當前位置:首頁 » 專升本科 » 高等學校德語專業德語本科教學大綱

高等學校德語專業德語本科教學大綱

發布時間: 2023-01-14 07:57:23

1. 上海專升本考電機學院德語系要考什麼,詳細點可以追加分數哦

今年的招生簡章和考試大綱都還沒出來,按去年的情況,德語專業考試科目為德語。2012年考試大綱內容如下:

《德語》考試大綱
總則
本大綱制定的依據是教育部高等學校外語專業教學指導委員會德語組制定的《高等學校德語專業本科教學大綱》(2006年版),所確定的各項規定作為上海電機學院德語專業專升本入學德語考題編寫參考以及質量檢查的依據。
考生對象
本大綱的考生對象是參加上海電機學院專升本入學考試的考生。
考試時間及記分
閉卷、筆試,總分150分,考試時間為120分鍾。
考試內容
考試由六個部分組成:聽寫、聽力、語法和詞彙、閱讀理解、翻譯、寫作。

第一部分:聽寫
時間為15分鍾,分數為10分。
測試目的和要求:
主要檢測考生的聽力理解和准確書寫的能力,考生須在20分鍾內,根據所聽寫下100詞左右的短文,共聽四遍。短文內容通俗,結構清楚,語句簡短。朗讀中短句連讀,長句分段讀。

第二部分:聽力理解
時間為15分鍾,分數為20分。
測試目的和要求:
主要測定考生的聽力理解能力。通過聽力理解測試學生能否聽懂有關日常生活及社會題材原版聽力材料的主要內容,考核考生的判斷、選擇和綜合歸納等獲取信息的能力以及聽力理解速度。簡短的聽力材料只聽一遍,稍長的文章或對話聽兩遍。
題型:
聽力主要有多項選擇和正誤判斷兩種題型。

第三部分:語法和詞彙(分數為50分)
測試目的和要求:
目的是考核學生綜合運用語法、詞彙和短語進行遣詞造句、語言轉換和交際反應等基本語言能力。
測試內容:
(一) 詞彙(掌握日常詞彙約3500個,並能熟練使用其中的2500個左右);掌握構詞法,擴大詞彙量。
(二) 語法主要內容
1) 現在時
掌握現在時的構成和基本用法,了解框形結構的特點。
2)過去時
掌握過去時的構成和基本用法
3)完成時
掌握現在完成時的構成和基本用法
掌握過去完成時的構成和基本用法
掌握情態動詞的完成時
4) 將來時
掌握將來時的構成和基本用法
(三)詞法主要內容
1) 形容詞
掌握形容詞在定冠詞和不定冠詞後的性、數、格的變化及與名詞連用
掌握形容詞在物主代詞、數詞和不定數詞後的性、數、格的變化及與名詞連用
掌握形容詞比較級和最高級的構成及用法
了解部分常見形容詞後綴,-lich, -bar, -los, -ig, -isch等常見的形容詞後綴形式
了解形容詞的配價和支配
了解形容詞的名詞化
2)介詞
掌握介詞的含義和對格的要求及用法(表示時間、地點、目的、方式等)
掌握支配第三格的介詞,如mit, zu, bei, von, aus, seit, gegenüber, nach等
掌握支配第四格的介詞,如bis, rch, für, gegen, ohne, um等
了解和掌握支配第三格或第四格的介詞,如in, auf, an, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen等
掌握支配第二格的介詞,如wegen, während, anstatt等
了解和掌握固定搭配中常用動詞對介詞的要求
掌握針對介詞的賓語的提問方式
3) 名詞
掌握名詞的性、數、格的變化及用法
帶定冠詞的單數名詞的變格
帶不定冠詞的名詞的變格
帶定冠詞和不定冠詞的弱變化名詞的變格
了解部分常見的名詞後綴-er, -ei, -heit, -keit, -schaft, -ung, -chen, -lein等
4) 動詞
掌握動詞的現在時、過去時和將來時的人稱變位及基本用法
掌握強變化動詞現在時和過去時人稱變位
掌握動詞sein、haben和werden的人稱變位及基本用法
掌握動詞第一人稱復數和第二人稱單復數命令式的構成和基本用法
掌握反身動詞的用法,能區分第三格和第四格的反身代詞,掌握部分常用反身動詞
掌握可分動詞的用法
掌握常用的要求介詞賓語的動詞
掌握動詞第一分詞和第二分詞的用法
了解和掌握常用動詞可分前綴和不可分前綴的特徵和用法
掌握德語基礎階段所要求的功能動詞短語
5)代詞
掌握人稱代詞的變格
掌握物主代詞與指示代詞的變格及與形容詞和名詞的連用規則
掌握疑問代詞的變格規則
掌握不定代詞man,es等的用法
掌握關系代詞的用法
掌握指示代詞的用法
掌握代副詞的用法
6)數詞
熟練掌握基數詞和序數詞構成及用法
了解不定數詞的用法
掌握鍾點、日期、年齡及價格的表達法
(四) 句法部分
掌握句子的語序排列規律
掌握有疑問詞或無疑問詞句子的提問和回答
掌握用und, aber, denn等並列連詞連接的並列復合句
了解和掌握各種類型的主從復合句,如時間從句、條件從句、原因從句、結果從句、情況從句、目的從句、關系從句等
掌握以dass帶起的賓語從句、主語從句、介詞賓語從句
掌握以疑問詞wie, wann, wo, was, welche等帶起的賓語從句
掌握被動態的變位和用法
掌握第二虛擬式的構成形式和用法,如非現實願望句、非現實條件句等
了解和掌握第一虛擬式的構成形式和用法,如間接引語等
掌握各種類型的不定式結構
掌握常用句式的轉換、句子改寫

題型:
- 多項選擇
- 填充(詞彙、語法、交際反應等)
- 完型填空
- 句式轉換(句子形式和詞類的變換)等
第四部分:閱讀理解(分數為30分)
測試目的和要求:
主要測定考生的閱讀理解能力。考核其綜合運用語言知識和閱讀技巧及閱讀策略的能力,攝取和處理信息的能力,是否達到教學大綱規定的閱讀速度。
題材:
主要為日常生活話題和一般社會問題,如家庭、學習、業餘生活、青少年教育、環境保護、政治經濟、科學技術、文化藝術等。
題型:
主要採用客觀性試題,如多項選擇或正誤判斷等。
第五部分:翻譯(分數為20分)
測試目的和要求:
要求譯文句子通順,無重大翻譯錯誤。
題型:
翻譯形式為德譯漢與漢譯德,可以是各一篇短文,也可以是獨立的句子。
第六部分:作文
時間為30分鍾,分數為20分。
測試目的和要求:
目的是測試考生對德語語言的綜合使用能力,即書面表達能力。
題型:
- 給出作文題目,並給出適當提示,要求考生能將獲得的語法、詞彙知識綜合運用,寫出一篇長度為120個單詞左右的短文,意思明晰、結構合理、內容切題、表達連貫、無重大語法錯誤、符合德語的表達習慣。寫作的題材主要是日常生活或一般社會問題。
主要參考書目
1、《當代大學德語》Studienweg Deutsch (第一、二、三冊,梁敏編,外語教學與研究出版社);
2、《德語聽寫訓練》(第一、二冊,江楠生編,外語教學與研究出版社);
3、《德語聽寫訓練》(李崇藝編著,同濟大學出版社);
4、《標准德語語法》(王芳編,外語教學與研究出版社);5、《高等學校德語專業四級考試-真題與解析》(全國高校德語專業基礎階段測試組編,上海外語教育出版社);
6、《大學德語四級考試真題與解析》(尚祥華主編,同濟大學出版社)。

2. 關於王安石的,張籍,陳慧英,琦君,謝冰瑩的資料

王安石(1021-1086)字介甫,號半山,封荊國公,
宋撫州臨川人,是北宋一位傑出的政治家,思想家,文
學家。
王安石少懷大志,博學多思,隨父宦遊各地,目睹
了北宋「民勞財匱」的社會狀況,在哲學,經濟,教育
倫理等方面,提出了一個完整的新的思想體系-「荊公
新學」,旗幟鮮明的標明自己的唯物主義立場,給當時
的思想界帶來一絲清新的空氣,對後來中國學術思想產
生了較大的影響,也同時為王安石的的政治改革奠定了
思想基礎。
王安石自22歲考中進士,踏入仕途,幾近三十年
地方官生涯,興修水利,發展生產,局部地推行了改革
弊政的革新措施。1059年寫了著名的《上宗仁皇帝言事
書》,提出了全面改革的主張,為後來的熙寧新法構思
了一幅初步的藍圖。1069-1076年,王安石兩度為相,在
他的荊公新學思想基礎上,大膽的提出了「天變不足畏
,祖宗不足法,人言不足恤」的振聲發饋的政治思想。
為改變北宋「積貧積若非」的政治局面,王安石不顧守
舊勢力的反對和阻撓,發動和領導了一場以「理財」「
整軍」為中心,以「富國強民」為目的,涉及到社會,
政治,經濟,軍事,文化各方面各個方面的規模巨大,
威武雄壯的社會變革運動。史稱「熙寧新法」。王安石
因此被列寧稱贊為「中國十一世紀的改革家」。
在文學方面,王安石不僅在理論上獨樹一幟,而且
在創作實踐上別具一格。他的詩詞瘦硬雄直,散文說理
邏輯嚴密,行文峭菝凌厲,給後人留下1540多首詩歌,
800多篇散文的豐富文化遺產。其詩文《泊船瓜洲》中
「春風又綠江南岸,明月何時照我還」堪為千古絕唱。
《桂枝香 金陵懷古》一詞寫景言志為詩詞名篇。散文
《答司馬諫議書》《游褒禪山記》作為範文精選入中學
課本。卓絕的文學造詣實為唐宋八大家之中堅,現存著
作有《臨川集》,《臨川集拾遺》,《周官新義》,《
宋說》等。

張籍
張籍(768—830?),字文昌,原籍吳郡(治今江蘇蘇州),少時僑寓和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)。貞元十五年進士,歷任太常寺太祝,水部員外郎、國子司業等職,故世稱「張水郎」或「張司業」。又因其家境窮困,眼疾嚴重故孟郊稱他為「窮瞎張太祝」。是韓愈的學生,詩多反映當時社會矛盾和民生疾苦,頗得白居易推重,與王建齊名,並稱「張王」。

陳慧瑛,女,北京外國語大學德語教授,博士生導師。
1934年6月15日生於上海市,原藉江蘇吳縣
-1953年 在上海民智小學、民智中學、真如中學高中畢業
1953-1957年 在北京外國語學院德語系畢業
1957-1959年 在北京外國語學院德語系任教
1959-1963年 在原民主德國萊比錫卡爾·馬克思大學讀研究生
1963-1984年 在北京外國語學院德語系任教
1985-1986年 在聯邦德國海德堡大學進修
1986-1993年 在北京外國語學院德語系任教
1994-1995年 在聯邦德國海德堡大學漢學系任教
1995- 在北京外國語學院德語系任教
近十年的出版物;
1. 《國際社會學家辭典(下卷)》,(威·伯恩斯多夫/霍·克諾斯普主編。)1990年11月,中國人民大學出版社,參與部分翻譯
2. 《高等學校德語專業高年級德語教學大綱,1993年6月,北京大學出版社,為大綱研訂組組長
3. 《西方名著入門(文學2)》,1995年6月,商務印書館出版,譯托馬斯·曼的《馬里奧和魔術師》
4. 《簡明漢德辭典》,商務印書館,承擔1/5編寫任務
5. 《重返德累斯頓一睹〈綠穹隆〉一易北河之濱紀行》,1990年1月,《東歐》雜志第1期,全部
6. 《淺談全國高等學校德語專業高年級大綱,兼談"德語作為外語"新專業》,1990年,《外語界》第4期,全部

琦君,1918年生,台灣女作家。原名潘希真。浙江永嘉人。14歲就讀於教會中學,後畢業於杭州之江大學中文系,師從詞學家夏承燾。1949年赴台灣,在司法部門工作了26年,並任台灣中國文化學院、中央大學中文系教授。後定居美國。琦君以撰寫散文開始她的創作生涯。代表作品有散文集、小說集及兒童文學作品30餘種,包括《煙愁》《細紗燈》(獲中山文藝創作獎)《三更有夢書當枕》《桂花雨》《細雨燈花落》《讀書與生活》《千里懷人月在峰》《與我同車》《留予他年說夢痕》《琦君寄小讀者》《琴心》《菁姐》《七月的哀傷》以及《琦君自選集》等。
看琦君的文章就好像翻閱一本舊相簿,一張張泛了黃的相片都承載著如許沉厚的記憶與懷念,時間是這個世紀的前半段,地點是作者魂牽夢縈的江南。琦君在為逝去的一個時代造像,那一幅幅的影像,都在訴說著基調相同的古老故事:溫馨中透著幽幽的愴痛。1949年的大遷徙、大分裂,使得渡海來台的大陸作家都遭罹了一番「失樂園」的痛楚,思鄉懷舊便很自然地成為他們主要的寫作題材了。林海音寫活了老北京的「城南舊事」,而琦君筆下的杭州,也處處洋溢著「三秋桂子,十里荷花」。
熟讀琦君作品的讀者都會感覺到琦君的母親在她作品中所佔的分量。琦君寫得最感人的幾篇文章幾乎都是寫她母親。可以說母親是琦君最重要的創作泉源。琦君塑造的母親意象是一位舊社會中相當典型的賢妻良母,充滿了「母心、佛心」。——但這並不是琦君文章著力之處,而是琦君寫到她母親因父親納妾,夫妻恩情中斷,而遭受到種種的不幸與委屈,這才是琦君寫得刻骨銘心、令人難以忘懷的片斷。看過琦君膾炙人口的名篇《髻》的讀者,我想沒有人會忘記二媽頭上耀武揚威的發髻是如何刺痛著琦君母親的心的。琦君替她母親鳴不平,為她母親立碑作傳,忠實地記錄下一位菩薩心腸的女人,在情感上被丈夫拋棄後,是如何默默地承受著非人的痛苦與屈辱。當然,琦君母親的故事,只有在從前舊中國社會男尊女卑的家庭制度中才會發生。

琦君作品目錄一覽表
論 述
詞人之舟 民七十年,純文學出版社;
民八十五年,爾雅出版社

散 文
溪邊瑣語 民五十一年,婦友月刊社
琦君小品 民五十五年,三民書局
紅紗燈 民五十八年,三民書局
煙愁 民五十八年,光啟出版社;
民七十年,爾雅出版社
三更有夢書當枕 民六十四年,爾雅出版社
桂花雨 民六十五年,爾雅出版社
細雨燈花落 民六十六年,爾雅出版社
讀書與生活 民六十七年,東大圖書公司
千里懷人月在峰 民六十七年,爾雅出版社
與我同車 民六十八年,九歌出版社
留予他年說夢痕 民六十九年,洪範書店
母心似天空 民七十年,爾雅出版社
燈景舊情懷 民七十二年,洪範書店
水是故鄉甜 民七十三年,九歌出版社
此處有仙桃 民七十四年,九歌出版社
玻璃筆 民七十五年,九歌出版社
琦君讀書 民七十六年,九歌出版社
我愛動物 民七十七年,洪範書店
青燈有味似兒時 民七十七年,九歌出版
(民九十三年十月,重排新版)
淚珠與珍珠 民七十八年,九歌出版社
母心‧佛心 民七十九年,九歌出版社
(民九十三年十二月,重排新版)
一襲青衫萬縷情 民八十年,爾雅出版社
媽媽銀行 民八十一年,九歌出版社
萬水千山師友情 民八十四年,九歌出版社
母親的書 民八十五年,洪範書店
永是有情人 民八十七年,九歌出版社
小 說
菁姐(短篇) 民四十三年,今日婦女雜志社;
民七十年,爾雅出版社
百合羹(短篇) 民四十七年,開明書店
繕校室八小時(短篇) 民五十七年,台灣商務印書館
七月的哀傷(短篇) 民六十年,驚聲文物供應公司
錢塘江畔(短篇) 民六十九年,爾雅出版社
橘子紅了(中篇) 民八十年,洪範書店
合 集
琴心(散文、小說) 民四十二年,國風出版社;
民六十九年,爾雅出版社
琦君自選集(詞、散文、小說) 民六十四年,黎明文化公司
文與情(散文、小說) 民七十九年,三民書局
琦君散文選(中英對照) 民八十九年,九歌出版社
母親的金手錶 民九十年,九歌出版社
夢中的餅乾屋 民九十一年,九歌出版社
兒童文學
賣牛記 民五十五年,三民書局
老鞋匠和狗 民五十八年,台灣書店
琦君說童年 民七十年,純文學出版社
琦君寄小讀者 民七十四年,純文學出版社;
民八十五年,健行文化出版公司
鞋子告狀(琦君寄小讀者改版) 民九十三年,九歌出版社

冰心(1900年10月5日—1999年2月28日),中國作家,福建長樂人,原名謝婉瑩。
冰心的父親謝葆璋是一位參加過甲午戰爭的愛國海軍軍官。在海浪、艦甲、軍營中冰心度過了著男裝、騎馬、射擊的少年生活。中華民族飽受列強欺凌的屈辱歷史,更激發了她的愛國之情。1911年冰心入福州女子師范學校預科學習。1914年就讀於北京教會學校貝滿女中。「五四」時期,在協和女子大學理科就讀,後轉文學系學習,曾被選為學生會文書,投身學生愛國運動,此期間著有小說《斯人獨憔悴》、詩集《繁星》、《秋水》,短篇小說《超人》。1921年參加茅盾、鄭振鐸等人發起的文學研究會,努力實踐「為人生」的藝術宗旨,出版了小說集《超人》,詩集《繁星》等。1923年由燕京大學畢業後,到美國攻讀英國文學,專事文學研究。曾把旅途和異邦的見聞寫成散文寄回國內發表,結集為《寄小讀者》,是中國早期的兒童文學作品。
1926年回國後,冰心相繼在燕京大學、清華大學女子文理學院任教。1929年至1933年寫有《分》、《南歸》、《冬兒姑娘》等。還翻譯了敘利亞作家凱羅·紀伯倫的《先知》。抗戰期間,在重慶用「男士」筆名寫了《關於女人》。抗戰勝利後到日本,1949—1951年曾在東京大學新中國文學系執教,講授中國新文學史。1951年回國後,除繼續致力於創作外,還積極參加各種社會活動,曾任中國民主促進會中央名譽主席、中國文聯副主席、中國作家協會名譽主席、顧問、中國翻譯工作者協會名譽理事等職,更有《冰心小說散文選》、《我們把春天吵醒了》、《櫻花贊》等作品出版。
著名的翻譯作品有印度泰戈爾的《園丁集》、《吉檀迦利》、《泰戈爾劇作集》,敘利亞作家紀伯倫的《先知》等。
回答者:dear5188 - 助理 三級 9-15 20:04
王安石忠心為國,他是名宰相,也是名詩人,人人都很敬佩他
回答者:liangyuqing369 - 試用期 一級 9-17 20:52
王安石(1021-1086)字介甫,號半山,封荊國公,
宋撫州臨川人,是北宋一位傑出的政治家,思想家,文
學家。

王安石少懷大志,博學多思,隨父宦遊各地,目睹
了北宋「民勞財匱」的社會狀況,在哲學,經濟,教育
倫理等方面,提出了一個完整的新的思想體系-「荊公
新學」,旗幟鮮明的標明自己的唯物主義立場,給當時
的思想界帶來一絲清新的空氣,對後來中國學術思想產
生了較大的影響,也同時為王安石的的政治改革奠定了
思想基礎。

王安石自22歲考中進士,踏入仕途,幾近三十年
地方官生涯,興修水利,發展生產,局部地推行了改革
弊政的革新措施。1059年寫了著名的《上宗仁皇帝言事
書》,提出了全面改革的主張,為後來的熙寧新法構思
了一幅初步的藍圖。1069-1076年,王安石兩度為相,在
他的荊公新學思想基礎上,大膽的提出了「天變不足畏
,祖宗不足法,人言不足恤」的振聲發饋的政治思想。
為改變北宋「積貧積若非」的政治局面,王安石不顧守
舊勢力的反對和阻撓,發動和領導了一場以「理財」「
整軍」為中心,以「富國強民」為目的,涉及到社會,
政治,經濟,軍事,文化各方面各個方面的規模巨大,
威武雄壯的社會變革運動。史稱「熙寧新法」。王安石
因此被列寧稱贊為「中國十一世紀的改革家」。

在文學方面,王安石不僅在理論上獨樹一幟,而且
在創作實踐上別具一格。他的詩詞瘦硬雄直,散文說理
邏輯嚴密,行文峭菝凌厲,給後人留下1540多首詩歌,
800多篇散文的豐富文化遺產。其詩文《泊船瓜洲》中
「春風又綠江南岸,明月何時照我還」堪為千古絕唱。
《桂枝香 金陵懷古》一詞寫景言志為詩詞名篇。散文
《答司馬諫議書》《游褒禪山記》作為範文精選入中學
課本。卓絕的文學造詣實為唐宋八大家之中堅,現存著
作有《臨川集》,《臨川集拾遺》,《周官新義》,《
宋說》等。
回答者:510426273 - 見習魔法師 二級 9-17 20:53
張籍(767?-830?),唐詩人。字文昌,原籍吳郡(治今江蘇蘇州),少時遷和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)。貞元十五年進士,歷任太常寺太祝、國子監助教、秘書郎、國子博士、水部員外郎、主客郎中,仕終國子司業,故世稱世稱張水部、張司業。因家境貧困,眼疾嚴重,孟郊戲稱「窮瞎張太祝」。他對文學社會作用的認識,與白居易相近。與韓愈、白居易、孟郊、王建交厚。詩多反映當時社會矛盾和民生疾苦,頗得白居易推重,與王建齊名,並稱「張王」。有《張司業集》。
張籍詩歌創作大致有3個時期。40歲前為早期。40-50歲為中期,其優秀樂府歌行作品多作於此期。50歲後為晚期。這時生活逐漸安定,除仍寫樂府歌行外,多作近體詩。他的樂府詩與王建齊名,並稱「張王樂府」。詩中廣泛深刻地反映了各種社會矛盾,同情人民疾苦,如《塞下曲》、《征婦怨》,另一類描繪農村風俗和生活畫面,如《采蓮曲》、《江南曲》。張籍樂府詩藝術成就很高,善於概括事物對立面,在數篇或一篇之中形成強烈對比,又善用素描手法,細致真實地刻畫各種人物的形象。其體裁多為「即事名篇」的新樂府,有時沿用舊題也能創出新意。語言通俗淺近而又峭煉含蓄,常以口語入詩。他還著意提煉結語,達到意在言外的批判和諷刺效果。張籍的五律,不事藻飾,不假雕琢,於平易流暢之中見委婉深摯之致,對晚唐五律影響較大。上海古籍出版社有《張籍詩集》。
王安石
(1021~1086)

宋代改革家、思想家和文學家。字介甫,號半山。江西臨川(今江西撫州)人,世稱臨川先生。慶歷二年(1042)進士第四名及第。任地方官多年。王安石認為宋代社會貧困化的根源在於兼並。因此,在嘉佑三年(1058)上宋仁宗趙禎的萬言書中,要求對宋初以來的法度進行全盤改革,扭轉積貧積弱的局勢,立即實現對法度的變革。封建士大夫也把致國太平的厚望寄託於王安石,期待他能早日登台執政。由於深得神宗賞識,熙寧二年(1069),王安石出任參知政事,次年,又升任宰相,開始大力推行改革,進行變法。王安石明確提出理財是宰相要抓的頭等大事,闡釋了政事和理財的關系,並認為,只有在發展生產的基礎上,才能解決好國家財政問題。執政以後,王安石繼續發揮了他的這一見解。在改革中,他把發展生產作為當務之急而擺在頭等重要的位置上。王安石雖然強調了國家政權在改革中的領導作用,但他並不贊成國家過多地干預社會生產和經濟生活,反對搞過多的專利征榷,提出和堅持「榷法不宜太多」的主張和做法。在王安石上述思想的指導下,變法派制訂和實施了一系列新法,從農業到手工業、商業,從鄉村到城市,展開了廣泛的社會改革。與此同時,王安石為首的變法派改革軍事制度,以提高軍隊的素質和戰鬥力,強化對廣大農村的控制;為培養更多的社會需要的人才,對科舉、學校教育制度也進行了改革。變法觸犯了大地主、大官僚的利益,兩宮太後、皇親國戚和保守派士大夫結合起來,共同反對變法。因此,王安石在熙寧七年第一次罷相。次年復拜相。王安石復相後得不到更多支持,不能把改革繼續推行下去,於熙寧九年第二次辭去宰相職務,從此閑居江寧府。宋哲宗元佑元年(1086),保守派得勢,此前的新法都被廢除。王安石不久便郁然病逝。

王安石在哲學思想方面,繼承和發揚了老子的一些思想,是傳統的樸素的辯證法思想,《洪範傳》、《老子注》是他在這方面的主要著作,後者已經散佚。他的文章以論說見長,列於唐宋八大家。在詩歌方面,早年寫了不少反映社會現實的詩篇。有集本傳世,一是《臨川先生文集》本,一是《王文公文集》本,兩本都摻有他人的著作。王安石曾封於舒、荊,死後又謚為文,故也稱為王荊公或王文公

3. 想學德語應該用什麼教材比較好

1:《德語教程》,北京大學出版社出版,編者:梁敏等。第一二冊配練習冊。
說明:該套教材主要為國內高校德語專業學生用書,內容較多,每課(除語音課外)內容包括課前圖畫,主要課文(一般為3到4篇),課文練習,語法講解,語法練習,詞彙,單詞表等。
該套教材內容跨度較大,內容涉及德國概況、德國國家生活、德語文學等方面。語法採用德語講解,對初學者來說使用比較困難。但如果有意更深更系統的學習德語基礎知識,並且之前有一定的德語基礎和方便的針對性輔導的話,這套教材會很適合。

2:《新求精德語強化教程》,同濟大學出版社。第二版(新版)已經出版。同濟大學留德預備部編寫。
說明:該套教材主要為國內各德語培訓班使用,這套教材主要就是為出國人員強化學習而編寫。內容選材較新,單詞量大,內容涉及德國社會生活的方方面面,並且根據DSH考試的要求,有針對性的選擇了一些課文和練習。如果學習德語的目的是出國留學,可以考慮使用這套教材。

3:《大學德語》(修訂版),高等教育出版社出版,張書良等編。
說明:該套教材是典型的中國式外語學習教材。該教材在頁書上大大少於以上兩套教材。共四冊。語音部分6課,其他為學習課文。課文內容包括課文目錄(主要內容列表),課文(課文難度逐漸加大,感覺其難度基本和德語教程保持一致。課文單詞表,詞彙、課文練習(包括動詞講解,翻譯,完形填空,回答問題等),語法(該套教材語法主要採用中文講解,並配以表格形式說明,對初學者,特別是自學者來說,學習效果會比較好),語法練習。課文2,課文2單詞表,課文2配套練習。
根據筆者授課體會,該套教材比較適合希望循序漸進學習者使用。

4:《目標》,外語教學與研究出版社出版
《目標》是供德語強化教學使用的一套基礎教材,包括綜合課本四冊及教師手冊二冊。此外,配有聽力技能訓練課本兩冊、閱讀技能訓練課本兩冊及錄音磁帶,供出國大學生、研究生及進修生德語強化班兩個學期教學使用。本教材力求體現我國國家教育委員會批轉試行的《出國留學人員德語強化教學大綱》所規定的教學原則及教學內容,注意全面培養學生的聽、說、讀、寫能力,突出聽、說訓練,遵循交際法原則,重視中國學生的學習特點和習慣。學生通過一年學習,可以達到教學大綱提出的各項教學要求。
該套教材比較老,對於希望學習了解最新德國社會生活情況的朋友來說,不大適合。

5: 《走遍德國》,外語教學與研究出版社引進德國原版教材

《走遍德國》作為德國原版德語學習教材,與國內教材相比教而言,有很大的區別,他的內容豐富多彩,涉及德國社會生活的方方面面,教學體系完整,詞彙以及習慣表達較新,
旨在全面培養德語學習者的聽、說、讀、寫能力。
最大的特點就是,包含最新的德國國情知識,富有強烈的時代氣息,簡單易學,融德國國情知識於語言教學中。
該教材適合以聽說能力、德語應用為主的學習者使用。(因為可能對語法講解不夠詳細)

6:《新標准德語強化教程》外語教學與研究出版社引進原版教材

《新標准德語強化教程》與《走遍德國》同作為德國原版德語學習教材,在內容編排、教學方式、培養目標上有很多的相似點。都是以德國最新的國情,生活特點為主要內容,採用最新最常用的詞彙和習慣表達,以聽說讀寫訓練為主,不以傳統的語法為重點。
該教材包括學生用書、學生用書磁帶、練習手冊、聽說訓練(書+磁帶)、教師手冊、網路支持 。
該教材適合以聽說能力、德語應用為主的學習者使用。(因為可能對語法講解不夠詳細)

7:《德語300小時》外研社出版

修訂後的新書可用作德語強化班、公共德語(即第二外語)課和網路教學的教材和自學用書。
本書堅持在打好語音基本功,傳授最必要常用詞彙的基礎上,以語法和基本口語教學為主線,著重培養學生閱讀、翻譯和基本的口語能力的。
本書的第一、二部分共有33課,其中1-8課為語音階段,從第9課開始教語法,直到第32課。第15,21,27,33課為復習課,配置閱讀課文一篇,內容分別涉及科技、民間傳說、游記和經濟;同時復習前階段學過的語法。
第一部分語音教程共8課(授課16-20小時)。學生要學會全部德語語音、讀音規則、143個詞彙和簡單的會話。
第二部分基礎教程共25課(授課50-70小時)。通過這25課學生要學會德語的基本語法和420個詞彙。語法教學可通過語法說明、語法句型示例、課文、會話和練習全方位來進行,會話則可通過敘述課文、會話課文和相應的練習來進行。練習可分為兩部分,一部分為隨堂作業,另一部分為課後作業。練習量略多於需要,教師可視具體情況選用。
本書的第三、四部分為閱讀、翻譯課文和語法,這兩個部分屬於一個教學階段(授課20小時以上)。閱讀、翻譯課文共17課,教師可從中選用一部分;語法部分則是對德語語法重點、難點的介紹,屬於基本語法的深化,共15個單元。
本書原設計為課上100小時,課下200小時。增加內容後教學時間要適當延長。

該書與其他德語學習教材比較來看:內容量比較少,較集中。適合學習時間短,突擊訓練的學習者使用。

8:《德語速成》分上下兩冊

該書名為速成,把德語基礎知識集中在兩本書講完。內容量與其他4本一套的相比,比較少,語法講解不夠系統深入。(畢竟篇幅少,可以理解)
適合短期學習的學員使用。

9:《新概念德語》

該書為部分德語培訓班和二外使用。
課文帶有譯文,語法用漢語講解,適合喜歡中國式外語教學的學員使用。

10:《基礎德語》同濟大學出版社

中國式外語教學的德語學習教材。注重循序漸進。
適合各種德語學習者使用。

11:《新編大學德語》外語教學與研究出版社

這是國內各校老師聯合編寫的以聽說讀寫譯能力綜合訓練的公共外語教材,已經逐漸取代其他公外教材,成為國內使用覆蓋面最廣的公共外語教材之一。該教材根據《大學德語教學大綱》(第二版)編寫而成,以高等學校初學德語的本科生(非德語專業)為教學對象,同時也可作為德語語言培訓班的基礎教材使用。 2000年本教材被教育部定為「新世紀高等學校教育教學改革工程」大學外語類重點項目;2002年列入教育部國家級「十五規劃」教材。本系列主教材共分四冊,主編為同濟大學德語系朱建華教授。
主教材和教師手冊的參編學校為:同濟大學、南京理工大學、浙江大學。主教材均配有MP3(隨書附贈),磁帶(單獨定價)。本系列教材還配有詞彙練習(單獨定價)、閱讀訓練(單獨定價),作者分別來自北京理工大學,太原科技大學、太原工業大學、清華大學、華中科技大學、廣東外語外貿大學。本教材編寫過程中得到了歌德學院北京分院的大力支持,歌德學院專家 Jürgen Gerbig, Brigitta Grau-Günther, Ulrike Albrecht先後參與了本教材的審稿和定稿工作,從語言上保證了本教材的准確與地道。來自全國高校的多位德語老師在本書編寫過程中也結合自己的教學經驗提出了建設性的意見,使本教材更符合中國學生學習的習慣。2001年7月、2002年1月和2002年7月,高等學校大學外語教學指導委員會德語組分別召開了審稿會,審定並通過了該書稿。參加審稿會的人員除各冊圖書的編者外還包括:張書良、趙仲、呂學齡、顧士淵、朱小安、王瑞芝、洪啟智、周正安、翟永庚、劉華清、賴志金、潘亞玲、權翠聯、葉向平、楊艷華、應素芳、劉志敏、陳麗江、Hans Simon-Pelanda、Ulrike Albrecht、王芳。《新編大學德語》在新的教學大綱各項規定及量化指標的基礎上,突出了對學生實際語言應用能力,尤其是交際能力的培養,具有以下主要特點:

1. 根據大學德語總學時不少於280學時的要求,本教材按照每周4學時的教學要求進行課程設置。
2. 第一冊、第二冊較側重聽、說訓練和口語交際活動,同時基本授完基礎語法。第三冊、第四冊在繼續加強聽、說訓練的基礎上逐步加大閱讀量,進一步提高閱讀、翻譯、寫作等綜合運用能力。
3. 每冊均有十個單元,在每單元圍繞一個主題的原則下,選取了與德語國家和社會生活息息相關的最佳語言樣本。
4. 對話形式是課文和練習的特點。為使學生擺脫死記硬背的學習方法,盡可能在輕松愉悅中鞏固提高語言的運用能力,尤其設計了結合語境、便於操練、篇幅短小的多種社會場景的交際型練習,以便讓學生在一定的語境中通過反復操練自然而然地接受並運用所學的語言知識。在學習中交際,在交際中學習。
5. 語法現象自然滲透到各個主題中,並為各主題服務。語法練習注重趣味性、實用性和多樣性。語法介紹表格化、簡明扼要、便於查找,對學生的自學有指導性意義。
6. 為適應信息化時代的發展,各單元提供了與主題有關的網址,便於學生獲取更多的信息,有利於開闊學生的思路,提高學生的自學能力。

大學德語教學的最終目的是培養學生的德語交際能力,而《新編大學德語》在編寫過程中學習、研究並吸收了許多德國原版教材的最新思路和方法,版式設計也力求新穎、清晰,既便於教師傳授必要的語言知識,也引導了學生運用所學的德語知識和技能進行廣泛的閱讀和其他交際活動。

總結:以上所列出的基本包括了國內可以買到的德語教材。各種教材內容安排、教學重點、目標都有所不同。不同學習目的的學習者可以根據自己的需要選擇適合自己的教材。
但是我們要提醒大家的是:不管使用哪一套教材,只要踏踏實實的學,對語音要聽准,發准每一個音。在學習課文的時候,注意習慣表達,德國式的敘述方式,注意動詞的變形變位,用法等。由於德語語法的復雜性,建議大家除了教材,最好買一本語法書(推薦《標准德語語法-精講與練習》),跟著教材的語法講解順序,結合語法書,好好掌握理解德語語法要點。

4. 告訴我吧!!!

《九月九日憶山東兄弟》
王維

獨在異鄉為異客, 每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處, 遍插茱萸少一人。

《送別》
王維

山中相送罷,日暮掩柴扉.
春草明月綠,王孫歸不歸.

《浣溪沙》
秦觀

漠漠輕寒上小樓,
曉陰無賴似窮秋。
淡煙流水畫屏幽。

自在飛花輕似夢,
無邊絲雨細如愁。
寶簾閑掛小銀鉤。

陳慧瑛,女,北京外國語大學德語教授,博士生導師。

1934年6月15日生於上海市,原藉江蘇吳縣

-1953年 在上海民智小學、民智中學、真如中學高中畢業

1953-1957年 在北京外國語學院德語系畢業

1957-1959年 在北京外國語學院德語系任教

1959-1963年 在原民主德國萊比錫卡爾·馬克思大學讀研究生

1963-1984年 在北京外國語學院德語系任教

1985-1986年 在聯邦德國海德堡大學進修

1986-1993年 在北京外國語學院德語系任教

1994-1995年 在聯邦德國海德堡大學漢學系任教

1995- 在北京外國語學院德語系任教

近十年的出版物;

1. 《國際社會學家辭典(下卷)》,(威·伯恩斯多夫/霍·克諾斯普主編。)1990年11月,中國人民大學出版社,參與部分翻譯

2. 《高等學校德語專業高年級德語教學大綱,1993年6月,北京大學出版社,為大綱研訂組組長

3. 《西方名著入門(文學2)》,1995年6月,商務印書館出版,譯托馬斯·曼的《馬里奧和魔術師》

4. 《簡明漢德辭典》,商務印書館,承擔1/5編寫任務

5. 《重返德累斯頓一睹〈綠穹隆〉一易北河之濱紀行》,1990年1月,《東歐》雜志第1期,全部

6. 《淺談全國高等學校德語專業高年級大綱,兼談"德語作為外語"新專業》,1990年,《外語界》第4期,全部

梅花的故鄉在我們中國。梅花為十種名花之首。河南殷墟仰韶文化出土陶器中曾發現梅核;早在詩經中就有梅的記載。上述資料均可證明梅花在我國始栽已有四千年之久,始產於我國的雲、貴、川等省。後引神京、津。宋、、日本。
隋唐時期植梅、詠梅風極盛。宋代文學家、園藝家范成大等的《梅譜》是世界上梅花專著。宋代詩人陳亮為梅寫詩:「一朵忽先變,百花皆後香,欲傳春消息、不怕雪埋藏。」是的,嚴冬百花凋謝,唯有梅花迎寒綻,與雪爭白,有踏雪尋梅之說。
梅花的品種繁多,有紫梅、紅梅、白梅、江梅、重葉梅、盆栽梅和高大的梅樹等二百多種。梅花勝地國內有多處:南京的梅花山蘇無錫的梅園江超山的十里梅海昌東湖的梅嶺;杭州西湖的孤山梅等等。有詩為證:「身處梅林簇,花海白似雪,溢香襲人來,、情花合密而又返回。」
梅花的壽命為花中之最。浙江天台山上國清寺有一株梅樹,由隋代種植開花至今,人稱隋梅,已有一千三百多年的歷史了;湖北省黃梅縣竟有一株晉梅,樹齡比隋梅又高三百多年,被譽為梅樹之王。
美哉,中華古梅
梅花是我國傳統名花中最長壽的木本花卉,國內至今存留不少古梅,它們是祖國璀璨文化的歷史見證。
晉梅湖北省黃梅縣蔡山上的「江心古寺」,長著一棵古梅樹,左側枝已腐,右側取代主幹成樹冠,古梅至今蒼勁挺秀,生意盎然。據《黃梅縣志》記載,晉梅已有1600歲高齡,至今生長不衰,一度開出白色梅花。

梅花
拉丁文學名:Prunus mume

命名者:Apricot

英名:Mumeplant Japanese

別名:春梅、干枝梅、紅綠梅 紅梅、綠梅等.

科屬:薔薇科、李屬

意義:梅花是中華民族的精神象徵
國花是國家形象和民族精神的象徵。國花具有國家名片的象徵意義(我國社科院陶慶梅博士語)。梅花是我們中華民族與中國的精神象徵,具有強大而普遍的感染力和推動力。梅花象徵堅韌不拔,不屈不撓,奮勇當先,自強不息的精神品質。迎雪吐艷,凌寒飄香,鐵骨冰心的崇高品質和堅貞氣節鼓勵了一代又一代中國人不畏艱險,奮勇開拓,創造了優秀的生活與文明。有人認為,梅的品格與氣節幾乎寫意了我們「龍的傳人」的精神面貌。全國上至顯達,下至布衣,幾千年來對梅花深愛有加。「文學藝術史上,梅詩、梅畫數量之多,足以令任何一種花卉都望塵莫及。」國人賞花,不僅賞花的外表,更欣賞花中蘊含的人格寓意和精神力量。

形態特徵:

株高約10m,干呈褐紫色,多縱駁紋。小枝呈綠色。葉片廣卵形至卵形,邊緣具細鋸齒。花每節1~2朵,無梗或具短梗,原種呈淡粉紅或白色,栽培品種則有紫、紅、彩斑至淡黃等花色,於早春先葉而開。 梅花可分為系、類、型。如真梅系、杏梅系、櫻 李梅系等。系下分類,類下分型.梅花為落葉小喬木,樹干灰褐色,小枝細長綠色無毛,葉卵形或圓卵形,葉緣有細齒,花芽著生在長枝的葉腋間,每節著花1—2朵,芳香,花瓣5枚,白色至水紅,也有重瓣品種。核果近球形,有縫合線,黃色或綠色,被柔毛,味酸,果肉與核粘附不易分離,6—7月果實成熟。(見圖2—1)

梅花品種及變種很多,目前品種有30多個,其品種按枝條及生長姿態可分為葉梅、直角梅、照水梅和龍游梅等類;按花色花型可分為宮粉、紅梅、照水梅、綠萼、大紅、玉蝶灑金等型。其中宮粉最為普遍,花粉紅,著花密而濃;玉蝶型花紫白;綠萼型花白色,香味極濃,尤以「金錢綠萼」為好。

產地與習性:

梅花原產中國西南部,野梅首先演化成果梅觀賞梅系果梅的一個分支。野梅在中國分布的次中心有4個,即川東、鄂西山區;鄂東南、贛東北、皖浙山區;兩廣、贛南山區和閩、台北區。為落葉喬木。梅喜溫暖氣候,花期對氣候變化特別敏感。梅喜空氣濕度較大,但花期忌暴雨。梅在年雨量1000mm或稍多地區可生長良好對土壤要求不嚴,較耐瘠薄。陽性樹種,喜陽光充足,通風良好。為長壽樹種。長江流域花期12月至翌年3月。在四川、湖北、廣西等高海拔地區均有野梅分布。栽培的梅花在黃河以南可安全露地越冬,經雜交育種的梅花,在北京露地越冬已獲成功,梅花喜溫暖稍帶濕潤的氣候,喜陽略耐蔭,不畏寒,土質以輕壤、砂壤而富含腐殖質最佳,在中黏壤土上生長易生刺。四川的成都,自古以梅花著稱,宋代詩人陸游《詠梅花》詩:「當年走馬錦城西,曾為梅花醉如泥。二十里中香不斷,青羊宮到浣花溪」。

繁殖與栽培:

常用嫁接法繁殖,砧木多用梅、桃、杏、山杏和山桃。梅花露地栽培,應於陽坡或半陽坡地段,株距3~5m。通常在生長期間施3次肥,即在秋季至初冬施肥,如餅肥堆肥、廄肥等;在含苞前施速效性肥;在新梢停止生長後(6月底至7月初),適當控制水分並施肥,促進花芽分化。梅花適作盆景栽培。將地栽培數年後的植株上盆。盆土宜軟松肥沃,栽前栽後均要整形和修剪。

應用:

在園林、綠地、庭園、風景區,可孤植、叢植、群植等;也可屋前、坡上、石際、路邊自然配植。若用常綠喬木或深色建築作背景,更可襯托出梅花玉潔冰清之美。如松、竹、梅相搭配,蒼松是背景,修竹是客景,梅花是主景。古代強調"梅花繞屋"、"登樓觀梅"等,均是為了獲得最佳的觀賞效果。另外,梅花可布置成梅嶺、梅峰、梅園、梅溪、梅徑、梅塢等。梅花冰清玉潔,純貞高雅,是冬春之季觀賞的重要花卉。它可成片叢植也可作盆景和切花,以美化庭院等環境。梅子生食,可生津止渴,也可製成話梅、梅乾等各式蜜餞和梅醬、梅膏等物。果子入葯,具有解熱鎮咳、驅蟲止痢的功效;花、根人葯,能活血解毒,利肺化痰。另外,果及樹皮還可製作染料;樹乾材質優良,紋理細膩,是用於手工藝雕刻的重要材料。

相關故事:

相傳隋代趙師雄游浮羅山時,夜裡夢見與一位裝束樸素的女子一起飲酒,這位女子芳香襲人,又有一位綠衣童子,在一旁歡歌笑舞。天將發亮時,趙師雄醒來,卻發現自己睡在一棵大梅花樹下,樹上有翠鳥在歡唱。運來夢中的女子就是梅花樹,綠衣童子就是翠鳥,這時,月亮已經落下,天上的星星也已橫斜,趙師雄獨自一人惆悵不已,後用為梅花的典故。

《梅譜》說,紹興,吳興一帶有一種梅,名苔梅:「苔須垂於枝間,或長數寸,風至,綠絲絲飄飄可玩。」

《武林舊事》載,苔梅有兩種:一種苔蘚特厚,花特別多;一種苔如細絲,長尺余。

早梅
李公明
東風才有又西風, 群木山中葉葉空。
只有梅花吹不盡, 依然新白抱新紅。

紅 梅
蘇軾
年年芳信負紅梅, 江畔垂垂又欲開。
珍重多情關伊令, 直和根撥送春來。

早 梅
柳宗元
早梅發高樹,回映楚天碧。
朔風飄夜香,繁霜滋曉白。
欲為萬里贈,杳杳山水隔。
寒英坐銷落,何用慰遠客。

山園小梅
林逋
眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂
幸有微吟可相狎,不須擅板共金樽。

梅花
蔣維翰
白玉堂前一樹梅, 今朝忽見數花開。
幾家門戶重重閉, 春色如何入得來?

雪梅
盧梅坡
梅雪爭春未肯降, 騷人擱筆費評章。
梅須遜雪三分白, 雪卻輸梅一段香.

梅花
王安石
牆角數枝梅, 凌寒獨自開。
遙知不是雪, 為有暗香來。

早梅
張謂
一樹寒梅白玉條,迥臨林村傍溪橋。
不知近水花先發,疑是經春雪未銷。

卜運算元 詠梅
毛澤東
風雨送春歸,飛雪迎春到。
已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。
待到山花爛漫時,她在叢中笑。

墨梅
王冕

我家洗硯池邊樹,朵朵花開淡墨痕。
不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。

墨梅
居簡

莫恨丹青廢畫工,不須求異只須同。
玉容不及寒鴉色,故托緇塵異漢宮。

早梅
齊已

萬木凍欲折,孤根暖獨回。
村前深雪裡,昨夜一 枝開。

墨 梅
張臬

山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。
猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。

墨梅
趙秉文

畫師不作粉脂面,卻恐傍人嫌我直。
相逢莫道不相識,夏馥從來琢玉人。

憶梅
李商隱

定定住天涯, 依依向物華。
寒梅最堪恨, 常作去年花。

白梅
王冕

冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。
忽然一夜清香發,散作乾坤萬里春。


王琪

不受塵埃半點侵,竹籬茅舍自甘心。
只因誤識林和靖,惹得詩人說到今。

與薛肇明弈棋賭梅花詩輸一首
王安石

華發尋春喜見梅,一株臨路雪倍堆。
鳳城南陌他年憶,香杳難隨驛使來。


貢性之

眼前誰識歲寒交,只有梅花伴寂寥。
明月滿天天似水,酒醒聽徹玉人簫。

歷代梅花詩
贈范曄
陸凱 南朝 宋
折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。

山園小梅
林和靖 唐
眾芳搖落獨喧妍,占盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須擅板共金樽。


王安石
牆角數枝梅, 凌寒獨自開。 遙知不足雪 ,為有暗香來。

與薛肇明弈棋賭梅花詩輸一首
王安石
華發尋春喜見梅, 一株臨路雪倍堆。
鳳城南陌他年憶, 香杳難隨驛使來。

憶梅
李商隱
定定住天涯,依依向物華。 寒梅最堪恨,長作去年花。

十一月中旬至扶風界見梅花
李商隱
匝路亭亭艷,非時裊裊香。 素娥惟與月,青女不饒霜。
贈遠虛盈手,傷離適斷腸。 為誰成早秀?不待作年芳

梅花絕句(之—)
陸游
聞道梅花圻曉風, 雪堆遍滿四山中。 何方可化身千億, 一樹梅花一放翁。

梅花絕句(之二)
幽谷那堪更北枝, 年年自分著花遲。 高標逸韻君知否, 正是層冰積雪時。

梅花絕句(之三)
雪虐風號愈凜然, 花中氣節最高堅。 過時自會飄零去, 恥向東君更乞憐。

早梅
南朝·謝燮
迎春故早發,獨自不疑寒。 畏落眾花後,無人別意看。

江梅
唐·杜甫
梅蕊臘前破,梅花年後多。 絕知春意好,最奈客愁何?
雪樹元同色,江風亦自波。 故園不可見,巫岫郁嵯峨。

早梅
唐·齊己
萬木凍欲折,孤根暖獨回。 前村深雪裡,昨夜一枝開。
風遞幽香出,禽窺素艷來。 明年如應律,先發映春台。

唐·王維
雜詩
君自故鄉來,應知故鄉事。 來日倚窗前,寒梅著花未?

雜詠
唐·王維
已見寒梅發,復聞啼鳥聲。 心心視春草,畏向玉階生。

憶梅
唐·李商隱
定定住天涯,依依向物華。 寒梅最堪恨,長作去年花。

江上梅
唐·王適
忽見寒梅樹,花開漢水濱。 不知春色早,疑是弄珠人。

庭梅詠寄人
唐·劉禹錫
早花常犯寒,繁實常苦酸。 何事上春日,坐令芳意闌?
夭桃定相笑,游妓肯回看! 君問調金鼎,方知正味難。

梅花
唐·崔道融
數萼初含雪,孤標畫本難。 香中別有韻,清極不知寒。
橫笛和愁聽,斜技依病看。 逆風如解意,容易莫摧殘。

梅花
唐·庾信
當年臘月半,已覺梅花闌。 不信今春晚,俱來雪裡看。
樹動懸冰落,枝高出手寒。 早知覓不見,真悔著衣單。

雪裡覓梅花
唐·蕭綱
絕訝梅花晚,爭來雪裡窺。 下枝低可見,高處遠難知。
俱羞惜腕露,相讓道腰羸。 定須還剪采,學作兩三技。

梅花
唐·蔣維翰
白玉堂前一樹梅,今朝忽見數花開。 幾家門戶重重閉,春色如何入得來?

梅花
宋·陳亮
疏技橫玉瘦,小萼點珠光。 一朵忽先發,百花皆後春。
欲傳春信息,不怕雪埋藏。 玉笛休三弄,東君正主張。

冬日雜興
宋·張耒
空山身欲老,徂歲臘還來。 愁怯年年柳,傷心處處梅。
綠蔬挑甲短,紅蠟點花開。 冰雪如何有,東風日夜回。

再和楊公濟梅花
宋·蘇軾
莫向霜晨怨未開,白頭朝夕自相摧。 斬新一朵含風露,恰似西廂待月來。

贈嶺上梅
宋·蘇軾
梅花開盡白花開,過盡行人君不來。 不趁青梅嘗煮酒,要看細雨熟黃梅。

墨梅
宋·朱熹
夢里清江醉墨香,蕊寒枝瘦凜冰霜。 如今白黑渾休問,且作人間時世妝。

題楊補之畫
宋·樓鑰
梅花屢見筆如神,松竹寧知更逼真。 百卉千花皆面友,歲寒只見此三人。

雪梅
宋·盧梅坡
有梅無雪不精神,有雪無梅俗了人。 日暮詩成天又雪,與梅並作十分香。

雪梅
宋·盧梅坡
梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。 梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。

從張仲謀乞臘梅
宋·黃庭堅
聞君寺後野梅發,香蜜染成宮樣黃。 不擬折來遮老眼,欲知春色到池塘。

釣雪舟倦睡
宋·楊萬里
小閣明窗半掩門,看書作睡正昏昏。 無端卻被梅花惱,特地吹香破夢魂。

寒夜
宋·杜耒
寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。 尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。

古梅
宋·蕭德藻
湘妃危立凍蛟背,海月冷掛珊瑚枝。 丑怪驚人能嫵媚,斷魂只有曉寒知。

瓶梅
宋·張道洽
寒水一瓶春數枝,清香不減小溪時。 橫斜竹底無人見,莫與微雲淡月知。

紅梅
蘇東坡
年年芳信負紅梅, 江畔垂垂又欲開。 珍重多情關伊令, 直和根撥送春來。

早 梅
柳宗元
早梅發高樹,回映楚天碧。 朔風飄夜香,繁霜滋曉白。
欲為萬里贈,杳杳山水隔。 寒英坐銷落,何用慰遠客。

新栽梅
白居易
池邊新栽七株梅, 欲到花時點檢來。 莫怕長洲桃李嫉, 今年好為使君開。

墨梅
趙秉文
畫師不作粉脂面, 卻恐傍人嫌我直。 相逢莫道不相識, 夏馥從來琢玉人。

白梅
元 王冕
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。 忽然一夜清香發,散作乾坤萬里春。

墨梅
元 王冕
我家洗硯池邊樹,朵朵花開淡墨痕。 不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。

梅花
元·王冕
三月東風吹雪消,湖南山色翠如澆。 一聲羌管無人見,無數梅花落野橋。

立春日賞紅梅之作
元·元淮
昨夜東風轉斗杓,陌頭楊柳雪才消。 曉來一樹如繁杏,開向孤村隔小橋。
應是化工嫌粉瘦,故將顏色助花嬌。 青枝綠葉何須辨,萬卉叢中奪錦標。

憶梅
元·段克己
姑射仙人冰雪膚,昔年伴我向西湖。 別來幾度春風換,標格而今似舊無。

西湖梅
元·馮子振
蘇老堤邊玉一林,六橋風月是知音。 任他桃李爭歡賞,不為繁華易素心。

鴛鴦梅
元·馮子振
並蒂連技朵朵雙,偏宜照影傍寒塘。 只愁畫角驚吹散,片影分飛最可傷。

題畫墨梅
元·陶宗儀
明月孤山處士家,湖光寒浸玉橫斜。 似將篆籀縱橫筆,鐵線圈成個個花。

陽山道中
元·釋善住
雨余春澗水爭分,野雉雙飛過古墳。 眼見人家住深塢,梅花繞屋不開門。

春晚雜興
元·方回
芳草茸茸沒屨深,清和天氣潤園林。 霏微小雨初晴處,暗數青梅立樹陰。

冬詞
元·郭鈺
疏林晴旭散啼鴉,高閣朱簾 地遮。 為問王孫歸也未?玉梅開到北枝花。

寄跡武塘賦之
明·夏完淳
逢花卻憶故園梅,雪掩寒山徑不開。 明月愁心兩相似,一枝素影待人來。

題畫梅
明·徐渭
從來不見梅花譜,信手拈來自有神。 不信試看千萬樹,東風吹著便成春。

王元章倒枝畫梅
明·徐渭
皓態孤芳壓俗姿,不堪復寫拂雲枝。 從來萬事嫌高格,莫怪梅花著地垂。

明·唐寅
題畫
雪壓江村陣作寒,園林俱是玉英攢。 急須沽酒澆清凍,亦有疏梅喚客看。

早春
明·陳繼儒
春風無力柳條斜,新草微分一抹沙。 欲向主人借鋤插,掃開殘雪種梅花。

宋徽宗畫半開梅
明·趙友同
上皇朝罷酒初酣,寫出梅花蕊半含。 惆悵汴宮春去後,一枝流落到江南。

畫梅
明·方孝孺
微雪初消月半池,籬邊遙見兩三枝。 清香傳得天心在,未話尋常草木知。

畫梅
明·陳道復
竹籬巴外野梅香,帶雪分來入醉鄉。 紙張獨眠春自在,漫勞車馬笑人忙。

畫梅
明·陳道復
梅花得意佔群芳,雪後追尋笑我忙。 折取一技懸竹杖,歸來隨路有清香。

梅花落
明·薛暄
檐外雙梅樹,庭前昨夜風。 不知何處笛,並起一聲中。

早梅
明·通潤
萬樹寒無色,南枝獨有花。 香聞流水處,影落野人家。

丁卯新正三日寫梅
明·李日華
檀口粉肋含笑語,春風拂拂為開懷。 酒人得此添狂興,詩句從天潑下來。

題畫詩冊頁
清·普荷
無事不尋梅,得梅歸去來。 雪深春尚淺,一半到家開。

山中雪後
清·鄭燮
晨起開門雪滿山,雪睛雲淡日光寒。 檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

畫梅
清·金農
老梅愈老愈精神,水店山樓若有人。 清到十分寒滿把,如知明月是前身。

題唐解元小景
清·惲壽平
雪後輕橈入翠微,花溪寒氣上春衣。 過橋南岸尋春去,踏遍梅花帶月歸。

題梅花
清·汪士慎
小院栽梅一兩行,畫空疏影滿衣裳。 冰華化雪月添白,一日東風一日香。

早梅
清·寧調元
奼紫嫣紅恥效顰,獨從末路見精神。 溪山深處蒼崖下,數點開來不借春。

枯梅
清·吳淇
奇香異色著林端,百十年來忽興闌。 盡把精華收拾去,止留骨格與人看。

題畫梅
清·李方膺
梅花此日未生芽,旋轉乾坤屬畫家。 筆底春風揮不盡,東塗西抹總開花。

題畫梅
清·李方膺
揮毫落紙墨痕新,幾點梅花最可人。 願借天風吹得遠,家家門巷盡成春。

梅花詩
清·俞樾內子
耐得人間雪與霜,百花頭上爾先香。 清風自有神仙骨,冷艷偏宜到玉堂。

和內子梅花詩
清·俞樾
庭院無塵夜有霜,見來不是等閑香。 寒宵同作羅浮夢,絕勝東坡在雪堂。

雨中元墓探梅
清·宋犖
探梅冒雨興還生,石逕鏗然杖有聲。 雲影花光乍吞吐,松濤岩溜互喧爭。
韻宜禪榻閑中領,幽愛園扉破處行。 望去茫茫香雪海,吾家山畔好題名。

落梅
清·律然
和風和雨點苔紋,漠漠殘香靜里聞。 林下積來全是雪,嶺頭飛去半為雲。
不須橫管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。 回首孤山山下路,霜禽粉蝶任紛紛。

梅 花 詩
高啟
瓊枝只合在瑤台,誰向江南處處栽。 雪滿山中高士卧,月明林下美人來。
寒依疏影蕭蕭竹,春掩殘香漠漠苔。 自去何郎無好詠,東風愁絕幾回開。

《紅樓夢》訪妙玉乞紅梅
曹雪芹

酒未開樽句未裁,尋春問臘到蓬萊。 不求大士瓶中露,為乞嫦娥檻外梅。
入世冷桃紅雪去,離塵香割紫雲來。 槎椏誰惜詩肩瘦,衣上猶沾佛院苔。

《紅樓夢》詠紅梅花(紅字)
曹雪芹
桃未芳菲杏未紅,沖寒先已笑東風。 魂飛庾嶺春難辨,霞隔羅浮夢未通。
綠萼添妝融寶炬,縞仙扶醉跨殘虹。 看來豈是尋常色,濃淡由他冰雪中。

《紅樓夢》詠紅梅花 (梅字)
曹雪芹
白梅懶賦賦紅梅,逞艷先迎醉眼開。 凍臉有痕皆是血,酸心無恨亦成灰。
誤吞丹葯移真骨,偷下瑤池脫舊胎。 江北江南春燦爛,寄言蜂蝶漫疑猜。

《紅樓夢》詠紅梅花 (花字)
曹雪芹
疏是枝條艷是花,春妝兒女竟奢華。 閑廳曲檻無余雪,流水空山有落霞。
幽夢冷隨紅袖笛,遊仙香泛絳河槎。 前身定是瑤台種,無復相疑色相差。

贈范曄
南北朝 陸凱
折梅逢驛使,寄與隴頭人。 江南無所有,聊贈一枝春。

早梅
張謂
一樹寒梅白玉條,迥臨村旁傍溪橋。 不知進水花先發,疑是經冬雪未銷。

寒夜
寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常一樣穸前月,才有梅花便不同。


王琪
不受塵埃半點侵,竹籬茅舍自甘心。 只因誤識林和靖,惹得詩人說到今。

真適園梅花盛放
王 鏊
花間小坐夕陽遲, 香雪千枝與萬枝。 自入春來無好句, 杖藜到此忽成詩。

《雜詩》之一
王維
君自故鄉來,應知故鄉事。 來日欹穸前,寒梅著花未。

初識梅花
盧撰
江北不如南地暖, 江南好斷北人腸。 胭脂桃頰梨花粉, 共作寒梅一面妝。

次韻中玉早梅
黃庭堅
折得寒香不露機, 小穸斜日兩三枝。 羅帷翠葉深調護, 已被游蜂聖得知。

十一月後庭花盛開之二
蔡襄
日暖香繁巳盛開, 開時曾達千百回。 春風豈是多情思, 相伴花前去又來。

墨 梅
張臬
山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。 猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。

暗香疏影
姜夔
辛亥之冬,予載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲。石湖把玩不已,使工妓隸習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》《疏影》。

暗香
舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛。喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻春風詞筆。但怪得竹外疏花,香冷入瑤席。
江國,正寂寂。嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無言耿相憶。長記曾攜手處,千樹壓西湖寒碧。又片片、吹盡也,幾時見得。

疏影
苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。 客里相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。
昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。 想佩環、月夜歸來,化作此花幽獨。
猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠。 莫似春風,不管盈盈,早與安排金屋。
還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲。 等恁時、重覓幽香,已入小窗橫幅。

卜運算元.詠梅
宋 陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。 已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。 零落成泥碾作塵,只有香如故。

臨江仙.梅
李清照
庭院深深深幾許,雲窗霧閣春遲,為誰憔悴損芳姿。 夜來清夢好,應是發南枝。
玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。 濃香吹盡有誰知,暖風遲日也,別到杏花肥。

殢人嬌.後亭梅開有感
李清照
玉瘦香濃,檀深雪散,今年恨探梅又晚。 江樓楚館,雲間水遠。
清晝永,憑欄翠簾低卷。 坐上客來,尊前酒滿,歌聲共水流雲斷。
南枝可插,更須頻剪,莫待西樓,數聲羌管。

孤雁兒
李清照
世人作梅詞,下筆便俗。予試作一篇,乃知前言不妄耳。

藤床紙帳朝眠起,說不盡、無佳思。 沈香煙斷玉爐寒,伴我情懷如水。
笛聲三弄,梅心驚破,多少春情意。 小風疏雨蕭蕭地,又催下、千行淚。
吹簫人去玉樓空,腸斷與誰同倚? 一枝折得,人間天上,沒個人堪寄。

玉樓春.紅梅
李清照
紅酥肯放瓊苞碎,探著南枝開遍末? 不知醞藉幾多時,但見包藏無限意。
道人憔悴春窗底,悶損闌干愁不倚。 要來小看便來休,未必明朝風不起。

漁家傲
李清照
雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩, 香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。

造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。 共賞金尊沉綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

梅花引. 荊溪阻雪
蔣捷
白鷗問我泊孤舟 是身留,是心留? 心若留時,何事鎖眉頭?

風拍小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,憶舊游。 舊游舊游今在不?花外樓,柳下舟。

夢也夢也,夢不到,寒水空流。 漠漠黃雲,濕透木棉裘。

都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。

清平樂
李煜
別來春半,觸目柔腸斷。 砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。

雁來音信無憑,路遙歸夢難成。 離恨恰如春草,更行更遠還生。

蝶戀花
歐陽修
簾幕東風寒料峭,雪裡香梅,先報春來早。 紅蠟枝頭雙燕小,金刀剪綵呈纖巧。
旋暖金爐薰蕙藻。酒入橫波,困不禁煩惱。 綉被五更春睡好,羅幃不覺紗窗曉。

臨江仙
辛棄疾
老去惜花心已懶,愛梅猶繞江村。一枝先破玉溪春。 更無花態度,全有雪精神。
剩向空山餐秀色,為渠著句清新,竹根流水帶溪雲。 醉中渾不記,歸路月黃昏。
參考資料:再亭論壇

5. 陳惠瑛胡資料

陳慧瑛,女,北京外國語大學德語教授,博士生導師。

1934年6月15日生於上海市,原藉江蘇吳縣

-1953年 在上海民智小學、民智中學、真如中學高中畢業

1953-1957年 在北京外國語學院德語系畢業

1957-1959年 在北京外國語學院德語系任教

1959-1963年 在原民主德國萊比錫卡爾·馬克思大學讀研究生

1963-1984年 在北京外國語學院德語系任教

1985-1986年 在聯邦德國海德堡大學進修

1986-1993年 在北京外國語學院德語系任教

1994-1995年 在聯邦德國海德堡大學漢學系任教

1995- 在北京外國語學院德語系任教

近十年的出版物;

1. 《國際社會學家辭典(下卷)》,(威·伯恩斯多夫/霍·克諾斯普主編。)1990年11月,中國人民大學出版社,參與部分翻譯

2. 《高等學校德語專業高年級德語教學大綱,1993年6月,北京大學出版社,為大綱研訂組組長

3. 《西方名著入門(文學2)》,1995年6月,商務印書館出版,譯托馬斯·曼的《馬里奧和魔術師》

4. 《簡明漢德辭典》,商務印書館,承擔1/5編寫任務

5. 《重返德累斯頓一睹〈綠穹隆〉一易北河之濱紀行》,1990年1月,《東歐》雜志第1期,全部

6. 《淺談全國高等學校德語專業高年級大綱,兼談"德語作為外語"新專業》,1990年,《外語界》第4期,全部

6. 南京大學本科德語高級德語教材用的是什麼版本的,作者是誰

南京大學德語本科,大一到大四並沒有叫高級德語的課。我給你貼一些信息,詳情請見參考資料:

-----------------------大一------------------------
課程名稱:一年級德語
教材: 《德語教程》(第一、第二冊)北京大學出版社
參考書: 《德語語法大全》(1)Renate Luscher編著,外語教學與研究出版社2002年
《日常德語閱讀》 郭力編著,外語教學與研究出版社,2004年

課程名稱:一年級口語
教材: 《Deutsch – warum nicht?》(第一、二冊)廣播語言講座
參考書:《德語教程》(第一冊)北京大學出版社
《新求精德語強化教程》(第一冊)同濟大學出版社

課程名稱: 一年級視聽
教材: 《德語教程》第一冊聽力練習及配套錄音磁帶,北京大學出版社出版
《目標強化德語教程——聽力技能訓練》(上)及配套錄音磁帶,上海外語教育出版社 1991年。
《Alles Gute》錄像教學帶, 德國Langenscheidt 1997年。
參考資料:《循序漸進德語聽力》(1),外研社出版 2003年

-------------------------------大二--------------------------------
課程名稱:二年級口語
教材: 《學德語嗎?好啊!》(第三、四冊)德國廣播語言講座
參考書: 《高等學校德語專業基礎階段教學大綱》北京大學出版社
《rautzenberg aufbaukurs》teil 3

課程名稱: 二年級視聽
教材: 《目標強化德語教程——聽力技能訓練》(下)及配套錄音磁帶,上海外語教育出版社出版 1991年。
《Einblicke》課本及配套錄像帶,Inter Nationes 出版。
參考資料:《循序漸進德語聽力》(2),外研社2001年。

課程名稱:二年級閱讀
教材: 《德語教程》(第三冊)北京大學出版社;《Aufbaukurs Deutsch》(中級德語)(Teil 2-3),網路時文。
參考書: 《基礎階段德語考試模擬試題》,魏育青等(主編), 同濟大學出版社2001年;《德語閱讀教程》(中級),吳江編著,外語教學與研究出版社2002年;《走進德國》(1-3冊)王民(主編)同濟大學出版社2003年。

課程名稱:二年級寫作 Texte verfassen
教材: 《德語寫作教程》(第一冊)南京大學出版社 1995
《德語寫作教程》(第二冊)南京大學出版社 1995
參考書: 《如何用德語寫信》Schmitz/Scheiner編,外研社2001年。
《Aufsatzschreiben》(8.-10. Klasse), Muenchen: Metor 1997.
《Aufsatzschreiben》(9.-10. Klasse), Niedernhausen: Falken 1998

---------------------------大三-------------------------
課程名稱:翻譯理論與實踐(德譯中)
教材: 自選自編教材
參考書: 王京平編著:德語翻譯教學新理念 外語教學與研究出版社,北京,2005
Ulrich Kauz: Hanch Didaktik des Uebersetzens und Dolmetschens. Indicium, Muenchen, 2000
郭建中編:文化與翻譯 中國對外翻譯出版公司,北京,2000

課程名稱: 三年級影視
教材: 系列教學片《Bildschirm》課本及配套錄像帶, Inter Nationes 出版。
《KuBus》課本及配套錄像帶,Inter Nationes 出版。
參考資料:外院視頻中心的德語電影
「Alltagsdeutsch」專題報導

課程名稱:三年級經濟德語 (選修課程)
教材: 《Wirtschaft – Auf Deutsch》(G.Nicolas M.Sprenger W. Weermann) 德國Klett 出版社1999年.
參考書: 《實用經濟德語》馬宏祥編著,外語教學與研究出版社 1998年

課程名稱:德語語言學
教材及推薦書目:
王京平:《德語語言學教程》外研社2003年。
蔡幼生:《實用德語構詞學》外教社2000年。
錢文彩:《漢德語言實用對比研究》外研社2004年

------------------------大四---------------------------
課程名稱: 四年級德語口譯
教學教材書: (1)《外貿德語會話》趙潤等編,商務印書館;(2)Geschäftskontakte、 Geschäftskommunikation(外貿談判視聽教材),Langenscheidt Verlag;(3)《中德國情口譯教程》馬宏祥編著,外語教學與研究出版社
其他資料源: 《北京周報》(期刊)德文版;Bulletin(德國政府公報)
學生參閱書目:《口譯——理論與實踐、語言與交際》李逵六著,外語教學與研究出版社1994年版;《商界德語》,外語教學與研究出版社,1999年版。

課程名稱: 文學選讀
教材: 王炳均編:文學與認識 外語教學與研究出版社,北京,1997
參考書: C.J.Gigl: Abitur-Wissen Deutsch Stark Verlag, Freising, 1999
Annemarie und Wolfgang van Rinsum: Interpretationen. Bayerischer Schulbuch-Verlag, Muenchen, 1982
李伯傑等:德國文化史 對外經貿大學出版社,北京,2002

課程名稱:四年級翻譯理論與實踐(中譯德)
教材: 自編
參考書: 《漢譯德理論與實踐》錢文彩編著,外語教學與研究出版社 1989年。
《漢德翻譯教程》桂乾元/肖培生 著 上海譯文出版社 1997年。

7. 6課、梅花魂的資料

《梅花魂》,寫的是一位老華僑十分珍愛墨梅圖,在回國之際把墨梅圖和綉著血色的梅花手絹鄭重地交給外孫女讓她好好保存的往事。整篇文章通過贊美梅花來頌揚像梅花一樣有氣節的中國人,寄託了老人對祖國深深的眷戀之情。文章通過闡述老人對一幅墨梅的珍愛透析出梅花那堅貞不屈的氣節是我們中華民族精神的象徵,進而通過貫穿在全文中老人的三次流淚更讓讀者感受到一個僑居在異鄉的老人一份對祖國深切熱愛和眷戀之情。

作者簡介
生平簡介 陳慧瑛,著名女作家、女詩人。祖籍福建廈門,1937年生於新加坡(即文中「星島」),歸僑。1967年畢業於廈門大學中文系。 歷任《廈門日報》編輯、廈門市作協主席、文聯副主席,中國散文學會理事,中國散文詩學會副會長。
文學成就
作品獲國家級、部級獎百餘項,並選入大、中、小學教材和多種文集、選集。
主要作品
《無名的星》《月是故鄉明》《歸來的啼鵑》《生命的田園》《一花一世界》等

主要內容
本課以梅花為線索,講了外祖父的幾件事,從中表現了這位老人對梅花的摯愛,表達了身在異國的華僑眷戀祖國的思想感情。 課文由故鄉梅花的開放引出了對摯愛梅花的外祖父的回憶,然後具體敘述了反映外祖父喜愛梅花、思念祖國的幾件事,最後又借梅花點明了外祖父的愛國心。 本課的重點是反映外祖父對祖國的思念之情。寫愛梅花,是因為梅花是中華民族民族精神的象徵,在外祖父的心目中,梅花就是祖國的代表,愛梅花和愛祖國是統一的。因此,課文中寫的五件事,有的直接寫外祖父對祖國的懷念之情,如,教小外孫女讀唐詩宋詞而且讀著讀著就流出眼淚,因不能回國而難過得大哭起來;有的卻是通過寫愛梅花而間接反映外祖父的愛國心的,如,對一幅墨梅圖的珍愛,在離別前把墨梅圖送給外孫女,在快要開船時把綉著梅花的手絹給了外孫女。

1、
是第二自然段中外祖父讀的一些古詩詞。「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親」是唐代詩人王維的詩《九月九日憶山東兄弟》中的詩句,意思是:一個人獨自在他鄉作客,每逢過節的時候格外思念故鄉的親人。「春草明年綠,王孫歸不歸」是王維《山中送別》中的詩句,意思是:明年春天綠草如茵的時候,您能回來嗎?(「王孫」是古代對人的尊稱)「自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁」是北宋詩人秦觀的詞《浣溪沙》中的句子,意思是:在空中隨風飄飛的落花,輕飄飄的,好像夜裡的夢;滿天無邊無際落著的雨絲,千條萬縷,就和這心裡郁積的愁一樣多。
2、
是外祖父贊美梅花的一段話。這段話講了三層意思:第一層是贊揚梅花那種不怕嚴寒、不怕「風欺雪壓」的品格;第二層是說我們中華民族具有梅花那種「頂天立地,不肯低頭折節」的精神;第三層是對外孫女的勉勵,希望她學習梅花的品格。
3、
是課題。《梅花魂》中的魂,在這里指精神。梅花魂,即梅花的精神。梅花的精神就是那種「不管歷盡多少磨難,受到怎樣的欺凌,從來都是頂天立地,不肯低頭折節」的精神,這也正是中華民族的民族精神。 寫作特點:本文在寫作上主要表現出三個特點: 其一是借物喻人 用借物喻人,使抽象的感情具體化,本文用擬人手法寫梅花的高貴品質,體現了作者對這種高貴品質的追求,突出他對外祖父的思念。 其二是採用了倒敘方式,這樣便造成了懸念,加強了文章的藝術效果。 其三是首尾呼應。開頭寫看見梅花,聞到梅花的幽芳,總是想起「飄泊他鄉、葬身異國的外祖父」;結尾寫每次看到墨梅圖和綉著血色的梅花的手絹,就想到「身在異國的華僑老人一顆眷戀祖國的心」。這樣首尾呼應,突出了老華僑熱愛祖國的思想感情。

漂泊他鄉:指職業、生活不穩定,在遠方東奔西走。 葬身異國:指屍體埋葬在外國,也就是死在外國。
文壇:文藝界。 頗:很。頗負盛名就是名氣很大。
古玩:古董,即古代留傳下來的器物,是很值錢的東西。 玷污:弄臟。
杭綢:杭州一帶出產的絲綢,是很珍貴的。 骨氣:剛強不屈的氣概。
折節:屈服。 秉性:性格。
隆冬:冬天最冷的一段時期。 無所謂:說不上。
眷戀:深切地留戀。 境遇:境況和遭遇。

星島即新加坡,又稱獅城、星洲。 《山中送別》唐代詩人王維的詩作。全詩是:山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸? 《浣溪沙》北宋詩人秦觀的詞。全詞是:漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。寶簾閑掛小銀鉤。 北京外國語大學德語教授 陳慧瑛,女,北京外國語大學德語教授,博士生導師。 1934年6月15日生於上海市,原籍江蘇吳縣 1940-1953年 在上海民智小學、民智中學、真如中學高中畢業 1953-1957年 在北京外國語學院德語系畢業 1957-1959年 在北京外國語學院德語系任教 1959-1963年 在原民主德國萊比錫卡爾·馬克思大學讀研究生 1963-1984年 在北京外國語學院德語系任教 1985-1986年 在聯邦德國海德堡大學進修 1986-1993年 在北京外國語學院德語系任教 1994-1995年 在聯邦德國海德堡大學漢學系任教 1995- 在北京外國語學院德語系任教 近十年的出版物; 1. 《國際社會學家辭典(下卷)》,(威·伯恩斯多夫/霍·克諾斯普主編。)1990年11月,中國人民大學出版社,參與部分翻譯 2. 《高等學校德語專業高年級德語教學大綱,1993年6月,北京大學出版社,為大綱研訂組組長 3. 《西方名著入門(文學2)》,1995年6月,商務印書館出版,譯托馬斯·曼的《馬里奧和魔術師》 4. 《簡明漢德辭典》,商務印書館,承擔1/5編寫任務 5. 《重返德累斯頓一睹〈綠穹隆〉一易北河之濱紀行》,1990年1月,《東歐》雜志第1期,全部 6. 《淺談全國高等學校德語專業高年級大綱,兼談"德語作為外語"新專業》,1990年,《外語界》第4期

課文分段
第一段
(1自然段):寫山梅花而引起回憶:
第二段
(2~15自然段):回憶與梅花有關的一些往事。這一段又分為兩層:
第一層
(2~3自然段):寫時刻思念祖國的外祖父和他所珍藏的梅花圖。
第二層
(4~15自然段):寫臨別回國前,外祖父送給我梅花圖和有梅花圖案的手絹。贊揚梅花的高貴品質,抒發了老華僑的熱愛祖國的情懷。

第三段
(16自然段):照應開頭,贊揚華僑的愛國精神。 閱讀鏈接

故鄉
沒有離開故鄉的時候,
故鄉,是一幅鋪在地上的畫。
我在畫中走來走去,
只看到天邊遙遠的雲霞。
遠遠地離開了故鄉的時候,
故鄉,是一幅掛起來的畫。
一抬頭,便能看見,
每當月下,透過一層薄薄的霧。

本文作者楊牧。

8. 中山德語系專業方向

中山大學德語專業的培養目標是:培養具備扎實的德語語言基本功,寬廣的知識面,一定的復合專業知識,較深的中西文化修養,良好的人文素質和獨立工作能力,能熟練運用德語從事翻譯、教學、科研和外事外貿工作的德語復合型人才。

基礎階段(1、2年級),重點培養學生在德語語言、基礎語法及聽說能力上的技能,通過全國《德語專業四級水平考試》。基礎階段以專業課學習為主,同時指導學生按一定的比例選修全校性的公選課、素質教育選修課,以加強人文精神和科學精神的教育。
高級階段(3、4年級),按照《高等學校德語專業德語本科教學大綱》的具體要求,在學生通過基礎階段的訓練,初步掌握聽、說、讀、寫、譯等能力的基礎之上,進一步加強德語語言規律和文化知識的掌握和理解。在高級階段還要指導學生選修德語媒體專題、德語文學選讀、德語表達實用手段、經貿德語、德語概論等專業特色課程,使學生在從事企事業單位和涉外單位的翻譯、高校教學及研究機構的工作時,具有較強的競爭能力。

參考資料:中山大學外國語學院本科教學計劃

就業的話,說實話,語言類專業要求能力比較高,如果你學得不好,就業問題很大,學得好的話還是容易找工作。

熱點內容
中國專業類大學排名 發布:2025-05-19 13:43:56 瀏覽:622
大學宿舍該定時關燈 發布:2025-05-19 13:42:33 瀏覽:296
博士生導師行政級別 發布:2025-05-18 04:23:34 瀏覽:711
廣西各所大學開學時間 發布:2025-05-18 04:22:28 瀏覽:55
山東師范大學書法研究生導師 發布:2025-05-18 04:16:35 瀏覽:406
大學生近期目標 發布:2025-05-18 04:13:33 瀏覽:525
青島大學研究生三助 發布:2025-05-18 04:11:51 瀏覽:443
東北電力大學女生宿舍 發布:2025-05-18 03:55:00 瀏覽:292
美國馬里蘭大學中國高中排名 發布:2025-05-18 03:53:01 瀏覽:498
本科生答辯開場白 發布:2025-05-18 03:38:00 瀏覽:263