊,分A、B兩級具體描述涉外交際 的范圍與任務。其意義在於使教學更具有針對性和實用性,便於制定教學大綱、編寫教材、設計教學、設計考試。 5)明確質量檢測的手段,把「高等學校英語應用能力考試」作為驗收高職高專英語課程教學質量的標准。 《基本要求》的頒布與實施對轉變教學觀念,推動英語課程教學基本建設和改革起到了決定性的作用。自頒布之日起,在全國廣大高職高專院校英語教師中產生了強烈的反響,近年來,他們努力貫徹《基本要求》,轉變教學觀念,從本科壓縮型英語教學的束縛中擺脫出來,開展教學內容、教學方法和教學模式的研究與改革,在薄弱的高職高專英語教學領域形成了全國范圍的教學研究和教學改革的朝氣蓬勃的局面。本科研立項有70餘所高職院校完成了它們申報承擔的子課題就是最有力的佐證。幾年來參加全國和地區性《基本要求》宣講培訓的教改骨幹教師達萬人以上。 2. http://www.cflo.e.cn/xueshu/103/103.asp 高職高專英語教學內容體系和教材的特點 自90年代初開始,在教育部高教司的直接領導下,我國的高職高專教育英語課程體系改革研究取得了顯著的成果,初步形成了具有鮮明時代特徵的以實用為主、應用為目的的課程教學體系。概括起來,這項成果主要反映在基本要求、教材和檢測等三大方面: 一. 《高職高專教育英語課程教學基本要求》特色鮮明。 90年至93年期間,由教育部高教司組織制定並頒布的《普通高等專科英語課程教學基本要求》,以及後來又經修訂並於2000年頒布實施的「三教統籌」 (兼容高職、高專和成人英語教學)的《高職高專教育英語課程教學基本要求》明確提出了「以實用為主,應用為目的」的教學目標。這一《基本要求》在過去的10年中已成為我國高職高專英語教學進行教學改革的綱目,突出英語應用能力的培養已得到各級教學領導和各校的普遍接受和積極貫徹。新的基本要求體現了以下原則和特點: 1. 高職高專教育英語課程教學基本要求以高職高專人才培養目標為依據,突出實際語言應用能力的培養。 2. 充分反映十年來普通高等專科英語教學改革所堅持的『實用為主、夠用為度』的大方向和所取得的突出成績。以培養學生實際應用語言的能力為目標,突出教學內容的實用性和針對性,將語言基礎能力與實際涉外交際能力的培養有機地結合起來,以滿足 21世紀經濟發展對高職高專人才的要求。 3. 為適應改革開放對涉外業務交際能力的需求,加強聽說能力的培養已成為當務之急。為此,在適當降低『學術閱讀』的要求的同時,要加強『實用閱讀』的訓練與培養,也即加強對實用應用文獻的閱讀和模擬套寫訓練, 使『學』與『用』更緊密地結合,具體體現『培養實際應用英語的能力』的方向和目標。 二. 建立以培養應用能力為目標的教材體系: 教材是體現基本要求的根本保證,為此近十年來我們一直在研究與組織編寫符合基本要求的高職高專和成人英語教材。我們組織編寫的《實用英語》《實用業務英語》和《成人英語》以及《高職高專版英語》等系列教程,由於認真貫徹體現《基本要求》的規定,指導思想正確,編排符合我國學生實際,受到普遍好評。我們特別注意體現如下基本原則: 1.處理好語言基礎與學以致用的關系 打好語言基礎是重要的,但也是相對的。基礎的厚薄決定於培養目標與教學時數。高職高專的英語教學由於教學時數與學生入學水平的限制,以及學生畢業後參加第一線工作的需要,必須在「學以致用」的前提下打基礎,「學一點、會一點、用一點」。只有學用結合,才能克服教學脫離實際、效果差的局面。實踐證明,套用本科的教學模式,過分強調打基礎,高職高專英語教學沒有鮮明的針對性是造成高職高專畢業生在實際工作中基本上不具備使用英語進行工作的能力的重要原因之一。 2.教學應緊緊圍繞實用能力的培養 1) 高職高專學生學習英語是為了用它來進行涉外交際。因此,外語教學的目的應當是培養學生良好的應用能力。但是應用能力既可泛指應用語言的一般能力,更是指把語言運用到實際涉外交際環境中的能力。後者也可稱為「實用能力」。「應用能力」是「實用能力」的基礎,「實用能力」則是「應用能力」的最終表現。將二者區別開來,更有利於體現「實用為主,夠用為度」的英語課程教學體系的建立。也即高職高專英語教學應以實用能力的培養為最終目的。 2) 「實際的涉外交際能力」是可以分層次的。這主要體現在語言的准確性和流利程度上。高職高專學生將來從事的是與其業務有關的涉外活動,而不是專業翻譯,只要能用外語解決實際業務問題就可以了。要求他們從一開始工作就能流利地運用「道地」的英語是不切實際的,他們只能在工作中不斷鍛煉和提高。 3.實事求是地全面提高學生聽、說、讀、寫、譯的能力是必要的,也是可能的 多年來,由於種種原因外語教學「重閱讀輕聽說」,造成學生「開不了口」的後果。然而,外語學習的關鍵是「熟巧」。要達到「熟巧」就不能只是「學懂」,還要「記住」和「會用」。 因此,「表達運用技能」(即說與寫)的訓練是不可或缺的。 1) 改革開放為高職高專學生提供了廣泛參與涉外活動和在外資、合資和涉外等企 業和單位就業的機會。他們首先遇到的是簡單的口頭交際和書面交際。因此,他們有全面發展語言能力的需要。我們編寫《成人英語》的實踐證明,培養一定的聽、說、寫能力是完全可能的,也是符合外語教學規律的,受到了師生的熱烈歡迎。 2) 還有必要提出,在閱讀教學中必須打破「以閱讀專業書刊」為目的的傳統教學模式。高職高專學生將來主要不是通過閱讀外文專著來提高科研和學術水平,而是要看懂應用文獻(單證、說明書、手冊、專利、合同、廣告等等)來進行涉外業務工作;有時還要書寫應用文(通知、商業函件、個人簡歷、廣告、合同等等)。因此,引入應用文的閱讀和寫作教學勢在必行。我們這些年一直在作應用為的寫作教學工作。 4.力求創新、突破傳統 建立高職高專自己的英語教學體系是一項新的任務,我們既要向已有的經驗學習, 也要敢於創新。我們是從以下幾個方面考慮的: 1) 重視思想性。編寫「基本要求」與編寫教材要充分體現改革開放、友好對外的精神,重視中華民族的文化素養;與此同時,還要體現不卑不亢、自強不息的愛國主義精神。 2) 高職高專的教學內容必須是涉外交際中實際需要的,而且要具有典型性。所選用的口頭和書面語言材料以及語言情景,都要符合中國學生在國內的涉外環境下可能遇到的,也是他們所能適應的。要貫徹「少而精」、「用得著」的原則。 3) 體現現代精神。高職高專的英語教材要與當代生活息息相關;鼓勵現代化手段的研製和使用,例如多媒體和視聽軟體的製作與使用。與「實用英語」「成人英語」配套的多媒體教學軟體已受到師生的廣泛歡迎。 4) 注意教材的生動活潑。要改變教材和教學方法枯燥乏味的狀況。趣味性不僅在於教學的生動活潑,而且更要使學生感到就學內容學了就會用並且在交際中用得上。同時,也要使學生覺得「易學」和「好用」。 三. 建立科學的教學檢測驗收體系: 1) 要嚴格區分考試在檢測教學效果中的作用和應試教育。「基本要求」實施以後的效果如何,教學質量是否在不斷提高,只有通過相應的檢測手段,也即考試來檢驗。沒有考試,「基本要求」不可能得到認真的貫徹,因為考試對教學的導向作用是不容忽視的。片面追求應試技巧和通過率,導致應試教育,自然應當反對。事實上,多年來有些高職高專學校不實事求是,強求學生通過大學英語四級,才引起了忽視正常教學的不良後果。 2) 是否達到「基本要求」,只能用根據「基本要求」設計的考試來檢驗。「基本要求」強調了應用能力的培養,用考語言基本功的大學英語四、六級考試來檢測,師生顯然不會重視應用能力的訓練,也不符合高職高專學生的實際水平。 3) 能真正反映學習效果的考試是會受到教師和學生歡迎的。關鍵是要設計出合理的考試,使其既能科學地反映教學成果,又能推動教學。高職高專英語課程試題庫就是按這一指導思想設計研製的。它既測試語言知識和語言技能的應用能力,又檢測把這些技能用於實際涉外交際的實用能力。以95國家重點科技改革項目《高職高專英語應用能力檢測試題庫》為依據設計的「高等學校英語應用能力考試」實施以來,雖然還需要完善,但已經得到了各省市教學領導管理部門和學校師生的充分肯定,現已初步形成規模。 4) 為體現「分類指導」的原則,我們將英語應用能力考試分為A, B兩級,其中A級為國家標准,B級為適應當前現實狀況的過渡要求,經過若干年的努力,最終全部達到A級標准。 我們希望,也有決心,在高教司的正確領導下,經過若干年的努力,能夠建立起符合我國國情和需要的高效實用的高職高專英語教學和檢測體系。 3. http://www.gjjy.com/news/html/2003-12-9/2003129104022.shtml( 教育部有關高職高專英語教學改革文件選編 )
㈢ 商務英語專業的詳細介紹
發展歷程
中國的商務英語教學與科研,與中華人民共和國的對外貿易和對外開放事業發展同步發展,一直是作為培養復合型英語人才的高等教育活動來開展的。商務英語從一開始就具有基於內容的英語教學的特徵,以商務內容的材料作為教學材料,注重培養使用語言處理這些材料的能力。
2007年3月,中華人民共和國教育部正式批准開設商務英語本科專業,對外經濟貿易大學成為首家獲批准開設商務英語本科專業的高校。
2008年5月9—11日,由高等教育出版社組織召開的全國第四屆體驗商務英語論壇上,來自150所高校的200餘位代表對商務英語本科專業的建設表達了關切。
2012年,商務英語正式列入《普通高等學校本科專業目錄》。
2015年,商務英語專業教學協作組制定了《高等學校商務英語專業本科教學質量國家標准》。
培養目標
旨在培養具有良好的綜合素質、扎實的外語基本功和專業知識與能力,掌握相關專業知識,適應中國對外交流、國家與地方經濟社會發展、各類涉外行業、外語教育與學術研究需要的各外語語種專業人才和復合型外語人才。
各高校應根據自身辦學實際和人才培養定位,參照上述要求,制定合理的培養目標。培養目標應保持相對穩定,但同時應根據社會、經濟和文化的發展需要,適時進行調整和完善。
培養規格
學制與學位
學制:一般為4年,各高校可根據實際情況實行彈性學制,允許學生在3—6年內完成學業。
授予學位:文學學士學位。
素質要求
具有正確的世界觀、人生觀和價值觀,良好的道德品質,中國情懷與國際視野,社會責任感,人文與科學素養,合作精神,創新精神以及學科基本素養。
知識要求
掌握外國語言知識、外國文學知識、國別與區域知識,熟悉中國語言文化知識,了解相關專業知識以及人文社會科學與自然科學基礎知識,形成跨學科知識結構,體現專業特色。
能力要求
具備外語運用能力、文學賞析能力、跨文化能力、思辨能力,以及一定的研究能力、創新能力、信息技術應用能力、自主學習能力和實踐能力。
㈣ 高級英語為什麼在《普通高等學校本科專業類教學質量國家標准》里沒有列入核心課程
可能版本內容有限制,你說的是次要補充說明
㈤ 商務英語是什麼
回答的有點多,希望能幫助你
還請及時採納謝謝
商務英語是普通高等學校本科專業,屬於外國語言文學類專業。本專業培養具有扎實的英語基本功、寬闊的國際視野、專門的國際商務知識與技能,掌握應用語言學、應用經濟學、工商管理學和國際商法等學科相關知識和理論,了解國際商務活動規則,具備較強的跨文化商務交際能力與較高的人文素養,能參與國際商務競爭與合作的應用型、復合型商務英語專業人才。[1]
中文名商務英語
級別本科
授予學位文學學士
專業類外國語言文學類
修業年限四年
專業代碼50262
學科門類文學
發展歷程
中國的商務英語教學與科研,與中華人民共和國的對外貿易和對外開放事業發展同步發展,一直是作為培養復合型英語人才的高等教育活動來開展的。商務英語從一開始就具有基於內容的英語教學的特徵,以商務內容的材料作為教學材料,注重培養使用語言處理這些材料的能力。
2007年3月,中華人民共和國教育部正式批准開設商務英語本科專業,對外經濟貿易大學成為首家獲批准開設商務英語本科專業的高校。
2008年5月9—11日,由高等教育出版社組織召開的全國第四屆體驗商務英語論壇上,來自150所高校的200餘位代表對商務英語本科專業的建設表達了關切。[2]
2012年,商務英語正式列入《普通高等學校本科專業目錄》。
2015年,商務英語專業教學協作組制定了《高等學校商務英語專業本科教學質量國家標准》。
培養目標
旨在培養具有良好的綜合素質、扎實的外語基本功和專業知識與能力,掌握相關專業知識,適應中國對外交流、國家與地方經濟社會發展、各類涉外行業、外語教育與學術研究需要的各外語語種專業人才和復合型外語人才。
各高校應根據自身辦學實際和人才培養定位,參照上述要求,制定合理的培養目標。培養目標應保持相對穩定,但同時應根據社會、經濟和文化的發展需要,適時進行調整和完善。[3]
培養規格
學制與學位
學制:一般為4年,各高校可根據實際情況實行彈性學制,允許學生在3—6年內完成學業。
授予學位:文學學士學位。
素質要求
具有正確的世界觀、人生觀和價值觀,良好的道德品質,中國情懷與國際視野,社會責任感,人文與科學素養,合作精神,創新精神以及學科基本素養。
知識要求
掌握外國語言知識、外國文學知識、國別與區域知識,熟悉中國語言文化知識,了解相關專業知識以及人文社會科學與自然科學基礎知識,形成跨學科知識結構,體現專業特色。
能力要求
具備外語運用能力、文學賞析能力、跨文化能力、思辨能力,以及一定的研究能力、創新能力、信息技術應用能力、自主學習能力和實踐能力。
㈥ 《高等學校英語專業本科教學質量國家標准》出版了嗎
以下是詳細資料,請同學門仔細看,千萬別誤了前程專升本中國高等專科學生升本科考試:簡稱專升本,是中國教育體制中專科層次學生升本科學校或者專業繼續學習的考試制度。這一考試在大多數有專升本教學系統的高等教育學校舉行,一般每年舉行一次。
招生對象和過程
首先參加考試必須具有專科學歷,在讀和專科畢業的考生才可以參加專升本考試的報名及考試,考試分數及其他身份考察通過後可進入本科學校繼續學習。所有工作由中國國家教委授權高校主持。
內部招生主要是高等學校內部的相同專業和相近專業專科學生報考本校本科專業,有些學校內部招收學生直接編入正常本科班級繼續學習,與外部招生有別。
外部招生主要招收來自其他學校的學生,甚至是專業並不完全一致。這一部分一般是大范圍招生,所以完全可以建立新的班級建制,因為這部分學生的實際水平參差不齊,所以針對他們高校一般會特別「照顧」。但是他們畢業同樣可以得到正式的學位證書和畢業證書。
考試形式
專升本考試主要以筆試為主。各個專業的考試題目基本上由該專業教師自擬然後由高校教育管理機構管理並在考試日期啟用。具體的考試科目並不統一,主要包括基礎課程和專業課程兩大部分。
例如,計算機專業考試,一般要有高等數學和英語作為基礎課,專業課程可能是軟體相關的數據結構和編程,或者硬體相關的數字電路等。而經濟學相關的專業則為數學英語和一門經濟學課程。但是這兩門數學的難度是不一樣的。
㈦ 口語交際勸告怎樣結合思政
從簡單根本處進行發掘結合。
1、「課程思政」是近年來興起的一種重視立德樹人的綜合教育理念。
2、《商務英語專業本科教學質量國家標准》指出,商務英語專業學生應具備英語聽說讀寫能力、英語實際應用能力,商務實踐能力,跨文化交際能力,思辨與創新能力和自主學習能力。
㈧ 英語的級別有幾級,最高的是幾級
如果英語專業的,那麼最高級就是專業8級;英語專業學生必須考的是兩個級別,專業四級和專業八級。如果不是英語專業的,則可以選擇大學英語級別,分為三級A三級B,四級,六級。劃分的標准當然級數越高代表的水平越高,也就是考試的難度越大,最直觀的標准就是級數越高所要求的單詞量越大。
新制定的等級量表將劃分為九個等級:
1、一、二級大致對應小學水平。
2、三級對應初中。
3、四級對應高中。
4、五、六級對應大學。
5、七級對應英語專業。
6、八、九級對應高端外語人才。
如果要提高英語成績,可以選擇阿卡索英語,點擊藍字免費領取,歐美外教試課:【免費領取,外教一對一精品課程】跟著真人外教一對一學習地道英語。
阿卡索的課程體系遵循高效實用的學習理念,涵蓋不同英語學習者的需求,精心設置少兒英語、出國考試、成人口語、商務英語等多個課程體系。通過真人外教在線一對一教學,讓學員在純英文的環境中掌握最地道的英語,在「25+N」的循環沉浸式課堂中,讓學員在短時高效的學習氛圍中迅速提升英語學習效果。
還有其他什麼學習問題,可以網路搜「阿卡索vivi老師」為您分析解答。
想要更多的英語學習資源,可以網路搜「阿卡索官網論壇」免費下載。
㈨ 最新《大學英語課程教學要求》中的具體內容是什麼
大學英語課程教學要求
為適應我國高等教育發展的新形勢,深化教學改革,提高教學質量,滿足新時期國家和社會對人才培養的需要,特製訂《大學英語課程教學要求》(以下簡稱《課程要求》),作為各高等學校組織非英語專業本科生英語教學的主要依據。
鑒於全國高等學校的教學資源、學生入學水平以及所面臨的社會需求等不盡相同,各高等學校應參照《課程要求》,根據本校的實際情況,制訂科學、系統、個性化的大學英語教學大綱,指導本校的大學英語教學。
一、教學性質和目標
大學英語教學是高等教育的一個有機組成部分,大學英語課程是大學生的一門必修的基礎課程。大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內容,並集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系。
大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今後學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。
二、教學要求
我國幅員遼闊,各地區、各高校之間情況差異較大,大學英語教學應貫徹分類指導、因材施教的原則,以適應個性化教學的實際需要。
大學階段的英語教學要求分為三個層次,即一般要求、較高要求和更高要求。這是我國高等學校非英語專業本科生經過大學階段的英語學習與實踐應當選擇達到的標准。一般要求是高等學校非英語專業本科畢業生應達到的基本要求。較高要求或更高要求是為有條件的學校根據自己的辦學定位、類型和人才培養目標所選擇的標准而推薦的。各高等學校應根據本校實際情況確定教學目標,並創造條件,使那些英語起點水平較高、學有餘力的學生能夠達到較高要求或更高要求。
三個層次的英語能力要求如下:
一般要求:
1. 聽力理解能力:能聽懂英語授課,能聽懂日常英語談話和一般性題材的講座,能聽懂語速較慢(每分鍾130 ~150詞)的英語廣播和電視節目,能掌握其中心大意,抓住要點。能運用基本的聽力技巧。
2. 口語表達能力:能在學習過程中用英語交流,並能就某一主題進行討論,能就日常話題用英語進行交談,能經准備後就所熟悉的話題作簡短發言,表達比較清楚,語音、語調基本正確。能在交談中使用基本的會話策略。
3.閱讀理解能力:能基本讀懂一般性題材的英文文章,閱讀速度達到每分鍾70詞。在快速閱讀篇幅較長、難度略低的材料時,閱讀速度達到每分鍾100詞。能就閱讀材料進行略讀和尋讀。能藉助詞典閱讀本專業的英語教材和題材熟悉的英文報刊文章,掌握中心大意,理解主要事實和有關細節。能讀懂工作、生活中常見的應用文體的材料。能在閱讀中使用有效的閱讀方法。
4. 書面表達能力:能完成一般性寫作任務,能描述個人經歷、觀感、情感和發生的事件等,能寫常見的應用文,能在半小時內就一般性話題或提綱寫出不少於120詞的短文,內容基本完整,中心思想明確,用詞恰當,語意連貫。能掌握基本的寫作技能。
5. 翻譯能力:能藉助詞典對題材熟悉的文章進行英漢互譯,英漢譯速為每小時約300個英語單詞,漢英譯速為每小時約250個漢字。譯文基本准確,無重大的理解和語言表達錯誤。
6. 推薦詞彙量:掌握的詞彙量應達到約4795個單詞和700個片語(含中學應掌握的詞彙),其中約2000個單詞為積極詞彙,即要求學生能夠在認知的基礎上在口頭和書面表達兩個方面熟練運用的詞彙(見附3:《大學英語參考詞彙表》)。
較高要求:
1. 聽力理解能力:能聽懂英語談話和講座,能基本聽懂題材熟悉、篇幅較長的英語廣播和電視節目,語速為每分鍾150~180詞,能掌握其中心大意,抓住要點和相關細節。能基本聽懂用英語講授的專業課程。
2. 口語表達能力:能用英語就一般性話題進行比較流利的會話,能基本表達個人意見、情感、觀點等,能基本陳述事實、理由和描述事件,表達清楚,語音、語調基本正確。
3. 閱讀理解能力:能基本讀懂英語國家大眾性報刊雜志上一般性題材的文章,閱讀速度為每分鍾70~90詞。在快速閱讀篇幅較長、難度適中的材料時,閱讀速度達到每分鍾120詞。能閱讀所學專業的綜述性文獻,並能正確理解中心大意,抓住主要事實和有關細節。
4. 書面表達能力:能基本上就一般性的主題表達個人觀點,能寫所學專業論文的英文摘要,能寫所學專業的英語小論文,能描述各種圖表,能在半小時內寫出不少於160詞的短文,內容完整,觀點明確,條理清楚,語句通順。
5. 翻譯能力:能摘譯所學專業的英語文獻資料,能藉助詞典翻譯英語國家大眾性報刊上題材熟悉的文章,英漢譯速為每小時約350個英語單詞,漢英譯速為每小時約300個漢字。譯文通順達意,理解和語言表達錯誤較少。能使用適當的翻譯技巧。
6. 推薦詞彙量:掌握的詞彙量應達到約6395個單詞和1200個片語(包括中學和一般要求應該掌握的詞彙),其中約2200個單詞(包括一般要求應該掌握的積極詞彙)為積極詞彙(見附3:《大學英語參考詞彙表》)。
更高要求
1. 聽力理解能力:能基本聽懂英語國家的廣播電視節目,掌握其中心大意,抓住要點。能聽懂英語國家人士正常語速的談話。能聽懂用英語講授的專業課程和英語講座。
2. 口語表達能力:能較為流利、准確地就一般或專業性話題進行對話或討論,能用簡練的語言概括篇幅較長、有一定語言難度的文本或講話,能在國際會議和專業交流中宣讀論文並參加討論。
3. 閱讀理解能力:能讀懂有一定難度的文章,理解其主旨大意及細節,能閱讀國外英語報刊雜志上的文章,能比較順利地閱讀所學專業的英語文獻和資料。
4. 書面表達能力:能用英語撰寫所學專業的簡短的報告和論文,能以書面形式比較自如地表達個人的觀點,能在半小時內寫出不少於200詞的說明文或議論文,思想表達清楚,內容豐富,文章結構清晰,邏輯性強。
5. 翻譯能力:能藉助詞典翻譯所學專業的文獻資料和英語國家報刊上有一定難度的文章,能翻譯介紹中國國情或文化的文章。英漢譯速為每小時約400個英語單詞,漢英譯速為每小時約350個漢字。譯文內容准確,基本無錯譯、漏譯,文字通順達意,語言表達錯誤較少。
6. 推薦詞彙量:掌握的詞彙量應達到約7675個單詞和1870個片語(包括中學、一般要求和較高要求應該掌握的詞彙,但不包括專業詞彙),其中約2360個單詞為積極詞彙(包括一般要求和較高要求應該掌握的積極詞彙)(見附3:《大學英語參考詞彙表》)。
上述三個要求是作為各高等學校在制定本校大學英語教學文件時的參照標准。各高等學校可以根據本校實際情況,對三個要求中的聽力、口語、閱讀、寫作、翻譯以及詞彙量的具體要求與指標作適當的調整,但要特別重視對聽說能力的培養和訓練。
三、課程設置
各高等學校應根據實際情況,按照《課程要求》和本校的大學英語教學目標設計出各自的大學英語課程體系,將綜合英語類、語言技能類、語言應用類、語言文化類和專業英語類等必修課程和選修課程有機結合,確保不同層次的學生在英語應用能力方面得到充分的訓練和提高。
大學英語課程的設計應充分考慮聽說能力培養的要求,並給予足夠的學時和學分;應大量使用先進的信息技術,開發和建設各種基於計算機和網路的課程,為學生提供良好的語言學習環境與條件。
大學英語課程不僅是一門語言基礎課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質教育課程,兼有工具性和人文性。因此,設計大學英語課程時也應當充分考慮對學生的文化素質培養和國際文化知識的傳授。
無論是主要基於計算機的課程,還是主要基於課堂教學的課程,其設置都要充分體現個性化,考慮不同起點的學生,既要照顧起點較低的學生,又要為基礎較好的學生創造發展的空間;既能幫助學生打下扎實的語言基礎,又能培養他們較強的實際應用能力尤其是聽說能力;既要保證學生在整個大學期間的英語語言水平穩步提高,又要有利於學生個性化的學習,以滿足他們各自不同專業的發展需要。
四、教學模式
各高等學校應充分利用現代信息技術,採用基於計算機和課堂的英語教學模式,改進以教師講授為主的單一教學模式。新的教學模式應以現代信息技術,特別是網路技術為支撐,使英語的教與學可以在一定程度上不受時間和地點的限制,朝著個性化和自主學習的方向發展。新的教學模式應體現英語教學實用性、知識性和趣味性相結合的原則,有利於調動教師和學生兩個方面的積極性,尤其要體現學生在教學過程中的主體地位和教師在教學過程中的主導作用。在充分利用現代信息技術的同時,要合理繼承傳統教學模式中的優秀部分,發揮傳統課堂教學的優勢。
各高等學校應根據本校的條件和學生的英語水平,探索建立網路環境下的聽說教學模式,直接在區域網或校園網上進行聽說教學和訓練。讀寫譯課程的教學既可在課堂進行,也可在計算機網路環境下進行。對於使用計算機網路教學的課程,應有相應的面授輔導課時,以保證學習的效果。
為實施新教學模式而研製的網上教學系統應涵蓋教學、學習、反饋、管理的完整過程,包括學生學習和自評、教師授課、教師在線輔導、對學生學習和教師輔導的監控管理等模塊,能隨時記錄、了解、檢測學生的學習情況以及教師的教學與輔導情況,體現交互性和多媒體性,易於操作。各高等學校應選用優秀的教學軟體,鼓勵教師有效地使用網路、多媒體及其它教學資源。
教學模式改革的目的之一是促進學生個性化學習方法的形成和學生自主學習能力的發展。新教學模式應能使學生選擇適合自己需要的材料和方法進行學習,獲得學習策略的指導,逐步提高其自主學習的能力。
教學模式的改變不僅是教學方法和教學手段的變化,而且是教學理念的轉變,是實現從以教師為中心、單純傳授語言知識和技能的教學思想和實踐,向以學生為中心、既傳授語言知識與技能,更注重培養語言實際應用能力和自主學習能力的教學思想和實踐的轉變,也是向以培養學生終身學習能力為導向的終身教育的轉變。
具體實施可參考附1:基於計算機和課堂的英語教學模式。
五、教學評估
教學評估是大學英語課程教學的一個重要環節。全面、客觀、科學、准確的評估體系對於實現教學目標至關重要。教學評估既是教師獲取教學反饋信息、改進教學管理、保證教學質量的重要依據,又是學生調整學習策略、改進學習方法、提高學習效率和取得良好學習效果的有效手段。
對學生學習的評估分為形成性評估和終結性評估兩種。
形成性評估是教學過程中進行的過程性和發展性評估,即根據教學目標,採用多種評估手段和形式,跟蹤教學過程,反饋教學信息,促進學生全面發展。形成性評估特別有利於對學生自主學習的過程進行有效監控,在實施基於計算機和課堂的教學模式中尤為重要。形成性評估包括學生自我評估、學生相互間的評估、教師對學生的評估、教務部門對學生的評估等。形成性評估可以採用課堂活動和課外活動記錄、網上自學記錄、學習檔案記錄、訪談和座談等多種形式,以便對學生學習過程進行觀察、評價和監督,促進學生有效地學習(推薦使用的《學生英語能力自評/互評表》見附2)。
終結性評估是在一個教學階段結束時進行的總結性評估。終結性評估主要包括期末課程考試和水平考試。這種考試應以評價學生的英語綜合應用能力為主,不僅要對學生的讀寫譯能力進行考核,而且要加強對學生聽說能力的考核。
在完成《課程要求》中一般要求、較高要求或更高要求層次的教學後,學校可以單獨命題組織考試,或參加校際聯考、地區聯考、全國統一考試,以對教學進行終結性評估。無論採用何種形式,都要充分考核學生實際使用語言進行交際的能力,尤其是聽說能力。
教學評估還包括對教師的評估,即對其教學過程和教學效果的評估。對教師的評估不能僅僅依據學生的考試成績,而應全面考核教師的教學態度、教學手段、教學方法、教學內容、教學組織和教學效果等。
各級教育行政部門和各高等學校應將大學英語課程教學評估作為學校本科教學工作水平評估的一項重要內容。
六、教學管理
大學英語教學管理應貫穿於大學英語教學的全過程。通過強化教學過程的指導、督促和檢查,確保大學英語教學達到既定的教學目標。為此,應做好以下幾個方面工作:
1.建立完善的教學文件和教學管理文件。教學文件包括:學校的大學英語教學大綱和各門課程的教學目標、課程描述、教學安排、教學內容、教學進度、考核方式等。教學管理文件包括:學籍和學分管理、教學考核規范、學生學習成績和學習記錄、考試試卷分析總結、教師授課基本要求以及教研活動記錄等。
2.大學英語課程要融入學校的學分制體系,盡量保證在本科總學分中佔10%(16學分左右)。學生通過計算機學習完成的課程,經考試合格,應計算學分。建議學生通過計算機學習所獲學分的比例在大學英語學習總學分中不低於30%。
3.完善教師的聘任管理,確保生師比合理。除課堂教學之外,對面授輔導、網路指導和第二課堂指導的課時等應計入教師的教學工作量。
4.健全教師培訓體制。教師素質是提高教學質量的關鍵,也是大學英語課程建設與發展的關鍵。學校應建設年齡、學歷和職稱結構合理的師資隊伍,加強對教師的培訓和培養工作,鼓勵教師圍繞教學質量的提高積極開展教學研究,創造條件因地制宜開展多種形式的教研活動,促進教師在教學和研究工作中進行富有成效的合作,使他們盡快適應新的教學模式。同時要合理安排教師進行學術休假和進修,以促進他們學術水平的不斷提高和教學方法的不斷改進。
附:1. 基於計算機和課堂的英語教學模式
2. 學生英語能力自評/互評表
3. 大學英語參考詞彙表(另發)
附1:
基於計算機和課堂的英語教學模式
基於計算機和課堂的英語教學模式是為了幫助我國大學生達到大學英語教學要求所設計的一種新型教學模式。本模式強調個性化教學與自主學習,並充分發揮計算機可以幫助個體學習者反復進行語言訓練,尤其是聽說訓練的功能,結合教師課堂講授和輔導,使學生可在教師的指導下,根據自己的特點、水平、時間,選擇合適的學習內容和學習方法,藉助計算機,較快地提高英語綜合應用能力,達到最佳學習效果。
在基於計算機和課堂的英語學習模式中,應重視教師的面授輔導作用。教師的面授輔導可以小組形式進行。輔導內容應以檢查學生的自學效果為主,並根據學生的學習情況給予指導和幫助。原則上,學生每學習16~20學時,教師應給予至少1學時的輔導。
1. 教學模式的構成
圖一、基於計算機和課堂的英語教學模式
使用說明:
英語聽、說、讀、寫、譯等教學活動可以通過計算機來進行,也可以通過教師的課堂教學來進行,實線箭頭表示以某種教學環境為主,虛線箭頭表示以某種教學環境為輔。具體來說,「聽」的訓練主要在計算機網路環境下進行,輔之以課堂教學;「說」和「讀」的訓練既要在計算機網路環境下進行,又要有課堂教學;「寫」和「譯」的訓練以課堂教學為主,以在計算機網路環境下的教學為輔。在教學過程中,教師是教學活動的組織者,教學管理由教務處、教師和計算機管理軟體來實施。
2. 基於計算機的英語學習過程
圖二、基於計算機的英語學習過程
使用說明:
新生入學後參加基於計算機的「初始測試」,以確定各自起始學習級別,如一級、二級或三級。教師根據學生測試結果通過管理系統為每位學生定級、設定賬號後,學生可根據教師的安排開始「學習課程」。當學習進行到一定時候(各校可自己設定學時數),可參加由教師設計的網路「單元測試」,如果「合格」就自動進入下一單元的學習,如果「不合格」就返回到本單元重新學習,直至考核合格。當「已學到應該接受輔導的單元」時(可以是幾個單元的學習後),學生應「接受面授輔導」。在教師為特定學生進行個性化的面授輔導之後,可通過口試或筆試來檢測其上機學習的效果,然後決定學生是否「輔導通過」。如果「通過」,學生則「繼續學習」下一階段的內容。如果「沒有通過」,教師則根據情況要求學生返回某一單元重新學習,直至通過老師的面授輔導。
附2:
學生英語能力自評/互評表
使用說明
1.《學生英語能力自評/互評表》細化和列舉了一般要求、較高要求和更高要求中的各項語言技能,可以幫助教師更好地理解不同層次的教學要求,在教學中增強針對性。教師還可以根據本校的大學英語教學大綱,補充或調整有關的微技能。
2.在教學開始時,教師向學生介紹自評/互評表中各項微技能,幫助學生了解教學要求。
3.教師定期要求學生進行自評和互評,通過評估,幫助學生了解自己對語言微技能的掌握情況,及時調整學習行為。
4.學生在自評/互評表右面的「評價」欄中對自己或同學的英語能力做出評估,能夠做到的打鉤()。根據自評或互評的結果,參考下表中的提示,對下一階段的學習作出相應安排。
優 良 中 差
能掌握各項語言技能中所有的微技能;完全達到本層次的教學要求。 能掌握各項語言技能中3/4左右的微技能;較好地達到本層次的教學要求,稍加努力,可望實現學習目標。 能掌握各項語言技能中2/3左右的微技能;基本達到本層次的教學要求,但仍應繼續努力。 未能掌握各項語言技能中1/2的微技能;未達到本層次的教學要求,應尋求指導,調整學習方法和計劃。
自評和互評結果記錄可以參考下表:
日期
(年/月/日) 評估方式() 評估結果(優、良、中、差)
自評 互評 聽 說 讀 寫 譯
表1:一般要求 評價
聽力/Listening
我能聽懂英語授課,並能根據要求進行討論、發言。
我能聽懂與所學內容相關、語速稍慢(每分鍾130-150詞)的對話、短文、報告等音像材料,並能理解其要點。
我能聽懂慢速英語節目,如新聞、科學報導、歷史故事等。
我能聽懂指示語,如指路、如何做某事、操作指南等,能聽懂數字(基數與序數)、時間等。
我能聽懂討論的主題,能掌握其中心大意,抓住要點。
我能在聽的過程中使用基本的聽力技巧。
口語/Speaking
我能回答課上的提問,能用常用詞彙和句型與同學進行討論,能就所熟悉的話題經准備後作簡短發言。
我能介紹自己、同學、朋友等,並能對他人的介紹做出回應。
我能用簡單的語言為人指路、購物、留言、提出請求等。
我能運用英語數字報告時間、詢問商品價格、回答電話號碼、電子郵件地址等。
我能與英語國家人士就日常話題進行簡單交談。
我掌握了基本會話策略,如開始、繼續或結束會話,讓人重復所說內容等。
閱讀/Reading
我能以中等速度(每分鍾70詞)基本讀懂語言難度中等、一般性題材的文章,理解其大意及主要細節。
我能以較快速度(每分鍾100詞)閱讀篇幅較長、語言難度略低的文章。
我能藉助詞典閱讀本專業的英語教材和題材熟悉的英文報刊的文章,掌握中心大意,理解主要事實和有關細節。
我能讀懂生活中常見表格如注冊表、申請表、問卷調查表等。
我能讀懂指示語、產品說明書、廣告、海報、邀請函等。
我能讀懂涉及日常生活的個人信件或內容一般的商業信函。
我能瀏覽互聯網上的一般信息,基本讀懂國內英文報刊,理解大意及主要事實。
我掌握了基本的閱讀技能,如根據上下文猜測生詞或習語的意思、尋讀、略讀等。
寫作/Writing
我能填寫常見表格如注冊表、申請表、問卷調查表等。
我能寫給或回復他人祝賀卡、生日卡、邀請信、便條、簡訊、通知等。
我能寫出簡單的指示語、個人廣告、社團海報、個人簡歷等。
我能簡要地描述個人經歷、發生的事件、讀過的故事、觀看的影片、喜怒哀樂等情感,寫出或回答個人或公司的信函、電子郵件、傳真等。
我能就一定話題或提綱在30分鍾內寫出不少於120詞的短文,內容基本完整、中心思想明確、用詞恰當、語意連貫。
我能在一般寫作或應用文寫作中恰當使用相應的寫作技能。
翻譯/Translating
我能藉助詞典對題材熟悉的文章進行英譯漢,譯速為每小時約300個英語單詞,譯文基本傳達原文的意義,無重大的理解和語言錯誤,符合中文表達習慣。
我能藉助詞典對題材熟悉的文章進行漢譯英,譯速為每小時約250個漢字,譯文基本傳達原文的意義,無重大的理解和語言錯誤,符合英文表達習慣。
我能藉助詞典對與專業相關的文章、介紹、提要、廣告、產品說明書等翻譯成漢語。
我能使用基本的翻譯技巧。
表2:較高要求
評價
聽力/Listening
我能聽懂英語談話或講座,能理解要點和細節。
我能聽懂題材熟悉、篇幅較長的英語廣播或電視節目,語速為每分鍾150-180詞左右,如新聞報道、訪談、講座等,並能理解其大意及主要細節。
我能基本聽懂用英語講授的專業課程。
我能使用基本的聽力技巧幫助理解,如聽要點或細節的方法。
口語/Speaking
我能就熟悉的話題與英語國家人士進行較為流利的會話,能將會話或討論進行下去,並能接受或禮貌地拒絕對方的意見。
我能根據地圖或指示冊等用較復雜的語言為人指方向、說明情況、解釋疑難問題等。
我能基本表達個人的情感,如驚異、好惡、沮喪、抱怨等,能表達個人就某一事件的觀點和意見。
我能基本完整地講述一個故事,如故事的發生、發展、結局,時間、地點、人物、原因等。
我能基本描述個人經歷、體驗,如發生過或經歷過的一件事情,表達願望與理想,如旅行計劃或理想的職業等。
閱讀/Reading
我能以中等速度(每分鍾70-90詞)基本讀懂英語國家大眾性報刊雜志上一般性題材的文章。
我能以較快速度(每分鍾120詞)閱讀篇幅較長、難度適中的文章。
我能略讀新聞、人物、事件等報導的主要內容,抓住其要點,能尋讀有關材料,快速查找所需信息。
我能閱讀所學專業的綜述性文獻,並能正確理解中心大意,抓住主要事實和有關細節。
我能藉助詞典讀懂與我專業相關的技術性論文,能從技術性手冊中快速查找所需信息以解決遇到的技術問題。
寫作/Writing
我能就所讀一般主題的文章寫出其摘要或大綱,能闡述自己對某一焦點問題的觀點,並能基本陳述贊成或反對的理由。
我能寫所學專業論文的英文摘要。
我能寫出日常的應用文章,結構與表達符合應用文體規范。
我能藉助參考資料寫出專業小論文,結構基本清晰。
我能就一般性主題在半小時內寫出不少於160詞的記敘文、說明文或議論文,內容完整,觀點明確、條理清楚、文理通順。
翻譯/Translating
我能藉助詞典翻譯英語國家一般報刊上題材熟悉的文章。英漢譯速為每小時約350個英語單詞,譯文通順達意,理解和語言表達錯誤較少。
我能藉助詞典對一般性題材的文章進行漢譯英,譯速為每小時約300個漢字,譯文通順達意,理解和語言表達錯誤較少。
我能摘譯所學專業的英語文獻資料。譯文符合中文表達習慣。
我能使用適當的翻譯技巧。
表3:更高要求 評價
聽力/Listening
我能聽懂語速正常、內容稍長的對話、短文、報告等,並在其結構復雜、觀點較為隱含時也能理解其要點和主要細節。
我能基本聽懂語速正常的英語國家廣播及電視節目,如新聞報道、訪談、講座、電影、電視劇等,並能掌握中心思想,抓住要點。
我能聽懂用英語講授的專業課程和英語講座。
我能聽懂涉及專業知識的學術報告、專題講座等,並能理解其中闡述的事實或包含的較為抽象的概念。
口語/Speaking
我能就一般或專業性話題較為流利、准確地與英語國家人士對話或討論,並能將對話或討論有效地進行下去。
我能就個人目的或社會交際目的靈活、有效地使用英語表達自己的意念,如情感表達、意願表達等。
我能用簡要的語言概括較長、語言稍難的文章或講話,並能對某一題目給出較長的解釋和說明。
我能在學術會議或專業交流中較為自如地表達自己的觀點和看法,重點突出、內容完整、語言流暢。
我能使用較高的講話技巧,如引起聽眾的注意力、維持聽眾熱情、協調與其他講話人的關系等。
閱讀/Reading
我能讀懂有一定難度的文章,理解其主旨大意及細節。
我能藉助詞典讀懂原版英語教材和英語國家報刊雜志上的文章。
我能較為順利地閱讀所學專業的英語文獻和資料。
寫作/Writing
我能就一般性主題比較自如地表達個人的觀點,做到文章結構清晰、內容豐富、邏輯性強。
我能將從不同渠道獲取的信息進行歸納、總結,寫成英文概要或匯報提綱。
我能撰寫專業文章摘要,能寫簡短的專業報告和論文。
我能就一般性主題在半小時內寫出不少於200詞的記敘文、說明文或議論文,思想表達清楚、文章結構清晰、內容豐富、邏輯性強。
翻譯/Translating
我能藉助詞典翻譯所學專業的文獻資料和英語國家報刊上有一定難度的科普、文化、評論等文章,英漢譯速為每小時約400個英語單詞,理解准確,基本無錯譯、漏譯,譯文流暢。
我能將反映中國國情或文化的介紹性的文章譯為英文,漢英譯速為每小時約350個漢字,基本無錯譯、漏譯,譯文達意,符合英語表達習慣。
㈩ 英語等級怎麼劃分
英語等級根據難以程度劃分了五個標准:
1、PETS 1
PETS 1是初始級,其考試要求略高於初中畢業生的英語水平。(PETS 1B是PETS 1的附屬級)
2、PETS 2
PETS 2是中下級,其考試要求相當於普通高中優秀畢業生的英語水平。
3、PETS 3
PETS 3是中間級,其考試要求相當於我國學生高中畢業後在大專院校又學了2年英語或自學了同等程度英語課程的水平。
4、PETS 4
PETS 4 是中上級,其考試要求相當於我國學生高中畢業後在大學至少又學習了3-4年的英語或自學了同等程度英語課程的水平。
5、PETS 5
PETS 5是最高級,其考試要求相當於我國大學英語專業二年級結束時的水平。
(10)高等學校英語專業本科教學質量國家標准擴展閱讀:
衍生出的考試
1、全國大學英語考試是根據理工科本科和文理科本科用的兩個《大學英語教學大綱》,由教育部(原國家教育委員會)高等教育司組織的全國統一的單科性標准化教學考試,分大學英語四級考試(CET-4)和大學英語六級考試(CET-6)兩種。
2、教育部在 1985 年批轉《大學英語教學大綱》的通知中指出:「《大綱》確定的教學目的和教學要求反映了當前國家對高等專業人才外語方面的要求,是我委今後檢查大學英語教學質量的依據。」
3、大學英語四級和六級考試就是根據上述規定設計的,目的是測量考生是否達到了《教學大綱》中規定的大學英語四級和六級的教學要求,促進和檢查《教學大綱》的貫徹執行,從而提高大學英語教學的水平。