北京外国语大学法语系单志斌教授
㈠ 对外经贸大学法语专业
对外经贸大学法语专业对外经济贸易大学法语专业始创于1954年。具有较强的旅燃师资力量,尤其是在经贸法语教学及翻译学等方面有较强的优势。现有教师10人,其中教授2人,副教授7人,博士1人,其中硕士生导师4人。张晶教授目前担任中国法语教学研究会理事。主要科研成果:专著、译著十余部,学术论文数十篇。本专业培养精通专业外语和经贸知识,能够从事本专业洞腔教学科研,并能胜任在国家部委、涉外国营企业、外资企业工作的高级复合型人才。法语专业学生曾获亚洲区法语比赛第一名。主干学科:经贸专业知识和法国语言文学文化知识。法语专业开设的课程主要有:基础法语、法语精读、文学选读(法)、翻译理论与实践(法)、经贸文选(法)、经贸应用文(法)、修辞与写作、报刊选读(法)、谈判与口译(法)、视听说(法)、法语语法、法国及法语国家概况。对外经贸大学法语专业1981年开始招收硕士研究生。现设有法国语言、文学、经济、翻译等四个研究方向,主要培养具有坚实理论基础和系统专业知识、能够从事相关 专业的教学、科研工作,并能胜任涉外工作的高级应用型与研究型人才。
名师介绍张晶,汉族,1952年生。1976年毕业于北京对外贸易学院法语专业。1985年—1987年赴法国巴黎高等管理学院进修企业管理专业,并于1993年—1999年间先后两次赴法国贝藏松、布雷斯特、维希和昂热等高校进修学习教学法、 应用语言学、商务法语、法国语言、文学等。1999年晋升教授。主要著作: 《实用法语语法——精讲与练习》、《法汉—汉法经贸词典》、译著《八十天环绕地球》、教材《商务法语上册》、《商务法语教师手册》及多篇论文等。社会兼职:中国高校法语教学研究会理事。
郑文彬,男,教授。先后毕业于上海外国语学院法语系,中国社会科学院研究生院哲学系,法国巴黎四大法语系及法国国立保险学校。 研究方向为法国语言与文学。所开课程有:法国古典文学选读、法国近现代文学选读、法语精读、文学选读、法国文学简史、法语高级口译、法国文学讲座、保险基础理论等。先后发表的论文有:论拉美特利的心灵学说、培尔评传、再论笛卡尔哲学的革命意义、别具一格的法纳镇衫国公务员制度、社会保障---欧洲社会的 稳定器、 利特雷法语辞典、英国与欧洲---奇特的身心分离;译著有: 《人文科学认识论》、《同居》、《芝加哥学派》、《杀人交响曲》、《爱你,恨你》(合作)、《拉罗斯网络全书》(历史、哲学、社会学部分)、《民族与民族主义》。
张萍,女,1962年生,1984年7月毕业于北京对外贸易学院法语专业,1992年赴法国巴黎工商会进修,获得商业法语深入研究文凭(D.A.F.A),1997年赴法国Grenoble第三大学进修,获得法语外语教学资格高级文凭(D.S.A),2003年赴法国巴黎第三大学进修,获得语言与文化教学法深入研究文凭。1996年 晋升副教授,北京市高校优秀中青年骨干教师。主要研究基础法语及经贸法语。参加过字典、教材的编写并发表数篇论文。
周晓幸,女,1966年生,1991年毕业于北京外国语大学法语系。分别于1996年和2000年先后两次赴法国贝藏松、拉罗歇尔进修法语教学法研究和国际商务专业。2001年晋升为副教授。主要研究成果有:翻译《经济全球化》(下)、《跨文化管理》(合作),参与编写《法汉汉法经济贸易词典》、《实用法语语法—精讲与练习》、《国际商务法语》等词典和教材,并发表多篇论文。
刘宝义,男,副教授, 1954年生。1978年毕业于北京对外贸易学院法语专业。1985年—1987年在加拿大蒙特利尔大学攻读硕士学位。1990年—1996年在中国驻喀麦隆使馆经商处工作。1999年—2000年在法国贝藏松大学学习。主要科研成果:独立或参与编写《法语经贸谈判与口译》、《国际商务法语(全国商务人员职称考试用书)》、《法汉—汉法经济贸易词典》、《商务法语(下册)及教师手册》等书。现任外语学院法语系主任。
谢思田,男,副教授,1967年12月生,曾在法国巴黎第三大学巴黎高等翻译学校师从国际著名的释意派理论创始人和代表人物 — 塞莱丝柯维奇及勒代雷教授,以优秀评语获翻译学博士学位。现为对外经济贸易大学法语系翻译学科带头人,从事中西翻译理论的教学与研究工作,主要成果有:《开启中西比较译学的视界》(博士论著)、《“信、达、雅”解构视角下的中西译理融合》(专著)、以及相关学术论文数篇。
秦俊,汉族,1951年生。1975年毕业于西安外语学院。1976 – 1978 年赴法国进修,主修语言学和文学。1995年晋升副教授。2004年参加国家汉办非英语语种外语教师对外汉语教学短期强化培训班的学习,成绩合格获得结业证书。主要译著:《中国工商企业进出口实务全书》(独立完成一个章节);《以欧洲的名义》(独立翻译两个章节);在《译丛》,《法语学习》,《学院论文集》等杂志刊物上发表了多篇关于法国企业、旅游业和法语语法方面的论文、译文及评论。在法国政府直属的《法语联盟》( Alliance française )做兼职教师。并于2004年受法国使馆的邀请,参加了第六界法语教学研讨会。
考研政策不清晰?同等学力在职申硕有困惑?院校专业不好选?点击底部官网,有专业老师为你答疑解惑,211/985名校研究生硕士/博士开放网申报名中:https://www.87dh.com/yjs2/
㈡ 北京外国语大学研究生招生目录。。
北京外国语大学2011年硕士研究生招生专业目录
学科、专业名称 研究方向(院、系、所、中心) 指导教师 招生人数 考试科目 备注
050201英语语言文学(学制2.5年) (01)英语语言学与应用语言学(001英语学院)
吴一安 教 授
蓝 纯 教 授
杨雪燕 教 授
金利民 副教授
郭世英 副教授
陈亚平 副教授
林 岩 副教授
张 莲 副教授
陈 辉 副教授
魏 峥 副教授
王小英 副教授 20 初试
101政治
① 二外(242俄语、243法语、244德语、245日语、246西班牙语,选一)
② 611英语基础测试(技能)
③ 811英语能力测试(写作)
复试:英语语言学与应用语言学 含自费
8名
(02)英美文学(001英语学院) 张中载 教 授
何其莘 教 授
郭栖庆 教 授
金 莉 教 授
张在新 教 授
马海良 教 授
张 剑 教 授
陶家俊 教 授
侯毅凌 教 授
潘志明 教 授
周 炜 副教授
王小梅 副教授
李 元 副教授
刘葵兰 副教授
张 峰 副教授
赵 冬 副教授
申昌英 副教授
邱 瑾 副教授 20 初试考试科目同上
复试:英美文学 含自费
8名
(03)美国研究(001英语学院) 梅仁毅 教 授
孙有中 教 授
傅美榕 教 授
李期铿 教 授
滕继萌 副教授
王镇平 副教授
龚 燕 副教授
李莉文 副教授
谢 韬 副教授 20 初试考试科目同上
复试:美国社会与文化 含自费
8名
(04)英国研究(001英语学院) 钟美荪 教 授
石同云 教 授
王展鹏 教 授
程静英 副教授
章晓英 副教授
沈 毅 副教授
宋云峰 副教授 12 初试考试科目同上
复试:英国社会与文化
含自费
5名
(05)澳大利亚研究(001英语学院) 胡文仲 教 授
夏玉和 副教授
李又文 副教授
陈兰芳 副教授
戴 宁 副教授 8 初试考试科目同上
复试:澳大利亚概况 含自费3名
(06)爱尔兰研究(001英语学院) 王展鹏 教 授
李 元 副教授
吴文安 副教授
张 峰 副教授
刘 琛 副教授 8 初试考试科目同上
复试:爱尔兰概况 含自费3名
(07)国际新闻(001英语学院) 孙有中 教 授
展 江 教 授
谢庆立 教 授
章晓英 副教授
乔 木 副教授
刘 琛 副教授
陈 辉 副教授
谢 韬 副教授
李竹润 教 授
David Liu 教 授
JoanneCheng副教授 20 初试考试科目同上
复试:
英语新闻业务(含英语新闻写作、中英新闻编译)与新闻传播综合知识(含中外新闻史、新闻理论、传播学基础,用中文答) 含自费
8名
(08)英美文论与文化研究(018外国文学所) 胡文仲 教 授
赵国新 教 授
姜 红 副教授
王 炎 副教授 5 ① 101政治
② 二外(242俄、243法、244德、243日、246西语 选一)
③ 611英语基础测试(技能)
④ 812英美文学(文学所) 含自费
3名
050221翻译学(学制2.5年) (09)英语翻译理论与实践(001英语学院) 马会娟 教 授
吴 青 副教授
曾 诚 副教授
柯克尔 副教授
王琼琼 副教授
吴文安 副教授 10 ① 101政治
② 二外(242俄、243法、244德、245日、246西语 选一)
③ 611英语基础测试(技能)
④ 813英、汉互译(笔译) 含自费4名
0552翻译硕士(学制2年) (10)英语笔译055201(001英语学院) 马会娟 教 授
吴 青 副教授
曾 诚 副教授
柯克尔 副教授
王琼琼 副教授
吴文安 副教授
沈 毅 副教授 40 ① 101政治
② 翻译硕士(212俄语或213日语或214法语或215德语)
③ 357英语翻译基础
④ 448汉语写作与网络知识 自费40名;学费2万/年
050202俄语语言文学(学制2.5年) (11)现代俄语(002俄语学院) 史铁强 教 授
武瑗华 教 授
李向东 教 授
王凤英 教 授
张金兰 教 授
刘素梅 教 授
周清波 副教授
阎洪波 副教授
郭淑芬 副教授
李 葵 副教授 5 ① 101政治
② 241二外英语
③ 621基础俄语
④ 821俄语综合知识
(12)俄罗斯文学(002俄语学院) 王立业 教 授
黄 玫 教 授
张朝意 教 授
潘月琴 副教授
叶丽娜 副教授
何 芳 副教授
苗 澍 副教授 2
(13)俄语翻译理论与实践(口译)(002俄语学院) 张朝意 教 授
周清波 副教授
李 多 副教授
李 葵 副教授
苗 澍 副教授 6 含自费2名
(14)俄罗斯社会与文化(002俄语学院) 戴桂菊 教 授
李 多 副教授
郭世强 副教授
何 芳 副教授 2
(15)区域学(上海合作组织大学)(002俄语学院) 史铁强 教 授
戴桂菊 教 授
李永辉 教 授 2
0552翻译硕士(学制2年) (16)055203俄语笔译(002俄语学院) 黄 玫 教 授
周清波 副教授
潘月琴 副教授
苗 澍 副教授
李 葵 副教授 10 ① 101政治
② 211翻译硕士英语
③ 358俄语翻译基础
④ 448汉语写作与网络知识 自费10名;学费2万/年
050203法语语言文学(学制2.5年) (17)法语语言学与应用语言学(003法语系) 傅 荣 教 授
王 助 教 授 14 ① 101政治
② 241二外英语
③ 631基础法语
④ 831法语综合知识(包括:语言学基础知识、18-20世纪法国文学、法国第五共和政治及法国与欧盟时政、汉法互译) 含自费2名
(18)法国文学(003法语系) 车 琳 副教授
傅绍梅 副教授
陈 玮 副教授
(19)法语翻译理论与实践(003法语系) 马晓宏 教 授
陈 玮 副教授
汪秀华 副教授
邵 炜 副教授
(20)法语国家与地区研究(003法语系) 唐杏英 教 授
傅 荣 教 授
王 助 教 授
陈丽瑜 副教授
戴冬梅 副教授
李书红 副教授
李洪峰 副教授
0552翻译硕士(学制2年) (21)055207法语笔译(003法语系) 傅 荣 教 授
马晓宏 教 授
陈 玮 副教授
汪秀华 副教授
邵 炜 副教授
李洪峰 副教授 10 ① 101政治
② 211翻译硕士英语
③ 360法语翻译基础
④ 448汉语写作与网络知识 自费10名;学费2万/年
050204德语语言文学(学制2.5年) (22)德语语言学(004德语系) 钱敏汝 教 授
缪雨露 副教授 4 ① 101政治
② 241二外英语
③ 641基础德语
④ 841德语专业综合试卷(考查阅读、分析和书面表达能力)
(23)德语教学法(004德语系) 徐丽华 副教授
王丽萍 副教授 3
(24)德语文学(004德语系、018外国文学所) 韩瑞祥 教 授
王炳钧 教 授
任卫东 教 授 10 本方向2-4人为外国文学所研究生,重点研究德语文论与文化学。
含自费2名
(25)德语翻译理论与实践(004德语系) 张崇智 教 授
王建斌 教 授 4 含自费1名
(26)德国外交与经济(004德语系) 殷桐生 教 授
刘立群 教 授
苑建华 教 授
姚晓舟 教 授 10 含自费2名
(27)德语跨文化经济交流(004德语系) 钱敏汝 教 授
贾文键 教 授
苑建华 教 授 4
0552翻译硕士(学制2年) (28)055209德语口译(004德语系) 张崇智 教 授
王建斌 教 授 10 ① 101政治
② 211翻译硕士英语
③ 361德语翻译基础
④ 448汉语写作与网络知识 自费10名;学费2万/年
050205日语语言文学(学制2.5年) (29)日本语言(005日语系) 于日平 教 授
朱京伟 教 授
张惠芬 副教授
鲍显阳 副教授
王 萍 副教授 6
① 101政治
② 241二外英语
③ 651日语基础试卷
④ 851日本语言文学专业试卷
试卷中部分为选答题,考生应选做自己所报考专业方向的试题 含自费4名
(30)日本文学(005日语系)
赵小柏 教 授
熊文莉 副教授
徐 琼 副教授
何卫红 副教授
应 杰 副教授
杨炳菁 副教授 7
(31)日本社会文化(005日语系) 邵建国 教 授
曹 星 副教授
许英淑 副教授
徐 滔 副教授
黄菊花 副教授 7
(32)日本语言(006日研中心) 徐一平 教 授
施建军 教 授
谯 燕 副教授
日方专家 每 方向5-9名,共34名 ① 101政治
② 241二外英语
③ 661基础日语
④ 861专业日语 含自费14名;
各专业方向不提供参考书目
(33)日本语教育(006日研中心) 曹大峰 教 授
朱桂荣 副教授
日方专家
(34)日本文学(006日研中心) 张龙妹 教 授
秦 刚 副教授
日方专家
(35)日本文化(006日研中心) 郭连友 教 授
张彦丽 副教授
日方专家
(36)日本社会经济(006日研中心) 周维宏 教 授
宋金文 副教授
吴咏梅 副教授
丁红卫 副教授
日方专家
050207西班牙语语言文学(学制2.5年) (37)拉丁美洲文学(007西葡语系) 郑书九 教 授
1-2 ① 101政治
② 241二外英语
③ 671西班牙语基础
④ 871西班牙语专业
(38)西班牙语翻译理论研究与实践(007西葡语系) 刘 建 教 授
徐 蕾 副教授 2-3
(39)西班牙语国家政治经济研究(007西葡语系) 李 婕 副教授
刘元祺 副教授 2-3
050208阿拉伯语语言文学(学制3年) (40)阿拉伯语语言与翻译(008阿语系) 蒋传瑛 教 授
张 宏 教 授
薛庆国 教 授
叶良英 副教授 8 ① 101政治
② 241二外英语
③ 681基础阿拉伯语
④ 881阿拉伯语应用实践能力 含自费2名
(41)阿拉伯文学(008阿语系) 薛庆国 教 授
齐明敏 教 授
王 岚 副教授
吴晓琴 副教授 6 含自费1名
(42)阿拉伯社会文化(008阿语系) 张 宏 教 授
齐明敏 教 授
王保华 副教授 6 含自费1名
050209欧洲语言文学(学制2.5年) (43)罗马尼亚语语言文学(009欧语学院) 葛志强 教 授
陈 瑛 副教授
田建军 副教授 4 ① 101政治
② 241二外英语
③ 691罗马尼亚语基础
④ 891罗马尼亚语专业 含自费1名
(44)匈牙利语语言文学(009欧语学院) 许衍艺 副教授
杨凤山 副教授 3 ① 101政治
② 241二外英语
③ 690匈牙利语基础
④ 890匈牙利语专业
(45)意大利语语言文学(009欧语学院) 王 军 教 授
曹金刚 副教授
文 铮 副教授
魏 怡 副教授 4 ① 101政治
② 241二外英语
③ 692意大利语基础
④ 892意大利语专业 含自费1名
(46)葡萄牙语翻译理论与实践(007西葡语系) 周汉军 副教授
赵鸿玲 副教授 1-2 ① 101政治
② 241二外英语
③ 693葡萄牙语基础
④ 893葡萄牙语专业
050210亚非语言文学(学制2.5年) (47)翻译理论与实践(泰语)(010亚非学院) 邱苏伦 教 授
白 淳 副教授 4 ① 101政治
② 241二外英语
③ 694泰国语基础
④ 894泰国语专业 含自费1名
(48)亚非语言文学(豪萨语)(010亚非学院) 孙晓萌 副教授 2 ① 101政治
② 241二外英语
③ 695豪萨语基础
④ 895豪萨语专业
(49)亚非语言文学(土耳其语)(010亚非学院) 刘 钊 副教授
李智育 副教授 2 ① 101政治
② 241二外英语
③ 696土耳其语基础
④ 896土耳其语专业 含自费1名
(50)翻译理论与实践(老挝语)(010亚非学院) 陆蕴联 教 授
李 锷 副教授 2 ① 101政治
② 241二外英语
③ 697老挝语基础
④ 897老挝语专业
050211外国语言学及应用语言学(学制2年) (51)应用语言学(包括英语、汉语及其他语种作为外语的教育)(013外研中心) 文秋芳 教 授
陈国华 教 授
王克非 教 授
周 燕 教 授
戴曼纯 教 授
韩宝成 教 授
梁茂成 教 授
杨鲁新 副教授
熊文新 副教授
许家金 副教授
20 ① 101政治
② 二外(242俄语或243法语或244德语或245日语或246西班牙语 选一)
③ 612英语基础(普通语言学方向、应用语言学方向)
④ 814普通语言学及应用语
言学 学费每年1.25万元
含自费12名
(52)普通语言学(包括语言学理论研究、外国语言本体研究、双语对比及翻译研究) (013外研中心)
(53)计算语言学(计算机自然语言处理、计算机辅助外语教学、计算机辅助翻译) ① 101政治
② 241二外英语
③ 613英语基础(计算语言学)
④ 815自然语言处理基础
050211外国语言学及应用语言学(学制2年) (54)翻译理论与实践(英语同声传译)(011高翻学院) 王立弟 教 授
李长栓 副教授 80 ① 101政治
② 二外(242俄语或243法语或244德语或245日语或246西班牙语,任选一种)
③ 611基础英语
④ 816英汉互译(同传) 1、学费每年2.5万元。
2、含自费56名
(55)翻译理论与实践(俄英汉同声传译)(011高翻学院) 史铁强 教 授 ① 101政治
② 241二外英语
③ 621俄语基础
④ 817英汉互译(复语)
(56)翻译理论与实践(法英汉同声传译)(011高翻学院) 马晓红 副教授 ① 101政治
② 241二外英语
③ 631基础法语
④ 817英汉互译(复语)
(57)翻译理论与实践(德英汉同声传译)(011高翻学院) 王建斌 教 授 ① 101政治
② 241二外英语
⑤ 641德语基础
⑥ 817英汉互译(复语)
(58)翻译理论与实践(西英汉同声传译)(011高翻学院) ① 101政治
② 241二外英语
③ 641西班牙语语基础
④ 817英汉互译(复语)
(59)翻译理论与实践(韩英汉同声传译)(011高翻学院) ① 101政治
② 241二外英语
③ 641韩语基础
④ 817英汉互译(复语)
(60)翻译理论与实践(泰英汉同声传译)(011高翻学院) ① 101政治
② 241二外英语
③ 641泰语基础
④ 817英汉互译(复语)
0552翻译硕士(学制2年) (61)055202英语口译(011高翻学院) 王立弟 教 授
李长栓 副教授 30 ① 101政治
② 翻译硕士(212俄语或213日语或214法语或215德语)
③ 357英语语翻译基础
④ 448汉语写作与网络知识 自费30名;学费每年3万元
570100汉语国际教育硕士(学制2年) (62)汉语国际教育硕士(012中文学院) 吴丽君 教 授
张晓慧 副教授
李 明 副教授
丁安琪 副教授
齐白桦 副教授
黎 敏 副教授
张 红 副教授
何一薇 副教授
吕滇雯 副教授
刘继红 副教授
吴思娜 副教授 60 ① 101政治
② 201英、202俄、203日、243法、244德 选一
③ 354汉语基础
④ 445汉语国际教育基础 自费60名;学费1.8万/年
050102
语言学及应用语言学(学制3年) (63)对外汉语教学理论(012中文学院) 吴丽君 教 授
陈小明 教 授
张晓慧 副教授
丁安琪 副教授
李 明 副教授 12 ① 101政治
② 201英语、202俄语、203日语任选一
③ 711 语言文化综合卷(古、现代汉语、语言学概论、中国文化)
④ 911现代汉语 含自费4名
(64)汉语研究(012中文学院) 高育花 教 授
丁启阵 副教授
陈小明 副教授
王继红 副教授 8 含自费2名
(65)汉外语言对比(012中文学院) 金满生 副教授
朱传路 副教授
张 丹 副教授 3 日、英、法各招1名,含自费1名
050105中国古代文学(学制3年) (66)中国古代诗歌与传统文化(012中文学院) 石云涛 教 授
蒋文燕 副教授 3 ① 101政治
② 201英语、202俄、243法、244德 选一
③ 712中国语言文学基础(含中国古代文学理论、古代汉语)
④ 912中国古代文学
(67)中国古代小说与传统文化(012中文学院) 魏崇新 教 授
罗小东 教 授
吕小蓬 副教授 4
050108比较文学与世界文学(学制3年) (68)中外文化比较(012中文学院) 吴志良 教 授
石云涛 教 授 2 ① 101政治
② 201英语、202俄、203日、243法、244德 选一
③ 713中外文学
④ 913比较文学理论 含自费1名
(69)中外文学比较(012中文学院) 魏崇新 教 授
罗小东 教 授
张洪波 副教授
杨 春 副教授 6
(70)比较文学与汉学(019海外汉学中心) 张西平 教 授
李雪涛 教 授
顾 钧 教 授
柳若梅 副教授
吴志良 教 授 9 ① 101政治
② 201英语、202俄、203日、243法、244德 选一
③ 718海外汉学
④ 914比较文学理论(海外汉学中心) 含自费4名
(71)世界文学(018外国文学所) 汪剑钊 教 授 2-4 ① 101政治
② 201英、202俄、203日、243法、244德、246西 选一
③ 714 比较文学概识
④ 915 欧美文学史
030208外交学(学制2.5年) (72)大国关系与大国外交(014国际关系学院) 李永辉 教 授
顾 杭 副教授
李永成 副教授
史泽华 副教授 12 ① 101政治
② 201英、202俄、203日、243法、244德 任选一
③ 715国际政治
④ 916战后国际关系与中国外交 含自费5名
(73)外交学的理论与实践(014国际关系学院) 李英桃 教 授
刘乃京 副教授
尹春玲 副教授
张效民 副教授
尹继武 副教授 8
(74)国别与地区外交(014国际关系学院) 丛 鹏 教 授
王明进 副教授
张志洲 副教授
张 颖 副教授
田小惠 副教授 8 含自费2名
(75)文化外交(015哲学社会科学学院) 陶秀傲 教 授
顾小存 教 授
陈文力 副教授
王立志 副教授
张妮妮 教 授 6 含自费1名
(76)国际经济(016国际商学院) 彭 龙 教 授
张继红 教 授
蔡连侨 副教授
毛二万 副教授
范德胜 副教授
陈若鸿 副教授
孙文莉 副教授
李淑敏 副教授
何 蓉 副教授
丁晓松 副教授
应惟伟 副教授
武育楠 副教授
牛华勇 副教授
任康钰 副教授
裴艳丽 副教授 20 ① 101政治
② 201英
③ 716经济学(含微观经济、宏观经济学)
④ 917国际经济学(含国际贸易、国际金融) 含自费5名
030109国际法学(学制3年) (77)国际知识产权法(017法学院) 曹文泽 教 授
蒋志培 教 授
丛立先 教 授
王文华 副教授
李晓辉 副教授
姚金菊 副教授 15 ① 101政治
② 201英、202俄、203日、243法、244德、246西 选一
③ 717法学基础综合卷(法理学、宪法、民法、民诉、刑法、刑诉、商法)
④ 918法学专业卷(国际公法、国际经济法、知识产权法) (77)、(78)含自费7名
(78)国际商事交易法与国际公法(017法学院) 万 猛 教 授
张利宾 教 授
傅 荣 教 授
丛 鹏 教 授
姚艳霞 副教授
王展鹏 副教授
陈永胜 副教授
刘 轶 副教授
Jerold Friedland
John Smith
Russell Leu
Jurgen Heilbock 15
㈢ ※※我是一个要学习法语的初中生.......※※
你是零基础.我就给你零基础的建议.
首先,是语音.(笑~我给所有零基础的人的第一条建议永远都是语音).为什么是语音?如果你想准确表达你的意思,那么语音是基础中的基础.
我的英语不好,因为我不喜欢,所以改学了法语.为什么会讨厌英语?因为我基础没有打好,看见不认识的单词不会念,于是要查字典,次数多了内心就会开始烦躁,于是就丢失了本来拥有的兴趣.
而法语不同.你掌握了语音规则,就算是你不认识的单词,你也能念得出来.紧接着,一篇文章,你一个大字不识,也可以流利地念.但是,注意,这只是开始,这不是我们所追求的语言学习.正确的语音也可以帮助你训练语感,记忆单词.有些词,词根一样,只是词尾有些变化,当你念的时候,你可能就会发现一个是动词,一个是名词,那么你只要知道其中一个的意思,另外一个词你连查都不用查.
语音重要吧?
中国有句古话"师傅领进门,修行在各人".法语就是典型的入门困难,但是入了门之后就会越学越简单的一种语言,和英语是完全相反的.至于语音是不是所有学习法语者的"门",我现在还不敢说.因为每个国家的教育方式不同,所以不同国家的人,有不同的学习外语的方式.可是,对于中国人来说,我想,语音是一个入口.因为我们习惯地从一门外语的语音开始学习.而且,值得庆幸的是,在同一水平中,中国人的外语口音是最轻的.这都要归功于我们的中文给与我们的发音"天赋".
所以,就算你自学,起码也要请一个老师面对面地教你语音.我是在法国学对外法语(简单地说就是教法籍以外的国家的人学习法语)的,我们都有专门的语音课,这也说明法国人自己也认为发音准确对于法语来说有多么重要.所以你更加应该请一个老师教给你语音.
你自己在家的时候,可以把法语中所有的发音规则分类一一记下.每个规则举几个例子.让自己熟练掌握.熟悉到你念音标,就能举出相应的单词,或者你念什么单词,就能想到是哪个音标.
其次,就是勤于记忆.
我看见楼上有人说法语是最难的语言.这点我不敢苟同.我想除去拉丁语,应该还有一些比法语难的语言.比如德语.但是他说的没错.法语的语法确实很多.所以,勤奋不可少啊.
比如,法语的动词变位.这个是初学者的难点.要说中文语法里面有没有动词的变位,我和同学讨论过很多次,一直是没有什么结论.因为我们属于"当局者",没有那些研究中文的学究有能力辨别.但是,这个问题要是问外国人的话,就会很明了了----很可惜,我的法国学生对于中文总是3分钟热度....
----话题转回来.你有英语基础,那么,一定知道英语其实也是有动词变位的.只是一个加s不加s的问题,或者最多是特别一点的词,加个别的什么.但是法语不一样,法语每个动词对应的不同主语都会有相应的变化.所以初学者非常容易弄混.我就吃过不好好记忆动词变位的大亏.
我给你的建议就是:当你有空的时候就可以口中念念有词,复习学过的动词变位.一定要念出来给自己听.一来巩固语音,二来便于记在心里面.
关于英语基础.
在这里我不是想打击各位有英语基础,在学法语的朋友.当初我学习法语之前,曾经有人,而且是有不少人跟我说:学习法语就一定要忘记英语.因为我的英语基础会破坏学习法语的能力.很诡异吧?后来呢,我又在网上看见不少人说:啊,有英语基础好啊.法语有30%的词汇跟英语相似呢,这样更方便啦.对于这两种说法,我不置可否.不过,我只是想请各位学习法语的朋友想一下:真的有英文基础就有助于学习法语么?那么反过来,为什么法国人的英文那么烂呢?相较于我们,他们的法语基础比我们好吧?那为什么法国大学学生的英文水平没有我们的高中生水平高呢?(不是绝对的啊,但是起码有这样的现象,而且不算是小部分)不过呢,有一点我不能否认,那就是自从我学了法语之后,我发现英语真的是个简单的玩意儿...
关于教材.
说实话,我学习法语的启蒙教材是商务出版社 北京外国语学院法语系出版的<<法语>>.一共4册.但是我只学了第一册外加第二册的几课就出去了.我的启蒙老师非常下力地给我训练语音,训练我的听力和口语.全部是基于这本教材.由于她的工作很忙,我一个星期才有一节她的课,有的时候,没时间,我们只能几个星期才见一次.但是我自己在家里面就翻这个教材,外加一本辅助练习册,一本口语听力小册子.我的第一册法语都翻烂掉了!(我是个很爱惜书的人,书都给我翻烂了,可见看的频率有多高了)当时我学法语的时候,我们这里法语书籍非常非常少.哪像你们现在有那么多教材可以选啊.....
我看见楼上有人评论了我的启蒙教材,说三四册可能是针对法语专业的,比较难.第三册是不是针对法语专业的,我不太了解.但是第四册确实是给法语研究生用的.我的老师曾经邀请我去她的班上和那些研究生一起上课(她是大学法语系的研究生导师).确实是蛮难的.但是说错误比较多......说实话我没发现.如果我现在手边有这套书的话,我会帮你验证一下的~
后来,我去了法国的法盟.那里的教材用的是<<Forum>>.我个人感觉是,这套教材很注重听力.
很多人也推荐<<简明法语教程>>,我比较赞成.曾经借了朋友的这本书去看,发现语法点说的非常好.
因为国情不同,教材方面可能也会有不同.大部分法国语言学校其实是没有固定教材的.老师们会根据他们的经验,从各个不同的教材中提取他们学生可能会遇到的,或者学习法语中必然会遇到的难点来解释他们的课程.
我在我们专业的图书馆里看见过各位提起的<<Reflets>>,<<新无国界>>,还有<<ROND POINT>>等等.最后一本教材,不知道国内有没有.如果有的话,我很推荐你去看<<ROND POINT>>.为什么?因为非常适合初学者.这不仅是我比较过的,也是我们老师比较推崇的.
我不太反对你自学.可是你要求会写会说能跟人唠嗑儿......会写,你不请老师可能可以达到.你有问题去翻翻书,跑去咪咪学法语或者沪江论坛,或者网络知道一问,就有不少热心人回答你.可是,会和人唠嗑儿,没有对象你怎么唠呢?你真的打算自言自语么?要知道跟着CD唠,你自言自语唠,都不会有太大的进步的.当你以为你可以和别人对话的时候,未必就能轻松自如地说出来.语言是要用来运用的,要用来交流的.自己模拟一个对象和自己交流固然是个办法,但也是没办法的办法.
所谓的"最美丽的语言",就算她是"最美丽的语言",一旦你对她失去兴趣,她也就从"最美丽"的宝座上跌下来,更何况她并不是"最美丽"的.
好好加油吧.事在人为.希望写的这些对你有些帮助.
㈣ 北京外国语大学走出了哪些从事外交方面的人才
本人北外学生,来回答一下这个问题吧。众所周知,北外被誉为共和国外交官摇篮。而且北外是语言学习的专科院校,所教授的语言几乎涵盖了所有与中国建交的国家,所以外交部会来北外宣讲,因此北外的学生进外交部的很多。那下面给大家介绍几个比较有名而且比较厉害的吧。
第一位是傅莹,她是北京外国语大学英语学院1973级校友,研究生毕业于英国肯特大学国际关系。她个人的工作经历也很丰富。她曾经在菲律宾、澳大利亚、英国等多国的大使馆工作过,她还有有很多很厉害的名头!比如她是中国第一位少数民族女大使、驻大国女大使。最重要的是曾任外交部副部长(这个超厉害)。傅莹学姐现在是第十三届全国人民代表大会外事委员会副主任委员,中国社科院全球战略智库首席专家、中国国际经济交流中心特邀副理事长。(是不是听起来就很厉害!)所以这应该是一位非常典型的代表了。

其实北外进入外交部工作的学生有很多,这些可能只是相对来说影响力更大的,被大众所熟知的,还有很多没有这么大影响力但也很优秀的学长学姐们,
以上就是一些我的个人看法,望采纳。
