当前位置:首页 » 教授导师 » 北京外国语大学日语系教授

北京外国语大学日语系教授

发布时间: 2022-07-01 17:26:08

A. 北外的进入外交部以后都在干什么

一般都是当翻译,各国使馆翻译。
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。“翻”是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。这是一种轮流的、交替的语言或信息转换。“译”是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。

B. 能请教一下现在北外日研和日语系的硕士研究生导师是哪几位么

050205日语语言文学(学制2.5年)
(29)日本语言(005日语系)
于日平 教授
朱京伟教授
张惠专芬副属教授
鲍显阳副教授
王萍副教授
(30)日本文学(005日语系)

赵小柏教授
熊文莉副教授
徐琼副教授
何卫红 副教授
应 杰 副教授
杨炳菁副教授
(31)日本社会文化(005日语系)
邵建国教 授
曹星副教授
许英淑副教授
徐滔副教授
黄菊花副教授
(32)日本语言(006日研中心)
徐一平教授
施建军教授
谯燕副教授
日方专家
(33)日本语教育(006日研中心)
曹大峰教授
朱桂荣副教授
日方专家
(34)日本文学(006日研中心)
张龙妹教 授
秦刚副教授
日方专家
(35)日本文化(006日研中心)
郭连友教 授
张彦丽 副教授
日方专家
(36)日本社会经济(006日研中心)
周维宏教授
宋金文副教授
吴咏梅副教授
丁红卫副教授
日方专家

C. 哪些大学的日语系比较好的

给你推荐一些,分2类:一、外语类高校 1.北京外国语大学 北外最具特色的是,全国首家日本学研究中心坐落在那里。该中心是由中日双方代表中国教育部和日本国际交流基金联合创办,拥有大批中日比较研究和专门从事日语学研究的专家及教授。有着丰富的图书资源,涵盖了日本文化、日本文学、日本社会、日语语言学、日本语教育及日本经济等诸多方面,为广大日本学研究者提供了良好的研究及科研资源,特别是研究生期间的资料查阅、文献搜索都非常方便,其他学校的日语语言文学专业师生都会想办法更好地利用这一宝贵资源。此外,北外的日语系是全国屈指可数的日语语言文学硕士、博士学位授予单位,现有教师21名,其中教授2名、副教授8名。研究生教育重点培养从事高等院校及科研机构的教学和科研人才,毕业生活跃在我国外交、外贸、新闻以及各大企业等各行业。 开设专业及方向: 日语系:日语语言学、日本文学、日本社会文化、翻译; 日研中心:日语语言学、日本语教育、日本文学、日本社会文化、日本社会经济。 2.上海外国语大学 上外学科设置完备,语种齐全,同时拥有贯穿专科、本科、研究生、成人教育、网络教育、留学生等各级各类教学体系和科研院所,拥有外语语种16种,同时配有与外语相关的专业15种。同时学校还设有多种奖学金助学金,人性化管理,针对外语类大学学费昂贵的弊端,给学生们提供更多的就业实践机会,并同时减轻了学生的生活负担。其日语系现更名为“日本文化经济学院”。现有教授7人,副教授10人。现任院长许慈惠教授专攻日语语言学研究,在词汇语法领域颇有建树。日语系的学生在求学阶段不但要掌握日语语言方面的基础知识,而且要求了解日本政治、历史、经济、文化,并在日语技能方面要求听、说、读、写、译五种技能融会贯通。另外,学院的一大特色便是设有两个全国独一无二的专业:复合专业——国际经济与贸易专业(日语),双语专业——日语专业(副修英语)。硕士课程有日语语法、日本文学、词汇和经贸日语四个研究方向。并且该院日语语言文学硕士被教育部指定为全国唯一的大学日语教师在职攻读硕士学位的培训基地。毕业生分别在我国经济、外交、科技和教育等领域发光发热,由于注重学生综合素质的培养因此很有竞争力。 3.大连外国语学院 大连外国语学院前身是大连日语专科学校,在大连学日语,可以说是占尽了天时、地利、人和。大外日语师资力量雄厚,拥有的日语专业教师、研究生、本科生数量均为全国各高校日语专业之最。现有专任教师138人,其中教授9人,副教授43人。日语学院下设“日本文化研究中心”、“日本诗歌研究中心”、“日本文学研究所”、“中日比较语言文化研究所”、“日本语教育研究所”、“日本语应用语言研究所”六个科研机构。大外日语最大的特色就是联合办学代培计划。不单从日语专业基础知识结构出发,还发展了包括语言学、文化、计算机、国贸、导游、法学、管理等与语言相关的多种专业。其中法学与吉林大学合办,管理学与大连理工合办,毕业生可在扎实掌握日语基础运用能力的基础上,还能获得相关具体专业的毕业证学位证。 研究方向: 日本文学——文史学、作家及作品研究、文体研究等; 日本语言——语言学、修辞学、教学法等; 日本文化——文化专题研究、中日比较文化等。 二、综合类大学 1.南开大学 在综合大学中,提到日语,就不能不提南开大学。作为综合性重点大学南开,日语专业的办学水平是全国一流的。在日本语能力测试的辅导用书中,我们看到最多的都是南开大学出版社的书籍,他们所编纂的辅导用书质量高,重点突出。曾经有同学说:“手拿南开的词汇语法复习材料,国际一级通过不是问题。”南开大学日本语言文学系拥有教师15人,其中教授3人,副教授10人。其研究生培养方向主要分为:日本语学方向、日本文学方向、何日本文化方向。具体来说,日本语学主要涉及日语词汇学、日中语言文化比较研究等领域;日本文学主要研究日本古典文学、日中文学比较等;日本文化方面主要进行日本文化研究、日中文化比较研究等领域的探讨。 南开的主要专业课授课采取学生发表读书体会和师生互相提问、回答并讨论的方式,通过课下学生对资料的查阅及整合,课上以研究讨论会的形式组织教学,一定程度上提高了学生动手查阅和分析筛选资料的能力。同时,南开大学还另设有日本研究院。本院属于国家重点学科,博士学位授予单位。是对日本进行综合性研究的实体学术机构。现有教授7人,且均为博士生导师,副教授10人。主要研究方向为:日本政治史(博士学位授予权)、日本经济史(博士学位授予权)、日本近代外交史(中日关系史,博士学位授予权)、日本社会史(家族制度史,博士学位授予权)、日本文化史(洋学史)、日本经济(硕士、博士授予权)、日本政治。 招生方向: 南开大学日本研究院:世界史日本史方向、国际政治日本政治方向、世界经济日本经济方向; 外国语学院:日本语学、日本文学、日本文化专业。 2.吉林大学 吉林大学日语研究生招生分为两个机构接收:专业日语和公共日语。也就是说,专业日语由外国语学院日语系招生;公共日语由公共外语学院招生;但两大专业的毕业生都属于语言及应用语言学的硕士研究生。吉大日语的毕业生去向广泛,现主要集中在大企业或者政府外交部门,以及高校科研机构和出版社等岗位。 研究方向:日本语学、日本文学、日本文化。 3.武汉大学 武汉大学为近代中国第一批国立大学。其外国语学院日文系现有教师15人,教授2人,副教授5人。在武大日文系学习,要求我们同时具备日语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等多方面的基本理论和基础知识。拥有一定的科学研究能力,但是由于武汉大学学科相对综合,因此报考武大日文系的竞争不是很激烈,适合成绩中上的考生为之努力。 研究方向:日本语言学方向、日本文学方向、翻译学方向。 三、师范类大学 1.东北师范大学 东北师范大学外国语学院日语系实力雄厚,连续在2002~2004年日语专业排名中位居全国第一,为东北地区为数不多的日语语言文学硕士、博士学位授予点。日语语言文学专业拥有一批优秀的教育骨干,现有教授5名,副教授3名。研究生教育期间,注重培养学生动手查阅资料、分析利用资料的能力,并在研究生课堂开展讨论,提高学生的科研能力。值得一提的是,东北师范大学日本研究所,是我国成立最早的专门研究日本的综合科研机构之一。拥有世界经济、国际政治、世界史、日语语言文学四个专业的硕士学位授予权,其中日语语言文学专业有博士学位授予权。此外,主办的《日本学论谈》在国内日语界颇具影响。毕业生多就职于国家科研单位、大学、国家外事机构、外贸机构等,师大日语系的就业率每年都居学校整体就业率的前列。 招生方向: 外国语学院:日语语言文学;日语教学论; 日本研究所:世界经济,包括日本经济政策论和日本企业制度及经营学;国际政治,包括近现代日本政治与外交;日语语言文学,包括日本近代文学、日本社会文化;世界史,包括日本近现代史、中日关系史、日本思想史。 2.首都师范大学 首师大日语系前身为北京外国语学校日语教研室,以日本语语言文学教育为主,重视日语语言基础技能同时兼顾日语听、说、读、写、译全面发展,特别擅长培养日语口译、笔译人才。生源原来主要是北京市,现已对外招生,毕业生就业率为100%.现有专业教师16人,其中教授3人,副教授7人,获得博士学位的4人。首师大教育特色是使学生在扎实的日语语言文化基础上,兼备当今社会人才市场需要,掌握日语外事、翻译、新闻、出版、经贸、教育、科研、旅游、艺术、体育、高级文秘等各方面的需求。 专业方向:日语语言学;日本文学;日本社会文化;中日语言文化比较;翻译理论与实践。 3.辽宁师范大学 辽师日语系现设有师范(日语)与国际贸易(日语)两个专业。辽师大日语系为中国日语教学研究会副会长单位,现有教授4人,副教授9人。其中,学科教学论(日本语教育)、外国语言学及应用语言学(日本语学)、日本语言文学等几个方向招收和培养研究生长达20年。毕业生现绝大多数已成为教学骨干,在大专院校中成为教学、科研带头人及院校领导。 专业方向:课程与教学论专业(日语教育);日语语言文学专业:日本语学、日本文学、日本文化;外国语言学及应用语言学专业:日语语言文化。 四、理工类院校 1.哈尔滨理工大学 哈尔滨理工大学科技日语专业在国内科技日语领域处于领先地位,于2001年批准建立硕士学位点,现有在校硕士生24人。本学科现有教授3名,副教授5名。其中郭殿福教授专攻科技日语翻译理论,首次提出科技翻译的“信达雅”标准,所编纂的《科技日语翻译》教材填补了我国科技日语翻译课教材的空白。作为理工科院校,日语系所开设课程相当全面,覆盖了日本文学选读、国语学、翻译学、比较文化学等课程,并且较有特色的是开设了多门学位选修课,特聘专家作专题研究,涵盖日语句法学、比较文化学、日语词汇学、日语实践、日语高级写作、中日交流史、日语翻译实践、日语篇章法、应用语言学、日语音声音韵学等,如此全面的课程设置在全国其他类院校实属少有。由于学校注重对学生实践应用能力的培养,因此毕业生在就业中很有竞争力。 招生方向:翻译学、日本文学、日语语言学、日本文化。 2.中国海洋大学 中国海洋大学日语专业可谓教学与科研并举,以日语语言学、日本文学与翻译的教学和研究为主体,迄今为止在国内外已正式发表并出版了一批具有较高水平的学术著作、译著、译文等。现有教授4人,副教授6人。此外,以日语语言学和日本文学为主体,适时开设外经贸等于社会发展密写相关的选修课。毕业生就业形势近年处向供不应求的状况,大多就职于政府机关、教育机构、商贸公司、外资企业和旅游部门等。 专业方向:日语语言学、日本文学与翻译、日语语言学与日语教学等。 3.上海交通大学 上海交大日语系现有专任教师16名,其中教授2名、副教授8名,拥有博士学位的5名。主要研究领域为日语语言学研究、中日语言学比较研究、日本文学研究、中日比较文学研究、日语教学与研究等。拥有日语语言文学硕士授予权。该专业充分利用地处上海的有利条件,努力为学生提供创新的教育思想和观念,创新的教学内容和方法等。

D. 徐一平的个人简介

1977.00—1979.05北京外国语大学(当时的北京外国语学院)
1979.05—1979.09 留校任教。
1979.09—1981.07北京外国语大学日语系研究生,
1981.09—1982.07 参加第二期全国日语教师培训班》学习。
1983.00—1989.00 公费派赴日本神户大学留学,攻读硕士博士学位,
1985年获得硕士学位(硕士论文题目为《关于现代日语疑问表达方式的研究》)。
1989年获得博士学位(博士论文题目为《关于上古日语否定辞之研究》)。
1989.00北京外国语大学日语系任讲师,副教授。
1994.05起任北京日本学研究中心(教育部与日本国际交流基金合办的研究生院级教学及研究机构)副主任。
1995年聘为教授。
研究方向
日本语学,中日语言对比研究。

E. 中国现在很多词汇真是来自日语翻译吗

根据《汉语外来语词典》(刘正谈、高名凯、麦永乾、史有为编纂,上海辞书出版社,1984年12月出版)统计,现代汉语中日源外来词共772个,而决不是什么“数不胜数”。而且,其中的7个写的是日语假名,如:キニーネ(奎宁)、カタル(粘膜炎)、カナリア(金丝雀)、おばさん(伯母、姨妈)、コーヒー(咖啡)、コカ(古柯)、コカィン(可卡因),应该予以剔除,还有一个“銭”字,意思为日本货币单位,也应该是固有汉字。因此,《汉语外来语词典》中的日源外来词应该为764个
但是,就这个764个词中,有一些是现代汉语中不使用的词(可能过去曾经使用过),比如:亜铅(锌)、味之素(味精)、意匠(构思)、运転手(司机)、覚书(备忘录)、可决(通过)、看护妇(护士)、教科书(教材)、训育(道德教育)、论理学(逻辑学)、粁(公里)、公営(国营)、広报(报道)、虎列刺(霍乱)、窒扶斯(伤寒)、水素(氢)、曹达(纯碱)、炭酸瓦斯(二氧化碳)、窒素(氮)、能率(功率)、物语(故事)、劳働组合(工会)、时计(钟表)等等,共48个。这样,《汉语外来语词典》中的日源外来词应该为716个。
还有一些词,是日本固有的名词,中国自己是不使用的,如浮世絵、弓道、仮名、歌舞伎、株式会社、茶道、大正琴、たたみ(搨搨米)、能楽、俳句、仮名、平仮名、美浓纸、和服、和文、浪人、柔道、军部这18个词是日本的专用名称,就像日本的地名、人名一样,只针对日本使用的。如果一定要算在通用的常用词汇当中,未免有些牵强。
那么,《汉语外来语词典》中的这716个词是不是全都是日本人创制的外来新词呢?不!有许多是由中国人和西方人士共同创制的新词,后来传到日本并为日本人所采用的。比如“基督”,首见于卫三畏1844年在中国出版的《英华韵府历阶》;再比如“天主”一词,早在1599年由著名意大利传教士利玛窦和中国明代学士共同译著的西方伦理箴言集《二十五言》已经采用了;还有,“物理”一词始见于明末学士方以智的《物理小识》,1872年出版的由美国传教士卢公明主持编纂的汉英字典《华英萃林韵府》已经将“物理”与英语的“physics”对译(日本是1875年出版的小学教材《物理阶梯》首先使用“物理”一词的)等等。这些无可辩驳的事实明摆在那里,怎么能算是日本人创制的日本外来新词呢?据北京外国语大学日语系教授朱伟京统计,《汉语外来语词典》中74个词是明清之际来华传教士及中国学者著译书籍中出现过的,有11个词是晚清来华传教士罗存德编《英华字典》中已有的,还有93个词的古今词义基本没有变化的,不应视为日本借词(外来词).
事实上,网络上流传的所谓“中国从日本引进的汉语词汇”绝大部分源自于《汉语外来语词典》,而《汉语外来语词典》中存在的疏误和缪诈是显然已见的。其实,早在1958年邵荣芬在《中国语文》1958年第7号上就发表了《评〈现代汉语外来词研究〉》的文章,对高名凯、刘正谈先生所著的《现代汉语外来语研究》(下称《研究》)一书提出质疑,指出《研究》中所称的“日语外来词”,“事实上有好多都是汉语本来就有的”,并列举了服从、希望、记录、命名等,而《研究》中认为“先由日本人以汉字的配合去意译欧美语言的词,再由汉族人民搬进现代汉语里面来,加改造而成的现代汉语外来词”,很多意义基本没有改变,如破产、解放、假设、交易、作用、算术、绝对、试验、宿舍、新闻、材料等〔6〕。《现代汉语外来语研究》和《汉语外来语词典》只注视了清末民国初期中国从日本返回的词汇,而忽略了中国自汉唐以来,特别是明末清初和晚清时期和西方人士合作,创制了大量的新词汇,并流入日本为日本人所采用这个事实,其中的疏误,显然是不可避免的了。正如日本目白大学陈力卫教授指出的:“迄今为止好多被认为是从日本进来的词实际上早就存在于英华字典中或西学新书里了。这一事实在中国国内的汉语研究领域内恐怕一直没有得到重视。……高名凯等所编《汉语外来词词典》(上海辞书出版社、1984)中收录的800余条来自日语的词中,实际上有很多出现在我们上述英华字典词例中,如果再对西学新书进行全面调查,就会发现有更多的新词实际上已在中文的语料中使用,以此足以修订许多来源于日语词的看法。”

F. 严绍璗的专业领域

①,东亚洲文化与文学关系研究
时间:1980年以来
项目来源:自设
经费:无
成果:著作2部《中日古代文学关系史稿》(全国比较文学优秀著作一等奖)、
《中国文学在日本》并论文数十篇(北京大学第1届、第2届人文社会科学学
术成果奖)。
②,日本藏汉籍善本调查与整理
时间:1985年 —— 2001年
项目来源:国家新闻出版署
教育部全国高校古委会
经费:高校古委会提供(人民币)10万元
成果:著作3部:《汉籍在日本流布的研究》、《日本藏宋人文善本钩成》、
《日藏汉籍善本书录》(中华书局出版中),并论文数十篇。
③,中日文化关系研究
时间:1992年 —— 1996年
项目来源:中日民间学者合作
经费:日本民间基金(日圆)1000万圆
成果:著作10卷,其中本人成果2卷:《中日文化交流史大系·思想卷》、
《中日文化交流史大系·文学卷》(APPA学术类图书金奖)并论文数十篇。
④,编撰《中华文化通志》
时间:1993年 —— 1998年
项目来源:萧 克将军
经费:每卷2万元
效果:著作100卷,本人完成1卷:《中国与东北亚文化关系志》(获国家第
4届图书评审最高奖—荣誉奖)并论文数十篇。
⑤,日本文学的发生学研究
时间:1997年 —— 1999年
项目来源:教育部博士点学科建设
经费:教育部提供1万8千元
效果:论文十篇。
⑥,东亚比较文学史
时间:1995年 —— 2002年
项目来源:国际比较文学学会
经费:日本提供每卷200万日圆(全三卷)
效果:本人承担第1卷中方主编,撰写中。
⑦,20世纪国际汉学(中国学)研究系统工程
时间:1999年 —— 2005年
项目来源:北京大学“985”人文学术项目
经费:“985”工程200万元
成果:工程总主编
全体规模为文本40卷、学说史10卷、辞典1部。
2、指导研究生一览表 1986年 — 1989年 国际汉学(日本中国学)方向
刘 萍 获文学硕士 现北大副教授
1987年 — 1990年 国际汉学(日本中国学)方向
王 青 获文学硕士 现日本一桥大学博士
1990年 — 1994年 东亚文学与文化关系方向
高桥香(日本籍)获文学硕士 现日本中央大学副教授
1990年 — 1993年 东亚文学与文化关系方向
吉令旭 获文学硕士 现美国芝加哥大学读博士
1991年 — 1994年 东亚文学与文化关系方向
朱 非 获文学硕士 现北大昌平学区副主任
1993年 — 1996年 东亚文学与文化关系方向
周 阅 获文学硕士 现北京语言文化大学讲师
1993年 — 1996年 东亚文学与文化关系方向
贺 雷 获文学硕士 现北大出版社编辑
1995年 — 1998年 东亚文学与文化关系方向
蒋宏生 获文学硕士 现北京外国语大学外研社
1996年 — 1999年 东亚文学与文化关系方向
林光江(日本籍) 获文学硕士 现读北大社会学博士
②培养博士学位生:
1995年 — 1998年 东亚文学与文化关系方向
张哲俊 获文学博士 现北京师范大学副教授
1995年 — 1999年 东亚文学与文化关系方向
大野香织(日本籍) 获文学博士 现日本爱知大学讲师
1996年 — 2000年 东亚文学与文化关系方向
于荣胜 2000年7月答辩 (北大日语系教授 系主任)
1997年 — 2000年
钱婉约 2000年7月答辩 (武汉大学历史系讲师)
李京美(韩国籍) 2000年7月答辩
1996年 — 2001年 东亚文学与文化关系方向
刘 萍 (北大中文系副教授)
刘元满 (北大对外汉语中心讲师)
1997年 — 2001年 东亚文学与文化关系方向
中田妙叶(日本籍)
1999年 ——东亚文学与文化关系方向
李 强 (北大日语系副教授)
王益鸣 (中山大学外语系讲师) ①,历史文化论
本课程自1972年起开设,讲授关于“历史文化”传递与继承过程的理论问题。
对象:原先以古典文献专业本科高年级为主,后来成为研究生课程。
②,日本中国学史
本课程自1986年起开设,讲授日本近代中国学形成的历史过程、流派与学者评价等。本课程在1988年被摄制成36个小时的录象教学片,在全国相关大学中作为课程放映。
③,东亚文化史研究
本课程自1990年开设,对象为从事东亚文化研究的中文系与其他系的研究生。主要讲述东亚文化中的“神道观念”、“两性观念”和“儒学文化观念”等专题。本课程在日本大学中用日本语讲授两学期。
④,中日文学关系史研究
本课程自1991年开设,对象是比较文学研究所的研究生,听课者中也有东语系和其他系的研究生,日本留学生聚多。主要以“文化传递的变异”概念为基础,以文学样式为对象,讲述中日两国文学关系的古代历史。
⑤,东亚神话研究
本课程是1992年在日本宫城女子大学专门为本科三、四年级学生开设的课程,日本语教学,内容一年。主要讲述以中国(汉族为主)、日本(大和族为主)和朝鲜神话的诸问题,例如神话的保存、形态、类型、年代的测定、图腾等。后来在日本发表过公开讲演,并北京外国语大学日本学研究生课程中继续讲授。
⑥,日本五山汉文学研究
本课程于1992年在日本宫城女子大学专门为本科三、四年级学生开设,日本语教学,学制一年。主要讲述日本五山文化的基本特征,贵族儒学佛学的衰微与禅学的发达,五山汉文学的流派,并阅读五山作品等。
⑦,比较文化史论
本课程自1995年起为比较文学研究所的研究生,主要是为博士生开设的专门性研究课程。主要以比较文化研究中的体验,及其成功与不成功的文本为对象,阐述“文化本体的特征”与“文化传递的特征”,力图寻找文化研究表述中属于学术的理性立场。
⑧,日本文学的发生学
本课程自1997年以来开设,它是在教育部博士点人文学术研究项目的基础上建立的,其宗旨是把“中日文学关系”从一般性的双边文学关系中提升为通过对“文化语境”的考察而成为“发生学”研究,使理论阐发与文本实证相互观照,从而力图把对双边文化的研究从“方法论”的立场推进为“观念论”的范畴。本课程对我国大学中通行的“日本文学史”,提出了具有文本实证又有理论支持的一系列的疑问。本课程的听课者应该具备比较好的中国与日本的文学与文化修养。
⑨,其他
1970年到1971年,在当时的“北大江西分校”主讲过“四种文体写作”
1971年到1975年,在当时的北大“新闻专业”主讲过“马克思主义新闻理论”;
1971年到1976年,在当时的中文系主讲过“中共党史”;
1972年到1974年,在当时的“古典文献专业”主讲过“古文选读”
1982年到1990年,在当时的“古典文献专业”主持过“中国文化史”。

G. 刘美含现在上的什么大学

在北京外国语大学读日语系。
[1]北京外国语大学 (Beijing Foreign Studies University)是中央部属高校,教育部直属的全国重点大学。 坐落在北京市海淀区西三环北路,总占地面积49.2万平方米,其中本部(东西两院)占地32.4万平方米;学校本部房屋建筑面积37.35万平方米。 学校现设有14个学院:英语学院、专用英语学院、俄语学院、高级翻译学院、国际商学院、中国语言文学学院、国际关系学院、法学院、亚非学院、欧洲语言文化学院、哲学社会科学学院、继续教育学院、网络教育学院、培训学院;7个直属系部:德语系、法语系、日语系、阿拉伯语系、西班牙语葡萄牙语系、计算机中心、体育教研部;40个研究中心(所):中国外语教育研究中心、中国海外汉学研究中心、日本学研究中心、外国语言研究所、外国文学研究所、国际问题研究所、高等教育研究所等;1个教育部人文社会科学重点研究基地:中国外语教育研究中心;2个教育部非通用语种本科人才培养基地:欧洲语种群和亚非语种群。另有信息技术中心、图书馆等教学辅助单位。学校有全国最大的外语类书籍、音像和电子产品出版基地:外语教学与研究出版社,出版《外语教学与研究》、《外国文学》和《国际论坛》三种全国核心刊物,此外还出版《英语学习》、《俄语学习》、《德语学习》、《法语学习》等刊物。 北京外国语大学
北京外国语大学目前已基本形成了以外国语言文学学科为主体,文、法、经、管多学科协调发展的专业格局。其中外国语言文学是北京外国语大学具有传统优势的特色学科。目前学校开设英语、俄语、法语、德语、日语、西班牙语、阿拉伯语、意大利语、瑞典语、葡萄牙语、柬埔寨语、越南语、老挝语、缅甸语、泰国语、印尼语、马来语、僧伽罗语、土耳其语、朝鲜语、斯瓦希里语、豪萨语、波兰语、捷克语、斯洛伐克语、匈牙利语、罗马尼亚语、保加利亚语、塞尔维亚语、克罗地亚语、阿尔巴尼亚语、芬兰语、乌克兰语、荷兰语、印地语、乌尔都语、波斯语、希伯来语、挪威语、冰岛语、丹麦语、希腊语、菲律宾语、斯洛文尼亚语、爱沙尼亚语、拉脱维亚语、立陶宛语、爱尔兰语和马耳他语等共计49种外国语课程,其中17种语言是国家唯一学科点。 学校开设专业62个,有1个一级学科博士学位授予权(涵盖49国语言,10个二级学科);10个二级学科博士学位授权点;16个二级学科硕士学位授权点;2个专业学位授权点,即翻译(口译和笔译)和汉语国际教育;1个外国语言文学博士后流动站。4个国家重点学科(含培育学科),即英语语言文学、德语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学。6个北京市重点学科,即俄语语言文学、阿拉伯语语言文学、日语语言文学、比较文学和跨文化研究、西班牙语言文学、欧洲语言文学。 2007年,在教育部和财政部联合实施的“高等学校本科教学质量与教学改革工程”中,北外有10个项目入选:国际商学院“跨国经济管理人才培养试验区”被列为教育部人才培养模式创新实验区;英语、德语两个一类特色专业点被批准为教育部第二批高等学校特色专业建设点;西班牙语、阿拉伯语、欧洲语种群、亚非语种群四个二类特色专业点被批准为教育部第一批高等学校特色专业建设点;法学院《国际经济法》课程被批准为教育部双语教学示范课程;西葡语系董燕生教授的《西班牙语口笔语实践(精读)》和网络学院顾曰国教授的《项目设计与论文写作——英语教育》被评为2007年国家级精品课程。 学校有教职工1413人,其中专任教师666人,教授、副教授329人,讲师261人,博士生导师70人,硕士生导师260人。国务院学位委员会学科评议组成员2人,教育部高校外语专业教学指导委员会委员16人,国家级有突出贡献的中青年专家4人,享受政府特殊津贴人员120人。另有来自35个国家和地区的外籍专家、教师159人,其中教授34人,副教授40人;长期专家106人次,短期专家26人次,讲座专家27人,兼课教师4人(未计入总人数)。 2007年,学校毕业3471人,其中,全日制研究生337人(博士生32人、硕士生305人),普通本科生1024人,成人教育本专科生368人(本科54人、专科314人),网络教育本专科生1734人(本科1559人、专科175人);研究生课程进修班8人。招生3491人,其中,全日制研究生491人(博士生64人、硕士生427人),普通本科生1176人(保送生214人,非通用语种299人,统招生663人,统招生占了本科招生总数的57%),成人教育本专科生200人(本科130人、专科70人),网络教育本专科生1624人(本科1334人、专科290人)。学校在校生总数8598人,其中,全日制研究生1221人(博士生195人、硕士生1026人),普通本科生4465人,成人教育本专科生1310人(本科583人、专科727人),网络教育本专科生1602人(本科1314人、专科288人)。留学生毕业106人(本科103人,硕士3人),招生1682人,在校2396人(来自67个国家和地区;其中长期留学生1759人,短期学生637人)。 2007年,学校普通本科一次性就业率为96.78%,研究生一次性就业率为98.5%。从1941年到2007年该校共培养了71942人,其中:抗日战争时期(延安)248人,解放战争时期(华北地区)179人,留苏预备部(1950-1963年)11245人,博、硕、本、专科30025人,成教(1986年始)5526人,网络学院(2003年始)4706人,留学生(1953年始)20013人。 学校与世界上65多个国家和地区的320所大学和文化机构建立了合作与交流关系。近三年来,接待来访团近700个,其中包括8个政府元首级代表团。学校共承办了15所海外孔子学院,位于亚、欧、美12个国家。它们是:德国纽伦堡孔子学院、杜塞尔多夫孔子学院、比利时布鲁塞尔孔子学院、列日孔子学院、奥地利维也纳大学孔子学院、意大利罗马大学孔子学院、波兰克拉科夫孔子学院、匈牙利罗兰大学孔子学院、保加利亚索非亚大学孔子学院、捷克帕拉斯基大学孔子学院、美国夏威夷大学孔子学院、德国慕尼黑孔子学院、马来西亚马来亚孔子汉语学院和韩国外国语大学孔子学院和西班牙巴塞罗那孔子学院等。 全校图书馆馆舍包括图书馆本部、中文分馆、法律分馆、高翻学院分馆、香山书库及院系资料室共计11440平方米,阅览座位400席,自习座位(食堂座位)1384席。全校文献总量约108万册,中外文电子图书28万余册,中外文报刊1150余种,各种音像资料10,000多件,中外文全文电子期刊近27,000种,中外文数据库34个,自建特色数据库4个,形成了以语言、文学、文化为主要资料的馆藏特色。近年来,随着我校学科建设的发展,法律、外交、经济、新闻和管理等方面的文献逐渐形成藏书体系。 北京外国语大学作为培养外交、翻译、经贸、新闻、法律、金融等涉外高素质人才的重要基地,取得了突出的成绩,为国家培养了7万余名高质量的涉外人才。仅以外交部为例,据不完全统计,北京外国语大学毕业的校友中,先后出任驻外大使的就有400多人,出任参赞的近1000人,北京外国语大学因此赢得了“共和国外交官摇篮”的美誉。 该校在《2007中国大学评价》编制的2007中国大学社会科学100强排名中名列第七十四。

H. 北京外国语大学排名

第187名。北京外国语大学是教育部直属的全国重点院校之一,是我国外语院校中历史最悠久、层次齐全、语种最多的高等院校。

北京外国语大学的前身是1941年在抗大三分校俄文大队基础上创办的延安外国语学校。她是中国共产党为了适应抗日战争形势发展的需要而成立的,从一开始就受到了党中央和毛泽东、周恩来等老一辈无产阶级革命家的亲切关怀和具体指导。新中国成立以来,她一直是我国培养外语人才,特别是培养外交、外贸、对外文化交流及外事翻译人才的主要基地。1980年前学校归外交部领导,1980年后直属国家教育部领导,1994年,学校由北京外国语学院更名为北京外国语大学。目前,北京外国语大学已发展成为一所以多语种外语教学为主,多学科、多层次发展的全国重点大学。学校实行党委领导下的校长负责制。现任党委书记杨学义教授,校长郝平教授。

北京外国语大学是我国首批硕士、博士学位授权单位之一。现设有外国语言文学1个博士后流动站,英语语言文学、俄语语言文学、德语语言文学、阿拉伯语语言文学、日语语言文学、西班牙语语言文学、欧洲语言文学、外国语言学及外国语言文学和应用语言学等9个博士点,包括英语、俄语、法语、德语、日语、阿拉伯语、西班牙语、欧洲语言、亚非语言、外国语言学与应用语言学、语言学与应用语言学、比较文学、外交学等13个硕士点,涵盖了学校讲授的全部30多种外国语言以及中文和外交学专业。在职人员学位授权点6个。英语语言文学专业、德语语言文学专业是国家级重点学科点,俄语语言文学专业、阿拉伯语言文学专业是北京市重点学科点。中国外语教育研究中心是首批命名的国家级重点文科研究基地。

热点内容
四川农业大学申请考核博士 发布:2025-10-20 08:58:11 浏览:981
福田雷沃重工本科生待遇怎么样 发布:2025-10-20 08:53:49 浏览:575
华为要本科生吗 发布:2025-10-20 08:25:41 浏览:550
2008年青岛本科生工资 发布:2025-10-20 08:04:24 浏览:444
东北大学艺术考研 发布:2025-10-20 07:38:35 浏览:299
我的大学生活txt 发布:2025-10-20 07:35:28 浏览:25
人民大学外语系考研 发布:2025-10-20 07:31:12 浏览:894
上海交通大学考研辅导班 发布:2025-10-20 07:24:54 浏览:420
华中农业大学细胞生物学考研群 发布:2025-10-20 07:09:36 浏览:558
南京大学2016考研线 发布:2025-10-20 06:43:12 浏览:930