北京大学英文系女教授
① 《京华烟云》的译者张振玉的简介
1、张振玉,台湾大学教授。林语堂《京华烟云》、《苏东坡传》(原著是英文版)的翻译者。著有《翻译学概论》等。
2、张振玉先生生于1916年,先后任台湾中国文化大学、台湾大学等多所大学教授,著名翻译家。先生自幼随祖父母居于北平鼓楼东大街京兆尹衙门附近。由私塾入小学、中学。1941年在辅仁大学西洋语言文学系毕业。在校时受教于张谷若、李霁野、英千里诸先生。毕业不久,日寇侵略华北。先生即去西安,转赴重庆。在重庆从事抗战教育工作。抗战胜利后,受聘于长春大学任教授。1950年赴香港,1952年受聘台湾大学任教授。晚年,曾两次来京,参观名胜,回望故里,颇多感慨。1998年病逝于美国檀香山。
3、1977年,翻译林语堂英文版《京华烟云》告竣。这可以说是先生《译学概论》中翻译理论的实践。出版后,译界评价甚高,公认为林语堂先生《京华烟云》最受欢迎之中译本。台湾著名出版人蔡丰安先生说:此书推出,“万方瞩目,佳评如潮,咸认为名著名译。”特别是张振玉先生第四次修订时,“将全书四十五章,每章按中国章回小说增加回目标题,一如传统的对联式样”(如第一章之标题:“后花园仓皇埋宝藏,北京城奔波避兵灾”、第二十章:“终身欣有托莫愁订婚,亲子横被夺银屏自缢”等。五十四章皆依此例)。目前,各方出版的《京华烟云》,不论署不署张先生的名字,每章之前的回目,皆是张先生所创拟。增加回目后,不但使读者阅读时方便查考,而且更增加了中国传统文化之韵味。这是先生对林语堂《京华烟云》之重大贡献。
② 她被誉为北大“美女教授”,33岁至今未婚,这个女人是谁呢
如何定义美人?
有着漂亮的脸蛋和完美的身材?长得漂亮只是给人的第一印象,真正的美人还需要拥有满腹经纶的才华,直击人心。
美貌与才华的并存的女子少之又少,因为女子大多都在家相夫教子。
随着思想的开放,女性在各行各业中都占有举足轻重的地位,上演着巾帼不让须眉的佳话。

所以,要想让学生们学习到最新的知识和理论,她需要对知识进行不间断的更新,深入的研究和探索。所以,她对于自己的外表可能不是很在意,只有学术上得到认可,才是她永恒的目标。
在北大期间,她不仅斩获了“中国青年女科学家奖”,还在去年获得第12届IBRO-Kemali国际奖。这个奖项含金量极高,从1998年以来,她是获得此奖的第一位亚洲女科学家。
她曾说过:
能够在北京大学汇丰商学院任教是我的荣幸,我严格要求自己,讲好每一节课,对待同学们课上的问题都认真解答。
这样的端庄大方,认真负责的老师,学生们怎能不爱?
03毕业演讲
2018年7月,在北大的毕业典礼上,史蛟作为教师代表上台发言,她说:绝对不要屈就于ー个你不热爱的工作,同学们可能都已经找到工作了,但你们有没有扪心自问:自己喜欢的职业是什么?自己向往的工作是什么?
在乔布斯的“热情理论”中,年轻人要做自己喜欢的工作,为什么呢?只有你热爱这份工作,才能全身心的投入到工作中,获得事业上的成功。即使不成功,至少你是快乐的。是不是很美妙?
换言之,一个成功的人,一定非常热爱他的事业,并有着很大的热情,正因为这种热情,才能让他有着源源不断的动力,最终取得成功。
04热爱生活,喜欢锻炼
史蛟不仅在事业上取得了成功,她更是一个热爱生活的人,她十分喜欢运动,健身、跳绳、爬山都是她的最爱。
她经常约学生们一起去爬山,几乎每周都去一次,在山水间,既能陶冶情操,又能锻炼身体,有益于身心健康。
她还多次鼓励学生们一定要锻炼身体,在学习的同时更要注意身体健康。一个好的身体好比大楼的根基,一旦根基没了,整个大楼将会坍塌,这也是她给学生的一个忠告。
在课余时间,她经常与学生们一起参与体育活动,比如跳绳、打网球,增进了师生之间的关系。
在学校组织的各项活动中,史蛟总是起带头作用,积极组织学生们参与其中,比如在运动会、各项典礼、春游等,她总是近距离的与学生们互动,更好的融入其中。
05生活独立,至今单身
如今已经33岁的她仍然独身,她个人条件非常的优秀,容貌与才华兼备,更不缺乏追求者,但她与很多的独立的女性一样,一直选择单身。
经济和生活上的独立,也使她不需要过多的依赖别人,很多人对此很不理解,甚至对其发出了质疑,其实这都是黄鼠狼给鸡拜年,没安好心,结不结婚是她的自由,我们不应该对其指指点点。
我倒认为史蛟单身必有其缘由,一是事业上非常的忙碌,向往自由的她不愿意被传统的婚姻观念所束缚,与其相夫教子,她更愿意奋斗在一线,为北大的教育事业贡献出一份微薄之力。
二是她对另一半也有自己的想法,两人在一起最重要的是要有共同的语言,志趣相投。因此,一般人的才华确实很难与她匹配,史蛟的要求自然很高,她的才华很难有人与她契合,既然很难找到与自己琴瑟相鸣的人,她也不愿委屈将就,还不如独自一人,独享一份清静。
史蛟如此小心谨慎对待自己的婚姻,完全是对自己负责,更是对他人负责。至于外界的流言蜚语,我想她会微微一笑,淡然处之。
③ 顾随的生平简介
顾随1897年(清光绪二十三年)2月13日出生。顾随四五岁时进入家塾,学四书五经,唐宋诗文及先秦诸子的寓言故事,也读了一些小说。1907年入广平府中学堂,1915年季考北京大学,通过了北大国文系的入学考试。北大校长阅卷时,发现顾随的中国文学水平卓异,建议他改学西洋文学。于是顾随先到北洋大学预科专攻英语,两年后转入北京大学英文系。在北大他获得了很好的西洋语言与文学的修养,1920年夏天毕业开始到山东青州中学。1926年他执教于天津女子师范学院,他用鲁迅的思想给学生指明道路。由于他的指引,许多学生都踏上了革命的道路。1929年,顾随先后到燕京、北平、中法、北京、中国、辅仁、北京师范等大学执教。
顾随对于祖国和人民终生是一个忠诚的赤子。1949年北京和平解放,他开始到大学任职任教,1953年到天津工作。他的精神空前焕发,工作热情十分高涨,但健康状况却日渐不支,1960年9月6日顾随卒于天津马场道河北大学住所。 1990 年,顾随先生在北京、天津、河北等地的门人弟子聚集北京,召开了“顾随先生逝世三十周年纪念会”,会后印行了纪念文集。 1997 年,北京师范大学中文系、河北大学中文系、北京师范大学校友会、辅仁大学校友会在北京联合举办了“顾随先生百年诞辰纪念会”和“纪念展览”,《顾随先生百年诞辰纪念文集》已由河北大学出版社出版。
顾随先后在河北女师学院、燕京大学、辅仁大学、中法大学、中国大学、北京师范大学、河北大学、女子文理学院中法大学及中国大学等校讲授中国古代文学,四十多年来桃李满天下,很多弟子早已是享誉海内外的专家学者,叶嘉莹、周汝昌、史树青、邓云乡、郭预衡、颜一烟、黄宗江、吴小如、杨敏如、王双启等便是其中的突出代表。叶嘉莹教授以老师晚年名号“驼庵”在南开大学设立了“叶氏驼庵奖学金”,以奖励后辈学子。

④ 与颜宁比肩的北大美女教授:赴美求学12年,却毅然回国做贡献,现状如何

在了解过史蛟的经历和相关故事后,我们真的不难理解,史蛟为何会深得学生们的喜爱了。她作为北京大学汇丰商学院助教授,拥有超高的学历、渊博的学识、温柔的性格和独特的教学方式,才貌双全的她,在教学和学术方面都全力以赴,不仅为教书育人作出了贡献,也彻底赢得了学子们的心。
⑤ “卞之琳”是谁谢谢!
[编辑本段]卞之琳
笔 名:季陵
性 别:男
出生、逝世日期:1910.12.8-2000.12.2
民 族:汉族
[编辑本段]卞之琳简介
卞之琳(1910-2000),祖籍江苏溧水,生于江苏海门汤家镇。近代诗人、学者。曾任北京大学西语系教授(1949-1952),中社科院文学所研究员(二级)享受终身制待遇;曾任国务院学位委员会第一、二届外国文学评议组成员;中国莎士比亚研究会副会长;历任中国作家协会理事,现任顾问;曾作客英国牛津(1947-1949)。抗日战争初年曾访问延安从事临时性教学工作、并访问太行山区前方、随军;回西南大后方后在昆明西南联大,任讲师,副教授,定级教授,1946复员至天津南开大学任职一年。
[编辑本段]卞之琳生平
卞之琳1929年毕业于上海浦东中学入北京大学英文系就读,较多地接近英国浪漫派、法国象征派诗歌,并开始新诗创作。1933年毕业于北京大学英文系,就学期间曾师从徐志摩,深受赏识,徐志摩不仅将卞之琳的诗歌在其编辑的《诗刊》上发表,还请沈从文先生写题记。因为这段经历,卞之琳被公认为新文化运动中重要的诗歌流派"新月派"的代表诗人。
卞之琳於20世纪30年代出现于诗坛,受过"新月派"的影响,但他更醉心于法国象徵派,并且善于从中国古典诗词中汲取营养,形成自己独特的风格。他的诗精巧玲珑,联想丰富,跳跃性强,尤其注意理智化、戏剧化和哲理化,善于从日常生活中发现诗的内容并进一步挖掘出常人意料不到的深刻内涵,诗意偏于晦涩深曲,冷僻奇兀,耐人寻味。
卞之琳的新诗广泛地从中国古诗和西方现代派诗吸取营养,自成一格,充满智慧的闪光和哲理的趣味,是30年代中国文坛"现代派"诗歌的重要代表人物。抗日战争期间曾前往延安和太行山区访问,诗风有所转变,歌唱人民的战斗生活。
诗人主张"未经过艺术过程者不能成为艺术品,我们相信内容与外形不可分离"。卞之琳创作态度严谨,孜孜不倦地探索"艺术过程"中的转化与表现,即使对新诗的外部形式也刻意追求变化和创新,更不用说在诗的意象、内容方面。有些诗作被译成多种文字,并成为海外学者专题研究的物件。在半个多世纪中,诗人坚持不懈地进行诗歌创作和理论研究,成功地实验和引进了西方多种现代诗歌形式,对中国象征主义、现代主义诗歌的发展开拓了新的景观,有着很大的启蒙意义和重要的贡献,并取得了相当的艺术成就。
[编辑本段]创作历程
14岁第一次买了一本冰心的诗集《繁星》,从此对新诗发生兴趣。
1929年毕业于上海浦东中学,考入北京大学英文系。
1930年开始写诗,此后不断发表新诗和翻译文章。
1933年出版诗集《三秋草》。
1935年出版《鱼目集》。
1936年与李广田、何其芳合出《汉园集》,因此三人又被合称为汉园三诗人。
以后,卞之琳担任了北京大学西语系教授、中国社会科学院文学所研究员、中国莎士比亚研究会副会长、中国作家协会理事等职务,是莎士比亚和英诗翻译名家。诗作讲究音节的整饬,追求文字的奇巧,表现出当时青年知识份子对现实的不满与思考。
抗日战争时期,卞之琳先后在四川大学、西南联合大学任教。
1938~1939年去延安和太行山区抗日民主根据地访问,并一度任教于鲁迅艺术文学院。此行促成他创作诗集《慰劳信集》与报告文学集《第七七二团在太行山一带》,作品歌颂了抗日战士和群众,记叙了抗日根据地部队的生活。
1940年在昆明西南联大任教。
1942年《十年诗草》出版。
1946年到南开大学任教。次年应英国文化委员会邀请,赴牛津从事研究。
1947年赴英国牛津大学做研究员。
1949年回到北京,先后任职于北京大学、北大文学研究所、中国社会科学院外文所等机构,主要从事外国文学的研究、评论和翻译。
1951年出版诗集《翻一个浪头》。1979年出版自选诗集《雕虫纪历1930~1958》。
1949年起,任北京大学西语系教授,1953年任中国社会科学院文学研究所研究员。
1964年后为中国社会科学院外国文学研究所研究员。长期从事W.莎士比亚等外国作家作品的翻译、研究,著译有《莎士比亚悲剧论痕》、《英国诗选》等。此外还出版诗论集《人与诗:忆旧说新》。
[编辑本段]卞之琳:人在风景中
----------文/童道明
卞先生去世前好几年就不出家门了。热心的年轻人张晓强倒不时去看望看望他,回来还告诉我们一个他的发现:"卞先生喜欢吃炸马铃薯片。""为什么?""他喜欢听马铃薯片咬碎时发出的响声。"我听了一怔,心想:卞先生真寂寞。
写过冯至、李健吾后,还想说一说卞之琳。这三位都是人也好学问也好的老前辈,但"文革"前年轻人对他们的称呼是不一样的。我们不管当外国文学研究所所长的冯至叫冯所长,而是亲切地叫他冯至同志;李健吾是党外人士,我们尊敬地叫他李先生,或健吾先生;卞之琳呢,我们干脆叫他老卞,可是他是老前辈中最能和青年人打成一片的。
卞先生很规矩谦和,但也常常出人意外。他是莎士比亚专家,但上世纪六十年代初他却写了一部很有分量的研究德国戏剧家布莱希特的著作---《布莱希特印象记》;他是诗人,但六十年代初他投寄给《北京晚报》的却是杂文《漏室铭》。这篇分两天登完的文章,讲述他遭遇的居室漏雨之苦,行文诙谐,怨而不怒。《北京晚报》是当时北京唯一的一家晚报,发行量极大,卞先生一时间也因此在北京老百姓中间获得了知名度。一次到医院看病,医生见到病历上的名字,就问:"您就是写《漏室铭》的吧?"卞先生哭笑不得。
卞先生很方正、耿直,但说话爱绕弯子,有人因此觉得他说话啰嗦,但牛汉先生说:"卞先生即使啰嗦也啰嗦得可爱。"这是因为卞先生这个人可爱。
照我说,"绕弯子"是卞先生的一个独特的思维方式。他的文章,如上边提到的《布莱希特印象记》、《漏室铭》,都被他"绕弯子"绕出了深刻的精彩。我现在想,就是他的那首名篇《断章》,好像也是有卞之琳式的"绕弯子"痕迹。
你在桥上看风景,看风景人在楼上看你。
明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。
有了"看风景人在楼上看你"这一"绕",就默契了人与自然的联系,在桥上看风景的人,也就进入了风景之中,卞之琳于是给我们拓开了一个新的审美空间。从此我们再读李白的"相看两不厌,只有敬亭山",就有了"人在风景中"的联想,因为"相看两不厌"的诗人与敬亭山,都成了我们的审美物件。
《断章》是卞之琳不朽的代表作。卞先生去世,有家报纸的标题是《写〈断章〉的人去世了》。
[编辑本段]卞之琳《断章》诗赏析
论诗者大都把卞之琳的《断章》看作是一首意蕴艰深的哲理诗,其实作为言情诗来读,诗味才足呢!那优美如画的意境,那浓郁隽永的情思,那把玩不尽的戏味,那独出机杼的题旨,细细品来,的确是别有一番滋味在心头。
诗是这样的:
你站在桥上看风景 看风景的人在楼上看你 明月装饰了你的窗子 你装饰了别人的梦
诗的上节撷取的是一幅白日游人观景的画面。它虽然写的是"看风景",但笔墨并没有挥洒在对风景的描绘上,只是不经意地露出那桥、那楼、那观景人,以及由此可以推想得出的那流水、那游船、那岸柳……它就像淡淡的水墨画把那若隐若现的虚化的背景留给读者去想像,而把画面的重心落在了看风景的桥上人和楼上人的身上,更确切地说,是落在了这两个看风景人在观景时相互之间所发生的那种极有情趣的戏剧性关系上。
那个"站在桥上看风景"的"你",面对著眼前的美景,显然是一副心醉神迷之态,这从他竟没有注意到"看风景人在楼上看你"的侧面烘托上就可看出。耐人寻味的是,那个显然也是为"看风景"而来的楼上人,登临高楼,眼裏所看的竟不是风景,而是那个正"站在桥上看风景"的"你"。这楼上人为何不看风景专看"你",是什么深深迷住了那双眼,是什么深深打动了那颗心?这耐思耐品的一"看",真可谓是风流蕴藉,它使那原本恬然怡然的画面顿时春情荡漾、摇曳生姿,幻化出几多饶有情趣的戏剧性场面来:那忘情于景的"你"定是个俊逸潇洒、云游天下的少年郎,那锺情于人的楼上人定是个寂寞思春、知音难觅的多情女,一个耽于风光,憨态可掬,孰不知一举一动搅乱了几多情丝;一个含情脉脉、痴态可怜,可心中情眼中意羞言谁知?真是"落花有意,流水无情",而在人生旅途上又有多少这样的萍水相逢、一见锺情、转瞬即逝而又经久难忘的一厢恋情啊!而诗人正是以这短短的两行诗给那电石火花般的难言之情、难绘之景留下了永恒的小照,引人回忆,激人遐想。
诗的上节以写实的笔法曲曲传出了那隐抑未露的桥上人对风景的一片深情,以及楼上人对桥上人的无限厚意,构成了一幕"落花有意,流水无情"的戏剧性场景。但多情总被无情恼,那无情的风景,那忘情于景的桥上人能否会以同样的深情厚意,来回报那锺情于己的多情之人呢?面对着生活中这司空见惯的、往往是以无可奈何的遗憾惋惜和不尽的怅惘回忆而告终的一幕,诗人在下节诗裏以别开生面的浪漫之笔给我们作了一个充溢奇幻色彩、荡漾温馨情调的美妙回答。
时间移到了月光如洗的夜晚。桥上人和楼上人都带着各自的满足与缺憾回到了自己的休憩之所。可谁又能想到,在这一片静谧之中,白日裏人们所作的感情上的投资竟在不知不觉中得到了回报。
"明月装饰了你的窗",这不就是自然之景对桥上人白日裏忘情于景的知遇之恩的热情回报吗?从"你"的那扇被"明月装饰了"的视窗上,我们可以想见到,此刻展现于桥上人眼际的会是一幅多么美丽迷人的月夜风光图啊!那桥、那水、那楼、那船、那柳……那窗外的一切一切都溶在这一片淡雅、轻柔、迷朦、缥缈的如织月色之中,与白日艳阳照耀下的一切相比,显得是那么神秘,那么奇妙,那么甜蜜,那么惬意。面对这月光下的美景,怎能让人相信自然之景是冷漠无情、不解人意的呢?怎能不唤起人们对大自然的强烈锺爱呢?你爱自然,自然也会同样地爱你--这就是诗的理趣所在吧!
自然之景以其特有的方式回报了桥上人的多情,而桥上人又该以怎样的方式来回报楼上人的一片美意呢?诗以"你装饰了别人的梦"这一想像天外的神来之笔对此作了饶有情致的回答,从而使楼上人那在现实生活中本是毫无希望的单恋之情得到了惬意的宣泄。
这个被"装饰"了的梦对於它的主人来说无疑是一次心灵奥秘的深切剖白,它再明白不过地显示了那被各种外部因素所压抑的单恋之情是多么地强烈灼人。而那桥上人之所以能由眼中人变为梦中人,不正因为他是意中人的缘故吗?诗裏虽然没有一句爱情的直露表白,但这个玫瑰色的梦又把那没有表白的爱情表现得多么热烈、显豁,而由这个梦再来反思白日裏的那一"看",不是更觉得那质朴无华的一"看"缠裹了多少风情,又是多麼激人遐思无尽吗?
如果仅以"日有所思,夜有所梦"的构图来表现单恋之情的奇妙迷人,那就显得太平庸一般,流于俗套了。诗的精妙新奇之处就在于,这个梦的主人不仅仅是梦的主角,而且还从这场爱情角逐的主动者位置上退居下来,而那个桥上人也已不再是毫无知觉的爱的承爱者,他是以主人的姿态在梦裏扮演了一个爱的施予者的角色,他在尽其所能地"装饰"着这梦,而且,他也是在按着楼上人的心愿来"装饰"着这个梦的。我们没有必要也不可能去详尽地描绘出这个只可意会、不可言传的奇妙梦境,但我们可以肯定地说,这被"装饰"了的梦一定是无比甜蜜、无比美满、无比浪漫、无比美丽的。总之,楼上人那一片落花之意,终于得到了桥上人那流水之情的热烈的、远远超过希望值的丰盛回报。在这裏,"落花有意,流水无情"这句千百年来伴随人生长河,永远给人以惋惜、懊丧的格言也失去了它真理的意义。
但梦毕竟是梦,它代替不了现实;装饰也只是装饰,它总会露出虚幻的面目。当第二天红日高照,酣梦醒来,那楼上人"梳洗罢,独倚望江楼"时,又该是怎样的一种心情了呢?但相信,那已经尽情地领略了"落花若有意,流水亦含情"的甜蜜梦境的楼上人,定会从常人所有的那淡淡愁绪之中解脱出来,定会以更美好的憧憬,更深沉的爱心,投入到新的生活中去的。
当我们品评着这首小诗的不同凡响的题旨,流连于这首小诗的含蓄隽永的意境之中时,我们为什么还要作茧自缚,像诠释一道深奥的哲学命题那样去对它作枯燥乏味的理性分析呢?
⑥ 张歆海的人物生平
张歆海回国后,任北京大学英文系主任。1923年任清华大学西洋文学教授。1925年任北京政府关税特别会议顾问。1926年任国立东南大学外文系主任。1927年任上海光华大学副校长兼文学院院长,代理校长。1928年6月,任国民政府外交部参事,国立中央大学文学院院长。
著有《美国与中国》、《四海之内》。
张歆海与中美关系--对一个中国知识份子兼外交官的思想初探
一
与发现“西洋立国两千年”的郭嵩焘及主张“中国不能闭门而不纳、束手而不问”的曾纪泽相比,张歆海则处于一个完全不同于他们的时代,他是在“五四”的启蒙和救亡思想中成长起来的。
1900年,张歆海出生于上海,1916年考入北京清华学堂,两年后以优异成绩毕业,并赴美留学,1923年获哈佛大学英国文学博士学位。
回国后,他先后执教后北京大学、清华大学、东南大学(后改名为中央大学)和光华大学,曾任东南大学英国文学系系主任、光华大学副校长兼文学院院长,中央大学文学院院长等职。
1928年夏,张歆海开始从事外交工作。1928年6月-1933年9月他任中国外交部欧洲和美洲司参事。1933年5月,张歆海被国民党政府任命为中国驻葡萄牙公使,同年12月赴任就职。1934年6月又改任驻波兰公使,同时兼任驻捷克斯洛伐克公使。1936年年底去职。1941年携全家到美国定居,先后在美国长岛大学和费尔利迪金逊大学任教。
40年代初期,张歆海在美国曾协助中国外交部长宋子文,为中国抗战做过不少工作。
二
50、60年代是中美关系的“黑暗时期”。
在美国国内,反共反华的气氛十分浓厚。正如保尔·伊文斯指出的那样,“50年代对于在中国训练出来的美国远东专家或在美国训练出来的中国自由知识份子都 不是什么好年份。”像费正清这样的著名中国问题专家几乎沉默了十年,以研究历史来回避现实,“在艾森豪执政的年代里,费正清对中国当时的发展和美国的远东政策几乎没有什么贡献,1952-1960年,他关于中国政策所写的东西总共不到75页。”
张歆海就是在这样的背景下积极参与了推进中美关系发展、扞卫中国主权的活动的。他通过着书,向美国和西方介绍中国文化,促进中美之间文化上的相互理解,从而推进中美关系的和解。1956年,他出版了以赛金花为主人公的小说《传奇性的姨太太》,他在书的最后写道,他希望美国人“在欣赏小说的同时,能够对中国及中国目前所面临的重大问题有更好的理解”。两年后,他出版了《四海之内》一书,在书中他批评了美国的政策,指出美国人“并没有想到它(指中国革命)是一个主要的社会、政治事件,它规模宏大而且十分重要,在它的背后有充分的理由来让他们理解。”
50、60年代,张歆海与居住在美国的前国民党政府代总统李宗仁过从甚密。张歆海对李宗仁的一些思想和活动起过一定的影响。他们密切合作,为改善中美关系积极发挥作用。
1960年肯尼迪当选为美国总统。当时李宗仁认为“麦卡锡已经死了,国会援蒋集团头目诺兰也不在了;在60年代进入参议院的共和党人,大多数是温和得多的维新派,如果甘乃迪要重新检查对华政策,是时候了。”张歆海也认为这是一个很好的时机,建议“李宗仁应当乘甘乃迪下车伊始,给他写一封信,一方面贺他就任总统,一方面促他同新中国建立外交关系,以期奠定东亚和平。李宗仁真的这样办了”,信是由张歆海起草的,“但得到的复信却不着边际,说是事关对外关系,容后缜密考虑。”
1961年1月,李宗仁向美国政府领导人递交了一份由张歆海执笔的《解决中国问题备忘录》。他们在备忘录中阐述了两个中国政策缺乏基本的成功要素,只会遭到共产党和国民党的坚决反对。维持现政策只会加深中美敌对。备忘录还提出中美双方应该保持理智,建议美国首先采取和缓关系的行动。
后来,周恩来总理得知了李宗仁给甘乃迪写信一事,曾让程思远转告李宗仁,由于甘乃迪政府困难重重,不能期待其对华政策有任何转变。
中美建交的道路是艰难而又漫长的,张歆海与李宗仁并不因此放弃努力。1964年3月12日,他们在纽约的《先驱论坛报》上联合署名发表了一封公开信,在信中“以中法已经建交为例,主张美国应效法戴高乐政府,承认中华人民共和国。这封长达千言的公开信,就像闪烁在晨曦前的启明星,尽管亮度有限,却在旅美华侨中引起强烈反应。”
60年代初期,中印边界发生冲突,李宗仁立即发表声明,坚定地站在祖国一边,维护国家的利益,同时也表达了对新中国的向往。张歆海对李宗仁的行动给予了积极的支持。1963年7月14日,意大利米兰《欧洲周报》发表了女记者奥古斯特·玛赛丽采写的《李宗仁先生访问记》。这次会见是由张歆海担任翻译的。李宗仁明确指出:“西藏一向是受中国保护的,它是中国边界以内的一个地区。”
60年代前半期,张歆海一直在撰写中美关系专着《美国与中国》,当时“虽然麦卡锡时期的恐怖已经过去,虽然中美大使级会谈已经开始,但彼此的敌对与戒备心理仍十分严重。”张歆海的好友,《西行漫记》的作者爱德格·斯诺对此十分关心,他说,“写这个题目现在正是艰难时刻,但多年来不一直都是这样吗?”他多次在信中鼓励张歆海坚定地写下去。
1965年,张歆海的《美国与中国》终于出版了。在该书再版时,斯诺为它作了序言,序言中写道:张歆海“以诚实和坚决的态度来纠正关于对中国人特点、文明特征和当前分歧的背景事实的所有错误资讯,来打动一些自满的美国人,他认为我们在上述方面的无知是造成误解的基本原因。”
1971年,当钓鱼岛问题出现时,年逾古稀的张歆海又积极地参加了保钓运动。
1971年5、6月间,张歆海与保钓运动组织的领导人一起,多方努力,声明立场,维护中国的主权和领土完整。他先后给美国参议员富布赖特、爱德华·甘乃迪、雅各·K·贾维茨和乔治·麦戈文写了信。他在信中指出:“关于台湾,新的问题不幸出现了。……自古以来它们(钓鱼岛)是台湾的一部分,但是它们现在要被分开,与琉球一起归还给日本……这样做是会犯严重错误的。……中国人感到,美国将要解决的问题是一个极易引起争论的问题,在解决时不能不认真考虑中美之间后代的友好关系。”
最终,美国政府不顾舆论的反对,还是批准了包括钓鱼岛在内的归还冲绳条约,使钓鱼岛成为中日之间至今悬而未决的领土问题。
1972年夏天,张氏夫妇在考察东南亚的归途中到了香港。周恩来总理授意有关人员转告准备在北京接见他们。张歆海得知消息后十分兴奋。但是,在香港他就病倒了,到广州治疗三个星期后又转到上海。1972年12月6日,张歆海带着未能北上的遗憾,在他的出生地上海病逝。
漂泊海外30年的张歆海与亲密朋友李宗仁、斯诺及爱国华侨一起,为促进中西文化交流、改善中美关系以及扞卫中国主权作出了自己的贡献。他被海外友人誉为“人民外交家”是受之无愧的。他的努力是执着的,也是艰难的。在他积极参与的背后有着深厚的思想基础。
三
张歆海对中国与西方社会有着长期、深入的观察、了解与体会。他对于国际关系中的一些重大问题从文化和历史的层面进行了深入的思考。他的思想十分丰富,主要集中在《四海之内》、《美国与中国》这两部着作中。它们大致可分为对中国传统文化的介绍、对战争与和平问题的思考及对中美关系的分析等几个方面。这几个方面既相对独立又有内在联系,它们最后在认识人类文明发展这一宏观历史背景下得到了统一。

⑦ 北大最美的女教授是谁
“专注和努力的能力是可以培养的,你的命运掌握在自己手中”——史蛟
在这个社会上,能够被大家称为“女神”的绝对是拥有超高的才华和非常出众的颜值,就比如电视上一些著名的明星,他们有着光鲜亮丽的外表,而且还能载歌载舞,演技超群;又或者是民国时期林微因这样为数不多的才女等等。然而今天小编要给大家介绍的这一位女神学霸,是中国最高的学府北京大学里的海归美女教授,她的身份却不是一名学生,而是汇丰商学院的一名博士助教授。在大家的印象中,女教授是不是都是一本正经很呆板刻薄的样子呢?但其实并不是,本文中的这位女主角就是一个另类,她不仅颜值高、学识超群,而且讲课生动幽默,即使是素颜上课也是座无虚席,很多学子挤破头脑都想一睹这位女神的风采,千呼万唤始出来,这位女神的名字叫——史蛟。

在史蛟被社会和学界广泛关注的同时,很多网友对于她的年龄以及婚姻状况也越来越好奇,但由于她常年在美国接受教育,能查到的信息相当有限,所以关于史蛟的真实年龄以及婚姻状况,至今仍然是一个谜。但无论如何,这样一位热爱祖国,又体贴学生、要懂得自爱的女教授,绝对是很多人心中喜爱的对象以及学习的榜样,对此,你认为呢?
⑧ 2010年cctv英语风采大赛 郭文娜 资料
郭文纳,女,北京外国语大学英语学院2007级学生。
大学三年时光,郭文纳用四件大事记总结她的经历。那就是:北京奥运、学生会主席、国庆60周年游行和全国英语演讲大赛。
时间倒回至2008年7月至9月,当时在北京外国语大学校团委,北外英语学院的支持和领导下,先后参加了北京2008奥运会开幕式演出,并作为北京奥运会和残奥会志愿者奉献了自己的一份力量。
郭文纳同学于7月6日至8月8日受北京奥组委、北京市民族体育协会和北京市民族委员会的召集和组织,开始参加北京奥运会开幕式彩排,隶属开幕式中“五十六个民族国歌合唱团”。在民委领导和工作人员的安排下,于7月6日、8日、11日、16日等几天的夜间培训。在7月份的排练过程中,为了不耽误奥运会志愿者服务,郭文纳白天在奥林匹克中心区国际广播中心(IBC)进行场馆移入期对转播商的服务,晚上工作结束后,便赶到国家体育场参加彩排,最晚的一次至凌晨2点。7月28日至8月8日这十天,当时受北京市民委,奥运会开幕式委员会召集和五十六个民族国歌合唱团其他220余名全国各地选拔的演员入住北京军区。这期间所有人进行了严格的保密和军事化管理,每天清晨起来出操,提高了体质和意志力,为坚决完成开幕式演出工作不懈努力着! 2008年8月8日8点8分,在国家体育场九万观众和各国首脑注视下顺利完成了表演任务!
之后于2008年7月8日开始受北京奥组委媒体运行部领导,正式进入奥林匹克中心区国际广播中心(IBC)进行志愿者服务。作为媒体运行志愿者,她主要为全世界的转播商服务,提供交通信息和指南,保证奥运会赛事转播的顺利进行。从7月8日至8月29日,郭文纳坚守岗位,从未迟到早退,顺利完成了任务,受到了场馆领导和媒体工作者的认可,获得了国际广播中心(IBC)优秀志愿者证书。从2008年9月4日至9月20日,她继续尽心尽力为残奥会各转播商服务,获得了国际广播中心(IBC)优秀志愿者证书。
2009年初,满载着奥运会上学到的宝贵团队精神,再次受英语学院推荐,荣幸地被校学生会选举为第十九届校学生会常务主席。主要负责校际比赛,校内活动。2009年12月,她带领校女生部成功地请到了北外著名校友——许戈辉,许戈辉女士回校讲座轰动一时,当天晚上全场学生饱满,许戈辉不但介绍了她的成功经验,还现场回答了许多同学的问题,讲座大受成功。北外承办的2009年“汉语桥”百名汉语教师颁奖仪式也让人难忘,我带领权益部,女生部和国际交流部协助北外留学生,各高校校长圆满完成任务,国务委员刘延东亲临现场,对北外学子赞赏有加。今年年初,受北外团委,校学生会推荐,郭文纳有幸代表北外出任北京市学联执行主席,任职至今。
中华人民共和国成立60周年群众游行是最辛苦的一次历练,却让她感慨至今。作为团市委大学部大学生干部志愿者,郭文纳到军区训练一周,参加了天安门广场4次彩排。9月底,北京的夜晚寒风习习,她与北京各大高校的战友们奋斗在国庆第一线,协助全市大学生,中小学生彩排翻花汇演,群众游行,4次彩排每次都从晚上8点撑到凌晨5点,从深夜一直等到天安门广场上国旗随照样冉冉升起,这样战友般的情节让我格外骄傲,格外珍惜。2009年10月1日,站在七色光方阵前排,亲身在现场聆听胡锦涛书记发表震撼世界的宣言,我们的祖国母亲60岁了,伟大的祖国,伟大的中国人民,眼泪顺着脸颊流下,这是一个20岁青年学生对祖国的爱啊!
作为一名英语系的学生,郭文纳一直努力学习,保证专业过硬,为校争光。2009年11月22日上午九点,第十五届“21世纪杯”全国英语演讲比赛北京决赛在北外副校长金莉教授,著名英语教育家Susan Chyn和英国大使馆文化教育处秘书Grahame T.Billbow教授的出席下隆重召开。本次大赛共有来自包括北京大学,外交学院在内的十几所高校的25名选手,每名选手要进行3分钟已备演讲,2分钟即兴演讲和两分钟现场问答,最终从25人选拔出前四名参加明年举行的全国总决赛。她以校内选拔第一的身份参赛,最终以准确的表达和广泛的知识背景夺得冠军。
郭文纳作为英语学院07级学生,幸得辩论队优秀教练李溪老师引荐指导,获得了第三届IDEA“美国国际辩协-北外”全国高校英语辩论大赛冠军,“上海理工-外研社”全国英语辩论赛冠军和最佳辩手。并在2009年2月,代表北外赴美国西海岸,先后在Western Washington University, Puget Sound University等大学与美国辩手进行了友谊赛。2009年暑假,还远赴澳大利亚墨尔本莫纳什大学代表中国参加AUSTRALS全亚洲大学生英文辩论赛。2009年寒假,再次代表中国参加在土耳其安塔利亚举办的世界大学生英文辩论赛(Worlds),作为英语为外语组别成功出线。2010年4月,郭文纳代表北外参加第十五届“21世纪杯”全国大学生英文演讲比赛获得全国一等奖,第四名。
然而,奖项不会蒙住她的双眼。对于那些荣誉,她有着自己的想法,其实每年全世界有很多优秀的学生在各大英语类比赛上获奖,全国性,地域性乃至世界级别。金光闪闪的奖杯可能在一段时间内会带给优胜者令人钦羡的荣耀和认可,但是捧杯的他们却很少能被大众长久地铭记,而盛名也会随着时间流逝而灰飞烟灭。郭文纳觉得要想让自己成为一个优秀的有生命力的演讲者,就要跳出对奖杯单纯的信仰和宿命,首先去成为一个有洞察力,能深入思考问题的人。一个出色的英语演讲者最终被别人记住的不是优美的发音或精准的语法,而是他说的话,他的思想和见解,只有有价值的言语才能被别人记住。
知识背景和语言能力欠缺的郭文纳常常羞愧不已,她看重的是那些难得的经历,失败让她更加清楚的认识、明白,山外有山,一个人永远都不能因为曾经获得的荣誉而自满。只有不断努力提升自己才能从容应对来自外界的挑战。
