本科非英語專業可以考口譯嗎
1. 非英語專業本科畢業生沒考過六級可以報全國翻譯資格考試嗎
非英語專業本科畢業生沒考過六級可以報全國翻譯資格考試。
初級口譯或初級筆譯
通過者雖未經職業翻譯訓練,但可承擔一般性會談的口譯工作或可承擔一般性材料的翻譯工作。考試對象為英語專業大專及本科二年級以上學生、非英語專業通過大學英語六級考試者和其他具有同等水平的各類英語學習者(工作者)。
中級口譯或中級筆譯
通過者有一定的職業翻譯訓練基礎,可以勝任多種場合的口譯工作,口譯質量較高;或基本勝任各種非專業性材料的翻譯工作,翻譯質量較高。考試對象為英語專業本科畢業生或研究生和其他具有同等水平的各類英語學習者(工作者)。
高級口譯或高級筆譯
通過者受過嚴格的職業翻譯訓練,有一定的口譯實踐,可以勝任各種場合的口譯或同聲傳譯工作,口譯質量高;或勝任各種文件的翻譯工作,翻譯質量高。考試對象為英語專業本科優秀畢業生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻譯實踐經驗的各類英語學習者(工作者)。
考試證書由教育部考試中心和北京外國語大學聯合頒發。各個類別和級別的證書都是獨立的,考生可以根據自身的情況選取考試類別和級別。
2. 不是英語專業的學生可以報考翻譯資格考試嗎
可以,需要考取翻譯資格考試。
根據《人力資源部翻譯資格(等級)考試暫行規定》(人發〔2003〕21號)精神,在人力資源部的統一規劃和指導下,外國投資委員會負責翻譯資格(等級)考試的實施和管理翻譯。
人事部人事考試中心負責各語種、各層次的筆譯考試;國家外國專家管理局培訓中心負責各語種、各層次的口譯考試。
省、地區人事考試中心負責筆譯考試,國家外事管理局培訓中心指定的考試單位負責口譯考試。新東方教師通過多年的翻譯經驗和技巧,為翻譯工作做出了巨大貢獻。
3. 本科非英語專業的學生想做口譯,例如同傳交傳之類的,該做什麼准備
你好,很高興為你解答,
學不學都可以。
語言自學,只要夠努力,方法對,能堅持得下來,都可以達到專業的水準。
英語尤其是。
但是,英專接觸項目的渠道更廣一些,有部分單位傾向找專業出身的譯員。
但是,如果學習別的專業,英語口語同樣出色,主專業背景會為譯員加分。
跨專業考研只要能考上就能讀得下來,主要看個人的努力程度。
希望能幫到你,如果還有不明白的地方,歡迎追問,望採納。
4. 非英語專業考高級口譯有用么
國內口譯證書分為:上海的高級口譯證和全國翻譯等級考試(又稱CATTI)。
高口是上海辦的,CATTI是北京人事部辦的。高口在上海認可程度高,但無論是從難度,還是認可范圍都不及CATTI。當然,能力強的譯員也不在乎到底是哪個證,但如果實力一般要考證書來求職的話,肯定建議考CATTI。
考CATTI口譯一般是指交替傳譯。同聲傳譯考的人很少,一是難度較大,二是價格貴,性價比差。交替傳譯也分為2級和3級。為了工作的話,考3級還不如不考,建議2級。
你可能會問2級是不是最高級。CATTI的1級以前是老師評職稱用的,因此2級就是最高級。不知道現在有沒有變化,但考得最多的就是CATTI2級。
非英語專業的可以考,對專業沒有硬性要求。但是CATTI2級是要花心思的。我自己本科不是英專,專八裸考就七十幾。研究生一本正經口譯專業,學了一年,二級才勉強六十齣點頭過了。所以專八和口譯證的難度不是同日而語的。所以建議你決定報考之前考慮周全。
FYI
5. 非英語專業本科生可以參加二級口譯考試嗎
非英語專業本科生是可以參加二級口譯考試的,因為英語專業的考試是對社會公開的,只要具備英語。
6. 普通非英語專業師范類院校考北外口譯可以嗎
你好,你是可以報考的,北外英語類專業對本科專業是沒有要求的,但學生水平一般較高,至少要達到與專八同等水平,因為考試口筆譯並重,所以口語方面也要加強。如果你想要參加翻譯考試測試一下自己的能力,建議考一下CATTI,CATTI考試分為二級和三級考試,可以先從三級考起,如果有餘力,可以沖一下二級。
7. 不是英語專業學生可以做翻譯嗎需要什麼條件,要考什麼證
可以,需要考取翻譯資格考試。
根據國家人事部《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》(人發[2003]21號)的精神,全國翻譯專業資格(水平)考試在國家人事部統一規劃和指導下,中國外文局負責翻譯專業資格(水平)考試的實施與管理工作;
人事部人事考試中心負責各語種、各級別筆譯考試考務;國家外國專家局培訓中心承擔各語種、各級別口譯考試考務工作。
各省、地區人事考試中心具體承擔筆譯考務工作,國家外專局培訓中心指定的考試單位具體承擔口譯考務工作。其中新東方教師通過多年的翻譯經驗,總結使用技巧,對於翻譯工作做出了巨大貢獻。
(7)本科非英語專業可以考口譯嗎擴展閱讀
考試的語種、級別及時間:
(1)分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙語等語種。
(2)四個等級,即:資深翻譯、一級翻譯、二級翻譯、三級翻譯。
(3)上半年考試語種,為英、日、法、阿拉伯語。
(4)下半年考試語種,為英、俄、德、西語。
(5)其中英語一級只在上半年舉行。
8. 一個非英語專業的人可以考全國翻譯資格考試嗎
非英語專業的人可以考全國翻譯資格考試。
該考試是一項面向全社會的職業資格考試,凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。獲准在華就業的外籍人員及港、澳、台地區的專業人員,也可參加報名。
考試分7個語種,分別是英語、日語、法語、阿拉伯語、俄語、德語、西班牙語等語種;四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;
二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。
(8)本科非英語專業可以考口譯嗎擴展閱讀
全國翻譯專業資格(水平)考試等級劃分與專業能力:
資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻。
一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
9. 不是英語專業想考口譯該怎麼做
其實考口譯跟是不是英語專業沒有太大的關系,只要用對方法、下足功夫,任何一個正常人都可以考口譯。
10. 我本科是非英語專業的。我想從事,書面翻譯,或者是口譯。請問我能考什麼
全國翻譯專業資格水平考試(CATTI),尤其是筆譯,考過獲得相應級別的證書。三級是入門,二級是較高水平,一級是審稿水平。口譯比筆譯難,要求有語感、反應快。每年5月和11月各開考一次。