张健教授沈阳理工大学
1. 张健的介绍
张健 副教授,博士研究生,硕士生导师,英语系系主任,湖南省翻译家协会会员。

2. 张健的工作概述
张健教授的研究领域是数学物理与偏微分方程,先后主持国家自然科学基金项目5项,省部级项目9项,国际合作项目3项。围绕以玻色-爱因斯坦凝聚和量子力学为背景的非线性Schr?dinger方程及相关非线性波动系统开展了系列研究。他首先提出了 “交叉强制变分方法”,建立了吸引玻色-爱因斯坦凝聚稳定性的判别准则;还首次提出了用经典的数量场方程的变分特征描述各类带势的非线性波动方程的研究路径和框架。主要成果已在 《Communications in Mathematical Physics》、《Communications in Partial Differential Equations》、《SIAM Journal on Mathematical Analysis》、《Journal of Functional Analysis》、《Journal of Statistical Physics》、《中国科学》等主流刊物上发表论文200余篇。检索出被SCI刊物中的论文引用已超过630次, 其中SCI他引超过450次, 包括被国际著名学者Kenig 和 Merle(国际数学家大会1小时报告者)及郭柏灵院士等多次引用。曾数次应邀在国际学术会议上作专题报告,并应邀到美国、澳大利亚、日本、新加坡、香港等地的多所大学做学术研究和访问。先后担任中国数学会理事、四川省数学会副理事长、四川省青联和四川省科协常委、四川省系统工程学会常务理事等学术兼职。
张健教授2000年回国后即在西部地区建立起了一个国际化的基础研究团队,培养起来一批从事基础研究和西部高等教育的年轻人才。该团队在近十年间共获得20余项国家自然科学基金资助。张健教授带领的团队获得省科技进步二等奖两项,三等奖一项;获省教学成果一等奖两项,二等奖三项,三等奖两项;主持国家级精品课程一门。

3. 张健的介绍
张健 副教授,博士研究生,硕士生导师,英语系系主任,湖南省翻译家协会会员。

4. 张健是谁
中国横渡第一人、北京体育大学教师张健
张健:
男,汉族,中国横渡第一人、游泳横渡名将、北京体育大学副教授、教育学博士。
1964年6月12日出生,北京市人,1987年3月加入中国共产党,1987年7月北京体育大学毕业后参加工作,现任北京体育大学社会体育系主任。北京市人大代表,北京市第十届人民代表大会教课文卫体育组副组长。
事迹简介:
张健坚强的意志品格,敢于挑战人类自身极限的勇气令世人交口称赞。他自幼随父练习游泳,毕生精力都致力于推广横渡运动,极大程度推动了中国公开水域游泳运动的发展进程。
自1988年成功横渡琼州海峡后,张健先后横渡渤海海峡、英吉利海峡、伶仃洋等海峡,和国内长白山天池、青海湖、兴凯湖等数十次具有较大影响力的横渡,引起了社会各界的巨大反响,他所创造的“坚持不懈、排除万难、求真务实、争取胜利、亲和自然、挑战自我”的“横渡精神”,多次受到了党和国家领导人赞扬和褒奖,对青年学生们树立正确人生观起到了良好推动促进作用。
可以说,张健影响了一代人。
5. 张健的学者简介
职 称 教授抄
单 位 中南民族大学化袭学与材料科学学院
学科专业 有机化学
研究方向 药物合成与药物稳定性及热分解动力学,有机缓蚀剂的吸附特性与缓蚀机理
张健,男,教授,硕士生导师,男,1957年7月生,1982年毕业于武汉大学有机化学专业,1987年来我校讲学,主讲课程是有机化学,高等有机化学,材料化学,金属腐蚀与防护,有机实验,现为中国化学会会员。张健教授从事药物合成与药物稳定性及热分解动力学,有机缓蚀剂的吸附特性与缓蚀机理研究。在药学学报,中国药学杂志,中国药科大学学报,西北药学杂志等权威期刊上发表多篇较有影响的论文。2004年10月先后日本文理大学,大阪市立大学,大阪关西学院大学作学术交流访问。1995年获国家民委科技进步三等奖一项。

6. 张健的科学研究
1999年被中国科学技术大学研究生院(北京)聘为副教授。主要研究方向为地热、重力、地球动力学和应用地球物理。参加国家自然科学基金、国家科技攻关和科学院重大项目六项。目前主持国家自然科学基金项目二项(2001-2003,2002-2004),国家重点基础发展规划(973)项目子课题一项(2001-2004)。 近几年已在《中国科学》、《科学通报》、《地球物理学报》、《地震学报》、《地质力学学报》等刊物上发表30多篇论文。开设课程:“现代应用地球物理”、“构造地质与活动构造”。

7. 外宣翻译最早的研究是什么时候开始的,都有一些什么研究国内外都可以
个人认为是1976年以後。
许多学者都曾从不同角度对外宣翻译进行了定义。张健教授曾对此进行了全面而深入的研究,指出“外宣翻译是翻译的一种特殊形式,指在全球化背景下以让世界了解中国为目的,以汉语为信息源,以英语等外国语为信息载体,以各种媒体为渠道,以外国民众(包括境内的各类外籍人士)为对象的交际活动。在遵循翻译的共性原则前提下,外宣翻译可以从广义和狭义的角度去理解”。本文探讨的是广义的外宣翻译,即“包罗万象”的,“只要信息源是中文”的翻译都属本文的研究对象。
8. 张健是哪里人
地球
9. 南开大学有哪些教授的课错过悔终身
南开的老师都是很厉害的啦,但是有几位老师是不得不去蹭课的,不然简直后内悔啊,这些老师是典型的人好容课还好。
排在首位的当然要属史广顺老师了,这位老师简直就是大神一样的存在,他是南开计算机学院的副教授,自己同时还创办了自己的公司,他目前在南开教授一门选修课,叫做辩论与修养。

