北京师范大学王向远教授邮箱
『壹』 北京师范大学 文学院 比较文学与世界文学专业 考博士怎么样准备啊 想报考王向远老师。
你目前与王老师有过接触吗?或者有其他方式与其有过联系?
考博不指定参考书,考博英语还好,最关键的是专业课要过线。推荐你关注我们网站,有问题可以向专业的老师了解。
『贰』 王向远的· 论著部分
· 1.《东方文学史通论》上海文艺出版社1994年版
· 2.《中日现代文学比较论》湖南教育出版社1998年版
· 3.《“笔部队”与侵华战争——对日本侵华文学的研究与批判》北京师范大学出版社1999年版
· 4.《二十世纪中国的日本翻译文学史》北京师范大学出版社2001年版
· 5.《东方各国文学在中国——译介与研究史概论》江西教育出版社2001年版
· 7.《中国比较文学研究二十年》江西教育出版社2003年版
· 6.《比较文学学科新论》江西教育出版社2002年版
· 8.《翻译文学导论》北京师范大学出版社2004年版
· 9.《日本对中国的文化侵略——学者、文化人的侵华战争》昆仑出版社2005年版
· 10.《日本右翼言论批判——“皇国”史观与免罪情结的病理剖析》昆仑出版社2005年版
· 11.《源头活水——日本当代历史小说与中国历史文化》宁夏人民出版社2006年版
· 12.《中国题材日本文学史》上海古籍出版社2007年版
· 13.《20世纪中国文学翻译之争》(与陈言合著)百花洲文艺出版社2006年版
· 14.《二十世纪中国人文科学学术研究史丛书·比较文学研究》(与乐黛云合著)福建人民出版社2006年版
· 15.《佛心梵影——中国作家与印度文化》(合著、第一作者)北京师范大学出版社2007年版
· 16.《初航集——王向远学术自述与反响》(合著)重庆出版社2005年版
· 17.《王向远著作集》(全10卷)宁夏人民出版社2007年版

『叁』 王向远著作集的介绍
《王向远著作集》这是收录了北京师范大学教授王向远的代表性著作12部,总字数近400万,分10卷本,由宁夏人民出版社分平装、精装两种版本正式出版发行的一套新书。《王向远著作集》内容涉及东方文学、日本文学、中国现代文学、比较文学、翻译文学、侵华与抗战史、中日关系等多学科领域。

『肆』 学中文的有必要再学日语吗
学习中文的再学一门外语的话英语日语都没有关系了,
如果英语没有基础,日语比较而言会更容易学一点。
中文专业中有比较文学这一专业,选择这一专业的话,可以学一些日语。据我了解,比方说北京师范大学比较文学专业的王向远教授就要求自己的研究生必须懂日语。
『伍』 王向远的介绍
1962年10月生,山东人,文学博士。现任北京师范大学文学院教授、博士生导师。兼任北京大学东方文学研究中心学术委员、中国东方文学研究会会长、中国比较文学教学研究会副会长、中国外国文学学会理事、中国比较文学学会理事、中国抗战史学会理事等。

『陆』 王向远的论文信息
· 《大学课堂底蕴在于学术思想层面——在第十届青年教师基本功比赛总结讲评大会上的讲话》原载《北京师范大学校报》2006年6月6日第3版
· 《我国的波斯文学翻译应该受到高度评价》北京大学《东方文学研究通讯》2006年第3期
· 《近代日本“东洋史”、“支那史”研究中的侵华图谋——以内藤湖南的《支那论》《新支那论》为中心》原载《华侨大学学报》第4期
· 《历史小说巨匠海音寺潮五郎的中国题材》《苏州科技学院学报》第6期
· 《日本的“支那国民性研究”对中国人的丑化及其用心》原载《江海学刊》2006年第3期,《人大复印资料·中国现代史》2006年12期转载
· 《战后日本为侵略战争全面翻案的第一本书——林房雄的〈大东亚战争肯定论〉》原载《安徽理工大学学报》2006年第2期
· 《作为军国主义侵华理论家的福泽谕吉》原载《解放军洛阳外国语学院学报》2006年第3期
· 《当代中国题材历史小说的新旗手宫城谷昌光》原载《长江学术》2006第4期
· 《日本当代文学中的三国志题材——对题名“三国志”的五部长篇小说的比较分析》原载《北京师范大学学报》2006年第3期
· 《改革开放以来我国翻译文学的基本走向及其特点》原载《东方文学研究集刊》第2辑(2005年)
· 《井上靖:战后日本文坛中国题材历史小说的开拓者》原载北京大学《东方文学研究通讯》2005年第4期
· 《继承是为了创新,借鉴是为了超越——访东方文学理论家王向远教授》原载《现代语文》2005年第5期
· 《被忽视的侵略——专访〈笔部队和侵华战争〉作者、教授王向远》原载《国际先驱导报》2005年8月19日
· 《文化侵略:日本侵华第二战场》(王向远访谈)原载《中国青年》第17期
· 《日本侵华“笔部队”》原载《青年文摘》(人物版)2005年第9期
· 《改革开放以来我国翻译文学的基本走向及特点》原载北京大学《东方文学研究集刊2》
· 《挥之不去的殖民地情结——右翼漫画家小林善纪的〈台湾论〉》(与亓华合作)原载《日本学刊》2005年第6期
· 《日本对华文化侵略与在华通信报刊》原载《苏州科技学院学报》2005年第3期
· 《对侵华文学的历史批判》原载《人民日报》2005年8月11日第九版“文论天地”栏
· 《从“合邦”、“一体”到“大亚细亚主义”——近代日本侵华理论的一种形态》原载《华侨大学学报》2005年2期
· 《日本对华文化侵略的特征、方式与危害》原载《北京社会科学》2005年第1期
· 《20世纪80~90年代中国的中日文学比较研究概观》原载北京大学《东方研究》(中日比较文学研究专辑)2005年2月,又载《日本京都外国语大学中国语学科创设30周年纪念论集》2005年3月
· 《私の中日两国の文学および文化关系の研究について》(日文)原载京都外国语大学《研究论丛》2005年3月(第64号)
· 《日本在华奴化教育与日语教学的强制推行原载》《教育史研究》2005年第3期
· 《中国比较文学百年史整体观》(与乐黛云合作),原载《文艺研究》2005年第2期
· 《从“外国文学史”到“中国翻译文学史”—— 一门课程面临的挑战及其出路》原载《中国比较文学》2005年第2期
· 《20世纪80~90年代中国的中日文学比较研究述评》原载北京大学《东方文学研究通讯》2004年第1期又载北京大学《东方研究·中日文学比较研究专辑》
· 《论涉外文学与涉外文学研究》《社会科学评论》2004年第1期
· 《什么人、凭什么进入〈中国翻译词典〉?》《临沂师范学院学报》2004年第2期
· 《拾西人之唾余、唱“哲学”之高调谈何创新——驳〈也谈比较文学学科理论创新〉》原载《南京师范大学文学院学报》2004年第1期中国人民大学报刊复印资料《文艺理论》2004年第7期转载
著作信息:

『柒』 日本文化中「侘寂、幽玄、物哀」三者有何区别
侘寂、幽玄、物哀,被称作日本四大美学概念其中的三种。那么侘寂、幽玄、物哀究竟有怎样的区别呢?
首先,形成时间不同。“物哀”是在日本江户时代,也可以说是平安时代提出的理念;“幽玄”是形成于日本中世;而“侘寂”则是在日本近世才出现的。

但有时,我也觉得这样的美学或许无法被解释,因为这样的美学概念本就是非理性的,真正的是由心发出的感受。
这里就用北京师范大学王向远教授的比喻来做结尾吧:“‘物哀’是鲜花,开放于平安王朝文化五彩缤纷的春天;‘幽玄’是果实,成熟于武士贵族与僧侣文化盛行一时的夏秋之交;‘侘寂’是落叶,飘零于日本古典文化向近代文化过渡的秋末初冬。”
『捌』 北师大王向远教授认为,哪种能力是其他一切能力的根本研究能力、阐释能力、理论能力、评论能力
都不是,这教授舍本逐末,生命在于运动,无论是脑力还是体力的活动才是本体去研究也好阐释也罢还是其他的什么行为这些的、人的最原始最根本源泉
『玖』 做北京师范大学王向远教授的学生是一种怎样的体验
我作为本科生上过王向远教授的两门课程。王向远教授的课是非常激情的,虽然一次课下来差不多三四个小时的样子,但是课堂容量相当大,记笔记记到手软。
他讲的内容跟他的书确实很相似,但听课和看书是不同的,王教授思维很灵活,记忆力很好,上课旁征博引,对语言的把握也很精准,天马行空、激情洋溢,且常有金句。这和阅读他的书完全是不同的体验。

对于前一个回答所说的“他更喜欢宣扬他的政治观点和对时事、政党、历史等问题的理解和认知,而不是课堂内容本身”我想说的说,在一堂课中跟课堂内容有直接联系的东西占的比重还是很多的。
王教授上课也确实常常讲到时事、历史,但政治、时事、历史、政党又何尝不跟文学有关?他对时事历史的看法在很大程度上影响了我们,不仅仅是立场方面的影响,更是影响了我们对于文化文明人性的一个整体性的思考方向。
『拾』 做北京师范大学王向远教授的学生是一种怎样的体验
您好,大家的体验是这样的:
1、我作为本科生上过王向远教授的两门课程。王向远教授的课是非常激情的,虽然一次课下来差不多三四个小时的样子,但是课堂容量相当大,记笔记记到手软。他讲的内容跟他的书确实很相似,但听课和看书是不同的,王教授思维很灵活,记忆力很好,上课旁征博引,对语言的把握也很精准,天马行空、激情洋溢,且常有金句。这和阅读他的书完全是不同的体验。
2、老先生是中日比较文学的权威,水平自是很高,不过我跟北师没有交集,先生具体上课讲学情况无从可知。不过偶然间发现他带过一个博士叫王久远的,现在已经是东北师大的教授了,他经历可十分了得,31岁就成了东北师大日语系的教授,现在在文科领域这么年轻就能评上教授实在是大牛。
希望我的回答能够给您带来帮助。
如果满意,请您采纳,如有疑问,可以继续追问。
