北京语言大学张教授
1. 张公者的个人简历
张公者,亦署旭光、弓者,号容堂,1967年生于辽宁兴城。现工作于国务院参事室、中央文史研究馆。
中国书法家协会理事,中国美术家协会会员,西泠印社社员,中华诗词学会会员,中国国家画院研究员、张公者工作室导师,北京语言大学兼职教授、硕士研究生导师,北京大学书法研究所特聘研究员,中国艺术研究院中国篆刻院研究员。
曾在“第四届全国中青年书法篆刻家作品展”中获奖,在“第五届全国书法篆刻展”中获“全国奖”。多次策划主持学术论坛、书画活动与展览评选,主编艺术类图书。曾发表数十万字的学术论文及创作随笔。
著有《一印一世界》(中华书局)、《艺林人物》(商务印书馆)、《面对中国画》(上海书画出版社)、《坐而论艺》(文汇出版社)、《容堂艺语》、《张公者诗文书画印选》(文化艺术出版社)、《书学麈谈》(西泠印社出版社)、《容堂诗书画印》(河北教育出版社)。
出版作品集有《张弓者篆刻选》(荣宝斋出版社)、《张公者书法篆刻作品精选》(荣宝斋出版社)、《张公者画集》(荣宝斋出版社)、《西泠印社中人·张公者》(西泠印社出版社)、《张公者篆书集词牌百联》(河南美术出版社)等。

2. 如何规范和筛选网络语言
为规范使用语言文字,山西太原各小学纷纷开展纠正用字不规范活动。李尚鸿戴晓杰摄 4月4日,媒体报道福建审议本省《实施〈国家通用语言文字法〉办法(草案修订稿)》时,就如何规范网络用语进行了立法讨论。这是继 3月1日起上海推行本市《实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》后,又一省级政府对网络用语是否应该立法规范进行讨论。上海对网络用语作出这样的规定:“国家机关公文、教科书和新闻报道中将不得使用不符合现代汉语词汇和语法规范的网络语言。”这一规定再次引起了社会各界对网络语言的讨论:网络语言的使用状况如何?网络语言不规范的危害有多大?如何规范和引导网络语言的使用? 听不懂的网络语言 互联网的出现使人与人之间的交流变得便捷,没有局限,网民交流的语言更是五花八门,从早期出现的“美眉(美女)”、“88(再见)”到正在流行的“偶(我)”、“稀饭(喜欢)”,网络语言的变化可谓日新月异。 网络语言的风趣简约,使其很快形成了气候。一些青少年甚至将网络语言带进了日常生活,让家长和老师们摸不着头脑。于是,老师们担心:网络语言会不会让学生养成不规范使用语言文字的坏习惯?家长们着急:网络语言会不会造成他们和孩子沟通的障碍?语言专家们也开始担忧:网络语言是否会对汉语的健康发展产生不良影响? “网络语言的消极影响是显而易见的。最主要的问题就是会对规范的现代汉语形成冲击。”中国社会科学院语言研究所研究员晁继周这样分析。“青少年处于学习科学文化知识的阶段,对他们来说,正确的语言习惯是非常重要的。在网络世界里乱用惯了,就有可能把那些不合规范的词语用到现实生活中来,对语言的健康发展产生不利影响。” 除了语言学家,就连普通的网民也对此表示了忧虑。一位网友在题为《网络语言将破坏汉语的纯洁》的文章中写道:“当网络在我们的生活中占据越来越重要的地位的时候,我真担心汉语的纯洁性将遭到严重破坏。特别是我们的下一代,他们将从小生活在网络中,他们也许将不再知道什么是真正的标准汉语!” “这位青年网友的担心绝非杞人忧天。”晁继周说。 中国传媒大学在读博士生汪磊对网络语言问题作了相关的调查和研究。通过数据统计,他发现了网络语言的弊病:网络交际中的确存在不符合现代汉语词汇和语法规范的现象,比如在汉语词后面加上了英语时态形式,如“关注ing”、“期待ing”等,而且网络词汇中存在着大量的污言秽语。 汪磊指出:“一些人将网络上运用的词汇扩大到日常生活中来,出现了与汉语语言形式不相符的字母、数字、符号和时态变化。这些语言如果太多地进入日常生活,肯定会对语言的表现形式产生影响。” 网络语言对现代汉语是挑战还是补充 网络语言对日常交流的影响是必然的,但是,“网络语言并不是洪水猛兽。”一些专家的意见或许可以减轻老师和家长的忧虑。 “任何一种语言都不是完全封闭的、自给自足的。相反,语言和语言之间是相互影响、相互作用的,不可能完全隔开。网络上的语言不可能只存在于网络,必然会有一部分网络语汇进入到日常生活中来。”汪磊指出。“这种影响是正常的,而且是必然的,但是不能将其夸大。” 汪磊在他的《网络媒体语言使用状况报告》中进一步表明:无论是网络论坛还是在线聊天,日常词语仍在网络语言中占主流,常规的词汇和语法仍然是网上语言表达的主要手段。报告中尤其值得注意的是,统计数据显示:被各种媒体、研究文章反复引用,代表经典网络语言的语汇,如“748(去死吧)”、“7456(气死我了)”、“酱紫(这样子)”、“虾米(什么)”等等,使用频率很低,有的甚至为零! “网络语言既是为了弥补网络交流的缺陷而产生的,比如由于看不到表情,就会用一些特殊的语汇和符号进行表达。这种特殊性造成了网络语言使用上的局限性,因此难以造成巨大的影响。”汪磊指出:“我们要从网络语言的特殊性来考虑其存在,而不能仅仅用网下的语言行为规范去衡量网上的语言表达形式,进而将其看作‘洪水猛兽’。” 引导+疏导:规范网络语言的两剂药 “语言和人体一样,有着自己稳定的、健康的发展机制,即在某个范围内是可以维护自身健康的。”北京语言大学应用语言学研究所所长张普教授告诉记者。“这个机制就是约定俗成的规律,即语言要被大多数人认可和使用。” “规范网络语言,需要疏导和引导。”张普认为,现在网络语言显然还是存在许多问题的,“就像人体虽然有了自身的调节还是会生病一样,约定俗成中也会出现习非成是的成分。” “上海市的规定限定了网络语言的适用范围,这就是引导措施的一种。”晁继周说。张普还强调了动态规范的问题:“我们对新生事物要进行研究,在新的发展条件下考虑语言文字的标准和规范问题。” 但什么才算是规范的语言呢?张普认为,编纂规范词语的词典自然是敦促大众使用规范和标准语言的最有力措施之一。“编纂辞书的人需要大量地吸收新的词语。词语发展太快,要是老不把新词语及时让大众查阅到、看到的话,就不能跟上语言文字发展规范的步伐。” 同时也是《现代汉语词典》第五版修订主持人的晁继周透露:“辞书在促进语言规范化方面起着重要的作用。《现代汉语词典》第五版收录了近些年来出现的汉语新词两千多个,但是没有收录那些只在网络上使用的词语。因为那些词语对全社会而言并不具有普遍意义。” 语言也有“优胜劣汰” 从商朝的甲骨文到现在,汉字已经流传了三千多年。它不断地变化着,发展着,一直处在一种非规范与规范的对立统一之中。犹如大浪淘沙一般,留下来的词汇都是经过了无数重筛选的。 张普教授认为:“我国的通用语言一直处于一种开放式的发展之中,它可以吸收各个领域、各个行业的语汇甚至是方言,但是这些语汇都有一个特点――符合汉语构词规律和修辞手法。比如以前只有文艺界才使用的‘走穴’、‘穿帮’等语汇就进入了现代汉语中。”张普预料:“同样地,网络语言中符合语言发展规律,能够被大众采纳的那一部分,也是有可能进入到现代汉语体系中的。比如上海市的规定,是‘不得使用不符合现代汉语词汇和语法规范的网络语言’,符合规范的则不在禁用之列。” “交际决定一切。”中国传媒大学从事应用语言研究的于根元教授指出,对于网络语汇,如果在人们的日常交际中需要面比较广,它就可能进入我们的现实生活,也有可能成为“规范”中的成员;而达不到交际目的那一部分自然会被慢慢淘汰。 事实上,这种淘汰已表现出来。有学者曾对网络语言的使用现状进行了一个调查,发现很多早期的网络词语,像CU(英语再见)、748(去死吧)、米虾米(没什么)的使用已经基本消失了。 “流行语都是有一定流行周期的,这个流行期一过有可能就不再使用了。”张普对这一现象进行了解释,“网络上的那些狭义的流行语,可能随着这一代青少年、儿童的成长而不再流行。从另一个角度来看,上网的人跟看电视的人、看报纸的人相比是少数,上网的人中经常使用QQ、BBS的也是少数,随着这部分人的变化,更多的网络语汇将会成为过眼云烟。” 那么网络语言的未来到底是什么样子的?汪磊从语言的发展规律出发,进行了清晰的描绘:一些适应网络传播表现特点的语汇将被长期使用下去,但整体上将呈衰减的趋势;有些网络语汇与汉字的表达形式一致,意义也比较固定,就有可能进入到日常口语的流通中,成为现代汉语的一部分,例如“版主”一词已经被收录到第五版《现代汉语词典》(P36);有些网络词汇可能会为现代汉语词汇增加某些义项,比如“沙发”、“灌水”等。另一部分网络语汇则将逐渐被网民废弃不用。 一方面有自身的稳态机制,一方面有辞书的规范作用,再加上大众的“交际选择”,我们有理由相信,有了这三剂“良方”,网络语言会逐渐进入一种良性的循环机制当中。 链接 中国语言文字工作大事记 ■1949年10月10日,新中国最早的全国性文字改革团体“中国文字改革协会”成立。之后又成立了“中国文字改革研究委员会”和国务院直属的“中国文字改革委员会”等。 ■1955年10月,全国文字改革会议和现代汉语规范问题学术会议先后召开,简化字和推广普通话的方针、步骤等得以确定。 ■1956年1月28日,汉字简化方案的“决议”和推广普通话的“指示”正式发布,简化字推行、普通话推广进入实施阶段。 ■1958年2月11日,一届全国人大五次会议批准推行《汉语拼音方案》。 ■1982年通过的新《宪法》明确规定:“国家推广全国通用的普通话。” ■1985年,国务院决定将原“中国文字改革委员会”改名为“国家语言文字工作委员会”。 ■2001年,《中华人民共和国国家通用语言文字法》施行,19个地方法规和规章相继发布实施。 上海市实施《中华人民共和国国家通用语言文字法》办法 ■第八条下列情形,应当以普通话为基本用语:(一)国家机关的公务活动用语;(二)学校及其他教育机构的教育教学和集体活动用语;(三)广播电台、电视台的播音、主持和采访用语,电影、电视剧用语,汉语文音像制品、有声电子出版物用语;(四)本市召开或者举办的各类会议、展览、大型活动的工作用语。
3. 对外汉语研究生
一、专业概况
北京语言大学,2006年中国大学研究生院文学类A等学校排名13,“对外汉语”教学界的“大哥大”。
“对外汉语”教学现在还不是一个专业,而仅是一个研究方向,因为到目前为止它仍是一个三级学科,通常都设置在“语言学及应用语言学”这个专业下面,作为它的一个研究方向。
北京语言大学招收属于文学硕士的“对外汉语”教学的研究生和属于教育学硕士的“课程与教学论”专业的“对外汉语”教学的研究生。
二、考试内容
语言学概论、现代汉语、古代汉语。
“课程与教学论”专业要多考一个“对外汉语教学概论”。
三、参考书目
《对外汉语教育学引论》
《语言学纲要》《现代汉语》(黄、廖本)
《现代汉语》(胡本)
《古代汉语》
四、推荐导师
赵金铭:男,1940年7月出生,天津市人。北京语言大学教授,博士生导师。现任北京语言大学 对外汉语研究中心主任。主要研究领域是汉语语法学、汉语语音学和对外汉语教学。
张旺熹:男,1962年11月出生,安徽芜湖市人。北京语言大学教授,上海师范大学在职博士研究生。现任北京语言大学对外汉语研究中心副主任,《世界汉语教学》副主编。主要研究领域是汉语语法学和对外汉语教学。
张博:女,1957年6月出生,河北新城人。北京语言大学教授。1999年6月在中央民族大学获得博士学位。现任北京语言大学对外汉语研究中心汉语言文字研究室主任。主要研究领域是汉语史、语源学。
王建勤:男,1955年12月生于山西。教授,北京语言大学出版社社长兼总编辑。主要研究领域:语言习得与认知。
谢小庆:男,1951年生于北京。研究员,汉语水平考试中心副主任。主要研究领域:心理测量学和语言测试。
4. 北京语言大学信息科学学院的师资队伍
有宋柔、刘贵龙、张劲松、荀恩东和张习文5人。 姓名 介绍 照片 宋柔 男,1946年9月生于苏州,1968年北京大学数学力学系数学专业本科毕业,1978年至1981年北京大学计算机系计算机科学理论专业研究生学习,获理学硕士学位。1982年至2000年为北京工业大学计算机学院(原北京计算机学院)教师,历任人工智能研究室主任、信息科学研究所所长,评聘为讲师、副教授、教授、博士生导师。2000年调入北京语言文化大学,同时任北京工业大学兼职博士生导师。 刘贵龙 基本情况:
男,1962 年11月生,理学博士,教授,院长。
主要研究方向:
数据挖掘
曾被评为北京市高校优秀青年骨干教师、获北京市高等学校教学名师奖及北京市先进工作者称号。 张劲松 男,工学博士。1989年合肥工业大学计算机信息系学士,1992年中国科技大学电子技术专业硕士,2000年日本东京大学电子情报专业语音专攻博士。2000年-2007年在国际通信基础技术研究所ATR(日本)从事研究工作,历经博士后研究员、研究员和主任研究员。2006年受聘北京语言大学对外汉语研究中心客座教授。2007年底入职北京语言大学信息科学学院,2008年北京语言大学汉语研究中心研究员。 荀恩东 汉语国际教育技术研发中心副主任,教育部新世纪优秀人才,中国计算机学会名词专委会副主任,中国标准化研究院特聘研究员。主要从事自然语言语言处理、计算机辅助语言学习技术研究和开发工作。 张习文 男,生于1971年9月,辽宁省大连人,教授,硕士生导师,2006 年教育部自然科学二等奖,研究内容:光栅笔迹、矢量笔迹、骨髓显微图像、工程图纸扫描图、AutoCAD图形。 名称:现代汉语通用分词系统及其应用
获奖等级:教育部提名国家科技进步二等奖
时间:2005年
负责人:宋柔 1. 宋柔,樊太志,岳炳词:面向语言教学研究的汉语语料检索系统CCRL 及其应用,第七届国际汉语教学讨论会论文集,上海,2002.8.
2. 宋柔:汉语词汇语义信息的研究和应用,第三届中文词汇语意学研讨会论文集,pp.169-177,台北,2002.5.1.
3. 宋柔:汉语校对系统的原理和方法,多种语言信息处理技术国际学术会议(ICMIP2002), pp.137-148,沈阳,Feb. 2002.
4. 罗智勇,宋柔:现代汉语自动分词中专名的一体化、快速识别方法,2001 International Conference of Chinese Computing(ICCC’2001),Singapore,2001.11.
5. 宋柔,邹嘉彦:汉语专名的初步研究,中国中文信息学会20周年学术会议(邀请报告),清华大学出版社,2001.11.
6. Song Rou: Chinese Word Segmentation and Its Applications, Chinese-Japanese Natural Language Processing Joint Research Promotion Conference, Kyoto, Nov. 2001.
7. 王慧玲,宋柔,戴伟长:汉语文本按语体分类的研究,《自然语言理解与机器翻译》(2001全国计算语言学联合学术会议论文集)太原,清华大学出版社,2001.8.
8. 宋柔:计算机辅助汉语校对系统,《当代语言学》,2001 No.1.
9. 娄珽,宋柔,李卫亮,罗智勇:现代汉语分词系统通用接口设计与实现,《中文信息学报》,2001 No.5.
10. 鲁松,宋柔:汉英机器翻译中描述型复句的关系识别与处理,《软件学报》Vol. 12, No.1, 2001.pp83-93. 教材(教学用书)名称 作者(序号) 出版日期 出版单位 Visual FoxPro6.0程序设计教程第二版 李吉梅(1)
李吉梅(1)
刘贵龙(1) 2006.8
2004.6
2002.2 清华大学出版社 Visual FoxPro6.0程序设计习题与上机试验指导 清华大学出版社 离散数学 人民邮电出版社 C语言-程序设计导论 崔雅娟(1) 2002.7 人民邮电出版社 离散数学 石嘉明(1) 2001.4 清华大学出版社 离散数学习题分析 石嘉明(1) 2002.1 清华大学出版社 计算机应用教程(Windows98环境) 卢湘鸿(1) 2001.3 清华大学出版社 计算机应用教程(Windows2000环境) 卢湘鸿(1) 2001.3 清华大学出版社 Visual FoxPro 6.0 程序设计基础 李吉梅(1) 2002.10 清华大学出版社 计算机应用教程(Windows 95环境) 卢湘鸿(1) 2001.5 清华大学出版社 计算机等级考试全真模拟试题 白艳(1) 2000.2 科学技术出版社 名称:现代汉语通用分词系统(GPWS) V 1.0
著作权人:宋柔
发表时间:2001.4
著作权状况: 2001.4.22开始
登记号:2001SR5170
用途:各种中文信息处理应用系统的基础技术。
效果:支持不同应用目标、不同领域、不同华语地区、不同操作平台,美国微软等多家公司购买技术。 名称 转让单位 年份 项目负责人 通用现代汉语分词 新浪、联想、微软公司、东芝公司 2000年 宋柔 中文校对系统 法律出版社,远景公司 2004年 宋柔 CCRL语言属性检索 美国哈弗大学,清华大学,中国传媒大学等 2004年-2005年 宋柔 术语定义计算机辅助获取系统 中国标准研究院 2004年 荀恩东 汉语辅助学习系统 东芝公司 2005年 荀恩东 语音合成语音断点检测 东芝公司 2004年 荀恩东 汉语语音合成中拼音标注 富士通公司 2004年 荀恩东 汉语语音合成女声语音库 富士通公司 2005年 荀恩东

