当代大学生德语4
① 哪里有当代大学德语4的课翻译呀
下载每日德语听力app,发现里搜索当代大学德语。开通vip,即可获得课文翻译。
② 德语四级什么水平能过
德语四级考试总分是100分,60分算通过。
大学德语四级考试是目前国内唯一的高校德语水平考试,每年举行一次,在六月底,与其他语种在同一天进行。考试只进行笔试,目前没有开展口试。
考试难度相当于大学德语教学大纲所规定的四级水平。对参加考试者的德语学时没有规定。一般有250学时以上可以去试一试。词汇要求约2200左右,要求考试者能掌握基本的德语语法知识,德国国情知识,并具备一定的德语语言表达运用能力。

知识要点
1) 常见的介词搭配(和名词、形容词、动词)。
2) 无人称被动态,被动态的替代形式如sein…zu…,sich lassen+Inf等。
3) 第二虚拟式的非现实条件句,特别是非现实比较句中的als和als ob。
4) 总结从句的连接词,明确各个连接词的用法和含义。
5) 情态动词的完成时结构。
以上内容参考:网络-大学德语四级考试
③ 求当代大学德语1-4册pdf+MP3下载
《当代大学德语(学生用书)第2册 外研社.rar》网络网盘资源免费下载
链接: https://pan..com/s/1jH7VQLCcG6dJKiD7UQcnbA

④ 当代大学德语4第十二单元课文翻译
当代大学德语4第十二单元课文原文及翻译:

Studienweg Deutsch 3 Kursbuch
Lektion 1
Text 1: Erstsemester-Tagebuch
Der ganz normale Wahnsinn Soll ich nachts um vier aufstehen, um mich fur ein Seminar anzumelden? Soll ich in der Mensa die rote oder die weibBe So Be nehmen? Und wo, bitte, geht's zur Party?
Erstsemester Manuel steht vor den groBen Fragen beim Studienstart. Hier seine ersten Eindricke.
我是否应该为了能登记上一节研讨课而要在凌晨四点就起床?在食堂吃饭时,我应该用红色的酱汁还是白色的那个?并且要在什么时候去参加派对呢?大学新生马努埃尔在学期初面对着一大堆的问题。这是他的第一印象。
Montag
星期一
Heute ist mein erster Tag an der Uni. Heute soll es losgehen: die Jagd nach Wissen, der Kampf um gute Noten und Einlangen zu Partys.
今天是我上大学的第一天。今天应该是这样开始的:对知识的追求,为了好成绩奋斗并且得到派对的请帖。
Zum ersten Mal in der Mensa: undefinierbare rote Sauce, undefinierbare weiBe Sauce, undefinierbares braunes Fleisch. Guten Appetit?
Wohl eher: Nur Mut! Danach will ich mich zu einem Juraseminar anmelden. Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. Der Anmeldetermin ist um vier, jetzt ist es halb zwei. Das reicht, denke ich.
第一次来到食堂:说不清楚的红色酱汁,说不清楚的白色酱汁,说不清楚的棕色的肉。祝你胃口好?倒不如说:(吃这些需要的只是勇气在这之后我会去法律研讨课报到。先到者先磨(先到者有优先权报到时间实在下午四点,现在是一点半时间还很充裕,我这么想
Die Anmelng findet im Keller statt, in dem Bucherregale, Heizungsrohre, ein Fahrrad und Studenten sind -Studenten, die auf Stuhlen, auf Kisten, auf dem Boden sitzen.Du bist Nummer 33, sagt eine Frau,15 werden genommen.
So wird auch hier der Spruch Realitat: Wer zu spat kommt, den bestraft das Leben
报到是在地下室举行的,在地下室里有书架,暖气管,一辆自行车和许多的学生。一些学生坐在椅子上,一些坐在箱子上,还有的坐在地板上一位女士对我说:“你是第33个,今天会收15人(前15人才有机会上课)”
在这里(这件事中)那句格言又被印证了:生活会处罚到的晚的人(早起的鸟儿有虫吃)报到是在地下室举行的,在地下室里有书架,暖气管,一辆自行车和许多的学生一些学生坐在椅子上,一些坐在箱子上。
还有的坐在地板上一位女士对我说:“你是第33个,今天会收15人(前15人才有机会上课)”在这里(这件事中)那句格言又被印证了:生活会处罚到的晚的人(早起的鸟儿有虫吃)
Dienstag
星期二
Um vier Uhr morgens klingelt mein Wecker. Ich will einen Platz im Proseminar Geschichte. Das ist alles, was ich heute will
早上四点我的闹钟响了我要能够在历史初级研讨课有一席之位。(就是说得到上课的机会)这就是我今天所有要做的事。
Es ist kurz vor funf und kaltr Hem Historischen Seminar steht eine Studentin, die mude fragt: Anmelng zum Proseminar"Ich nicke. Sie: Viertel nach drei aufgestanden, seit vier hier. Ich heiB ubrigens Sandra.
"Zwanzig Minuten spater kommt Nummer 3, um halb sechs sind wir zinft. Einer erzahlt, dass 22 Leute genommen werden.
现在马上要到五点了并且天还很冷在历史研讨课(报到处)站着一位女学生,“来报到的?”她的话中透露着一丝疲惫。我点了点头她说:“(我今天)三点一刻就起来了,四点钟就等在了这里。”顺带提一句,我叫桑德拉。
20分钟之后来了第三个学生,在五点半的时候我们这有5个人其中有一个人说,今天会收22个学生
Mir ist kalt und ich hupfe von einem Bein auf das andere. Sandra fragt, ob ich hyperaktiv bin. Um kurz vor halb sieben ist Nummer 10 da.
Mir ist immer noch kalt und ich hupfe weiter. Sandra sagt, dass ich hyperaktiv bin.
我觉得冷因此两只脚不停地跳(来取暖)桑德拉问我是否有多动症在马上就要六点半的时候来了第10个人。我总是觉得冷因此继续不停地跳桑德拉说,我就是有多动症。
⑤ 新编大学德语
一共4册,大概算下来4000的单词左右扰岁,英语专四超过这个缓磨睁程度吧?英语专四那是不可能达到的~
我感觉就是相当于德语中级水平吧,因游掘为德语四六级和英语相比都比较简单,这4本上下来,6级过是没什么问题了~
这4本好好上完,参加德福的培训班,自己再用功努力,德福就应该能出来了~
⑥ 《当代大学德语》第四册学完有欧标什么水平
能达到C2甚至更高的水平。
⑦ 《当代大学德语》四册只有5000-6000词,而B2要求词汇量8000,为何学完可以达到B2
《当代悄李》只是德语专业本科的一套教材。4年德语专业只学这四本书吗?弊运拍当然不是,四年本科的课程设置还有其它科目,阅读、词汇等等。所以词汇量肯定要超出教材固租羡有的词汇量。
