写给大学老师的信日语
A. 帮我写一封日语的给老师的感谢信
能不能说一下主要感谢什么呢。。因为不知道,我就先给你写少一点吧。内如果你有主容要需要感谢的事情,再告诉我,我再写。亲爱なる先生、こんにちは!お元気ですか?ほんとにお久ぶりです。とても先生にあいたっがています。あの间ほんとに先生にお世话になりました。心に感谢の気持ちがいっぱいです!先生は私にとてもやさしくしてくれましたし、真剣に细かく教えてくれました。ほんとに、ありがとうごさいました。また机会があったら、先生と会いたいですね。亲爱的老师,你好!你的身体还好吗?真的很久不见了,这段时间我非常想念老师。那段时间真的非常蒙受老师的照顾。我真的非常感激。老师不但对我非常温柔,还很认真的教了我许多事情。真的,非常感谢您。如果再有机会的话,要是能再次见到您就好了。
B. 急求日语大神翻译日语作文 关于写给老师的感谢信
今までも初めて先生をおあった时をはっきり思い出します。
あの日、先生は黒いコートを版着て、教坛で权ユーモアな言叶で自我绍介をなさいました。皆さんが亲切とおもっていました。
その後、先生も私达にいろいろな手伝いをくれました、ほんとにありがとうございました!
授业中、先生はいつも真面目に単语、文法と本文を说明しましたし、授业の後も根気て、详しくで私达のの质问に答えてました。
先生のおかげで、私はたんたん日本语が上手になりました。
自己翻的,也不知道怎么样。望采纳
C. 帮忙翻译日语写给老师的信(急)!
“~~~老师,您好
事情是这样的。这学期我一直在忙于准备一月份举办的研究生入学考试(法律专业),由于竞争激烈必须花费很多时间自学法律认真备考,所以学习日语的时间很少,因此在您所教授的“日本文化史”期中和期末考试的成绩不好,敬请您谅解,但请你一定让我及格拿到学分。因为我这学期为了多花时间准备研究生考试,所以这学期有两门专业课没有选,打算下学期再选另外两门课补上学分。但是,如果您的这门“日本文化史”课我不及格不能取得学分的话,由于下学期只有两门课可选,没有多余的第三门,这样的话我就修不满学分不能毕业,也更不可能进研究生院了。所以,请你无论如何也给我及格吧,非常感谢。”
"〜〜〜先生、こんにちは
方法はそうです。この学期私は大学院経営入学试験の准备を1月に(法曹)を开き、激しい竞争のために忙しくして真剣にノートは、法律の学习に多くの时间を过ごすには、日本语を学习するので、少し时间があるので、教授は"日本文化史"の中期および最终试験は、理解してください、良いされていませんが、私は、クレジットを取得する必要がありますパスを闻かせてください。私なので、2つの専门コースは、この学期がない选挙ですが、この学期のための大学院入学试験の准备に多くの时间を费やさなければならないの再に选挙の次の学期のクラスは、他の2つのクレジットを入力しようとする。しかし、もしこのドアの"日本文化の歴史私のクレジットを取得することはできません渡さない"クラスですし、唯一の2つのクラス次の学期のオプションのために、余分な目のドアなので、卒业単位に不満を修复できない场合は、さらに大学院に入学することは不可能。だから、あなたは私に渡す任意の场合には、バーには、非常に感谢をお愿いします。 "
D. 超级急!!!要求写一封《给老师的信》800字,日语
拝启
暑かった夏も终わり、そろそろ秋の気配を感じるようになりました。回
~~~~~~~(我不了答解你们老师的情况,也不好写啊,中间你应该自己写吧,学日语的话,中间应该很好解决的)
奥様をはじめ、ご家族の皆様によろしくお伝えください。
最后に、先生のご健康と活跃をお祈りもし上げます。
敬具
十一月二十一日
あなたの学生(你的名字) 先生
日本书信正规来说一般由左边开始竖着写的,把我的格式改成竖的,然后自己中间加东西就好了。
E. 给老师写封信(日语)。谁会写、敬语体。
亲爱なる先生:
最近元気ですか?私はすごく先生に会いたいです。先生は私のこと覚えてますか?私は今大连の大学で日本语を勉强しています。毎日とても充実しています。もうすぐ社会人です。时间が过ぎるのはとても速いですね。もう二年経ちました。本当に先生に会いたいです。时间があったら会いに行きますね。
F. 日语写给老师的信
☓☓先生:
明けましておめでとうございます。
☓☓☓です。
お正月先生回はどのように过ごしてますか?
どこかに旅行でも行答ってますか?
私は家族の皆さんと一绪に毎日にぎやかな春节を过ごしてました。
チャンスが有れば、先生に一度中国のお正月を体験させてみたいですね。
今年先生に良いことたくさんありますように!
以上で失礼いたします。
☓☓☓より
2014年2月19日
G. 日语作文 给老师的一封信
教师のための文字
火教师、こんにちは:
火の先生、私は、ろうそくの场合は、希望を伝えるため、私の人生の道を照らすために自分自身の书き込みのようになる;场合は、私を支援する必要がある困难に辞书のように、同じ时间、あなたのように亲密な姉、私たちは话を、私たちの悩みを闻く。
火の教师は、覚えてる?中间付近の长期的な试験の日で、私は、王晶赵、突然、学生の私に语った、とあなたのオフィスに行く王晶赵を果たしている。私は思っている:私は、なぜ私に行こう间违ってコミットしない?だから、私はオフィスおよび小规模オフィス向け王晶赵不安。ドアで"Ping"を闭じ、お客様の机に来た。あなたが私たち汗を暖かく歓迎されている参照してください:"あなたはホットホットは?场合、热コートを先送りにする。"
"いいえ热!"私は、王晶赵声をそろえている。実际、私は本当に、人の汗が冷たい汗を怖がっている温泉はありません。
现在、我々のような、のような木立ち、にっこりして言いました:"私は、なぜあなたが今でもまっすぐ立って批判することは?"を参照して
赵晶相のニュースを私に応じて、笑い、私は"嫌なことがありますの良いと思う。"
案の定、瞬间をお求め方法を最新の状态のサンプルは、言う:"大丈夫。"
いくつかの方法での検査のため、"いいですか?试験の准备?"
私は、と思っていた:"10バー内へ!"その后、王晶赵氏、と私は同じ考えです。
"まあ、"あなたは、"ぼくも、军の顺序を设定した"と言う。
今后数日间、私は彼らと眠れぬ夜を最后に20数トップ10に记载されてから飞跃に学んだことを确认します。
火教师は、これを平凡と私は话を、私は飞跃的に自分のパフォーマンスにする动机を与えたです。
火教师の场合は、コンパスのような砂漠のように、私は生活の中で正しい方向への视覚障害者を见つけることができますしている;场合は、ビーコン信号の海のように、右侧のトラックに沿って彼の希望に向かって私には、桟桥!
よろしくお愿いいたします。
サルート
生徒:***
2009年9月7日
H. 日文写给老师的信。。急~!!
**老师你好 我是**。首先请允许我自我介绍一下,我是**,久闻老师大名了
**先生、今日は!まず自己绍介させていただきますが、私は***と申します、先生のお名前をかねがね伺っております、
您能来教我们。我们感到非常的开心 虽然只有一个学期的时间 但仍感觉的出您是一位非常温柔的人。希望能在您得教学小我们都能顺利的考出2级
今回先生から日本语を教わって、私たちはとても嬉しいです、一つの学期の期限ですけれども、先生は非常にやさしい方が感じられます。先生のご指导のもとで私たちはスムーズに日本语能力试験2级がパスするよう祈ります。
最近天气开始变冷了。。请您注意身体。。以后的日子也请多多指教。
最近、天気が寒くなりましたから。。。お体にお気をつけてください。。これからの日々にもどうぞよろしくお愿いいたします。
ok!
I. 求:日语作文《给老师的一封信》内容积极,语言简单,100字左右
不知道你要什么内容的信,我给你编了一个。内容是:因为老师教导我们光阴似专箭,年轻时不努力属的话,这一生就徒徒浪费了。我相信老师这句话,所以每天都很努力,成绩也好起来了。以后我也会遵循老师的教导努力学习,还希望老师多多关照!
XX先生への手纸
XX先生、おかげさまで最近私の成绩はよくなりました。先生のおっしゃったように、光阴は矢の如し、若いころ努力しなければ、この一生涯、无駄になると分かりました。ですから、私は覚悟して毎日顽张っています。これからも先生の教育に従って、必ず一生悬命に努力して生きたいと思いますが、よろしくお愿いします。
J. 求翻译一封给教授的信。中文翻译成日语。
教授こんにちは。复
(あいさつの制言叶)
申请した寮はうれしい。私の寮は「驹场本馆」と驹场キャンパス。研究室にはと距离が远いだろう。
前にあなたのメールの内容を覚えてる。しかし最近の1ヶ月、中国に多くの伝统は祝日に(たとえば中秋节、国庆节など)から、ビザなどの留学手続きの办理ずっと遅れないため、9月末に来。これも私の准备は周によるので、诚に申し訳ありません。
最近たくさんの东京大学の中国人留学生。考えてあなたはとても忙しくて、その他の问题は私は先辈たちに教えて。ははいちいちあなたに邪魔をしました。
学术上のことだから、これからはあなたに勉强を教えてください。かつてあなたにメールに提出した书籍、来日後私はいちいち目を通す。研究生の间で、あなたは、これからよろしくお愿いします。私は努力して试験の准备
ありがとうございますあなたのずっとの教え。
ご健康をお祈り申し上げます。
望采纳