河北大学外国语学院教授
Ⅰ 李佐文中国传媒大学李佐文
李佐文教授在学术领域取得了显著成果,他的研究涵盖多个外语学领域。早期,他关注于元话语在构建和体现语境中的作用,如在《外国语》2001年4月发表的《论元话语对语境的构建和体现》。接着,他深化了形名组合的认知语义学研究,探讨了'red pencils'和'fake guns'等现象,该成果于《外语研究》2001年第2期发表。
他的研究涵盖了模糊限制语的人际功能、语篇语义理论的应用、元认知的言语体现等,这些论文分别发表在《天津外国语学院学报》和《教学研究》等权威期刊上。他还深入研究了隐喻的相似性基础和词汇多义现象,以及语用预设在语篇连贯中的作用,发表在《学术研究》和《语言与文学研究》等期刊中。
李佐文教授对英语教学也有独特见解,探讨了指示与回指、独白衔接与口语表达等话题。他关注语言学的跨学科应用,如导游交际中的互明区域和广告语言的关联理论。他的学术专著丰富多样,包括《英语习惯搭配词典》、《话语标记与话语连贯》等,这些著作对于语言教学和研究具有重要价值。
在项目方面,他参与了国家"863"课题的英汉机器翻译知识库项目,以及企业合作的依棉集团联合课题,此外还主持了省级博士基金项目和奥运多语言智能服务系统的子课题,显示出他在语言研究领域的广泛贡献和深度探索。
(1)河北大学外国语学院教授扩展阅读
人名。 李佐文,1966年生,中国传媒大学外国语学院院长,原河北大学外国语学院院长,中国传媒大学、河北大学教授,博士后,英语语言文学专业硕士生导师; 现任全国话语语言学研究会会长,河北省高校外语研究会副会长。研究方向:认知语用学,计算语言学。已发表学术论文多篇,专著多部。曾获全国“宝钢”教育奖和河北省十大杰出青年教师等称号。目前正承担国家863高技术课题“英汉机器翻译知识库”的建设。另有书画师李佐文。
Ⅱ 叶慧君河北大学外国语学院教授
叶慧君是河北大学外国语学院的教授,同时担任该学院的副院长。以下是关于她的详细介绍:
- 教育背景:她于1990年毕业于河北师范大学外语系英语专业,获得文学学士学位。2005年,在河北大学外国语学院完成英语语言文学专业的硕士学位学习。
- 职务与职称:目前担任河北大学外国语学院的副院长及教授,是一个资深的硕士研究生导师,并在文学院汉语言文字学专业指导博士研究生的学习。
- 教学领域:她的学术领域主要集中在本科教育上,教授高级英语、基础英语和英语语言学等课程。在研究生阶段,她负责现代理论语言学、语用学以及语篇分析等专业课程。
- 研究兴趣:主要集中在语用学、语篇分析以及汉语词汇学等领域。
- 学术荣誉:她曾荣获多项重要奖项,包括河北省“世纪之星”英语演讲大赛专业组二等奖、河北大学教学成果二等奖和三等奖、河北大学第九届“三育人”先进教职工以及河北大学“模范教师”称号等。
Ⅲ 河北大学任淑坤是哪的人,谢谢各位,有哪位知道麻烦告诉我一下!
任淑坤,女,甘肃兰州人,1973年4月出生,翻译理论与实践博士学位,现为河北内大学外国语学院副教授,开设课容程有西方翻译理论;英语阅读;英翻译实践,研究方向为翻译理论与实践。
个人简历:
1993——1997西北师范大学外语学院本科
1997——2000河北大学外语学院硕士研究生
2002——2005南开大学外语学院博士研究生
2000——河北大学外语学院教师
Ⅳ 河北大学外国语学院的师资力量
外国语学院现有职工58人。英语专业是河北省具有较大影响的学科,现有正副教授22人,回硕士生导师答10余人,为国家培养了本科生5000余人,硕士研究生200余人;设有英、日、法、俄、韩五个专业,聘有多名外教专家长期任教。外国语学院设有国际通讯卫星接收系统,学生可随时收看外文节目。拥有200个座位的听力实验室及多媒体网络阅览室。有英、法、日、俄藏书数万余册,专业刊物30余种。
在师资队伍方面,外国语学院曾涌现出了不少知名教授、学者,如英语语言文学专业的胡毅、李世麟、张杰民、徐忠杰、廖雅章、聂国屏、缪中彝、申葆青、袁伯樵、胡逸先、王冠三、李振华、黄为威等。俄语专业的焦敏之、蓝英年、李维颐、孙善桢。日语系初创时期,日本侨民藤原素子女士(中文名:藤颖),在日语系工作7年之久,曾有华侨教师凌星光、张秋、徐淑英及日语界知名教授于长江等任教,为日语专业的建设和发展做出了贡献。