当前位置:首页 » 教授导师 » 天津外国语大学赵彦春教授

天津外国语大学赵彦春教授

发布时间: 2025-06-15 10:46:50

① 四川外语学院高级翻译学院的学院领导

院长:廖七一
副院长:廖巧云
办公室(暂时挂靠研究生部)
翻译研究所(负责人:廖七一)
口译教研室(负责人:李芳琴)
笔译教研室(负责人:陈历明)
翻译学教研室(负责人:杨全红)
师资队伍简介
部分任课教师简介
廖七一:男,重庆人,教授,博士生导师,享受国务院特殊津贴、全国英国文学学会常务理事、全国美国文学学会理事、全国高等教育自学考试指导委员会外国语言文学专业委员会委员、重庆市学位委员会委员、重庆翻译学会会长;主要研究方向为翻译理论及其实践和英美文学。
李芳琴:女,四川内江人,教授,硕士生导师,英国爱丁堡大学访问学者,英语系主任,高级翻译学院口译教研室主任,重庆市精品课程英语口译负责人,重庆市外文学会副会长;研究方向为口译理论与实践。
杨全红:男,四川阆中人,教授,硕士生导师,上海外国语大学英语语言文学在读博士;研究方向为中国译论(史)、应用文体翻译及汉英词语翻译。
赵彦春:男,江苏徐州人,教授,博士,硕士生导师,外国语言研究所所长;研究方向为翻译学、认知词典学、理论语言学、语用学。
侯国金:男,湖北大冶人,教授,博士,硕士生导师;研究方向为翻译学和语用学。费小平:男,四川叙永人,教授,博士,硕士生导师,北京师范大学在站博士后;研究方向为翻译理论、文化批评、比较文学。
陈历明:男,湖南邵阳人,副教授,博士,硕士生导师,翻译研究中心兼职研究员;现任湖南省翻译协会理事,中国英汉语比较研究会会员,中国文体学研究会会员;研究方向为翻译理论与实践,文体学、文艺学及英汉对比。
祝朝伟:男,四川岳池人,副教授,博士,硕士生导师;研究方向为翻译理论、二十世纪西方文论。
陶曦:女,重庆人,副教授,硕士生导师;研究方向为口译理论与实践及跨文化交际。
张鹏:女,四川成都人,讲师,英国巴斯大学口译及笔译文学硕士,主要担任英语口译教学工作;研究方向为口译理论与实践。

② 中国有哪些著名的译者他们各有哪些值得推荐的翻译作品

中国有许多著名的译者,他们为中外文化交流做出了巨大贡献。以下是几位杰出的翻译家及其值得推荐的翻译作品:
1. 许渊冲
许渊冲是北京大学教授,著名的翻译家。他从事文学翻译长达60多年,翻译了包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》等在内的众多中国古典诗词,以及《红与黑》、《包法利夫人》等外国文学作品。他的翻译成就在中外文化交流中占有重要地位。
2. 杨绛
杨绛是中国着名的女作家、文学翻译家和外国文学研究家。她的翻译作品《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,并已经累计发行70多万册。她的散文集《隐身衣》也出版了英语译本。
3. 杨宪益与戴乃迭
杨宪益是中国著名翻译家和外国文学研究专家,其夫人戴乃迭是英国人,两人合作翻译了多部中国经典著作,如《红楼梦》、《儒林外史》等,获得了国内外一致好评。
4. 赵彦春
赵彦春是天津外国语大学教授,他翻译的《英韵三字经》是中国历史上第一个以三个英文词对译三字经的版本。他的译作读起来朗朗上口,韵味十足,对传承中华文化做出了贡献。
这些译者的作品不仅丰富了中国的文学宝库,也为世界了解中国文化提供了宝贵的资料。

热点内容
中山大学研究生医学院导师有江西 发布:2025-06-15 20:27:46 浏览:159
本科生开货运 发布:2025-06-15 20:24:03 浏览:846
大学生分期付款app 发布:2025-06-15 20:18:23 浏览:579
辽宁师范大学考研专业 发布:2025-06-15 20:17:25 浏览:442
山西师范大学戏曲老师 发布:2025-06-15 20:15:56 浏览:901
2015西南石油大学机电院保送博士 发布:2025-06-15 20:15:18 浏览:936
安徽医科大学魏伟的博士怎么样 发布:2025-06-15 20:09:21 浏览:2
美国圣玛丽山大学 发布:2025-06-15 19:59:55 浏览:477
美国大学的入学率 发布:2025-06-15 19:55:46 浏览:923
毕业本科生信用卡额度 发布:2025-06-15 19:39:06 浏览:693