当前位置:首页 » 教授导师 » 联合大学张旭教授

联合大学张旭教授

发布时间: 2021-11-17 22:05:28

㈠ 张旭的介绍

张旭,男,1967年生,湖南邵阳人。香港浸会大学哲学博士,先后执教于长沙铁道学院、中南大学、湖南师范大学,现为福建工程学院教授、外国语言文学学科带头人、闽江学者特聘教授,人文学院院长,香港浸会大学翻译学研究中心荣誉研究员,香港理工大学中文及双语系客座研究员,中国英汉语比较研究会副秘书长,中国比较文学翻译研究会理事,湖南省比较文学学会常务理事等。曾任湖南师范大学外国语学院教授、博士生导师、国家重点学科和一级学科学术带头人(翻译与跨文化研究方向)。1

㈡ 张旭是何人

张旭,生于唐上元三年(675),卒于玄宗天宝九年(750),字伯高,一字季明,吴郡(江苏苏州)人。初仕为常熟尉,后官至金吾长史,人称“张长史”。其母陆氏为初唐书家陆柬之的侄女,即虞世南的外孙女。陆氏世代以书传业,有称于史。张旭为人洒脱不羁,豁达大度,卓尔不群,才华横溢,学识渊博。与李白、贺知章相友善,杜甫将他三人列入“饮中八仙”。是一位极有个性的草书大家,因他常喝得大醉,就呼叫狂走,然后落笔成书,甚至以头发蘸墨书写,故又有“张颠”的雅称。后怀素继承和发展了其笔法,也以草书得名,并称“颠张醉素”。 张旭性格豪放,嗜好饮酒,常在大醉后手舞足蹈,然后回到桌前,提笔落墨,一挥而就。有人说他粗鲁,给他取了个张癫的雅号。其实他很细心,他认为在日常生活中所触到的事物,都能启发写字。偶有所获,即熔冶于自己的书法中。当时人们只要得到他的片纸支字,都视若珍品,世袭真藏。那时候,张旭有个邻居,家境贫困,听说张旭性情慷慨,就写信给张旭,希望得到他的资助。张旭非常同情邻人,便在信中说道:您只要说这信是张旭写的,要价可上百金。邻人将信照着他的话上街售卖,果然不到半日就被争购一空。邻人高兴地回到家,并向张旭致万分的感谢。
张旭的书法,始化于张芝、二王一路,以草书成就最高。史称“草圣”。他自己以继承“二王”传统为自豪,字字有法,另一方面又效法张芝草书之艺,创造出潇洒磊落,变幻莫测的狂草来,其状惊世骇俗。相传他见公主与担夫争道,又闻鼓吹而得笔法之意;在河南邺县时爱看公孙大娘舞西河剑器,并因此而得草书之神。颜真卿曾两度辞官向他请教笔法。张旭是一位纯粹的艺术家,他把满腔情感倾注在点画之间,旁若无人,如醉如痴,如癫如狂。唐韩愈《送高闲上人序》中赞之:“喜怒、窘穷、忧悲、愉佚、怨恨、思慕、酣醉、无聊、不平,有动于心,必于草书焉发之。观于物,见山水崖谷、鸟兽虫鱼、草木之花实、日月列星、风雨水火、雷霆霹雳、歌舞战斗、天地事物之变,可喜可愕,一寓于书,故旭之书,变动犹鬼神,不可端倪,以此终其身而名后世。”这是一位真正的艺术家对艺术的执着的真实写照。难怪后人论及唐人书法,对欧、虞、褚、颜、柳、素等均有褒贬,唯对张旭无不赞叹不已,这是艺术史上绝无仅有的。

㈢ 张旭的研究方向及学术经历

张旭教授通英语,懂数学,学术兴趣广泛,曾在著名语言学家邢公畹先生指导下学习汉藏比较语言学和音韵学,与著名语言学家刘叔新先生亦师亦友,其学术思想深受邢、刘二位先生影响。主要研究方向为语言理论、汉语方言学、语法学、词汇学,兼及词典学和汉英对比与翻译等。
语言理论方面有《语言学论纲》(天津人民出版社,2002年6月);
汉语研究方面有《语言问题探索》(天津古籍出版社,1995年8月)、《深县方言志》(生活·读书·新知三联书店,2003年5月)、《汉语汉字研究论集》(合编,王蕴智、张旭、董莲池、周宝宏,中华书局,2004年12月)、《汉语形态问题论稿》(中国社会科学出版社,2008年2月)、《汉语语言学问题》(商务印书馆,2015年8月);
词典学方面有《简明英汉商业辞典》(主编,天津人民出版社,1992年4月)、《美国英语习用语辞典》(主编,天津人民出版社,1994年3月);
英汉对比与翻译方面有Syntax in Chinese and English(《汉英句法比较》,英文,与美籍华裔学者Chikang Wu合著,1990年)。
主持过两部天津市社科基金项目:《词位复合理论研究》、《现代汉语形态研究》。
1998—2003年,担任天津师范大学汉语言文字学、语言学及应用语言学两个专业的学科带头人;2003—2007年,担任天津市语言学会副会长、天津师范大学语言学及应用语言学学科带头人。国家汉办HSK审题专家组成员。享受政府特殊津贴。
本科生主要讲授现代汉语,为研究生主要讲授语言理论等课程。1994年以后较多接触对外汉语教学,1996年赴韩国忠清大学讲学,2004年赴日本神奈川大学讲学。

㈣ 张旭《古诗四帖》译文

译文:

太阳与月亮升起的东方,撑开如灵芝模样的伞盖,象烛光熹微的北方极地,行驶五彩缤纷的车辆。时高时低,忽快忽慢的飞翔,进入倒影中,出没在烟雾彩霞之上。春天的泉水沿着琉璃瓦屋檐顺流而下,翠绿的鸟飞向金华这个好地方。汉武帝注视着桃核,齐侯讯问棘花。应是赶上正月十五日上元节的时候,一齐来造访蔡家。

宫殿北面的门楼临近丹水,南面的宫殿为此升起红色的云彩。用龙印泥钤玉制的简札,大火锻炼真理文章。上天的风停雨散,中天声音也已分离。凭虚驾空在千寻之上,或闻到万里天空的芬芳。

善良贤惠、公道正直的气质并非不美丽,难的是要经受一万年的考验。身为太子储君并非不高贵,岂能超越飞升天界。王子恢复了清新宽阔的境界宙,区区人间实在太喧闹。既然看到了浮丘公,他就可以与你一齐翱翔。

有一个去南岳衡山采药的人,迷路了而且干粮也吃完了。在经过岩石下坐地休息时,正看见有人在相对说话。他们是一个老人与四五个少年,与仙人、隐士不可区别。他们飞升后遗留的纸上有古字和鸟篆,不是一般的世俗说教,这些人一定是圣贤哲人。

(4)联合大学张旭教授扩展阅读

书法赏析

《古诗四帖》是唐代张旭创作的书法作品。张旭以独特的狂草书体,在名贵的“五色笺”上,纵情挥写了南北朝时期两位文豪谢灵运与庾信的古诗共4首。

特点是较过去更为狂放,整体气势如长江大河一泻千里,急风骤雨,所以在草书发展史上是新突破。它打破了魏晋时期拘谨的草书风格,把草书在原有的基础结构上,将上下两字的笔画紧密相连,所谓“连绵还绕”,有时两个字看起来象一个字,有时一个字看起来却象两个字。

在章法安排上,疏密悬殊很大。在书写上,一反魏晋“匆匆不及草书”的四平八稳的传统书写速度,而采取了奔放、写意的抒情形式。

名家点评

北京大学教授、引碑入草开创者李志敏评价:“古诗四帖无一笔不争,无一笔不让,有呼有应,浑然天成。”

今人郭子绪云:“《古诗四帖》,可以说是张旭全部生命的结晶,是天才美和自然美的典型,民族艺术的精华,永恒美的象征。”

作者简介

张旭(658年至747年),字伯高,一字季明,吴县人,唐代著名书法家。初任常熟尉,后官至金吾长史,故人称“张长史”,善诗。

张旭是唐代著名书法家陆柬之的外孙,自幼得其传,工书法,精通楷书,最善草书。他把当时流行的“今草”书体,发展为笔法放纵、笔势连绵回绕、字形变化繁多的“狂草”书体,是书坛“狂草”的奠基人,。被后人称为“草圣”。

据史书记载,张旭嗜好饮酒,每当喝得酩酊大醉时,他便呼叫狂跑,然后挥毫下笔,其字逸势奇状,潇洒豪放,有时则用头发蘸墨写字,待到酒醒,观之如神来之笔,不可复得,被人称为“张颠”,他是当时长安城里的“八仙”之一。

其传世作品有《古诗四帖》、《千字文》、《郎官石柱记》等。其书法开启了中唐的浪漫主义写意书风,展示了唐代书法全盛时期风采,唐文宗李昂曾下诏,将李白的诗歌、裴曼的剑舞和张旭的草书定为“三绝”。

㈤ 张旭的主要成果社会影响

[1] 2010年9月,国家社科基金项目“中国英诗汉译史论”由全国哲学社会科学规划办公室组织的在结项中获优秀等级。所出版的《中国英诗汉译史论——1937年以前部分》在2012年由中南地区人民出版社优秀图书评选委员会评委优秀图书。[2] 2011年所出版的《湘籍近现代文化名人·翻译家卷》被收入湖南省重点文化工程《湖湘文库》(乙编70号)。该丛书为“十一五”国家重点图书出版规划项目。[3] 2010年出版的专著:《跨越边界:从比较文学到翻译研究》,有书评2篇:(1)袁丽梅的“纵横古今 跨越中西——《跨越边界:从比较文学到翻译研究》评介”(载《中国翻译》2010年第6期);(2)袁丽梅的“纵横与跨越——张旭新著《跨越边界:从比较文学到翻译研究》评介”(载《中国比较文学》2010年第4期);该书由现任台湾比较文学学会会长、台湾中央研究院单德兴教授做序:“学科的旅行与翻译——序张旭《跨越边界:从比较文学到翻译研究》”(载《外语与翻译》2008年第4期),序中对本书做出高度的评价。[4] 2008年出版的专著《视界的融合——朱湘译诗新探》(中南大学人文社科重点项目成果),收入“翻译与跨学科学术研究丛书”,该丛书目前在国内学界影响较大。有书评3篇:(1)Lu Shao, “Fusion of Horizons: New Perspectives on Zhu Xiang’s Poetry Translation”, Perpectives: Studies in Translatology, Vol 18, No.4, Dec. 2010;(2)傅勇林的“视界的融合、中西化合与中西译学的双向熔铸和综摄——读张旭博士《视界的融合:朱湘译诗新探》”(载《湖南工业大学学报》2008年第5期);(3)谭晓丽的“史料钩沉文化阐释——《视界的融合:朱湘译诗新探》述评”(载《外语‧翻译·文化》(第七辑,湖南人民出版社,2008);另外该书还被许多高校翻译学专业的研究生列为推荐书目,并被多次被引用。2009年度,该书获湖南省比较文学与世界文学学会“30年优秀科研成果”二等奖。[5] 论文:《文学转型与反思——试论全球化与数字化时代希利斯·米勒的文学新观念》(载《当代外国文学》2010年第1期),被“中国人民大学书报资料中心”《外国文学研究》(2010年第6期)作为首篇全文复印转载;同时被收入《文学研究文摘》2010年第3期。[6] 论文:<朱湘译诗音乐美的现代诠释>(全文约3万字),获第二届香港翻译学会狮球教育基金会翻译研究奖学金,奖金1万港币。该奖项主要针对两岸三地的优秀博士,每年颁发一次,每届得主仅一名,本人也是迄今大陆唯一一名学者获此奖项。该文后发表在香港核心刊物《翻译季刊》(2007年第44期,页46-95),该刊目前被香港多家高校翻译研究学科列为核心刊物,同时系英国曼彻斯特大学Translation Studies Abstract来源期刊;该文后收入刘靖之、陈德鸿编:《蜕变中的中国翻译研究》(香港翻译协会,2011年,页181-222)。该集精选《翻译季刊》第1至第50期优秀论文16篇,为庆祝香港翻译协会成立40周年而编选。[7] 2013年8月31日在福建省图书馆所做报告《中国文化如何走出去?——从<红楼梦>的英译说起》系2013年度“福建百场社会科学报告”;9月6日《福建日报》登有记者对张旭教授所做专访:《文化走出去,“绊”在哪里?》,该篇被多家媒体全文转载。

㈥ 张旭简介

1.张旭(生卒年不详),字伯高,苏州人曾任常熟县尉。唐代大书法家。以草书而闻名。唐朝文宗皇帝曾向全国发出了一道罕见的诏书:李白的诗歌、张旭的草书、斐旻的剑舞可成为天下的“三绝”。

诏书一到洛阳城,顿时轰动了那些饱学之士。他们纷纷向张旭道喜,庆贺他以卓绝的努力夺得了最高奖誉。张旭作揖一一致谢,并设宴款待洛阳名流。席上,有人提议张旭谈谈草书到“绝”的秘诀,张旭推辞不过,谦虚的说:“各位见笑了,我自知浅陋,皇上奖掖,收之有愧。说到秘诀,无非在‘用心’两字。”

张旭沉吟片刻,他油然想起杜少陵曾写的《观公孙大娘弟子舞剑器行》一诗,便说:“少陵曾对公孙大娘的剑器舞写过一首诗,其中四句‘烈如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔;来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光’,想必诸位是知道的。在邺县,我有幸见过公孙大娘的舞姿,每次看时,都引起我的联想:她将左手挥过去,我就立即触到这次姿态像个什么字;他跳跃起来旋转,我想草书中的‘使转’笔锋的驰骋应如此罢!他那整个起舞的姿态音容,给我一个全面的草书结构的启发。”

“张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟”——杜甫笔下的张旭,活脱脱的展现在我们眼前,他的神采一直为世人所倾倒。

张旭,字伯高,一字季明,吴郡(江苏苏州)人。初仕为常熟尉,后官至金吾长史,人称“张长史”。其母陆氏为初唐书家陆柬之的侄女,即虞世南的外孙女。陆氏世代以书传业,有称于史。张旭为人洒脱不羁,豁达大度,卓尔不群,才华横溢,学识渊博。与李白、贺知章相友善,杜甫将他三人列入“饮中八仙”。是一位极有个性的草书大家,因他常喝得大醉,就呼叫狂走,然后落笔成书,甚至以头发蘸墨书写,故又有“张颠”的雅称。后怀素继承和发展了其笔法,也以草书得名,并称“颠张醉素”。唐文宗曾下诏,以李白诗歌、裴旻剑舞、张旭草书为“三绝”。又工诗,与贺知章、张若虚、包融号称“吴中四士”。

张旭的书法,始化于张芝、二王一路,以草书成就最高。他自己以继承“二王”传统为自豪,字字有法,另一方面又效法张芝草书之艺,创造出潇洒磊落,变幻莫测的狂草来,其状惊世骇俗。相传他见公主与担夫争道,又闻鼓吹而得笔法之意;在河南邺县时爱看公孙大娘舞西河剑器,并因此而得草书之神。颜真卿曾两度辞官向他请教笔法。张旭是一位纯粹的艺术家,他把满腔情感倾注在点画之间,旁若无人,如醉如痴,如癫如狂。唐韩愈《送高闲上人序》中赞之:“喜怒、窘穷、忧悲、愉佚、怨恨、思慕、酣醉、无聊、不平,有动于心,必于草书焉发之。观于物,见山水崖谷、鸟兽虫鱼、草木之花实、日月列星、风雨水火、雷霆霹雳、歌舞战斗、天地事物之变,可喜可愕,一寓于书,故旭之书,变动犹鬼神,不可端倪,以此终其身而名后世。”这是一位真正的艺术家对艺术的执着的真实写照。难怪后人论及唐人书法,对欧、虞、褚、颜、柳、素等均有褒贬,唯对张旭无不赞叹不已,这是艺术史上绝无仅有的。

传世书迹有《肚痛帖》、《古诗四帖》等。

2.张旭:男,四川大学教授。 1968 年 11 月生于四川平昌。 1989 年 7 月毕业于四川大学数学系应用数学专业。 1989 年 7 月至 1993 年 9 月在达县师范专科学校任教。 1993 年 9 月考入复旦大学数学研究所作研究生,硕博连读,于 1999 年 1 月获运筹学与控制论专业博士学位。 1998 年 12 月至 2000 年 5 月在四川大学数学学院博士后流动站工作,出站后留四川大学任教至今,其间于 2000 年 7 月至 2001 年 8 月在西班牙 Complutense 大学作博士后。于 2001 年 9 月至 2002 年 2 月,在法国国家科学研究中心 (Centre National de La Recherche Scientifique) 作 Chercheur Associé 。从 2001 年 11 月至今,获西班牙科技部资助,在西班牙 Universidad Complutense de Madrid 兼职作 Investigador de Programa Ramón y Cajal 。

㈦ 张旭教授弟子会强调哪些

“草圣”张旭以其独特的艺术魅力征服了盛唐书法爱好者,这使他成为弟子满门的书法教育家。作为一代宗师,张旭教授弟子时极少说教,而是强调实践和自我领悟。

㈧ 急急急,大家知道讲留美十课的张旭老师吗

张旭老师:
博创留学首席升学辅导老师
毕业于哥伦比亚大学,美国法律博士,纽约州执业律师,留学生杂志社主编
张老师是前澳际留学美国部总监兼高端工作室总监,顶级美国留学专家,文书专家、资深GRE、TOEFL教学专家。1999年开始在北京新东方GRE教学和留学辅导,在美国学习和工作7年;毕业于哥伦比亚大学获得硕士学位,张老师随后获得法律博士学位,是美国纽约州执业律师,在美国和香港从事金融和私募的相关法律工作;张老师指导过逾百位学生申请美国前30名校,涉及本科,硕博录取和奖学金,商学院录取,法学院录取等,拥有多年美国留学指导与名校文书指导经验。
张旭老师于1999年开始从事美国文书指导,期间多次举办有关留学知识与文书写作方面的讲座,并对美国大学在学术研究、专业设置、教授专长方面都有独到和精准的见解。
由张旭老师编写的电子工业出版社出版《迈向成功彼岸的第一步: 美国名校TOP60逐一点评》和中国人民大学出版社出版《手把手教你写文书 - 留美名校文书点评荟萃》都被评为年度留美热销书籍,后者出版三月即告售罄。

上面是张旭老师的介绍,你参考下,另外你可以看下博创留学的网站上面有关于留美十课的介绍,你可以具体咨询下找张老师亲自帮你

㈨ 张旭的基本情况

姓名:张旭
性别:女
出生日期:1962年
民族:汉族
出生地:辽宁黑山县
主要研究方向为国际刑法、犯罪学、中国刑法学、外国刑法学。
教育经历:
1981年9月一1985年7月,在吉林省吉林大学法律系学习,获法学学士学位。
1985年9月一1989年7月,在吉林省吉林大学研究生院学习,获法学硕士学位。
1989年9月一1993年10月,在吉林大学研究生院学习,获法学博士学位。
1995年11月一1996年11月,在比利时安特卫普大学进行博士后研究。
工作经历:
1988年7月研究生毕业以后,开始留校任教,1990年9月,被评聘为讲师。
1996年9月被聘为副教授。
主要职务:
现任法学院副院长,中国犯罪学会常务理事。兼任中国人民大学刑事法律研究中心客座研究员、吉林大学欧洲法研究中心副主任、吉林省政府立法咨询委员。
开设课程:
本科生:中国刑法学(总则、分则) 犯罪学、国际刑法学、外国刑法学
研究生:犯罪学理论、英美刑法、国际刑法学、刑法分则问题研究

㈩ 张旭丽的国籍

北京 张旭丽,女,汉族,1986.3.30出生于北京,北京联合大学师范学院毕业院校,是一名歌手。

热点内容
四川农业大学申请考核博士 发布:2025-10-20 08:58:11 浏览:981
福田雷沃重工本科生待遇怎么样 发布:2025-10-20 08:53:49 浏览:575
华为要本科生吗 发布:2025-10-20 08:25:41 浏览:550
2008年青岛本科生工资 发布:2025-10-20 08:04:24 浏览:444
东北大学艺术考研 发布:2025-10-20 07:38:35 浏览:299
我的大学生活txt 发布:2025-10-20 07:35:28 浏览:25
人民大学外语系考研 发布:2025-10-20 07:31:12 浏览:894
上海交通大学考研辅导班 发布:2025-10-20 07:24:54 浏览:420
华中农业大学细胞生物学考研群 发布:2025-10-20 07:09:36 浏览:558
南京大学2016考研线 发布:2025-10-20 06:43:12 浏览:930