香港本科有翻譯專業嗎
⑴ 請問香港哪些大學有翻譯專業 要求都怎麼樣的呢
中文 計算機輔助翻譯 需要雅思6.5 其他學校的翻譯 都需要雅思7.0 尤其理工大學 這個專業 各個小分都有單項的要求,會有面試;相對來說,中文 計算機輔助翻譯 錄取能比其他的專業簡單些。中文 城市 理工 浸會 都有相關專業
⑵ 香港理工大學有沒有翻譯本科
有的,香港理工大學的翻譯專業師資力量非常強大.香港理工大學是香港唯一能主攻口譯方向的碩士課程。其翻譯與口譯文學碩士課程全日制學制1.5年,課程設置融合翻譯和口譯的理論知識和專業培訓,該專業的部分教授曾有聯合國同傳經驗,實力雄厚。而且,該翻譯與口譯文學碩士還能讓未來有志於從事口譯工作的學生進入口譯深造方向——在入學後的第二學期,如果學生能在口譯導論和連續口譯兩門課中取得B+以上的成績,則有機會進入以上的口譯專門方向。因此,對於未來想成為口譯工作者的申請人來說,香港理工大學是你最好的選擇。
⑶ 香港大學有什麼專業
香港大學包括以下專業:會計與金融、生命科學、化學、新聞與傳播學、計算機科學與信息系統、地球與海洋科學、經濟學與計量經濟學、教育與培訓、化學工程、土木工程、電子電氣工程、機械工程、環境、地理、歷史與考古、法律、語言學、材料科學、數學、醫學、現代語言學、葯學、哲學、物理。此外,港大在經濟、金融、會計、生物醫學、牙科、教育、人文、法律、語言學、政治學、社會科學等領域都表現出了強大的科研實力。擴大教學資源:截至2013年9月,香港大學共有1070名教授,其中中國科學院院士和中國科學院院士各8名,博士及以上學歷的教師佔94%,125名教職員工按其著作被引用次數被評為全球前1%科學家(2013年)。教學:HKU以小班教學為主,學生人數少,課堂內容詳實,非常注重師生互動。由於班級的規模,老師總是在課堂上向學生提問,他們鼓勵學生提問。在香港大學的課程中,很大比例的課程需要團隊合作,這對提高溝通合作能力非常有效。來源:網路-香港大學
香港大學有很多專業可以選擇。選擇專業不僅是每個學生必須要做的事情,也是學習的課題。選對專業對你以後的發展和前途非常重要,一定要慎重選擇,以免半途而廢。以下專業最受香港高校歡迎(2014);1.財務會計:香港科技大學、香港中文大學、香港理工大學。2.工商管理:香港科技大學、香港中文大學經濟學、香港科技大學、香港大學。3.金融:香港科技大學、香港中文大學。4.物流:香港理工大學。5.酒店管理:香港理工大學。6.物理:香港科技大學。7.物理治療:香港理工大學。8.數學:香港科技大學,香港大學,香港中文大學。10.生物:香港中文大學、香港科技大學、香港大學、香港理工大學、香港城市大學、香港浸會大學。11.食品與營養科學:香港大學、香港中文大學。12.土木工程:香港大學,香港科技大學。13.電子工程:香港科技大學、香港城市大學、香港中文大學。14.機械工程:香港科技大學、香港大學、香港理工大學。15.系統工程:香港科技大學、香港中文大學。
香港大學研究生熱門專業:1。商科研究生專業簡介:香港大學的商科研究生專業對學生的專業背景要求不高,但是香港大學的商科研究生專業要求學生對所要申請的專業有一定的工作經驗和知識,能夠很好的理解和運用所學知識。香港大學商科專業研究生在國內是熱門專業。專業:金融學、國際會計、市場營銷、國際銀行金融、人力資源與組織行為學。申請條件:本科及以上學歷,要求雅思成績和GPA成績,可以跨專業,一般要求1-2年工作經驗。2.傳媒研究生專業簡介:港大傳媒研究生專業涉及新聞學、編導、廣告學、傳媒等多個領域。香港大學傳媒研究生專業的學生不僅要有良好的專業背景、語言能力和學習能力,還要有較高的工作能力。代表:全球新聞、廣告、企業傳播和媒體管理申請條件:本科及以上學歷,要求雅思成績和GPA成績;專業,有相關實習經驗。3.社會科學研究生專業描述:香港大學社會科學研究生專業涉及社會政策、文化、社會關系等社會發展的方方面面。香港大學社會科學研究生專業包含了人類社會發展所必需的各種知識,是未來國內比較熱門的就業專業。專業:社會科學、社會服務政策、社會工作、咨詢心理學申請條件:本科及以上學歷,要求雅思成績和GPA成績,可以跨專業申請。4.文科研究生專業簡介:港大的文科研究生專業一般都是英語、中文等大學專業的中文系畢業生願意報考的。港大文科研究生專業對語言能力測試和社會實踐經驗要求較高。代表:語言學、教育學、翻譯學、文化研究申請條件:本科及以上學歷,要求雅思成績、GPA成績,相關專業或相關實習經歷。建議選擇專業時以自己的興趣為主,選擇適合自己的專業。熱門專業不一定是適合你的(如果更適合你的話),所以希望慎重選擇。以你自己的水平可以申請到什麼水平的香港大學?可以使用留學志願參考系統一鍵定位。在體制內,本科學生報考各種條件和背景的香港研究生的情況很多。用法:將你的GPA、語言成績、專業名稱、院校背景(211/985/雙非英語)等信息輸入系統,系統會自動匹配與你成績相近的同學案例。可以根據自己的條件查一下有沒有適合留學的案例,了解一下條件差不多的人,以及他/她去過哪些院校,作為選擇院校的參考。
香港大學有10個專業學院,以及研究生院、專業持續教育學院、數碼港學院等數十個獨立機構。建築系、建築系、房地產與建築系、城市規劃與設計系、文學系、英語系、中文系、中文系、跨文化研究系、語言與傳播系、比較文學系、藝術史系、語言學系、音樂系、哲學系、現代語言與文化學院、日本研究系、美國研究系、歐洲研究所、法語系、德語系、西班牙語系、 義大利語系、葡萄牙語系、希臘語系、瑞典語系、韓語系、泰語系、經濟與工商管理學院、經濟與金融學院、教育學院、信息技術系、語言文學系、公共管理與社會科學系、發展多樣性系、科教系、計算機系、言語與聽覺系、工程系、土木工程系、計算機系、工業與製造系統工程系、 機械工程系電機及電子工程系、法律系、比較及公法系、法律系、外科學系、李嘉誠醫學院、臨床試驗系、麻醉科、解剖系、生物化學系、臨床腫瘤科、社區醫學系、放射科、內科、微生物學系、護理系、婦產科、兒科及青少年醫學系、病理系、生理學系、 精神病學系、牙科學院、口腔醫學院、生命科學學院、物理系、統計與精算數學系、社會科學學院、心理學系、政治與公共管理系、社會工作與社會管理系、社會學系
⑷ 香港大學 翻譯專業
絕對是香港大學最好,有日文,英文翻譯系
⑸ 香港中文大學有哪些專業
香港中文大熱門專業推薦:翻譯、中國文化、工商管理及傳播學、社會內學、法學。翻譯學是香容港中文大學的優勢專業,在傳統專業的基礎上,該系還聯合其他學科開辦了若干雙學位課程,旨在培養多元化人才。中文系是香港中文大學歷史最悠久的學系,全名為中國語言及文學系。
⑹ 香港留學要想讀翻譯專業應該選擇哪些學校
1、香港城市大學:翻譯傳譯兩相宜
香港城市大學Master of Arts in Language Studies (Translation & Interpretation)(語文學——翻譯及傳譯文學碩士)是翻譯、傳譯兩相宜碩士課程。顧名思義,語文學碩士首先兼顧了語言、文化交流和社會一系列專業課程,其次在此基礎上綜合了翻譯和傳譯課程。與香港理工大學相比,城大口譯課程主要以理論為主,如傳譯方法和翻譯傳譯專題等。
2、香港浸會大學:研究實踐,任君選擇
香港浸會大學開設M.A. in Translation and Bilingual Communication (翻譯與雙語傳意文學碩士) 也是偏向筆譯方向碩士學位。該專業最大特色就是為學生提供Research Stream (研究方向)和Practical Stream (實踐方向)兩種選擇,分別適合有志於學術研究或翻譯職業導向各類申請人需求。研究方向課程設置更注重翻譯理論教授和中文語言學知識,實踐方向傾向翻譯技巧和策略,雙語交流技巧和方法。
3、香港理工大學:口譯專業實力超群
正如前文所言,香港理工大學是香港唯一能主攻口譯方向碩士課程。其翻譯與傳譯文學碩士學位全日制學制1.5年,課程設置融合翻譯和傳譯理論知識和專業培訓,該專業部分教授曾有聯合國同傳經驗,實力雄厚。而且,該翻譯與傳譯文學碩士還能讓未來有志於從事口譯工作學生進入口譯深造方向。在入學後第二學期,如果學生能在傳譯導論和連續傳譯兩門課中取得B+以上成績,則有機會進入以上口譯專門方向。所以,對於未來想成為口譯工作者申請人來說,香港理工大學是你最好選擇。
4、香港中文大學:學系歷史悠久,翻譯積累深厚
香港中文大學翻譯系發展歷史悠久,是全亞洲最早開設翻譯碩士學系。其開設兩個翻譯碩士分別是Master of Arts in Translation (翻譯文學碩士) 和Master of Arts in Computer-aided Translation (機器輔助翻譯文學碩士),後者機器輔助翻譯文學碩士更是香港中文大學特色課程,屬於世界首創翻譯專業類別,除了學習基本筆譯技巧,該專業還滲透了翻譯軟體使用和設計,及機器翻譯編輯技巧等等。而另外翻譯文學碩士課程設置十分經典,涵蓋了高級翻譯研究和各種題材翻譯專題(比如商務翻譯、新聞翻譯、法律文件翻譯、政府和公共事務翻譯等選修課)。同時,學生也能通過選修課機會學習口譯課程,比如傳譯導論、連續傳譯和同聲傳譯等等。
⑺ 香港留學港校語言類專業怎麼樣
香港的大學目前可以提供的語言類專業有:英語專業(英語文學、專業英語、英語寫作等)、漢語專業(漢語言文學,中文研究等)、教學類專業(英語教育、對外漢語)、翻譯專業等。各自的申請要求和語言要求如下介紹。
1、英語專業
申請要求:本專業或者相關專業本科,或者其他專業的本科,有較強的語言能力
語言要求:雅思7分(小分不低於6.5);部分專業要求雅思7.5
2、漢語專業
申請要求:本專業或相關專業本科,或者其他專業的本科
語言要求:雅思6分起,或要求普通話等級證書(部分學校是中文授課)
3、教學類專業
申請要求:本專業或相關專業本科,有教學經驗優先;或者非本專業本科,具備豐富的教學經歷
語言簡評:英語教育(雅思6.5),對外漢語(雅思5.5分起,部分學校中文授課)
4、翻譯專業
申請要求:本專業或相關專業本科;或者其他專業本科,有較強的語言能力
語言要求:雅思6.5分
申請上述專業,面試必不可少,除了傳統的電面或者SKYPE、MSN視頻面試等,集中筆試也比較常見。筆試的方式多樣,例如漫畫作文,或者議論文等,一般200-500字的篇幅,時間一般比較有限,申請人一定要做好准備。
語言成績:部分專業認可專業八級,大學英語六級,但是專家提示大家盡量使用漂亮的雅思或者托福成績。如果可以的話最好直接從考試中心送分,部分學校不認可成績單的復印件。
語言類專業申請人中轉換專業者非常普遍,所以在文書寫作中一定要有邏輯性,需要有充分的轉換專業的理由,避免被校方懷疑申請動機。
專業實踐經歷:與語言應用或者專業相關的專業實踐經歷在申請中舉足輕重,將直接影響申請結果。
⑻ 請問去香港讀翻譯專業好不好的 以後就業會不會很困難. 非常困惑迷茫
行行出狀元,翻譯可能不是個朝陽產業,但那一行又是那麼完美呢。完美的專業競爭一定不會小。
很性別上看,女性做翻譯還算是個不錯的選擇,雖然很辛苦,但必竟工作性質還算不錯,屬於白領麗人了。但會英文的人越來越多,要想有優勢,我建議你最好要有個專業作依託,真的,比如外貿、法律、或你正在學的金融,翻譯要講實用的,專業背景會告訴你的東家你在處理這些領域的翻譯工作時,你會譯得很地道,除非你去做老師或在國內少量的英文報刊當編輯,後者競爭估計相當大。
我建議你先學個經濟類的專業本科,學習同時認真修好英語,然後參加人事部全國翻譯證考試,先考三級,再考二級,這個考試沒有專業和學歷限制,若能考到二級,就證明你具備專業譯員的資格,同樣可以競聘翻譯崗位,而且你的優勢體現在你擁有純英語專業沒有的專業背景,比如翻譯公司都比較看重你在某一領域有專長。另外這個證書全國通用,好象聽說已走入香港,國外也有幾個國家也採取互認制度。
一句話,建議你專業和英語都不丟,你樣你的選擇之路更寬,當然要做出付出更多的精力的准備。
祝你成功!
⑼ 香港有哪些翻譯專業較好的名校推薦
香港比較好的翻譯專業名校有:一、香港中文大學是亞洲第一個開設翻譯專業的大學,也是第一個開設計算機輔助翻譯的大學,偏翻譯實踐方向。二、香港城市大學是翻譯、傳譯兩相宜的碩士課程。你可去太傻了解下。三、香港理工大學是香港唯一能主攻口譯方向的碩士課程。其翻譯與傳譯文學碩士學位全日制學制一年半。
⑽ 香港中文大學有沒英語專業,我想當英語翻譯官
有,香港中文大學里的文學院里。